1 00:00:10,740 --> 00:00:14,100 Tuve una vida bastante normal hasta los 20 años. 2 00:00:14,770 --> 00:00:16,879 Era un buen estudiante. 3 00:00:18,059 --> 00:00:19,999 Estudié economía. 4 00:00:20,229 --> 00:00:23,234 Y luego tomé una decisión radical. 5 00:00:24,504 --> 00:00:26,486 Me convertí en enfermero. 6 00:00:27,666 --> 00:00:29,895 Me puse alas. 7 00:00:31,255 --> 00:00:33,828 Pero como enfermero hombre, 8 00:00:33,828 --> 00:00:36,323 como espero puedan ver, 9 00:00:38,093 --> 00:00:40,464 trabajé el resto de mi vida 10 00:00:40,994 --> 00:00:42,274 con muchas mujeres, 11 00:00:42,274 --> 00:00:44,351 y esa experiencia 12 00:00:45,811 --> 00:00:48,451 fue muy positiva, pues aprendí mucho de ella. 13 00:00:49,361 --> 00:00:52,115 Trabajé muchos años en un hospital, 14 00:00:52,685 --> 00:00:57,215 y luego comencé a trabajar como enfermero comunal, en un barrio. 15 00:00:57,551 --> 00:01:00,541 Y esta fue la parte más linda de mi vida 16 00:01:00,541 --> 00:01:05,428 porque aprendí a resolver todo tipo de problemas en la comunidad. 17 00:01:05,780 --> 00:01:09,874 Y junto a los colegas de la misma comuna donde trabajaba, 18 00:01:09,874 --> 00:01:13,239 resolvimos todos los problemas que enfrentábamos. 19 00:01:13,649 --> 00:01:15,285 No era una organización grande, 20 00:01:15,285 --> 00:01:19,965 solo un equipo de enfermeros que organizaban su propio trabajo. 21 00:01:20,160 --> 00:01:23,978 Cuidábamos pacientes que eran enfermos terminales, 22 00:01:24,238 --> 00:01:26,219 pacientes con demencia, 23 00:01:26,829 --> 00:01:29,358 personas que eran dadas de alta del hospital, 24 00:01:29,498 --> 00:01:31,938 y había una amplia variedad de actividades. 25 00:01:31,938 --> 00:01:33,903 También cuidábamos de los niños. 26 00:01:34,403 --> 00:01:39,202 En ese momento, era el trabajo más saludable que podía existir. 27 00:01:39,918 --> 00:01:45,658 Y construimos también sistemas de apoyo en la comunidad. 28 00:01:46,141 --> 00:01:49,271 Fue un trabajo muy motivante, 29 00:01:49,751 --> 00:01:53,821 y lo disfruté mucho hasta 1993. 30 00:01:54,051 --> 00:01:56,497 En Holanda tuvimos una gran debacle 31 00:01:56,497 --> 00:01:59,286 porque los políticos empezaron a decir 32 00:01:59,286 --> 00:02:03,836 que la asistencia de salud de la comunidad debía profesionalizarse más. 33 00:02:04,108 --> 00:02:06,132 Y esto significaba 34 00:02:06,132 --> 00:02:10,922 que debía ser parte de una organización mayor 35 00:02:11,642 --> 00:02:13,492 gestionada por gerentes 36 00:02:14,202 --> 00:02:18,358 y organizada sin enfocarse en las soluciones para las personas 37 00:02:18,358 --> 00:02:20,248 sino ofreciendo productos. 38 00:02:21,801 --> 00:02:24,391 Para los enfermeros era algo así: 39 00:02:25,241 --> 00:02:27,884 en vez de pensar en ayudar a los pacientes 40 00:02:27,884 --> 00:02:31,524 debíamos pensar en qué tipo de producto debíamos ofrecer. 41 00:02:31,766 --> 00:02:34,426 Teníamos atención personal, atención personal extra, 42 00:02:34,426 --> 00:02:36,262 atención personal especial. 43 00:02:36,412 --> 00:02:40,212 Teníamos atención de enfermería, atención de enfermería extra y especial. 44 00:02:40,955 --> 00:02:45,125 Y todos los enfermeros estaban preocupados pensando 45 00:02:45,125 --> 00:02:50,795 qué tipo de servicio deberían dar y cómo lo deberían codificar, 46 00:02:50,795 --> 00:02:52,965 porque había innumerables códigos. 47 00:02:53,913 --> 00:02:58,433 Para los pacientes era un problema aún mayor 48 00:02:58,806 --> 00:03:02,053 porque para cada servicio, recibían a alguien diferente. 49 00:03:02,053 --> 00:03:05,292 Hubo casos en los que personas con demencia 50 00:03:05,292 --> 00:03:10,742 recibieron 30 o 40 personas diferentes en sus casas durante un mes. 51 00:03:11,360 --> 00:03:16,860 Es decir que cada vez tenían que explicar de nuevo la situación 52 00:03:16,860 --> 00:03:18,940 y cómo querían vivir su vida. 53 00:03:19,538 --> 00:03:22,541 Entonces tanto pacientes como enfermeros 54 00:03:22,541 --> 00:03:26,711 estaban sumamente insatisfechos con ese estado de cosas. 55 00:03:27,117 --> 00:03:32,357 A la vez, las organizaciones de asistencia se parecían cada vez más a fábricas, 56 00:03:32,357 --> 00:03:35,002 y fui testigo de que esto ocurría en muchos países. 57 00:03:35,252 --> 00:03:37,245 Entonces veía que todas las cosas 58 00:03:37,245 --> 00:03:40,665 que se desarrollaban en empresas e industrias 59 00:03:40,665 --> 00:03:42,379 ocurrían también en organizaciones, 60 00:03:42,379 --> 00:03:47,703 y que cada vez más gerentes manejaban este tipo de trabajo. 61 00:03:48,371 --> 00:03:54,691 Había cada vez más niveles gerenciales en la organizaciones: 62 00:03:54,881 --> 00:03:58,588 un presidente, directores, gerentes, 63 00:03:59,518 --> 00:04:03,108 quienes prácticamente olvidaban que eran también empleados. 64 00:04:03,678 --> 00:04:05,582 Y puede hacerse de forma muy diferente, 65 00:04:05,592 --> 00:04:09,114 como se puede ver al otro lado de la diapositiva. 66 00:04:09,874 --> 00:04:16,674 Las consecuencias fueron muy distintas a las que los políticos esperaban. 67 00:04:17,044 --> 00:04:20,819 Porque ellos esperaban que, con esta organización, 68 00:04:20,819 --> 00:04:23,676 los costos bajarían y la calidad subiría. 69 00:04:23,676 --> 00:04:27,210 Tenían también incentivos de mercado. 70 00:04:27,348 --> 00:04:30,600 Pero lo que ocurrió fue lo contrario. 71 00:04:30,920 --> 00:04:33,011 La calidad bajó drásticamente 72 00:04:33,221 --> 00:04:36,583 a causa de la cantidad de personas involucradas con cada paciente, 73 00:04:37,013 --> 00:04:40,371 y los costos se duplicaron en 10 años. 74 00:04:40,971 --> 00:04:45,531 Entonces la suposición de los políticos fue equivocada. 75 00:04:45,741 --> 00:04:49,636 Pero lo que veíamos era que las personas que nos pagaban 76 00:04:49,636 --> 00:04:52,830 estaban más enfocadas aún en la eficiencia. 77 00:04:52,830 --> 00:04:57,066 Por ejemplo, cuando a una enfermera le tomaba 10 minutos más 78 00:04:57,066 --> 00:04:58,834 ir a ver a un paciente, 79 00:04:58,834 --> 00:05:02,122 tenía que dar explicaciones a su gerente. 80 00:05:04,312 --> 00:05:10,228 En 2006, pensé junto a unos amigos que era hora de un cambio. 81 00:05:10,468 --> 00:05:14,208 Fui director algunos años en varias organizaciones, 82 00:05:14,208 --> 00:05:16,813 y vi que esto podía hacerse de forma diferente. 83 00:05:17,123 --> 00:05:21,621 Nuestra idea fue cambiar el sistema de salud en Holanda 84 00:05:22,301 --> 00:05:23,654 y comenzar un movimiento 85 00:05:23,654 --> 00:05:27,146 para mostrar que el cuidado de los ancianos puede mejorar 86 00:05:27,146 --> 00:05:29,895 con base en la confianza y en la autoorganización. 87 00:05:30,504 --> 00:05:35,376 Entonces aquellos principios con los que había trabajado en los 80 88 00:05:35,376 --> 00:05:39,917 los retomé como principios básicos de nuestra organización. 89 00:05:40,237 --> 00:05:46,648 Y de cuatro enfermeras en el 2007, llegamos a 9000 en el 2015. 90 00:05:47,458 --> 00:05:49,667 Y esto sucedió por sí solo. 91 00:05:50,117 --> 00:05:53,407 El primer año, 2007, fue una especie de experimento. 92 00:05:53,727 --> 00:05:56,269 Comenzamos en 10 locaciones, 93 00:05:56,691 --> 00:05:58,724 y siempre pasaba lo mismo: 94 00:05:58,994 --> 00:06:03,464 contratamos enfermeras que crearon contactos en la comunidad, 95 00:06:03,464 --> 00:06:08,168 comenzaron a trabajar nuevamente con los mismos criterios que en los 80, 96 00:06:08,168 --> 00:06:10,321 y en unos pocos meses, 97 00:06:10,321 --> 00:06:13,559 tenían sus pacientes y cubrían sus costos. 98 00:06:13,889 --> 00:06:16,444 Y no había problemas financieros. 99 00:06:16,924 --> 00:06:18,694 Entonces desde el 2008, 100 00:06:18,694 --> 00:06:21,995 formamos 10, 20 equipos al mes, 101 00:06:22,245 --> 00:06:24,634 y siempre era igual. 102 00:06:24,654 --> 00:06:30,284 Me llamaban para ir a la casa de una enfermera, 103 00:06:30,734 --> 00:06:33,795 y hablábamos toda la noche de nuestra profesión: 104 00:06:33,795 --> 00:06:35,610 ¿qué significa ayudar a las personas 105 00:06:35,850 --> 00:06:38,320 y cómo se puede hacer de la manera en que queremos 106 00:06:38,320 --> 00:06:42,526 sin preocuparnos por ningún tipo de regulación? 107 00:06:43,596 --> 00:06:44,708 Y entonces, 108 00:06:44,708 --> 00:06:47,268 la noche del día siguiente, 109 00:06:47,268 --> 00:06:50,198 por lo general recibía un llamado de alguna de las enfermeras, 110 00:06:50,198 --> 00:06:52,628 y preguntaba: "¿Cuándo podemos empezar?". 111 00:06:53,238 --> 00:06:56,263 Y así comenzábamos un nuevo equipo en un nuevo barrio 112 00:06:56,263 --> 00:07:00,243 enfocándonos en los pacientes, como solíamos hacer. 113 00:07:01,244 --> 00:07:06,564 Todo empezó a evolucionar a gran velocidad, 114 00:07:07,104 --> 00:07:11,804 y no tuvimos problemas para manejarlo, porque lo hacían ellos mismos. 115 00:07:12,228 --> 00:07:13,576 Teníamos una pequeña oficina 116 00:07:13,576 --> 00:07:17,278 y todavía tenemos una oficina con 30 personas. 117 00:07:17,768 --> 00:07:21,419 Mi esposa y yo somos una especie de gerentes de equipo, 118 00:07:21,419 --> 00:07:26,827 pero no tenemos reuniones, y todo marcha muy bien. 119 00:07:27,637 --> 00:07:30,532 Mi esposa se despierta siempre temprano, cerca de las 6:00, 120 00:07:30,532 --> 00:07:34,439 y me dice qué tengo que hacer como cualquier esposa, creo, 121 00:07:34,439 --> 00:07:36,050 le dice a su marido. 122 00:07:36,440 --> 00:07:39,430 Ese es el modo en que lo manejamos. 123 00:07:39,930 --> 00:07:44,460 Y de esta manera, disponemos de tiempo para solucionar problemas. 124 00:07:45,310 --> 00:07:49,912 En el trabajo de antes, tenía reuniones de la mañana a la noche, 125 00:07:50,422 --> 00:07:53,733 y no tenía tiempo de resolver problemas. 126 00:07:53,953 --> 00:07:55,857 Es una gran diferencia. 127 00:07:56,697 --> 00:08:01,739 En el 2015, aún no teníamos administración, 128 00:08:02,239 --> 00:08:04,789 debido a la gran cantidad de críticas al principio. 129 00:08:04,789 --> 00:08:09,231 Decían: "Sí, pueden hacerlo fácilmente cuando son pocas personas". 130 00:08:09,590 --> 00:08:10,749 Y luego decían: 131 00:08:10,749 --> 00:08:16,810 "Esperen, tal vez el año que viene colapsan 132 00:08:16,810 --> 00:08:19,975 o tengan grandes problemas financieros". 133 00:08:20,285 --> 00:08:21,560 Pero ocurrió lo opuesto, 134 00:08:21,560 --> 00:08:27,184 porque los equipos tenían cada vez más el control 135 00:08:27,184 --> 00:08:32,004 y enseñaban las muchas soluciones a los problemas que enfrentaban. 136 00:08:32,710 --> 00:08:35,897 El conocimiento fue creciendo en los equipos, 137 00:08:36,127 --> 00:08:39,194 y se hizo cada vez más sostenible. 138 00:08:39,370 --> 00:08:42,470 Intentamos evitar cualquier tipo de burocracia. 139 00:08:42,475 --> 00:08:44,560 Creamos un sistema informático 140 00:08:44,560 --> 00:08:51,200 para evitar que la burocracia absorbiera el trabajo de las enfermeras. 141 00:08:51,500 --> 00:08:53,921 Toda la burocracia se mantuvo fuera. 142 00:08:53,921 --> 00:08:58,271 Separamos los procesos administrativos de los procesos profesionales. 143 00:08:58,557 --> 00:09:02,767 Las enfermeras solo debían enfocarse en la tarea que les correspondía, 144 00:09:02,767 --> 00:09:04,475 que es cuidar de los pacientes, 145 00:09:04,915 --> 00:09:09,183 encontrar soluciones para pacientes con problemas graves. 146 00:09:09,850 --> 00:09:14,640 En el 2015, si lo vemos en retrospectiva, 147 00:09:14,640 --> 00:09:16,681 podemos decir que, desde que empezamos, 148 00:09:16,681 --> 00:09:19,787 tenemos el índice más alto de satisfacción al cliente en Holanda. 149 00:09:19,787 --> 00:09:22,706 Y algo muy importante para los legisladores 150 00:09:22,706 --> 00:09:28,201 es que, en vez de ocasionar más costos o demandar más horas, 151 00:09:28,201 --> 00:09:31,758 porque trabajamos con enfermeras altamente calificadas, 152 00:09:32,048 --> 00:09:35,238 los costos bajaron el 40 %. 153 00:09:36,078 --> 00:09:37,684 Así que, anoche, 154 00:09:37,974 --> 00:09:43,023 el Parlamento holandés debatió acerca de las enfermeras de distrito. 155 00:09:43,023 --> 00:09:46,630 Y el tema de debate fue la posición de estas enfermeras 156 00:09:46,630 --> 00:09:48,880 en el futuro de Holanda. 157 00:09:49,570 --> 00:09:53,146 Dijeron que este movimiento debería ser difundido por todo Holanda, 158 00:09:53,146 --> 00:09:54,388 y queremos apoyarlo. 159 00:09:54,388 --> 00:09:57,388 Todos los partidos políticos estuvieron de acuerdo. 160 00:09:58,091 --> 00:10:02,641 Y al mismo tiempo nos transformamos en el mejor empleador del año, 161 00:10:02,641 --> 00:10:04,201 tres veces consecutivas. 162 00:10:04,201 --> 00:10:05,546 Sin hacer nada. 163 00:10:05,546 --> 00:10:07,796 No tenemos un departamento de recursos humanos. 164 00:10:07,796 --> 00:10:08,848 Es decir, 165 00:10:08,848 --> 00:10:13,346 sin hacer nada y haciendo menos se consiguen mejores resultados. 166 00:10:14,086 --> 00:10:16,636 Entonces todas estas ideas de gerenciamiento 167 00:10:16,636 --> 00:10:19,587 acerca de controlar y mandar personas, 168 00:10:19,587 --> 00:10:22,207 son, en mi opinión, un poco destructivas. 169 00:10:22,657 --> 00:10:25,903 Si se permite a las personas organizar su propio trabajo, 170 00:10:25,903 --> 00:10:29,933 se consiguen mejores resultados y las personas son más felices 171 00:10:30,083 --> 00:10:32,648 porque pueden hacer lo que quieren hacer. 172 00:10:32,648 --> 00:10:34,778 Suena muy lógico, 173 00:10:34,778 --> 00:10:39,468 pero lo hacemos muy difícil para quien trabaja de esa manera en muchos lugares, 174 00:10:39,468 --> 00:10:42,493 incluso en escuelas y con la policía. 175 00:10:43,913 --> 00:10:46,789 Esto sucede no solo en Holanda. 176 00:10:47,299 --> 00:10:50,049 Muchos países tienen el mismo problema, 177 00:10:50,799 --> 00:10:53,419 y recibimos preguntas de Estados Unidos, 178 00:10:53,419 --> 00:10:57,065 de Japón, Suecia, China, República Checa, etc. 179 00:10:57,875 --> 00:10:59,462 Visité 30 países, 180 00:10:59,462 --> 00:11:03,052 y en cada uno de ellos, me reuní con enfermeras con las mismas ideas. 181 00:11:03,752 --> 00:11:05,407 Y comenzamos el mismo movimiento. 182 00:11:05,407 --> 00:11:07,776 Solo con unas pocas enfermeras es suficiente. 183 00:11:07,776 --> 00:11:10,454 Y luego mostramos que puede hacerse, 184 00:11:10,454 --> 00:11:14,833 y después vemos que llama la atención de otros, 185 00:11:15,063 --> 00:11:19,463 Y dicen: "Vaya, nunca imaginamos que esto fuese posible en nuestro sistema 186 00:11:19,463 --> 00:11:22,278 porque tenemos un sistema muy complicado". 187 00:11:22,438 --> 00:11:25,186 Entonces también desarrollamos una teoría al respecto. 188 00:11:25,346 --> 00:11:28,276 Es la teoría integradora simplificada. 189 00:11:28,276 --> 00:11:31,649 Se trata de hacer las cosas simples, no complejas. 190 00:11:32,299 --> 00:11:34,929 Y en consecuencia, 191 00:11:35,819 --> 00:11:39,470 así es más fácil para todos asumir nuestras responsabilidades, 192 00:11:39,470 --> 00:11:43,169 y pensar lo que se debe hacer para resolver problemas. 193 00:11:43,779 --> 00:11:47,343 Por eso, pienso que el sistema de salud se basa en la confianza. 194 00:11:47,343 --> 00:11:51,926 No conocí una enfermera que no quisiera hacer su trabajo lo mejor posible. 195 00:11:51,926 --> 00:11:53,824 Por eso son dignas de confianza. 196 00:11:53,824 --> 00:11:56,814 Se trata de crear relaciones significativas entre ellas 197 00:11:56,814 --> 00:11:59,510 y también entre enfermeras y pacientes, por supuesto. 198 00:11:59,760 --> 00:12:01,250 Y se trata de empatía, 199 00:12:01,490 --> 00:12:04,838 de tratar de comprender cuáles son las inquietudes de las personas, 200 00:12:04,838 --> 00:12:07,157 e intentar hacer algo positivo con ello. 201 00:12:07,787 --> 00:12:10,555 En mi opinión, 202 00:12:11,705 --> 00:12:14,787 deberíamos humanizar a las organizaciones 203 00:12:15,177 --> 00:12:18,297 y hacer que sean menos complejas. 204 00:12:18,667 --> 00:12:19,641 Muchas gracias. 205 00:12:19,791 --> 00:12:22,821 (Aplausos)