[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako u 10 minuta mogu govoriti Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,o vezama žena triju generacija, Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,o tome kakvu su začuđujuću snagu te njihove veze Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,imale u životu Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,četverogodišnje djevojčice Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,zarobljene sa svojom mlađom sestrom, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,majkom i bakom Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,pet dana i noći Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,u malom brodu u Kineskom moru Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,prije više od 30 godina, Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,veze koje su zauzele određeno mjesto u životu te male djevojčice Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i nikada je nisu pustile -- Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ta malena djevojčica sada živi u San Franciscu Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,i danas vam govori. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo nije završena priča. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,To je slagalica koja se još slaže. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Dopustite da vam kažem nešto o pojedinim dijelovima. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite prvi dio: Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,čovjek koji pali svoje životno djelo. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,On je pjesnik, dramski pisac, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,čovjek čiji je cijeli život Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,bio utemeljen na jedinstvenoj nadi Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,za ujedinjenjem i slobodom njegove zemlje. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite ga dok komunisti ulaze u Saigon, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,dok se suočava sa činjenicom Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,da je njegov život bio potpuno traćenje vremena. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Riječi, tako dugo njegove prijateljice, sada su mu se rugale. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Povukao se u tišinu. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Umro je slomljen poviješću. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,On je moj djed. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Nikada ga nisam upoznala, Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,no naši su životi mnogo više od naših sjećanja. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja baka nikada nije dopustila da zaboravim njegov život. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja je dužnost bila ne dopustiti da bude uzaludno Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,i moja je lekcija bila naučiti Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,da nas je povijest pokušala slomiti, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ali mi smo izdržali. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Sljedeći je dio slagalice Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,brodić koji u ranu zoru Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,tiho klizi u more. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja majka Mai imala je 18 godina Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,kad joj je umro otac – Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,već u dogovorenom braku Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,s dvije male djevojčice. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Njen život sveo se na jedan zadatak: Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,bijeg njene obitelji Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,i nov život u Australiji. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilo joj je nezamislivo Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,da ne uspije. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Nakon četverogodišnje sage koja premašuje fikciju, Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,brodić je skliznuo u more Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,prerušen u ribarski brod. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi su odrasli bili svjesni rizika. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Najveći strah bio je od gusara, Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,silovanja i smrti. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao i većina odraslih na brodiću, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,moja je majka nosila malu bočicu otrova. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Da su nas zarobili, prvo bi popile sestra i ja, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,a onda ona i moja baka. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja su prva sjećanja s brodića – Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,postojan ritam motora, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,pramac koji ulazi u svaki val, Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,prostran i prazan horizont. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne sjećam se gusara koji su došli mnogo puta, Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ali su zavarani iznimnom hrabrošću Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,muškaraca s našeg broda, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,niti se sjećam kako nam je motor otkazao Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,i nije se pokrenuo šest sati. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali sjećam se svjetla na platformi za podmorsko bušenje Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,na Malezijskoj obali Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,i mladića koji se srušio i umro, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,kraj putovanja bio je previše za njega. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,I sjećam se prve jabuke koju sam okusila, Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,a dao mi ju je muškarac s platforme. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Nijedna jabuka poslije nije imala isti okus. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Nakon tri mjeseca u izbjegličkom kampu, Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,stigli smo u Melbourne. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,A sljedeći je dio slagalice Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,o četiri žene unutar triju generacija Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,koje zajedno oblikuju nov život. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Nastanile smo se u Footscrayu, Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,radničkom predgrađu Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,koje vrvi slojevima doseljenika. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Za razliku od predgrađa nastanjenog srednjim slojem, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,čijeg postojanja nisam bila svjesna, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,u Footscrayu nije bilo osjećaja za pravdu. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Mirisi s vrata dućana dolazili su iz ostatka svijeta. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su se sporazumijevali slabim Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,engleskim jezikom i Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,jedno im je bilo zajedničko: Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,kretali su ispočetka. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja je majka radila na farmama, Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,zatim na pokretnoj traci s automobilima, Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,radeći šest dana duple smjene. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Nekako je pronašla vremena za učenje engleskog jezika Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i stjecanje informatičkog obrazovanja. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo siromašni. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi su dolari bili raspodijeljeni Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,i dodatna školarina za engleski i matematiku Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,bila je izdvajana Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,usprkos tome što nam je svašta nedostajalo, Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,poput nove odjeće; Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,uvijek je bila već nošena. Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dva para čarapa za školu, Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,svaki kako bi sakrio rupe na drugoj. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Školska uniforma do gležnjeva Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što je morala trajati šest godina. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I postojali su rijetki, ali ružni napjevi Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,o „kosookima“ Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i povremeni grafiti: Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,„Azijci, idite kući.“ Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Kojoj kući? Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Unutar mene nešto se ukočilo. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Oblikovala se odlučnost Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i tihi glas koji je govorio: „Zaobići ću vas.“ Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja majka, moja sestra i ja Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,spavale smo u istom krevetu. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Majka je svake večeri bila iscrpljena, Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ali smo uvijek jedna drugoj govorile kako nam je prošao dan Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i slušale kako baka Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,hoda po kući. Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja je majka imala noćne more Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su bile vezane uz brodić, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,a moj je posao bio da ostanem budna kada joj dođu te noćne more Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bih je mogla probuditi. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Otvorila je dućan s računalima, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a nakon toga školovala se kako bi bila kozmetičarka Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,i otvorila još jedan posao. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Žene su dolazile sa svojim pričama Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,o muškarcima koji nisu mogli prijeći ovamo, Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,bile su ljute i nepopustljive Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,i imale problematičnu djecu koja su bila zarobljena između dva svijeta. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Tražile su se stipendije i sponzori. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Osnovani su centri. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Živjela sam u paralelnim svjetovima. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,U jednom, bila sam tipičan azijski student, Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,nemilosrdna prema zahtjevima koje sam si postavila. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,U drugom sam bila upletena u živote koji su bili neizvjesni, Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,tragično obilježeni nasiljem, Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,drogom i izolacijom. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A tijekom godina mnogima smo pomagali. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,I za taj sam posao na zadnjoj godini pravnog studija bila Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,izabrana za mladu Australku godine. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,I bila sam katapultirana Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,s jednog dijela slagalice na drugi, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,a njihovi se rubovi nisu slagali. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Anonimna Tan Le iz Footscraya Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,sada je bila Tan Le, izbjeglica i socijalna aktivistica Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je bila pozvana da govori na mjestima za koje nikada nije čula Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i u domove Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,koje nije mogla ni zamisliti. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisam poznavala protokol. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisam znala kako koristiti pribor za jelo. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisam znala kako govoriti o vinu. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisam znala kako govoriti ni o čemu. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Željela sam odstupiti od rutine i udobnosti Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,života u neopjevanom predgrađu – Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,baka, majka i dvije kćeri Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,završavaju svoj dan jednako kao što to rade već 20 godina, Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,pričajući jedna drugoj kako je prošao dan, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,i sve tri još uvijek Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,spavaju u istom krevetu. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam majci da ja to ne mogu. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Podsjetila me je da mi je isto godina kao njoj Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,kad smo se ukrcale na brod. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Riječ "ne" nikad nije bila opcija. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,„Učini to“, rekla je, Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,„i nemoj biti nešto što nisi.“ Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Govorila sam o nezaposlenosti mladih i obrazovanju Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i zanemarivanju marginaliziranih i obespravljenih. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,I što sam iskrenije govorila, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,tražili su da govorim još više. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Upoznala sam ljude različitih životnih puteva, Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,i mnogi od njih radili su ono što vole, Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,živeći na granicama mogućnosti. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Iako sam bila diplomirala, shvatila sam Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,da mi pravnička karijera nije dovoljna. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Tu je morao biti još jedan dio slagalice. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,I u isto sam vrijeme shvatila Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,da je u redu da budeš autsajder, Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,novopridošlica, Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,novi na sceni – Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i ne samo da je u redu, Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,već za to treba biti zahvalan, Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,možda je to dar s brodića. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato što biti insider Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,lako može značiti sužavanje horizonta Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i lako može značiti Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,prihvaćanje predrasuda vlastitog zavičaja. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada sam već dovoljno zakoračila van svoje sigurne okoline Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,da znam da se svijet raspada, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ne na način kojeg se bojite. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogućnosti koje ne bi bile dozvoljene, Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,drsko su poticane. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tu je bila energija, Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,neumoljivi optimizam, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,čudna mješavina poniznosti i odvažnosti. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam slijedila svoju intuiciju i Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,okupila oko sebe malu ekipu ljudi Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,za koju je termin „To se ne može učiniti“ Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,bio neodoljiv izazov. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Godinu smo dana bili bez novaca. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju svakog dana kuhala sam ogroman lonac juhe Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,koji smo svi podijelili. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Radili smo do kasno u noć. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Većina je naših ideja bila luda, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ali nekoliko ih je bilo sjajnih Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,i uspjeli smo se probiti. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Odlučila sam se preseliti u SAD Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,nakon samo jednog putovanja. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Opet moj predosjećaj. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Tri mjeseca kasnije preselila sam se Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,i avantura se nastavila. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Prije no što završim, Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,da vam kažem nešto o svojoj baki. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Odrasla je u vrijeme Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,kada je konfucijanizam bio društvena norma Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i lokalni mandarini su bili osobe koje su nešto značile. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Život se nije mijenjao stoljećima. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Otac joj je umro ubrzo nakon njezina rođenja. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Majka ju je sama podizala. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Sa 17 je postala druga žena Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,mandarina čija ju je majka tukla. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Bez potpore svog muža, Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,bila je senzacija kada ga je dovela na sud Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i sama vodila slučaj Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i još je veća senzacija bila kada je pobijedila. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(smijeh) Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,(pljesak) Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,„To se ne može učiniti“ pokazalo se netočnim. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Tuširala sam se u hotelskoj sobi u Sydneyu Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,u trenutku kad je ona umrla Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,950 km dalje u Melbourneu. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogledala sam kroz zastor tuša Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,i vidjela je kako stoji s druge strane. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Znala sam da se došla oprostiti. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja me majka nazvala nekoliko minuta kasnije. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Nekoliko dana poslije Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,otišle smo u budistički hram u Footscrayu Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,i sjele pored njenog lijesa. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Pričale smo joj priče Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i uvjerile ju da smo još uvijek s njom. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,U ponoć je došao monah Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,i rekao nam da moramo zatvoriti lijes. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Majka nas je zamolila da joj opipamo ruku. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Upitala je monaha: Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,„Kako to da joj je ruka tako topla, Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,a sve ostalo hladno?“ Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,„Zato što ste je držali od jutra“, rekao je, Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,„niste je pustili.“ Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako postoji snaga u našoj obitelji, Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ona ide kroz žene. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,S obzirom na to kakve smo bile i kako nas je život oblikovao, Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,sada vidimo Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,da bi nas muškarci koji su možda mogli ući u naše živote, Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,omeli na našem putu. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Olako bismo prihvatile poraz. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada bih voljela imati svoju djecu, Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,i razmišljam o onom brodu. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Tko bi si to ikada poželio? Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ipak se bojim privilegije, Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,spokoja Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,i povlastica. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogu li im dati pramac Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,broda koji hrabro uranja u svaki val, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,neometan i stabilan zvuk motora, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,širok horizont Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,koji ništa ne garantira? Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako bih im to mogla dati Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,i da znam da će sigurno prebroditi, Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,učinila bih to. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(pljesak) Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Trevor Neilson: S nama je danas i Tanina majka Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,u četvrtom ili petom redu. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(pljesak)