[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.44,0:00:00.89,Default,,0000,0000,0000,,MOOC. Dialogue: 0,0:00:01.29,0:00:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Beh, che cos'è? Dialogue: 0,0:00:03.12,0:00:03.93,Default,,0000,0000,0000,,La parola MOOC è un acronimo. Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Per lo meno, prima dovrei dire per cosa sta MOOC: Massive Online Open Course Dialogue: 0,0:00:11.33,0:00:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Dirvi quelle parole è la parte facile. Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Ora però è una cosa molto difficile dare una definizione. Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Per ciascuna di queste parole, penso sia giusto Dialogue: 0,0:00:20.59,0:00:22.91,Default,,0000,0000,0000,,dire che c'è un significato generalmente accettato di cosa Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:26.01,Default,,0000,0000,0000,,voglia dire ciascuna parola, ma c'è un numero significativo di Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:29.09,Default,,0000,0000,0000,,persone che contestano tale significato, che cercano di andare più in là. Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, per 'massive' (massivo) non si può dare un numero perchè Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:36.12,Default,,0000,0000,0000,,una classe di mille studenti è già una grande classe per un istruttore. Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Ma è ridicolmente piccolo rispetto ad alcuni MOOCs Dialogue: 0,0:00:40.17,0:00:42.26,Default,,0000,0000,0000,,che sono riusciti ad attrarre centinaia di migliaia di studenti. Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:45.32,Default,,0000,0000,0000,,'Online' dovrebbe essere chiaro. Dialogue: 0,0:00:46.24,0:00:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Significa che le persone fanno delle attività online come guardare Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.73,Default,,0000,0000,0000,,video, leggere testi, rispondere a quiz o parlare sui forum. Dialogue: 0,0:00:52.89,0:00:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Ciò è quanto la maggior parte delle persone accetta ma allo stesso tempo ignora che Dialogue: 0,0:00:55.69,0:00:58.05,Default,,0000,0000,0000,,qualche professore ha cercato di insegnare anche nel mondo fisico. Dialogue: 0,0:00:59.36,0:01:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, incontrando i loro studenti, od organizzando Meetups in Dialogue: 0,0:01:03.93,0:01:09.48,Default,,0000,0000,0000,,differenti città, o dando veri compiti fisici da fare a casa. Dialogue: 0,0:01:11.45,0:01:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Anche 'Course' dovrebbe essere chiaro. Dialogue: 0,0:01:13.89,0:01:17.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:18.90,0:01:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Ciò vuol dire che i MOOCs dovrebbero essere più come dei tutorial che dei manuali di riferimento o enciclopedie. Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci sono persone che mettono dentro altri concetti nella parola course (corso). Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Forse si dovrebbe ottenere una laurea al termine. Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Forse si dovrebbe avere una classe ed insegnare un gruppo di Dialogue: 0,0:01:32.77,0:01:35.64,Default,,0000,0000,0000,,studenti tutti in una volta, così, un grande gruppo di studenti che tu insegni. Dialogue: 0,0:01:37.69,0:01:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine, la parola 'open' è molto più controversiale. Dialogue: 0,0:01:41.61,0:01:43.60,Default,,0000,0000,0000,,In MOOCs, è open perchè gli studenti dovrebbero Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:45.12,Default,,0000,0000,0000,,accedere alle lezioni gratuitamente. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Dovrebbero avere accesso al contenuto gratuitamente. Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Possono dover pagare per qualche servizio extra, come i certificati. Dialogue: 0,0:01:52.77,0:01:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Ma alla fine veramente, l'accesso ai contenuti è gratuito per chi apprende. Dialogue: 0,0:01:58.21,0:02:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Il problema qui è che c'è un differente uso Dialogue: 0,0:02:01.13,0:02:04.20,Default,,0000,0000,0000,,della parola open rispetto all'uso divulgato nel passato. Dialogue: 0,0:02:05.89,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, prima esistevano Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:12.61,Default,,0000,0000,0000,,open educational resources o open courseware, i quali esistono ancora Dialogue: 0,0:02:12.97,0:02:16.03,Default,,0000,0000,0000,,ma usavano la parola open diversamente. Dialogue: 0,0:02:17.01,0:02:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Open educational resources sono materiali didattici con una licenza che Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:26.92,Default,,0000,0000,0000,,permette ad ogni insegnante il loro uso e riuso nelle classi in cui insegnano. Dialogue: 0,0:02:28.45,0:02:30.97,Default,,0000,0000,0000,,In un certo modo, si può dire che incoraggi il reciclo. Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Open CourseWare è una delle iniziative del MIT Dialogue: 0,0:02:35.28,0:02:38.16,Default,,0000,0000,0000,,in questa direzione, offrendo lezioni del MIT a ciascuno voglia riusarli. Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Sono come risorse didattiche open già strutturate in formato di corso. Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:50.61,Default,,0000,0000,0000,,In sostanza, con i MOOCs, hai quattro parole, Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:53.12,Default,,0000,0000,0000,,quattro dfferenti gusti, e ognuno Dialogue: 0,0:02:53.41,0:02:55.77,Default,,0000,0000,0000,,in ogni corso combina questi gusti differentemente. Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il mio modo di vedere, per lo meno. Dialogue: 0,0:02:58.65,0:02:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Il più importante aspetto della rivoluzione dei MOOCs Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:02.88,Default,,0000,0000,0000,,nell'istruzione è che nuove tecnologie Dialogue: 0,0:03:03.65,0:03:05.64,Default,,0000,0000,0000,,per supportare ciascuno di quei gusti Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:09.29,Default,,0000,0000,0000,,sono attivamente sviluppate ed integrate in una struttura. Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Quindi gli insegnanti possono aggiustarle, innovarle e Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:15.21,Default,,0000,0000,0000,,riutilizzare questa tecnologie per i loro modi di insegnare. Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, ho sentito di piccoli corsi, privati ed online Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:21.85,Default,,0000,0000,0000,,che hanno avuto molto successo usando le piattaforme MOOC Dialogue: 0,0:03:22.89,0:03:24.48,Default,,0000,0000,0000,,E molte università hanno iniziato ad usare Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:27.81,Default,,0000,0000,0000,,queste piattaforme per supportare i loro insegnamenti. Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:30.89,Default,,0000,0000,0000,,E' questo ciò che è appassionante dei MOOCs: Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,molta tecnologia mirata al miglioramento dell'istruzione.