WEBVTT 00:00:00.917 --> 00:00:04.085 Guatemala återhämtar sig från en 36-årig konflikt. 00:00:04.085 --> 00:00:06.616 En konflikt som tog plats under kalla kriget. 00:00:06.616 --> 00:00:10.669 Det var egentligen bara ett litet vänsterorienterat uppror 00:00:10.669 --> 00:00:13.836 och ett förödande svar från staten. 00:00:13.836 --> 00:00:16.678 Vad vi har som resultat är 200 000 civila offer, 00:00:16.678 --> 00:00:20.332 160 000 av dessa dödade i samhällena: 00:00:20.332 --> 00:00:24.278 små barn, män, kvinnor och till och med äldre. 00:00:24.278 --> 00:00:26.724 Och så har vi de 40 000 andra, 00:00:26.724 --> 00:00:28.000 de som saknas, 00:00:28.000 --> 00:00:30.018 de som vi letar efter ännu idag. 00:00:30.018 --> 00:00:32.738 Vi kallar dem "De försvunna". NOTE Paragraph 00:00:32.738 --> 00:00:35.603 83 procent av offren är mayanska offer, 00:00:35.603 --> 00:00:38.008 offer som är ättlingar 00:00:38.008 --> 00:00:40.744 till de ursprungliga invånarna i Centralamerika. 00:00:40.744 --> 00:00:44.251 Och endast 17 procent är av europeiskt ursprung. 00:00:44.251 --> 00:00:46.308 Men det viktigaste här är att 00:00:46.308 --> 00:00:52.109 människorna som ska försvara oss, polisen, militären, 00:00:52.109 --> 00:00:54.995 är de som begick de flesta brott. NOTE Paragraph 00:00:56.035 --> 00:00:59.327 Nu vill familjerna ha information. 00:00:59.335 --> 00:01:00.902 De vill veta vad som hände. 00:01:00.902 --> 00:01:03.092 De vill ha sina nära och käras kroppar. 00:01:03.092 --> 00:01:06.339 Men framför allt, vad de vill är att du, 00:01:06.339 --> 00:01:10.395 de vill att alla ska veta att deras nära och kära inte gjorde något fel. NOTE Paragraph 00:01:11.515 --> 00:01:16.824 I mitt fall var det min far som fick dödshot 1980. 00:01:17.203 --> 00:01:18.583 Och vi flydde. 00:01:18.583 --> 00:01:20.337 Vi lämnade Guatemala och kom hit. 00:01:20.337 --> 00:01:21.789 Så jag växte upp i New York, 00:01:21.821 --> 00:01:24.833 jag växte faktiskt upp i Brooklyn, gick i New Utrecht högstadium 00:01:24.833 --> 00:01:27.001 och tog examen i Brooklyn College. 00:01:27.141 --> 00:01:28.567 Den enda saken var den 00:01:28.567 --> 00:01:32.318 att jag inte riktigt visste vad som pågick i Guatemala. 00:01:32.318 --> 00:01:35.447 Jag ville inte veta; det var för smärtsamt. 00:01:35.447 --> 00:01:39.754 Men det var inte förrän 1995 jag bestämde mig att göra något åt det. 00:01:39.754 --> 00:01:40.908 Så jag åkte tillbaka. 00:01:40.908 --> 00:01:44.488 Jag åkte tillbaka till Guatemala, för att leta efter kropparna, 00:01:44.488 --> 00:01:48.961 för att förstå vad som hänt, och för att hitta den delen i mig själv också. NOTE Paragraph 00:01:50.051 --> 00:01:53.414 Sättet vi jobbar på är att vi ger människor information. 00:01:53.414 --> 00:01:56.384 Vi pratar med familjemedlemmarna och låter dem bestämma. 00:01:56.384 --> 00:01:59.614 Vi låter dem bestämma om de vill berätta sina historier för oss, 00:01:59.614 --> 00:02:01.466 berätta för oss vad de såg, 00:02:01.466 --> 00:02:03.414 berätta för oss om sina nära och kära. 00:02:03.414 --> 00:02:04.660 Och ännu viktigare, 00:02:04.660 --> 00:02:08.878 vi låter dem bestämma om de vill ge oss en del av sig själva. 00:02:08.878 --> 00:02:11.354 En del, en essens, av vem de är. 00:02:11.354 --> 00:02:13.441 Och det DNA:t är vad vi kommer att jämföra 00:02:13.441 --> 00:02:16.072 med DNA:t från skeletten. NOTE Paragraph 00:02:16.331 --> 00:02:19.386 Medan vi gör det letar vi efter kropparna. 00:02:19.386 --> 00:02:21.374 Och de har blivit skelett nu, 00:02:21.374 --> 00:02:24.030 de flesta av dessa brott begicks 32 år sedan. 00:02:24.030 --> 00:02:26.186 När vi hittar graven, tar vi ut jorden 00:02:26.186 --> 00:02:29.656 och så småningom tvättar vi kroppen, dokumenterar och tar upp den. 00:02:29.656 --> 00:02:33.095 Bokstavligt talat tar vi upp skelettet ur jorden. NOTE Paragraph 00:02:33.095 --> 00:02:35.953 När vi väl har kropparna, tar vi tillbaka dem till staden, 00:02:35.953 --> 00:02:37.241 till vårt labb, 00:02:37.241 --> 00:02:40.321 och vi börjar en process för att förstå främst två saker: 00:02:40.321 --> 00:02:42.494 En är hur människor dog. 00:02:42.494 --> 00:02:45.508 Så här ser du en skottskada i bakre delen av huvudet 00:02:45.508 --> 00:02:48.082 eller ett sår från en machete. 00:02:48.367 --> 00:02:50.148 Den andra saken vi vill förstå 00:02:50.148 --> 00:02:51.739 är vem de var. 00:02:51.739 --> 00:02:54.372 Vare sig det är en bebis, 00:02:55.152 --> 00:02:56.809 eller en vuxen. 00:02:56.809 --> 00:02:58.949 Vare sig det är en kvinna eller man. 00:02:58.949 --> 00:03:00.732 Men när vi är klara med den analysen 00:03:00.732 --> 00:03:03.458 tar vi ett litet fragment från benet 00:03:03.458 --> 00:03:05.912 och vi tar DNA från det. 00:03:05.912 --> 00:03:07.367 Vi tar det DNA:t 00:03:07.367 --> 00:03:12.127 och sen jämför vi det med familjernas DNA, såklart. NOTE Paragraph 00:03:12.127 --> 00:03:15.771 Det bästa sättet att förklara detta är att visa er två fall. 00:03:15.771 --> 00:03:18.318 Det första är ett fall från militärens loggbok. 00:03:18.318 --> 00:03:22.993 Detta är ett dokument som smugglades ut från någonstans 1999 00:03:22.993 --> 00:03:27.673 Och vad ni kan se där är att staten följer individer, 00:03:27.673 --> 00:03:31.604 folk som, som du, ville ändra sitt land 00:03:31.604 --> 00:03:34.484 och de skrev ner allting. 00:03:34.484 --> 00:03:38.734 Och en av sakerna de skrev ner var när de avrättade dem. 00:03:38.734 --> 00:03:41.715 I den gula rektangeln ser du en kod, 00:03:41.715 --> 00:03:44.026 det är en hemlig kod: 300. 00:03:44.026 --> 00:03:45.523 Och så ser du ett datum. 00:03:45.523 --> 00:03:49.336 Det där 300 betyder "avrättad" och datumet är när de avrättades. 00:03:49.336 --> 00:03:52.584 Det kommer strax att bli relevant. 00:03:53.064 --> 00:03:56.429 Vad vi gjorde var att genomföra en uppgrävning 2003, 00:03:56.429 --> 00:04:01.530 där vi grävde upp 220 kroppar från 53 gravar på en militärbas. 00:04:02.640 --> 00:04:06.635 Grav 9, emellertid, matchade Sergio Saul Linares familj. 00:04:06.635 --> 00:04:09.361 Sergio var en professor på universitetet. 00:04:09.361 --> 00:04:11.402 Han tog examen vid Iowa State University 00:04:11.402 --> 00:04:14.249 och åkte tillbaka till Guatemala för att förändra sitt land. 00:04:14.249 --> 00:04:18.003 Och han fångades den 23 februari 1984. 00:04:18.003 --> 00:04:22.092 Och om du kan se här, blev han avrättad 29 mars 1984, 00:04:22.092 --> 00:04:23.488 vilket var otroligt. 00:04:23.488 --> 00:04:26.680 Vi hade kroppen, vi hade informationen om familjen och deras DNA, 00:04:26.680 --> 00:04:30.026 och nu hade vi dokumenten som berättade exakt vad som hade hänt. NOTE Paragraph 00:04:30.026 --> 00:04:33.129 Men det viktigaste är att 2 veckor senare, 00:04:33.129 --> 00:04:35.816 fick vi en annan träff, en annan matchning 00:04:35.816 --> 00:04:39.966 från samma grav, tillhörande Amancio Villatoro. 00:04:40.347 --> 00:04:43.213 Kroppens DNA matchade också DNA:t från den familjen. 00:04:43.213 --> 00:04:46.732 Och så märkte vi att han också fanns med i loggboken. 00:04:46.732 --> 00:04:51.903 Men det var fantastiskt att se att han också avrättades 29 mars, 1984. 00:04:51.903 --> 00:04:55.749 Så då kom vi att tänka, hmm, hur många kroppar fanns det i graven? 00:04:56.226 --> 00:04:57.413 Sex. 00:04:57.413 --> 00:05:00.196 Så då sa vi, hur många människor 00:05:00.686 --> 00:05:05.159 avrättades 29 mars 1984? 00:05:06.259 --> 00:05:09.034 Det stämmer, det var också sex. 00:05:09.034 --> 00:05:14.726 Så vi har Juan de Dios, Hugo, Moises, och Zoilo. 00:05:14.726 --> 00:05:18.574 Alla avrättade på samma dag, alla fångade på olika platser 00:05:18.574 --> 00:05:20.058 och vid olika tillfällen. 00:05:20.058 --> 00:05:21.492 Alla lagda i den där graven. 00:05:21.492 --> 00:05:24.416 Det enda vi behövde nu var DNA:t för dessa fyra familjer. 00:05:24.416 --> 00:05:26.672 Så vi gav oss ut och letade efter dem 00:05:26.672 --> 00:05:27.998 och vi fann dem. 00:05:27.998 --> 00:05:31.844 Och vi identifierade dessa sex kroppar och gav dem tillbaka till familjerna. NOTE Paragraph 00:05:32.254 --> 00:05:34.783 Det andra fallet jag vill berätta för er om 00:05:34.783 --> 00:05:38.594 är det om en militärbas vid namn CREOMPAZ. 00:05:38.871 --> 00:05:43.482 Det betyder "att tro på fred", men akronymen står egentligen för 00:05:43.482 --> 00:05:46.501 Regionalt Kommandocenter för Fredshållande Operationer. 00:05:46.501 --> 00:05:51.491 Och det är här den Guatemalanska militären tränar fredskämpar från andra länder, 00:05:51.491 --> 00:05:54.082 de som arbetar med Förenta Nationerna 00:05:54.082 --> 00:05:57.095 och åker till länder som Haiti och Kongo. 00:05:57.095 --> 00:06:00.608 Jo, vi hade vittnesmål som sade att inom denna militärbas 00:06:00.608 --> 00:06:02.283 fanns kroppar, fanns gravar. 00:06:02.283 --> 00:06:04.482 Så vi gick in där med en husrannsakningsorder, 00:06:04.482 --> 00:06:06.528 och omkring två timmar efter att vi gått in, 00:06:06.528 --> 00:06:11.794 fann vi de första av 84 gravar, totalt 533 kroppar. 00:06:11.794 --> 00:06:14.112 Så, om du tänker på det, 00:06:14.112 --> 00:06:17.679 fredskämpar som tränar ovanpå kroppar. 00:06:18.179 --> 00:06:20.076 Det är väldigt ironiskt. 00:06:21.616 --> 00:06:26.075 Men kropparna, de flesta med ansiktet ner och händerna bundna bakom ryggen, NOTE Paragraph 00:06:26.885 --> 00:06:29.132 med ögonbindel, och alla sorters trauman, 00:06:29.142 --> 00:06:32.216 detta var försvarslösa människor som blev avrättade. 00:06:32.216 --> 00:06:36.115 Människor som 533 familjer letar efter. 00:06:36.445 --> 00:06:38.830 Så vi kommer att fokusera på grav 15. 00:06:38.830 --> 00:06:42.562 Grav 15, som vi märkte, var en grav full av kvinnor och barn, 00:06:42.922 --> 00:06:44.578 63 stycken. 00:06:45.278 --> 00:06:47.351 Och det fick oss omedelbart att tänka, 00:06:47.621 --> 00:06:50.139 "Herre gud, var finns det ett fall som detta?" 00:06:50.139 --> 00:06:52.794 När jag åkte i Guatemala 1995, 00:06:52.794 --> 00:06:58.317 hörde jag om en massaker som ägde rum 14 maj 1982, 00:06:58.317 --> 00:07:00.878 när armén kom in, dödade männen, 00:07:00.878 --> 00:07:05.331 och tog kvinnorna och barnen i helikoptrar till en okänd plats. 00:07:05.331 --> 00:07:06.636 Och gissa vad? 00:07:06.636 --> 00:07:11.368 Kläderna från denna grav matchade kläderna från den region 00:07:11.368 --> 00:07:14.752 varifrån dessa kvinnor och barn togs. 00:07:15.131 --> 00:07:17.385 Så vi gjorde några DNA-analyser, 00:07:17.385 --> 00:07:18.609 och gissa vad? 00:07:18.609 --> 00:07:20.935 Vi identifierade Martina Rojas och Manuel Chen. NOTE Paragraph 00:07:20.935 --> 00:07:23.717 Båda två försvann i det fallet, och nu kunde vi bevisa det. 00:07:23.717 --> 00:07:26.304 Vi hade det fysiska beviset som påvisar att detta hände 00:07:26.304 --> 00:07:29.019 och att dessa människor togs till den här basen. 00:07:29.809 --> 00:07:32.769 Manuel Chen var tre år gammal. 00:07:32.929 --> 00:07:35.850 Hans mamma gick ner till floden för att tvätta kläder, 00:07:35.850 --> 00:07:37.778 och lämnade honom med en granne. 00:07:37.888 --> 00:07:39.695 Det var då armén kom 00:07:39.695 --> 00:07:42.819 och det var då han togs iväg i en helikopter och sågs aldrig igen 00:07:42.819 --> 00:07:44.789 förrän vi fann honom i grav 15. 00:07:45.069 --> 00:07:50.578 Så nu med vetenskap, arkeologi, antropologi och genetik, NOTE Paragraph 00:07:50.578 --> 00:07:53.866 kan vi ge en röst till de stumma. 00:07:53.866 --> 00:07:55.740 Men vi gör mer än så. 00:07:55.740 --> 00:07:58.205 Vi ger faktiskt bevis för rättegångar, 00:07:58.205 --> 00:08:01.170 som folkmordsrättegången som tog plats förra året i Guatemala, 00:08:01.170 --> 00:08:04.124 där general Ríos Montt befanns skyldig till folkmord 00:08:04.124 --> 00:08:06.118 och fick ett straff på 80 år. 00:08:06.118 --> 00:08:09.552 Så jag kom hit idag för att berätta för er att detta händer överallt, NOTE Paragraph 00:08:09.552 --> 00:08:11.967 det händer i Mexiko rakt framför oss idag 00:08:11.967 --> 00:08:14.221 och vi kan inte låta det fortsätta längre. 00:08:14.221 --> 00:08:17.701 Vi måste samarbeta nu och bestämma 00:08:17.701 --> 00:08:19.522 att inga fler ska behöva saknas. 00:08:19.522 --> 00:08:20.961 Så inga fler saknande, hörni. 00:08:20.961 --> 00:08:22.923 Okej? Inga fler saknande. 00:08:22.923 --> 00:08:24.004 Tack så mycket. NOTE Paragraph 00:08:24.004 --> 00:08:26.787 (Applåder)