WEBVTT 00:00:00.571 --> 00:00:03.358 Podignite ruku ako su vam ikada postavili pitanje 00:00:03.382 --> 00:00:06.382 "Šta želiš biti kada porasteš?" NOTE Paragraph 00:00:06.737 --> 00:00:08.322 E sad, otprilike, 00:00:08.346 --> 00:00:11.763 koliko ste imali godina kada su vam prvi put postavili ovo pitanje? 00:00:11.787 --> 00:00:13.386 Možete samo pokazati prstima. 00:00:13.999 --> 00:00:18.632 Tri. Pet. Tri. Pet. Pet. OK. 00:00:18.656 --> 00:00:23.332 A sada, podignite ruku ako je pitanje 00:00:23.356 --> 00:00:25.378 "Šta želiš biti kada porasteš?" 00:00:25.402 --> 00:00:27.932 ikada izazvalo anksioznost. NOTE Paragraph 00:00:27.956 --> 00:00:29.586 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:00:29.610 --> 00:00:31.832 Imalo anksioznosti. NOTE Paragraph 00:00:33.342 --> 00:00:35.975 Ja sam neko ko nikada nije uspio odgovoriti na pitanje 00:00:35.999 --> 00:00:38.289 "Šta želiš biti kada porasteš?" NOTE Paragraph 00:00:38.313 --> 00:00:41.749 Jer, problem nije bio u tome što me ništa nije zanimalo -- 00:00:41.773 --> 00:00:43.975 nego što me je previše toga zanimalo. 00:00:43.999 --> 00:00:45.474 U srednjoj školi sam voljela engleski, matematiku, umjetnost, 00:00:45.474 --> 00:00:48.474 i pravila sam web stranice 00:00:48.474 --> 00:00:52.810 i svirala sam gitaru u punk bendu "Frustrirani telefonski operater". 00:00:52.834 --> 00:00:54.975 Možda ste čuli za nas. NOTE Paragraph 00:00:54.999 --> 00:00:57.299 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:00:57.323 --> 00:00:59.228 To se nastavilo nakon srednje škole, 00:00:59.252 --> 00:01:03.660 i u određenom trenutku sam primijetila šablon kod sebe 00:01:03.684 --> 00:01:06.237 gdje bih se počela zanimati za neku oblast 00:01:06.261 --> 00:01:09.420 i upustila bih se, postala opsjednuta, 00:01:09.444 --> 00:01:12.975 i postala bih prilično dobra u tom nečemu, 00:01:12.999 --> 00:01:17.601 a onda bih došla do tačke gdje se počinjem dosađivati. 00:01:18.046 --> 00:01:20.822 Obično bih pokušala ipak ustrajati, 00:01:20.846 --> 00:01:23.743 jer sam već posvetila toliko vremena i energije, 00:01:23.767 --> 00:01:26.263 a nekada i novca, na tu oblast. 00:01:26.287 --> 00:01:28.590 Ali u konačnici taj osjećaj dosade, 00:01:28.614 --> 00:01:33.394 taj osjećaj, kao, ma ja, znam ovo, ovo više nije izazov -- 00:01:33.418 --> 00:01:35.053 postalo bi previše. 00:01:35.751 --> 00:01:37.410 I morala bih prestati s tim. NOTE Paragraph 00:01:38.262 --> 00:01:40.763 Ali onda bi me počelo zanimati nešto drugo, 00:01:40.787 --> 00:01:43.975 nešto potpuno nepovezano, pa bih se upustila u to, 00:01:43.999 --> 00:01:48.261 postala opsjednuta, i mislila, "To! Našla sam pravu stvar," 00:01:48.285 --> 00:01:52.582 i onda bih opet došla do tačke gdje se počinjem dosađivati. 00:01:53.352 --> 00:01:56.147 Pa bih na kraju, odustala. 00:01:57.106 --> 00:02:00.174 Ali onda bih otkrila nešto potpuno novo i potpuno drugačije, 00:02:00.198 --> 00:02:01.769 i upustila bih se u to. NOTE Paragraph 00:02:03.103 --> 00:02:06.842 Ovaj šablon mi je stvarao dosta anksioznosti, iz dva razloga. 00:02:08.460 --> 00:02:11.292 Prvi je bio što nisam bila sigurna 00:02:11.316 --> 00:02:14.329 kako ću išta od toga pretvoriti u karijeru. 00:02:14.353 --> 00:02:17.151 Mislila sam da ću na kraju morati izabrati jednu stvar, 00:02:17.175 --> 00:02:19.389 odreći se svih drugih zanimanja, 00:02:19.413 --> 00:02:22.809 i jednostavno se pomiriti s tim da će mi biti dosadno. 00:02:23.595 --> 00:02:25.914 Drugi razlog što mi je to stvaralo toliko anksioznosti 00:02:25.938 --> 00:02:27.572 je bio malo više ličan. 00:02:28.230 --> 00:02:30.948 Brinula sam se da nešto nije u redu sa ovim, 00:02:30.972 --> 00:02:35.090 i da nešto nije u redu sa mnom jer nisam mogla ostati pri nečemu. 00:02:35.677 --> 00:02:38.064 Brinula sam se da me plaši obaveza, 00:02:38.088 --> 00:02:41.549 ili da sam rastresena, ili da se sama sabotiram, 00:02:41.573 --> 00:02:43.239 u strahu od vlastitog uspjeha. NOTE Paragraph 00:02:45.261 --> 00:02:48.975 Ako se možete poistovijetiti sa mojom pričom i ovim osjećanjima, 00:02:48.999 --> 00:02:51.273 voljela bih da si postavite pitanje 00:02:51.297 --> 00:02:53.883 koje bih voljela da sam sebi postavila tada. 00:02:54.796 --> 00:03:00.222 Pitajte se gdje ste naučili da dodijelite epitete pogrešno ili abnormalno 00:03:00.246 --> 00:03:02.067 za raditi više stvari. 00:03:03.741 --> 00:03:05.480 Reći ću vam gdje ste to naučili: 00:03:05.504 --> 00:03:07.590 naučili ste to iz kulture. NOTE Paragraph 00:03:10.074 --> 00:03:13.865 Prvi put nam postave pitanje "Šta želiš biti kada porasteš?" 00:03:13.889 --> 00:03:15.457 kada nam je otprilike pet godina. 00:03:15.481 --> 00:03:19.174 Činjenica je da nikoga nije briga za vaš odgovor u tim godinama. NOTE Paragraph 00:03:19.198 --> 00:03:20.199 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:03:20.223 --> 00:03:22.492 Smatra se bezazlenim pitanjem, 00:03:22.492 --> 00:03:25.152 upućeno maloj djeci s ciljem dobivanja slatkih odgovora, 00:03:25.152 --> 00:03:28.679 kao, "Želim biti astronaut," ili "Želim biti balerina," 00:03:28.703 --> 00:03:30.586 ili "Želim biti gusar." 00:03:30.610 --> 00:03:32.560 Ovdje ubaciti kostim za Noć Vještica. NOTE Paragraph 00:03:32.584 --> 00:03:34.095 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:03:34.119 --> 00:03:38.531 Ali ovo pitanje nam se postavlja opet i opet kako starimo, 00:03:38.555 --> 00:03:42.432 u raznim oblicima -- na primjer, srednjoškolce pitaju 00:03:42.456 --> 00:03:44.683 koji će fakultet upisati. 00:03:45.088 --> 00:03:46.970 I u jednom momentu, 00:03:46.994 --> 00:03:49.022 "Šta želiš biti kada porasteš?" 00:03:49.046 --> 00:03:52.404 se iz slatke vježbice koja je nekad bila, pretvori u 00:03:52.428 --> 00:03:54.700 ono što nam ne da spavati noću. 00:03:55.137 --> 00:03:56.287 Zašto? NOTE Paragraph 00:03:57.049 --> 00:04:02.494 Vidite, iako ovo pitanje inspiriše djecu da sanjaju o tome šta mogu biti, 00:04:02.518 --> 00:04:05.930 ne inspiriše ih da sanjaju o tome šta sve mogu biti. 00:04:05.954 --> 00:04:08.352 Ustvari, čini upravo suprotno, 00:04:08.376 --> 00:04:11.392 jer kad vas neko pita šta želite biti, 00:04:11.416 --> 00:04:14.212 ne možete odgovoriti 20 različitih stvari, 00:04:14.236 --> 00:04:17.131 iako bi se dobronamjerni odrasli vjerovatno nasmijali i rekli 00:04:17.155 --> 00:04:21.207 "Jao, kako slatko, ali ne možes biti tvorac violina i psiholog. 00:04:21.231 --> 00:04:23.034 Moraš se odlučiti." NOTE Paragraph 00:04:24.105 --> 00:04:25.874 Ovo je Dr. Bob Childs -- NOTE Paragraph 00:04:25.898 --> 00:04:28.975 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:04:28.999 --> 00:04:31.899 i on je lutier i psihoterapeut. 00:04:32.835 --> 00:04:37.124 A ovo je Amy Ng, urednica magazina koja je postala ilustrator, poduzetnik, 00:04:37.148 --> 00:04:39.095 nastavnik i kreativni rukovodioc. 00:04:39.119 --> 00:04:41.825 Ali većina djece ne čuje za ovakve ljude. 00:04:41.849 --> 00:04:43.975 Sve što čuju je 00:04:43.999 --> 00:04:46.299 da će se morati odlučiti. 00:04:47.418 --> 00:04:49.379 Ali i više od toga. 00:04:49.403 --> 00:04:52.395 Pojam usko fokusiranog života 00:04:52.419 --> 00:04:54.791 se jako idealizira u našoj kulturi. 00:04:55.218 --> 00:04:59.398 To je ideja o sudbini ili jednog pravog poziva, 00:04:59.422 --> 00:05:02.043 ideja da svi mi imamo jednu veliku stvar 00:05:02.043 --> 00:05:04.676 koju nam je suđeno raditi tokom našeg vremena na Zemlji, 00:05:04.676 --> 00:05:07.443 i morate odgonetnuti koja je to stvar 00:05:07.467 --> 00:05:09.952 i posvetiti život tome. NOTE Paragraph 00:05:11.135 --> 00:05:14.246 Ali šta ako ste neko ko ne funkcioniše tako? 00:05:14.999 --> 00:05:18.404 Šta ako postoji mnogo različitih oblasti koje vas zanimaju, 00:05:18.428 --> 00:05:20.533 i mnogo različitih stvari koje želite raditi? 00:05:21.246 --> 00:05:25.123 E pa, nema mjesta za nekog poput vas u tim okvirima. 00:05:25.814 --> 00:05:27.785 Možda ćete se osjećati usamljeno. 00:05:28.412 --> 00:05:30.625 Možda ćete se osjećati kao da nemate svrhu. 00:05:31.017 --> 00:05:33.702 I možda ćete se osjećati kao da nešto nije u redu s vama. 00:05:34.758 --> 00:05:36.480 Sve je u redu s vama. 00:05:36.908 --> 00:05:40.501 Vi ste ustvari "multipotencijalista". NOTE Paragraph 00:05:40.525 --> 00:05:42.975 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:05:42.999 --> 00:05:49.964 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:05:50.312 --> 00:05:55.265 Multipotencijalista je neko ko ima puno zanimanja i kreativnih pohoda. 00:05:55.852 --> 00:05:57.798 Teška je riječ. 00:05:57.822 --> 00:06:00.672 Možda će vam pomoći da je podijelite na tri dijela: 00:06:00.696 --> 00:06:04.688 Multi, potencijal, i ista. 00:06:04.712 --> 00:06:07.932 Također možete koristiti neki od drugih pojmova za istu ideju, 00:06:07.956 --> 00:06:10.922 kao što su polimat, renesansna osoba. 00:06:10.946 --> 00:06:12.890 Ustvari, u periodu Renesanse, 00:06:12.914 --> 00:06:16.573 smatralo se idealnim ako ste vični u raznim disciplinama. 00:06:17.026 --> 00:06:19.633 Barbara Sher nas naziva "skenerima." 00:06:20.214 --> 00:06:23.437 Koristite koji god izraz želite, ili izmislite vlastiti. 00:06:23.461 --> 00:06:26.516 Moram reći da je nekako ironično što se kao zajednica, 00:06:26.540 --> 00:06:29.002 ne možemo složiti o jedinstvenom terminu. NOTE Paragraph 00:06:29.026 --> 00:06:31.026 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:06:33.017 --> 00:06:35.414 Lako je vidjeti multipotencijalnost 00:06:35.438 --> 00:06:39.351 kao ograničenje ili nesreću koju morate prevazići. 00:06:39.375 --> 00:06:41.768 Ali ono što sam naučila kroz razgovor sa ljudima 00:06:41.792 --> 00:06:44.260 i pisanje o tim idejama na mojoj web stranici, 00:06:44.284 --> 00:06:48.735 je da je potrebna neizmjerna snaga kako biste bili ovakvi. 00:06:49.656 --> 00:06:51.617 Navest ću tri 00:06:51.641 --> 00:06:54.526 super moći multipotencijalista. NOTE Paragraph 00:06:55.384 --> 00:06:58.560 Jedan: sinteza ideja. 00:06:58.584 --> 00:07:01.277 Znači, kombinovanje dvije ili više oblasti 00:07:01.301 --> 00:07:03.967 i stvaranje nečeg novog u presjeku. 00:07:05.633 --> 00:07:08.899 Sha Hwang i Rachel Binx su iskoristili zajedničko zanimanje 00:07:08.923 --> 00:07:14.419 za kartografiju, vizualizaciju podataka, putovanja, matematiku i dizajn, 00:07:14.443 --> 00:07:16.063 kada su osnovali Meshu. 00:07:16.999 --> 00:07:22.671 Meshu je kompanija koja kreira unikatni nakit inspirisan geografijom. 00:07:23.409 --> 00:07:25.835 Sha i Rachel su smislile ovu jedinstvenu ideju, 00:07:25.859 --> 00:07:31.609 ne unatoč, već zbog njihove eklektične mješavine vještina i iskustava. 00:07:33.077 --> 00:07:36.336 Inovacija se dešava na presjecima. 00:07:36.797 --> 00:07:38.908 Odatle dolaze nove ideje. 00:07:39.519 --> 00:07:42.678 A multipotencijalisti, sa svom svojom pozadinom, 00:07:42.702 --> 00:07:46.237 mogu da pristupe većini tačaka presjeka. NOTE Paragraph 00:07:47.999 --> 00:07:51.071 Druga super moć multipotencijalista 00:07:51.095 --> 00:07:52.586 je brzo učenje. 00:07:53.404 --> 00:07:56.266 Kada multipotencijaliste nešto zanima, 00:07:56.290 --> 00:07:58.345 jako smo tvrdokorni. 00:07:58.369 --> 00:08:01.140 Posmatramo sve čega se možemo dočepati. 00:08:01.164 --> 00:08:02.907 Također smo navikli na to da smo početnici, 00:08:02.931 --> 00:08:06.053 jer smo toliko puta počeli iznova u prošlosti, 00:08:06.077 --> 00:08:09.356 a to znači da se manje bojimo probati nove stvari 00:08:09.380 --> 00:08:11.762 i istupiti iz naših zona komfora. 00:08:11.786 --> 00:08:15.815 Štaviše, mnoge vještine se mogu prenijeti između disciplina, 00:08:15.839 --> 00:08:19.694 i sve što smo naučili unosimo u svaku novu oblast koju dotičemo, 00:08:19.718 --> 00:08:22.011 što znači da rijetko počinjemo od nule. NOTE Paragraph 00:08:22.971 --> 00:08:26.597 Nora Dunn je putnik i slobodni pisac. 00:08:27.121 --> 00:08:30.928 Kao dijete je bila koncertni pianista, i razvila je nevjerovatnu sposobnost 00:08:30.952 --> 00:08:32.657 mišićne memorije. 00:08:33.070 --> 00:08:35.810 Danas, najbrže tipka od svih ljudi koje poznaje. NOTE Paragraph 00:08:35.834 --> 00:08:37.298 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:08:37.322 --> 00:08:40.559 Prije nego što je postala pisac, Nora je bila finansijski planer. 00:08:40.583 --> 00:08:42.789 Morala je naučiti o prodaji 00:08:42.813 --> 00:08:44.559 kada je započela praksu, 00:08:44.583 --> 00:08:48.552 a ta vještina joj danas pomaže u pisanju privlačnih ideja urednicima. 00:08:49.727 --> 00:08:53.597 Rijetko je gubljenje vremena nešto što vas privlači, 00:08:53.621 --> 00:08:55.311 iako na kraju odustanete. 00:08:55.335 --> 00:08:58.639 Možda ćete primijeniti to znanje u skroz drugoj oblasti, 00:08:58.663 --> 00:09:01.270 na način koji niste mogli ni zamisliti. NOTE Paragraph 00:09:02.643 --> 00:09:05.414 Treća super moć multipotencijalista 00:09:05.438 --> 00:09:07.285 je adaptabilnost; 00:09:07.309 --> 00:09:10.852 to jest, sposobnost pretvaranja u šta god je potrebno da budete 00:09:10.876 --> 00:09:12.652 u datoj situaciji. 00:09:14.295 --> 00:09:19.186 Abe Cajudo je nekada video režiser, nekada web dizajner. 00:09:19.210 --> 00:09:22.923 nekada konsultant za Kickstarter, nekada nastavnik, 00:09:22.947 --> 00:09:25.338 a nekada, izgleda, James Bond. NOTE Paragraph 00:09:25.362 --> 00:09:27.052 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:09:27.076 --> 00:09:29.544 Vrijedan je jer dobro obavlja posao. 00:09:29.568 --> 00:09:32.829 Čak je i više vrijedan jer može zauzeti razne uloge, 00:09:32.853 --> 00:09:35.015 ovisno o potrebama klijenata. 00:09:35.737 --> 00:09:38.975 Magazin Fast Company je identificirao adaptabilnost 00:09:38.999 --> 00:09:42.354 kao najvažniju vještinu koju treba razviti kako biste napredovali 00:09:42.378 --> 00:09:44.030 u 21. stoljeću. 00:09:44.808 --> 00:09:48.023 Ekonomski svijet se mijenja tako brzo i nepredvidivo 00:09:48.047 --> 00:09:51.818 da su pojedinci i organizacije koje se mogu usmjeriti 00:09:51.842 --> 00:09:55.774 s ciljem odgovaranja potrebama tržišta, oni koji će zaista napredovati. NOTE Paragraph 00:09:57.615 --> 00:10:01.906 Sinteza ideja, brzo učenje i adaptabilnost: 00:10:01.930 --> 00:10:05.853 tri vještine s kojima multipotencijalisti imaju puno iskustva, 00:10:05.877 --> 00:10:10.403 i tri vještine koje bi mogli izgubiti ukoliko ih natjeramo da se fokusiraju. 00:10:13.181 --> 00:10:17.637 Kao društvo, u interesu nam je da ohrabrimo multipotencijaliste 00:10:17.661 --> 00:10:19.335 da budu kakvi jesu. 00:10:20.073 --> 00:10:24.000 Danas imamo mnogo kompleksnih, multidimenzionalnih problema u svijetu, 00:10:24.024 --> 00:10:27.801 i trebaju nam kreativni mislioci "izvan okvira" koji ih se mogu latiti. NOTE Paragraph 00:10:29.810 --> 00:10:34.474 Recimo da ste, u dubini duše, stručnjak. 00:10:34.498 --> 00:10:38.919 Izašli ste iz maternice sa znanjem da želite biti pedijatrijski neurohirurg. 00:10:39.879 --> 00:10:42.694 Ne brinite -- i sa vama je sve u redu. NOTE Paragraph 00:10:42.718 --> 00:10:43.758 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:10:43.782 --> 00:10:46.825 U stvari, neki od najboljih timova su sačinjeni od stručnjaka 00:10:46.849 --> 00:10:49.456 i multipotencijalista, u kombinaciji. 00:10:49.480 --> 00:10:52.514 Stručnjak se može udubiti i primijeniti ideje, 00:10:52.538 --> 00:10:56.140 dok multipotencijalista donosi širok spektar znanja u projekat. 00:10:56.164 --> 00:10:58.066 To je divno saradnja. 00:10:59.066 --> 00:11:01.535 Ali svi mi trebamo kreirati živote i karijere 00:11:01.559 --> 00:11:04.068 koji su u skladu s tim kako funkcionišemo. 00:11:04.092 --> 00:11:08.510 A nažalost, multipotencijaliste većinom potiču 00:11:08.534 --> 00:11:11.542 da budu više kao njihove kolege stručnjaci. NOTE Paragraph 00:11:12.621 --> 00:11:15.100 E pa nakon što je sve rečeno, 00:11:15.124 --> 00:11:18.195 ako ima ijedna stvar koju trebate upamtiti iz ovog predavanja, 00:11:18.219 --> 00:11:21.317 nadam se da je ovo: 00:11:21.341 --> 00:11:24.703 prihvatite vaš unutrašnji sklop, kakav god on bio. 00:11:25.687 --> 00:11:27.855 Ako ste stručnjak u duši, 00:11:27.879 --> 00:11:29.878 onda svakako postanite stručnjak. 00:11:29.902 --> 00:11:32.099 Na taj način ćete najbolje obavljati posao. 00:11:32.624 --> 00:11:35.604 Ali za multipotencijaliste u prostoriji, 00:11:35.628 --> 00:11:37.945 uključujući vas koji ste možda tek 00:11:37.969 --> 00:11:39.985 u zadnjih 12 minuta shvatili da ste to -- NOTE Paragraph 00:11:40.009 --> 00:11:41.614 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:11:41.638 --> 00:11:43.790 vama ću reći: 00:11:43.814 --> 00:11:45.916 prihvatite vaše razne interese. 00:11:46.614 --> 00:11:49.897 Pratite vašu radoznalost tim raznim smijerovima. 00:11:50.643 --> 00:11:52.667 Istražite presjeke. 00:11:54.264 --> 00:11:59.026 Prihvatanje našeg unutrašnjeg sklopa vodi do sretnijeg, više autentičnog života. 00:12:00.028 --> 00:12:02.745 A možda je najvažnije -- 00:12:02.769 --> 00:12:06.568 multipotencijalisti, potrebni smo svijetu. NOTE Paragraph 00:12:07.852 --> 00:12:09.013 Hvala. NOTE Paragraph 00:12:09.037 --> 00:12:11.730 (Aplauz)