0:00:00.000,0:00:03.000 Πώς να μιλήσω μέσα σε 10 λεπτά 0:00:03.000,0:00:06.000 για τους δεσμούς γυναικών τριών γενεών, 0:00:06.000,0:00:09.000 για το πώς η εκπληκτική δύναμη αυτών των δεσμών 0:00:09.000,0:00:11.000 επηρέασε τη ζωή 0:00:11.000,0:00:13.000 ενός τετράχρονου κοριτσιού 0:00:13.000,0:00:15.000 που στριμώχτηκε με τη μικρή της αδερφή, 0:00:15.000,0:00:17.000 τη μητέρα και τη γιαγιά της 0:00:17.000,0:00:19.000 για πέντε μερόνυχτα 0:00:19.000,0:00:21.000 σε μια μικρή βάρκα στην Κινεζική Θάλασσα 0:00:21.000,0:00:24.000 περισσότερα από 30 χρόνια πριν, 0:00:24.000,0:00:26.000 δεσμούς που επηρέασαν τη ζωή εκείνου του μικρού κοριτσιού 0:00:26.000,0:00:29.000 και δεν φεύγουν ποτέ - 0:00:29.000,0:00:31.000 εκείνο το μικρό κορίτσι τώρα ζει στο Σαν Φρανσίσκο 0:00:31.000,0:00:34.000 και σας μιλάει σήμερα; 0:00:34.000,0:00:37.000 Η ιστορία αυτή δεν είναι ολοκληρωμένη. 0:00:37.000,0:00:40.000 Είναι ένα παζλ τα κομμάτια του οποίου ακόμα ενώνονται. 0:00:40.000,0:00:44.000 Ας σας μιλήσω για μερικά από τα κομμάτια. 0:00:44.000,0:00:46.000 Φανταστείτε το πρώτο κομμάτι: 0:00:46.000,0:00:49.000 έναν άντρα να καίει τους κόπους μιας ζωής. 0:00:49.000,0:00:52.000 Είναι ποιητής, θεατρικός συγγραφέας, 0:00:52.000,0:00:54.000 ένας άντρας του οποίου ολόκληρη η ζωή 0:00:54.000,0:00:56.000 στηρίχθηκε στη μοναδική ελπίδα 0:00:56.000,0:00:59.000 για ενότητα και ελευθερία της χώρας του. 0:00:59.000,0:01:02.000 Φανταστείτε τον, καθώς οι κομμουνιστές εισέβαλαν στη Σαϊγκόν, 0:01:02.000,0:01:04.000 να αντιμετωπίζει το γεγονός 0:01:04.000,0:01:06.000 ότι η ζωή του πήγε εντελώς στράφι. 0:01:06.000,0:01:09.000 Οι λέξεις, επί χρόνια φίλοι του, τώρα τον χλεύαζαν. 0:01:09.000,0:01:12.000 Αποσύρθηκε σιωπηλά. 0:01:12.000,0:01:16.000 Πέθανε συντετριμμένος από την ιστορία. 0:01:16.000,0:01:18.000 Είναι ο παππούς μου. 0:01:18.000,0:01:22.000 Δεν τον γνώρισα ποτέ στην πραγματική ζωή. 0:01:22.000,0:01:26.000 Αλλά οι ζωές μας είναι κάτι πολύ περισσότερο από τις μνήμες μας. 0:01:26.000,0:01:29.000 Η γιαγιά μου δε με άφησε ποτέ να ξεχάσω τη ζωή του. 0:01:29.000,0:01:32.000 Το καθήκον μου ήταν να μην την αφήσω να πάει στράφι 0:01:32.000,0:01:34.000 και το μάθημά μου ήταν να μάθω 0:01:34.000,0:01:37.000 ότι, ναι, η ιστορία προσπάθησε να μας συντρίψει 0:01:37.000,0:01:39.000 αλλά αντέξαμε. 0:01:39.000,0:01:41.000 Το επόμενο κομμάτι του παζλ 0:01:41.000,0:01:43.000 είναι μια βάρκα τα χαράματα 0:01:43.000,0:01:46.000 που γλιστράει σιωπηλά στη θάλασσα. 0:01:46.000,0:01:48.000 Η μητέρα μου, Μάι, ήταν 18 0:01:48.000,0:01:50.000 όταν ο πατέρας της πέθανε - 0:01:50.000,0:01:52.000 βρισκόταν σε έναν κανονισμένο γάμο, 0:01:52.000,0:01:55.000 και είχε ήδη δύο μικρές κόρες. 0:01:55.000,0:01:58.000 Για αυτήν, η ζωή είχε συνοψιστεί σε μια αποστολή: 0:01:58.000,0:02:00.000 την απόδραση της οικογένειάς της 0:02:00.000,0:02:03.000 και μια νέα ζωή στην Αυστραλία. 0:02:03.000,0:02:05.000 Ήταν ασύλληπτο για εκείνη 0:02:05.000,0:02:07.000 ότι δεν θα μπορούσε να πετύχει. 0:02:07.000,0:02:10.000 Έτσι, μετά από ένα τετραετές έπος που ξεπερνά κάθε φαντασία, 0:02:10.000,0:02:12.000 μια βάρκα γλίστρησε στη θάλασσα 0:02:12.000,0:02:15.000 μεταμφιεσμένη σε αλιευτικό σκάφος. 0:02:15.000,0:02:18.000 Όλοι οι ενήλικες γνώριζαν τους κινδύνους. 0:02:18.000,0:02:20.000 Ο μεγαλύτερος φόβος ήταν αυτός των πειρατών, 0:02:20.000,0:02:22.000 του βιασμού και του θανάτου. 0:02:22.000,0:02:24.000 Όπως οι περισσότεροι ενήλικες στο πλοίο, 0:02:24.000,0:02:28.000 η μητέρα μου κουβαλούσε κι ένα μικρό μπουκάλι με δηλητήριο. 0:02:28.000,0:02:31.000 Αν μας αιχμαλώτιζαν, πρώτα η αδελφή μου κι εγώ 0:02:31.000,0:02:35.000 και μετά αυτή και η γιαγιά μου θα το πίναμε. 0:02:35.000,0:02:37.000 Οι πρώτες μου αναμνήσεις είναι από τη βάρκα - 0:02:37.000,0:02:39.000 ο σταθερός ήχος της μηχανής, 0:02:39.000,0:02:42.000 η πλώρη να βυθίζεται σε κάθε κύμα, 0:02:42.000,0:02:45.000 ο απέραντος και κενός ορίζοντας. 0:02:45.000,0:02:48.000 Δεν θυμάμαι τους πειρατές που ήρθαν πολλές φορές, 0:02:48.000,0:02:50.000 αλλά ξεγελάστηκαν από τους λεονταρισμούς 0:02:50.000,0:02:52.000 των ανδρών της βάρκας μας, 0:02:52.000,0:02:54.000 ή τη μηχανή να σβήνει 0:02:54.000,0:02:57.000 και να μη μπορεί να ξεκινήσει για έξι ώρες. 0:02:57.000,0:02:59.000 Αλλά θυμάμαι τα φώτα στην πλατφόρμα άντλησης πετρελαίου 0:02:59.000,0:03:01.000 στη Μαλαισιανή ακτή 0:03:01.000,0:03:04.000 και το νεαρό άνδρα που κατέρρευσε και πέθανε, 0:03:04.000,0:03:07.000 το ταξίδι ήταν πολύ μακρύ γι' αυτόν, 0:03:07.000,0:03:09.000 και το πρώτο μήλο που δοκίμασα, 0:03:09.000,0:03:12.000 που μου το έδωσαν οι άνδρες στην πλατφόρμα. 0:03:12.000,0:03:15.000 Κανένα μήλο δεν είχε ποτέ την ίδια γεύση. 0:03:17.000,0:03:19.000 Μετά από τρεις μήνες σε στρατόπεδο προσφύγων, 0:03:19.000,0:03:21.000 προσγειωθήκαμε στη Μελβούρνη. 0:03:21.000,0:03:23.000 Και το επόμενο κομμάτι του παζλ 0:03:23.000,0:03:26.000 είναι για τέσσερις γυναίκες μέσα από τρεις γενιές 0:03:26.000,0:03:29.000 να δημιουργούν μια νέα ζωή μαζί. 0:03:29.000,0:03:31.000 Εγκατασταθήκαμε στο Φούτσκρεϊ 0:03:31.000,0:03:33.000 ένα προάστιο της εργατικής τάξης, 0:03:33.000,0:03:36.000 που ο πληθυσμός του είναι στρώματα μεταναστών. 0:03:36.000,0:03:38.000 Αντίθετα με τα συνηθισμένα προάστια της μεσαίας τάξης, 0:03:38.000,0:03:40.000 την ύπαρξη των οποίων αγνοούσα, 0:03:40.000,0:03:43.000 δεν υπήρχε η έννοια της κυριότητας στο Φούτσκρεϊ. 0:03:43.000,0:03:46.000 Οι μυρωδιές από τις πόρτες των μαγαζιών ήταν από τον υπόλοιπο κόσμο. 0:03:46.000,0:03:48.000 Και τα ψήγματα σπαστών αγγλικών 0:03:48.000,0:03:50.000 ανταλλάσσονταν μεταξύ των ανθρώπων 0:03:50.000,0:03:52.000 που είχαν ένα πράγμα κοινό: 0:03:52.000,0:03:55.000 ξεκινούσαν από την αρχή. 0:03:55.000,0:03:57.000 Η μητέρα μου δούλεψε σε αγροκτήματα, 0:03:57.000,0:03:59.000 μετά σε μια γραμμή συναρμολόγησης αυτοκινήτων, 0:03:59.000,0:04:01.000 δουλεύοντας έξι μέρες, διπλοβάρδιες. 0:04:01.000,0:04:04.000 Με κάποιον τρόπο βρήκε το χρόνο να μελετήσει αγγλικά 0:04:04.000,0:04:06.000 και να πάρει πιστοποιητικά πληροφορικής. 0:04:06.000,0:04:08.000 Ήμασταν φτωχοί. 0:04:08.000,0:04:10.000 Τα χρήματα ήταν μετρημένα 0:04:10.000,0:04:12.000 και η πρόσθετη διδασκαλία για αγγλικά και μαθηματικά 0:04:12.000,0:04:14.000 χρηματοδοτούνταν 0:04:14.000,0:04:17.000 ασχέτως του τι μπορεί να παραλείπαμε, 0:04:17.000,0:04:19.000 συνήθως καινούρια ρούχα, 0:04:19.000,0:04:21.000 ήταν πάντα από δεύτερο χέρι. 0:04:21.000,0:04:24.000 Δύο ζευγάρια κάλτσες για το σχολείο, 0:04:24.000,0:04:26.000 η μία για να κρύβει τις τρύπες της άλλης. 0:04:26.000,0:04:28.000 Μια σχολική φόρμα κάτω από τους αστραγάλους, 0:04:28.000,0:04:32.000 γιατί έπρεπε να αντέξει έξι χρόνια. 0:04:32.000,0:04:34.000 Και υπήρχαν οι σπάνιες αλλά έντονες προσφωνήσεις 0:04:34.000,0:04:36.000 "σχιστομάτη" 0:04:36.000,0:04:38.000 και τα κατά τόπους γκράφιτι: 0:04:38.000,0:04:40.000 "Ασιάτες, γυρίστε στην πατρίδα σας." 0:04:40.000,0:04:42.000 Να πάμε πού στην πατρίδα μας; 0:04:42.000,0:04:45.000 Κάτι δυνάμωσε μέσα μου. 0:04:45.000,0:04:47.000 Ήταν ένα μείγμα αποφασιστικότητας 0:04:47.000,0:04:51.000 και μια σιγανή φωνή έλεγε: "Θα σας προσπεράσω". 0:04:51.000,0:04:53.000 Η μητέρα μου, η αδελφή μου κι εγώ 0:04:53.000,0:04:56.000 κοιμόμασταν στο ίδιο κρεβάτι. 0:04:56.000,0:04:58.000 Η μητέρα μου ήταν εξαντλημένη κάθε βράδυ, 0:04:58.000,0:05:00.000 αλλά λέγαμε η μία στην άλλη πώς περάσαμε τη μέρα μας 0:05:00.000,0:05:02.000 και ακούγαμε τις κινήσεις 0:05:02.000,0:05:04.000 της γιαγιάς μου μέσα στο σπίτι. 0:05:04.000,0:05:06.000 Η μητέρα μου υπέφερε από εφιάλτες 0:05:06.000,0:05:09.000 που όλοι είχαν να κάνουν με τη βάρκα. 0:05:09.000,0:05:12.000 Και η δουλειά μου ήταν να μένω ξύπνια μέχρι να έρθουν οι εφιάλτες της 0:05:12.000,0:05:15.000 ώστε να την ξυπνήσω. 0:05:15.000,0:05:17.000 Άνοιξε ένα μαγαζί με υπολογιστές, 0:05:17.000,0:05:19.000 μετά σπούδασε αισθητικός 0:05:19.000,0:05:21.000 και άνοιξε και άλλη επιχείρηση. 0:05:21.000,0:05:23.000 Και γυναίκες έρχονταν με τις ιστορίες τους 0:05:23.000,0:05:25.000 για άντρες που δεν μπορούσαν να αλλάξουν, 0:05:25.000,0:05:27.000 οργισμένοι και αδιάλλακτοι, 0:05:27.000,0:05:30.000 και βασανισμένα παιδιά διχασμένα σε δύο κόσμους. 0:05:30.000,0:05:33.000 Αναζητήθηκαν επιχορηγήσεις και χορηγοί. 0:05:33.000,0:05:35.000 Δημιουργήθηκαν κέντρα. 0:05:35.000,0:05:37.000 Ζούσα σε παράλληλους κόσμους. 0:05:37.000,0:05:41.000 Στον έναν, ήμουν η κλασική Ασιάτισσα, 0:05:41.000,0:05:44.000 αδυσώπητη στις απαιτήσεις που είχα από τον εαυτό μου. 0:05:44.000,0:05:47.000 Στον άλλο κόσμο, ήμουν μπλεγμένη σε ζωές επικίνδυνες, 0:05:47.000,0:05:49.000 τραγικά σημαδεμένες από τη βία, 0:05:49.000,0:05:52.000 τη χρήση ναρκωτικών και την απομόνωση. 0:05:52.000,0:05:54.000 Αλλά πάρα πολλοί βοηθήθηκαν με τα χρόνια. 0:05:54.000,0:05:57.000 Και για αυτή τη δουλειά, όταν ήμουν στο τελευταίο έτος της νομικής, 0:05:57.000,0:06:00.000 επιλέχθηκα ως η νεαρή Αυστραλιανή της χρονιάς. 0:06:00.000,0:06:02.000 Και εκτοξεύθηκα 0:06:02.000,0:06:04.000 από το ένα κομμάτι του παζλ σε ένα άλλο 0:06:04.000,0:06:06.000 και οι άκρες τους δεν ταίριαζαν. 0:06:06.000,0:06:08.000 Η Ταν Λι, μια ανώνυμη κάτοικος του Φούτσκρεϊ, 0:06:08.000,0:06:12.000 ήταν τώρα η Ταν Λι, πρόσφυγας και κοινωνική ακτιβίστρια, 0:06:12.000,0:06:15.000 προσκεκλημένη να μιλήσει σε αίθουσες που δεν είχε ξανακούσει 0:06:15.000,0:06:17.000 και σε σπίτια, την ύπαρξη των οποίων 0:06:17.000,0:06:19.000 δεν θα μπορούσε καν να φανταστεί. 0:06:19.000,0:06:21.000 Δεν ήξερα τα πρωτόκολλα. 0:06:21.000,0:06:24.000 Δεν ήξερα πως να χρησιμοποιώ τα μαχαιροπίρουνα. 0:06:24.000,0:06:27.000 Δεν ήξερα πως να μιλήσω για το κρασί. 0:06:27.000,0:06:31.000 Δεν ήξερα πως να μιλήσω για τίποτα. 0:06:31.000,0:06:34.000 Ήθελα να υποχωρήσω στην καθημερινότητα και την άνεση 0:06:34.000,0:06:37.000 της ζωής σε ένα ταπεινό προάστιο - 0:06:37.000,0:06:40.000 μια γιαγιά, μια μητέρα και δυο κόρες 0:06:40.000,0:06:43.000 να τελειώνουν την κάθε μέρα όπως έκαναν για σχεδόν 20 χρόνια, 0:06:43.000,0:06:45.000 λέγοντας η μια στην άλλη πως πέρασαν τη μέρα 0:06:45.000,0:06:47.000 και να κοιμούνται, 0:06:47.000,0:06:51.000 και οι τρεις μας ακόμα στο ίδιο κρεβάτι. 0:06:51.000,0:06:55.000 Είπα στη μητέρα μου ότι δεν μπορούσα να το κάνω. 0:06:55.000,0:06:58.000 Μου θύμισε ότι ήμουν στην ίδια ηλικία με αυτήν 0:06:58.000,0:07:01.000 όταν επιβιβαστήκαμε στο πλοίο. 0:07:01.000,0:07:04.000 Το "όχι" δεν αποτέλεσε ποτέ επιλογή. 0:07:04.000,0:07:06.000 "Απλά καν'το" είπε 0:07:06.000,0:07:09.000 "και μην γίνεις αυτό που δεν είσαι." 0:07:09.000,0:07:12.000 Έτσι μίλησα για την ανεργία των νέων και την παιδεία 0:07:12.000,0:07:15.000 και την αμέλεια για τους περιθωριοποιημένους και όσους δεν έχουν πολιτικά δικαιώματα. 0:07:15.000,0:07:17.000 Και όσο πιο ειλικρινά μιλούσα, 0:07:17.000,0:07:20.000 τόσο μου ζητούσαν να μιλώ. 0:07:20.000,0:07:23.000 Γνώρισα ανθρώπους από όλα τα μετερίζια, 0:07:23.000,0:07:25.000 πάρα πολλοί από αυτούς έκαναν αυτό που αγαπούσαν, 0:07:25.000,0:07:28.000 ζούσαν στα όρια της δυνατότητας. 0:07:28.000,0:07:31.000 Και παρόλο που πήρα το πτυχίο μου, 0:07:31.000,0:07:34.000 συνειδητοποίησα ότι δεn μπορούσα να ακολουθήσω μια καριέρα στη δικηγορία. 0:07:34.000,0:07:37.000 Έπρεπε να υπάρχει και άλλο κομμάτι του παζλ. 0:07:37.000,0:07:40.000 Και την ίδια στιγμή συνειδητοποίησα 0:07:40.000,0:07:42.000 ότι είναι εντάξει να είσαι "ξένος", 0:07:42.000,0:07:44.000 νέα άφιξη, 0:07:44.000,0:07:46.000 καινούργιος στη σκηνή - 0:07:46.000,0:07:48.000 και δεν είναι απλά εντάξει, 0:07:48.000,0:07:50.000 αλλά είναι κάτι για το οποίο πρέπει να είσαι ευγνώμων, 0:07:50.000,0:07:53.000 ίσως ένα δώρο από τη βάρκα. 0:07:53.000,0:07:55.000 Γιατί το να είσαι "μέσα στα πράγματα" 0:07:55.000,0:07:57.000 μπορεί εύκολα να συνεπάγεται την κατάρρευση των οριζόντων, 0:07:57.000,0:07:59.000 μπορεί τόσο εύκολα να συνεπάγεται 0:07:59.000,0:08:02.000 την αποδοχή των υποθέσεων για την περιοχή σου. 0:08:02.000,0:08:05.000 Έχω βγει εκτός της ζώνης της άνεσής μου αρκετά 0:08:05.000,0:08:07.000 για να ξέρω ότι, ναι, ο κόσμος καταρρέει, 0:08:07.000,0:08:10.000 αλλά όχι με τον τρόπο που φοβάστε. 0:08:10.000,0:08:12.000 Δυνατότητες που δεν θα είχαν επιτραπεί 0:08:12.000,0:08:14.000 ενισχύθηκαν σε πολύ μεγάλο βαθμό. 0:08:14.000,0:08:16.000 Υπήρχε μια ενέργεια εκεί, 0:08:16.000,0:08:18.000 μια υπέρμετρη αισιοδοξία, 0:08:18.000,0:08:21.000 ένα παράξενο μείγμα ταπεινότητας και τόλμης. 0:08:21.000,0:08:23.000 Έτσι, ακολούθησα το ένστικτό μου. 0:08:23.000,0:08:26.000 Μάζεψα μια μικρή ομάδα ανθρώπων 0:08:26.000,0:08:28.000 για τους οποίους η ετικέτα "αυτό δεν μπορεί να γίνει" 0:08:28.000,0:08:31.000 αποτελούσε μια ακαταμάχητη πρόκληση. 0:08:31.000,0:08:33.000 Για ένα χρόνο ήμασταν απένταροι. 0:08:33.000,0:08:35.000 Στο τέλος κάθε μέρας, έφτιαχνα μια τεράστια κατσαρόλα με σούπα 0:08:35.000,0:08:37.000 την οποία μοιραζόμασταν όλοι. 0:08:37.000,0:08:40.000 Δουλεύαμε καλά κάθε βράδυ. 0:08:40.000,0:08:42.000 Οι περισσότερες ιδέες μας ήταν τρελές, 0:08:42.000,0:08:44.000 αλλά μερικές ήταν έξοχες, 0:08:44.000,0:08:47.000 και τα καταφέραμε. 0:08:47.000,0:08:49.000 Πήρα την απόφαση να μετακομίσω στις ΗΠΑ 0:08:49.000,0:08:51.000 μετά από ένα μόλις ταξίδι. 0:08:51.000,0:08:53.000 Το ένστικτό μου και πάλι. 0:08:53.000,0:08:55.000 Τρεις μήνες αργότερα είχα μετακομίσει 0:08:55.000,0:08:58.000 και η περιπέτεια συνεχίστηκε. 0:08:58.000,0:09:00.000 Πριν ολοκληρώσω ωστόσο, 0:09:00.000,0:09:03.000 θα σας πω για τη γιαγιά μου. 0:09:03.000,0:09:05.000 Μεγάλωσε σε μια εποχή 0:09:05.000,0:09:07.000 όπου ο κομφουκιανισμός ήταν η κοινωνική νόρμα 0:09:07.000,0:09:10.000 και ο τοπικός μανδαρίνος ήταν το άτομο που είχε αξία. 0:09:10.000,0:09:13.000 Η ζωή δεν είχε αλλάξει για αιώνες. 0:09:13.000,0:09:17.000 Ο πατέρας της πέθανε λίγο καιρό αφότου γεννήθηκε. 0:09:17.000,0:09:20.000 Η μητέρα της τη μεγάλωσε μόνη. 0:09:20.000,0:09:23.000 Στα 17 έγινε η δεύτερη σύζυγος 0:09:23.000,0:09:26.000 ενός μανδαρίνου, η μητέρα του οποίου τη χτυπούσε. 0:09:26.000,0:09:28.000 Χωρίς καμία υποστήριξη από τον άνδρα της 0:09:28.000,0:09:31.000 προκάλεσε αίσθηση πηγαίνοντάς τον στο δικαστήριο 0:09:31.000,0:09:33.000 και κάνοντας αγωγή για την περίπτωσή της 0:09:33.000,0:09:36.000 και ακόμα μεγαλύτερη αίσθηση όταν κέρδισε. 0:09:36.000,0:09:38.000 (Γέλια) 0:09:38.000,0:09:42.000 (Χειροκρότημα) 0:09:42.000,0:09:46.000 Το "αυτό δεν μπορεί να γίνει" αποδείχθηκε λάθος. 0:09:48.000,0:09:51.000 Έκανα ντους σε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου στο Σίδνεϊ 0:09:51.000,0:09:53.000 όταν πέθανε, 0:09:53.000,0:09:56.000 970 χμ. μακριά, στη Μελβούρνη. 0:09:56.000,0:09:58.000 Κοίταξα μέσα από το τζάμι της ντουζιέρας 0:09:58.000,0:10:01.000 και την είδα να στέκεται από την άλλη μεριά. 0:10:01.000,0:10:03.000 Ήξερα ότι είχε έρθει να με αποχαιρετίσει. 0:10:03.000,0:10:06.000 Η μητέρα μου τηλεφώνησε λίγα λεπτά αργότερα. 0:10:06.000,0:10:08.000 Λίγες μέρες αργότερα, 0:10:08.000,0:10:10.000 πήγαμε σε ένα βουδιστικό ναό στο Φούτσκρεϊ 0:10:10.000,0:10:12.000 και καθίσαμε γύρω από το φέρετρό της. 0:10:12.000,0:10:14.000 Της είπαμε ιστορίες 0:10:14.000,0:10:17.000 και τη διαβεβαιώσαμε ότι ήμασταν ακόμα μαζί της. 0:10:17.000,0:10:20.000 Τα μεσάνυχτα ήρθε ο μοναχός 0:10:20.000,0:10:23.000 και μας είπε ότι έπρεπε να κλείσουμε το φέρετρο. 0:10:23.000,0:10:26.000 Η μητέρα μου μας ζήτησε να πιάσουμε το χέρι της. 0:10:26.000,0:10:28.000 Ρώτησε το μοναχό 0:10:28.000,0:10:30.000 "Γιατί είναι το χέρι της τόσο ζεστό 0:10:30.000,0:10:33.000 και το υπόλοιπο σώμα της είναι κρύο;" 0:10:33.000,0:10:37.000 "Επειδή το κρατάτε από το πρωί" είπε. 0:10:37.000,0:10:40.000 "Δεν το αφήσατε καθόλου". 0:10:42.000,0:10:44.000 Αν υπάρχει μια πηγή δύναμης στην οικογένειά μας, 0:10:44.000,0:10:46.000 αυτή τρέχει μέσω των γυναικών. 0:10:46.000,0:10:49.000 Δεδομένου του ποιες είμαστε και πως μας έπλασε η ζωή, 0:10:49.000,0:10:51.000 μπορούμε να δούμε τώρα 0:10:51.000,0:10:53.000 ότι οι άνδρες που ίσως ήρθαν στις ζωές μας 0:10:53.000,0:10:55.000 θα μας είχαν σταματήσει. 0:10:55.000,0:10:58.000 Η ήττα θα είχε έρθει τόσο εύκολα. 0:10:58.000,0:11:00.000 Τώρα θέλω να κάνω τα δικά μου παιδιά 0:11:00.000,0:11:03.000 και αναρωτιέμαι για τη βάρκα. 0:11:03.000,0:11:06.000 Ποιος θα μπορούσε να το ευχηθεί από μόνος του; 0:11:06.000,0:11:08.000 Ακόμα φοβάμαι τα προνόμια, 0:11:08.000,0:11:10.000 την άνεση, 0:11:10.000,0:11:12.000 την κυριότητα. 0:11:12.000,0:11:14.000 Μπορώ να τους δώσω μια πλώρη για τη ζωή τους 0:11:14.000,0:11:17.000 που να βουτάει γενναία σε κάθε κύμα, 0:11:17.000,0:11:20.000 τον γαλήνιο και σταθερό ήχο της μηχανής, 0:11:20.000,0:11:22.000 τον απέραντο ορίζοντα 0:11:22.000,0:11:24.000 που δεν εγγυάται τίποτα; 0:11:24.000,0:11:26.000 Δεν ξέρω. 0:11:26.000,0:11:28.000 Αλλά αν μπορούσα να το δώσω 0:11:28.000,0:11:30.000 και έβλεπα ότι θα παρέμεναν ασφαλή μέσα από όλο αυτό, 0:11:30.000,0:11:33.000 θα το έκανα. 0:11:33.000,0:11:45.000 (Χειροκρότημα) 0:11:45.000,0:11:48.000 Τρέβορ Νίλσον: Και επίσης, η μητέρα της Ταν είναι εδώ σήμερα 0:11:48.000,0:11:51.000 στην τέταρτη ή πέμπτη σειρά. 0:11:51.000,0:11:55.000 (Χειροκρότημα)