[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Flatulence, nebo také větry,\Nje běžný, každodenní jev. Dialogue: 0,0:00:14.12,0:00:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Většina jedinců, ano, včetně vás, Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:21.54,Default,,0000,0000,0000,,vyprodukuje přibližně \N500 - 1 500 mililitrů plynu Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:25.15,Default,,0000,0000,0000,,a může si ulevit\Ndesetkrát až dvacetkrát denně. Dialogue: 0,0:00:25.15,0:00:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Ale odkud se takový plyn bere? Dialogue: 0,0:00:27.94,0:00:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Malé procento pochází ze vzduchu\Nspolykaného třeba během spánku, Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:38.32,Default,,0000,0000,0000,,ale většinu plynu produkují \Nbakterie v našich střevech, Dialogue: 0,0:00:38.32,0:00:41.77,Default,,0000,0000,0000,,když tráví části potravy, \Nkteré my nestrávíme. Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Naše střevo je domovem \Npro bilióny bakterií, Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:47.45,Default,,0000,0000,0000,,které s námi žijí v symbióze. Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Zajišťujeme jim \Nbezpečné bydliště a stravu. Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Na oplátku nám pomáhají\Nzískat energii z našeho jídla, Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:58.76,Default,,0000,0000,0000,,vytváří vitamíny, třeba vitamíny B a K, \Nposilují náš imunitní systém, Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:03.46,Default,,0000,0000,0000,,hrají důležitou roli\Nv gastrointestinální obranné funkci Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:07.44,Default,,0000,0000,0000,,a v hybnosti a vývoji různých orgánů. Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Pochopitelně je v našem zájmu \Nudržovat tyto bakterie šťastné. Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Střevní bakterie se živí \Npředevším nestrávenou potravou, Dialogue: 0,0:01:15.33,0:01:20.13,Default,,0000,0000,0000,,jako jsou sacharidy nebo proteiny, \Nkteré přichází do tlustého střeva. Dialogue: 0,0:01:20.13,0:01:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Dokáží zkvasit nestrávené potraviny, \Nčímž vyprodukují různé směsi, Dialogue: 0,0:01:24.08,0:01:29.04,Default,,0000,0000,0000,,třeba jako mastné kyseliny \Ns krátkým řetězcem a také plyny. Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Vodík a oxid uhličitý jsou \Nnejčastější plynné produkty Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:35.75,Default,,0000,0000,0000,,bakteriálního kvašení a nezapáchají. Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:40.100,Default,,0000,0000,0000,,Někteří lidé také kvůli určitým\Nmikrobům ve střevě produkují metan. Dialogue: 0,0:01:40.100,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Jenže metan je rovněž bez zápachu. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Takže co zapáchá? Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Nevábný pach je způsoben\Ntěkavými sloučeninami síry, Dialogue: 0,0:01:50.01,0:01:54.83,Default,,0000,0000,0000,,jako sirovodík a metylthiol\Nneboli metylmerkaptan. Dialogue: 0,0:01:54.83,0:01:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Avšak tyto plyny tvoří \Nméně než 1 % objemu Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:02.96,Default,,0000,0000,0000,,a jsou často přijímány \Ns aminokyselinami obsahujícími síru, Dialogue: 0,0:02:02.96,0:02:07.96,Default,,0000,0000,0000,,což by vysvětlovalo zápach \Nplynů z vysokoproteinové stravy. Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Zvýšený odchod plynů bývá \Npozorován po konzumaci potravin Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:14.60,Default,,0000,0000,0000,,s vysokým podílem \Nnestravitelných sacharidů, Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:21.44,Default,,0000,0000,0000,,jako fazole, čočka, mléčné produkty, \Ncibule, česnek, pórek, ředkvička, Dialogue: 0,0:02:21.44,0:02:28.100,Default,,0000,0000,0000,,brambory, oves, pšenice, květák, \Nbrokolice, zelí a růžičková kapusta. Dialogue: 0,0:02:28.100,0:02:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Lidé postrádají určité enzymy, Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:35.51,Default,,0000,0000,0000,,takže zasáhnou bakterie, \Nkteré dokáží zkvasit složité sacharidy, Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:38.53,Default,,0000,0000,0000,,což vede k zvýšené\Nprodukci plynu než obvykle. Dialogue: 0,0:02:38.53,0:02:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Pokud se ale cítíte nepříjemně,\Npřejezeně či viditeně nafoukle, Dialogue: 0,0:02:42.06,0:02:46.87,Default,,0000,0000,0000,,může to značit zhoršený \Npohyb plynu v trávicí soustavě. Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Nesmíme vinit určité potraviny Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:51.89,Default,,0000,0000,0000,,za plyn a nadýmání \Na pak se jim vyhýbat. Dialogue: 0,0:02:51.89,0:02:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Určitě nechcete vyhladovět bakterie,\Nkteré tráví složité sacharidy, Dialogue: 0,0:02:55.68,0:03:00.05,Default,,0000,0000,0000,,protože by pak začaly \Npojídat cukry ve sliznici střeva. Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Váš vlastní plyn se mění\Nv závislosti na tom, co jíte, Dialogue: 0,0:03:03.54,0:03:05.73,Default,,0000,0000,0000,,a jaké bakterie jsou ve vašem střevě. Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Například konzumací stejného cukru Dialogue: 0,0:03:08.01,0:03:12.84,Default,,0000,0000,0000,,vyprodukuje bakterie rodu Clostridium\Noxid uhličitý, butyrát a vodík, Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:18.80,Default,,0000,0000,0000,,zatímco Propionibacterium vyprodukuje\Noxid uhličitý, propionát a acetát. Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Současně metanogenní bakterie\Nvyužijí vodík a oxid uhličitý, Dialogue: 0,0:03:22.70,0:03:26.24,Default,,0000,0000,0000,,vyprodukovaný jinými bakteriemi,\Naby vyrobily metan, Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:31.21,Default,,0000,0000,0000,,což může snížit celkový objem plynu \Nspotřebováním vodíku a oxidu uhličitého. Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Mezi střevními bakteriemi \Nje tedy propracovaná síť, Dialogue: 0,0:03:34.27,0:03:38.44,Default,,0000,0000,0000,,díky které se mohou živit\Njak z nestrávené potravy, Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:41.75,Default,,0000,0000,0000,,tak z produktů ostatních bakterií. Dialogue: 0,0:03:41.75,0:03:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Tato interakce určuje\Nmnožství a druh samotného plynu, Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:50.41,Default,,0000,0000,0000,,takže jeho tvorba je znakem toho, \Nže střevní bakterie pracují. Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Někdy se ale u lidí může vyvinout \Nabnormálně zvýšená flatulence. Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Běžným případem je intolerance laktózy. Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Většina jedinců má enzym, \Nkterý rozkládá laktózu, Dialogue: 0,0:04:02.10,0:04:05.76,Default,,0000,0000,0000,,což je cukr přítomný v mléce\Na mléčných produktech. Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Ale někteří lidé ho úplně postrádají,\Nnebo mají omezené množství, Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:12.90,Default,,0000,0000,0000,,například po střevní infekci, Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:16.95,Default,,0000,0000,0000,,takže nejsou schopni strávit produkty \Ns laktózou a mohou dostat křeče Dialogue: 0,0:04:16.95,0:04:21.30,Default,,0000,0000,0000,,a trpět zvýšenou flatulencí\Nv důsledku bakteriálního kvašení. Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Avšak nezapomínejme, \Nže většina plynu Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:27.14,Default,,0000,0000,0000,,je přirozeným výsledkem \Nbakteriálního kvašení ve střevě Dialogue: 0,0:04:27.14,0:04:30.08,Default,,0000,0000,0000,,a značí zdravou funkci střeva. Dialogue: 0,0:04:30.08,0:04:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Množství a druh se mění v závislosti\Nna stravě a bakteriích ve střevě. Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Při nehodách dbejme na slušné chování \Na snažme se odpustit našim bakteriím. Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Jen se snaží pomáhat.