0:00:00.920,0:00:04.611 A maioria de vocês, provavelmente,[br]consegue se identificar comigo agora. 0:00:05.172,0:00:07.338 Meu coração está palpitando no meu peito. 0:00:07.895,0:00:10.187 Minhas mãos estão um pouco úmidas. 0:00:10.856,0:00:12.107 Estou suando. 0:00:12.823,0:00:14.973 E minha respiração está um pouco curta. 0:00:15.498,0:00:17.752 Essas sensações familiares[br]são, obviamente, 0:00:17.752,0:00:20.775 resultado de estar de pé[br]na frente de milhares de vocês 0:00:20.789,0:00:23.050 dando uma palestra[br]que pode ser transmitida 0:00:23.074,0:00:25.242 a talvez mais um milhão de pessoas. 0:00:25.266,0:00:27.845 Mas as sensações físicas[br]que estou vivenciando agora 0:00:27.869,0:00:32.014 são, na verdade, muito mais o resultado[br]de um mecanismo mente-corpo básico. 0:00:32.398,0:00:35.701 Meu sistema nervoso está mandando [br]uma enxurrada de hormônios, 0:00:35.725,0:00:38.650 como cortisol e adrenalina,[br]para minha corrente sanguínea. 0:00:39.233,0:00:41.892 É uma resposta muito antiga e necessária, 0:00:41.892,0:00:44.991 que manda sangue e oxigênio[br]para os órgãos e músculos 0:00:44.991,0:00:48.603 que posso precisar para responder[br]rapidamente a uma ameaça em potencial. 0:00:49.206,0:00:51.236 Mas há um problema com essa resposta: 0:00:51.260,0:00:53.716 ela pode ser superativada. 0:00:54.414,0:00:57.424 Se enfrento diariamente[br]esses fatores de estresse, 0:00:57.448,0:01:00.041 especialmente num longo período de tempo, 0:01:00.891,0:01:03.571 meu organismo pode ficar sobrecarregado. 0:01:03.595,0:01:06.238 Basicamente, se essa reposta[br]não for frequente, 0:01:06.238,0:01:09.540 ela é supernecessária[br]para meu bem-estar e sobrevivência. 0:01:09.564,0:01:12.821 Mas se acontecer demais,[br]pode, de fato, me deixar doente. 0:01:13.640,0:01:15.139 Há cada vez mais pesquisas 0:01:15.139,0:01:18.749 que examinam a relação[br]entre estresse crônico e doenças. 0:01:18.749,0:01:20.882 Doenças cardíacas e até mesmo o câncer 0:01:20.906,0:01:23.471 têm sido relacionados ao estresse. 0:01:23.974,0:01:27.990 E isso porque, com o tempo,[br]muita ativação a partir do estresse 0:01:28.014,0:01:31.975 pode interferir com os processos[br]corporais que me mantêm saudável. 0:01:32.973,0:01:35.623 Agora, imagine por um momento[br]que eu estivesse grávida. 0:01:36.606,0:01:38.553 O que esse tipo de estresse, 0:01:38.577,0:01:40.846 particularmente durante a minha gravidez, 0:01:40.870,0:01:42.710 que tipo de impacto ele poderia causar 0:01:42.734,0:01:45.166 na saúde do meu feto em desenvolvimento? 0:01:46.266,0:01:48.843 Provavelmente você não ficará[br]surpreso quando eu contar 0:01:48.843,0:01:52.091 que esse tipo de estresse[br]durante a gravidez não é bom. 0:01:52.115,0:01:55.746 Ele pode até levar o corpo[br]a iniciar o parto cedo demais, 0:01:55.770,0:01:58.436 porque, de modo geral, o estresse comunica 0:01:58.460,0:02:01.643 que o útero não é mais[br]um lugar seguro para a criança. 0:02:02.241,0:02:05.664 O estresse durante a gravidez é ligado[br]a coisas como hipertensão arterial 0:02:05.664,0:02:07.373 e baixo peso da criança ao nascer, 0:02:07.373,0:02:09.609 podendo causar uma série[br]de desafios de saúde 0:02:09.633,0:02:11.796 que tornam o parto muito mais perigoso 0:02:11.820,0:02:13.825 tanto para os pais quanto para a criança. 0:02:14.954,0:02:18.186 Claro que o estresse, especialmente[br]no nosso estilo de vida moderno, 0:02:18.210,0:02:20.500 é uma experiência[br]um tanto universal, certo? 0:02:20.524,0:02:22.864 Talvez você nunca tenha[br]dado uma palestra no TED, 0:02:22.888,0:02:25.542 mas enfrentou uma grande[br]apresentação no trabalho, 0:02:25.566,0:02:27.134 uma repentina perda de emprego, 0:02:27.158,0:02:28.471 uma grande prova, 0:02:28.495,0:02:31.121 um conflito acalorado[br]com um membro da família ou amigo. 0:02:31.936,0:02:35.006 Mas acontece que o tipo[br]de estresse que vivenciamos, 0:02:35.006,0:02:38.394 e se estamos aptos a permanecer[br]num estado relaxado por tempo suficiente 0:02:38.394,0:02:40.405 para manter nossos corpos funcionando bem, 0:02:40.409,0:02:42.687 depende muito de quem nós somos. 0:02:43.435,0:02:46.726 Cada vez mais pesquisas mostram 0:02:46.726,0:02:49.298 que pessoas que sofrem mais discriminação 0:02:49.322,0:02:51.433 têm mais chance de ter saúde precária. 0:02:52.021,0:02:54.285 Mesmo a ameaça de discriminação, 0:02:54.285,0:02:57.867 como a preocupação de poder ser parado[br]pela polícia enquanto está dirigindo, 0:02:57.867,0:03:01.320 pode ter um efeito negativo na sua saúde. 0:03:02.867,0:03:05.446 O professor de Harvard,[br]Dr. David Williams, 0:03:05.470,0:03:08.651 que deu início às ferramentas[br]que provaram essas correlações, 0:03:08.651,0:03:11.914 diz que os grupos mais marginalizados[br]da nossa sociedade 0:03:11.938,0:03:15.745 sofrem mais discriminação[br]e têm mais impactos na sua saúde. 0:03:16.702,0:03:19.814 Eu me interesso por essas questões[br]há mais de uma década. 0:03:19.838,0:03:22.646 Eu me interessei pela saúde materna 0:03:22.670,0:03:24.799 quando uma trajetória[br]fracassada na medicina 0:03:24.799,0:03:28.908 me levou a buscar outras formas[br]de ajudar pessoas grávidas. 0:03:28.932,0:03:30.356 Eu me tornei uma doula, 0:03:30.380,0:03:34.483 uma pessoa leiga, treinada para dar apoio[br]a pessoas durante a gravidez e o parto. 0:03:34.571,0:03:37.035 E como sou latina e falo espanhol, 0:03:37.049,0:03:41.032 no meu primeiro trabalho voluntário[br]num hospital público na Carolina do Norte, 0:03:41.032,0:03:43.379 vi claramente como raça e classe social 0:03:43.379,0:03:46.181 impactavam as experiências[br]das mulheres que eu assistia. 0:03:46.849,0:03:50.184 Se olharmos as taxas de enfermidade 0:03:50.208,0:03:52.011 durante gravidez e parto, 0:03:52.035,0:03:55.173 veremos claramente o padrão[br]descrito pelo Dr. Williams. 0:03:55.713,0:03:57.962 Mulheres afro-americanas, particularmente, 0:03:57.986,0:04:00.895 têm uma experiência totalmente[br]diferente das mulheres brancas, 0:04:00.919,0:04:03.713 no que diz respeito a seus bebês[br]nascerem saudáveis ou não. 0:04:04.488,0:04:07.476 Em algumas partes dos EUA,[br]especialmente no extremo sul, 0:04:07.476,0:04:10.439 as taxas de mortalidade materna[br]e infantil para mulheres negras 0:04:10.439,0:04:13.853 se aproximam, de fato,[br]às taxas da África subsaariana. 0:04:14.820,0:04:18.871 Nessas mesmas comunidades, as taxas[br]para mulheres brancas são quase zero. 0:04:20.720,0:04:24.735 Mesmo nacionalmente, as mulheres negras[br]são quatro vezes mais propensas a morrer 0:04:24.735,0:04:27.691 durante a gravidez e o parto[br]que mulheres brancas. 0:04:28.252,0:04:30.590 Quatro vezes mais propensas a morrer. 0:04:31.272,0:04:33.125 Elas também têm duas vezes mais chances 0:04:33.125,0:04:35.796 de seus bebês morrerem[br]antes do primeiro ano de vida 0:04:35.820,0:04:37.351 do que bebês brancos. 0:04:37.375,0:04:39.292 E têm duas a três vezes mais chances 0:04:39.316,0:04:42.232 de dar à luz muito cedo,[br]ou de dar à luz bebês magros demais: 0:04:42.256,0:04:44.316 um sinal de desenvolvimento insuficiente. 0:04:44.917,0:04:49.034 Mulheres nativas também são mais propensas[br]a terem taxas mais altas desses problemas 0:04:49.058,0:04:50.256 do que mulheres brancas, 0:04:50.280,0:04:52.521 assim como certos grupos de latinas. 0:04:53.325,0:04:56.286 Na última década como doula,[br]tornei-me jornalista e blogueira 0:04:56.310,0:04:58.025 e tenho tentado alertar 0:04:58.049,0:05:00.954 sobre como são diferentes[br]as experiências das mulheres de cor, 0:05:00.954,0:05:02.679 particularmente mulheres negras, 0:05:02.679,0:05:05.322 quando se trata de gravidez[br]e nascimento nos EUA. 0:05:05.346,0:05:08.242 Quando conto às pessoas[br]sobre essas estatísticas terríveis, 0:05:08.266,0:05:10.331 sou geralmente confrontada[br]com o pressuposto 0:05:10.331,0:05:13.742 de que isso se deve à pobreza[br]ou à falta de acesso a cuidados. 0:05:14.221,0:05:17.544 Mas acontece que nenhuma[br]dessas coisas explica a história inteira. 0:05:17.568,0:05:22.080 Mesmo mulheres negras de classe média[br]têm resultados muito piores 0:05:22.104,0:05:24.683 do que suas equivalentes[br]brancas de classe média. 0:05:25.062,0:05:27.570 Na verdade, a desigualdade[br]aumenta entre esse grupo. 0:05:28.554,0:05:32.073 Enquanto o acesso à assistência[br]ainda é, definitivamente, um problema, 0:05:32.097,0:05:35.536 mesmo mulheres de cor que recebem[br]o tratamento pré-natal recomendado 0:05:35.560,0:05:37.474 ainda sofrem desses índices altos. 0:05:38.429,0:05:40.284 Então voltamos ao caminho 0:05:40.308,0:05:44.459 da discriminação para o estresse,[br]para a saúde precária. 0:05:44.483,0:05:48.680 Isso começa a pintar um cenário que muitas[br]pessoas de cor sabem que é verdade: 0:05:48.704,0:05:51.110 o racismo está, de fato,[br]nos deixando doentes. 0:05:52.288,0:05:53.952 Ainda soa como exagero? 0:05:53.976,0:05:58.260 Considere isto: imigrantes,[br]particularmente negros e latinos, 0:05:58.284,0:06:01.823 possuem, na realidade, uma saúde melhor[br]logo que chegam aos EUA. 0:06:01.847,0:06:06.412 Mas quanto mais tempo eles permanecem[br]neste país, pior se torna a saúde deles. 0:06:06.436,0:06:07.722 Pessoas como eu, 0:06:07.722,0:06:10.572 nascida nos Estados Unidos[br]de pais imigrantes cubanos, 0:06:10.572,0:06:14.302 na verdade têm mais chance de ter[br]saúde pior do que a dos avós. 0:06:14.549,0:06:17.271 É o que pesquisadores chamam[br]de "paradoxo dos imigrantes" 0:06:17.271,0:06:20.009 e ilustra bem que há algo[br]no meio ambiente dos EUA 0:06:20.009,0:06:22.009 que está nos deixando doentes. 0:06:22.680,0:06:23.749 Veja bem: 0:06:23.749,0:06:26.676 o problema de o racismo estar[br]deixando pessoas de cor doentes, 0:06:26.676,0:06:29.641 especialmente mulheres negras[br]e bebês, é vasto. 0:06:29.665,0:06:32.435 Poderia passar todo meu tempo[br]com você falando sobre isso, 0:06:32.459,0:06:36.114 mas não vou, porque quero[br]contar uma solução. 0:06:36.138,0:06:39.571 E as boas novas são: é uma solução[br]que não é particularmente cara, 0:06:39.595,0:06:43.301 e não requer nenhum tratamento caro[br]com fármacos ou novas tecnologias. 0:06:43.301,0:06:45.947 A solução é chamada de "O jeito de JJ". 0:06:47.489,0:06:49.401 Conheçam Jennie Joseph. 0:06:49.425,0:06:51.972 Ela é uma parteira em Orlando[br]e arredores, na Flórida, 0:06:51.996,0:06:55.228 que tem atendido mulheres[br]grávidas por mais de uma década. 0:06:55.252,0:06:57.669 Naquilo que ela chama[br]de clínica de fácil acesso, 0:06:57.693,0:07:02.314 Jennie e seu time provêm cuidado pré-natal[br]para mais de 600 mulheres por ano. 0:07:02.872,0:07:07.599 Suas clientes, cuja maioria[br]é negra, haitiana e latina, 0:07:07.623,0:07:09.247 dão à luz no hospital local. 0:07:09.621,0:07:13.648 Mas, ao prover cuidado[br]pré-natal acessível e respeitoso, 0:07:13.672,0:07:16.172 Jennie conseguiu algo notável: 0:07:16.196,0:07:20.760 quase todas as suas clientes dão à luz[br]bebês saudáveis e a termo. 0:07:21.465,0:07:23.786 Seu método é enganadoramente simples. 0:07:23.786,0:07:27.052 Jennie diz que todas as suas consultas[br]começam no balcão de recepção. 0:07:27.076,0:07:30.816 Cada membro do seu time, em todo o tempo[br]em que uma mulher está na sua clínica, 0:07:30.840,0:07:32.950 é tão acolhedor quanto possível. 0:07:33.393,0:07:35.795 Ninguém é rejeitado[br]devido à falta de recursos. 0:07:35.819,0:07:39.956 O jeito de JJ é fazer a verba dar certo,[br]não importando os obstáculos. 0:07:39.980,0:07:42.808 Ninguém é castigado[br]por chegar tarde às suas consultas. 0:07:42.808,0:07:45.102 Ninguém é denegrido ou menosprezado. 0:07:45.774,0:07:50.011 A sala de espera de Jennie parece mais[br]a sala da sua tia do que uma clínica. 0:07:50.035,0:07:52.986 Ela chama esse espaço[br]de "uma sala de aula disfarçada". 0:07:53.692,0:07:56.091 Com as cadeiras felpudas[br]arranjadas em círculo, 0:07:56.095,0:07:57.645 mulheres esperam pelas consultas 0:07:57.645,0:08:00.032 em conversas individuais[br]com um educador da equipe, 0:08:00.056,0:08:01.897 ou em aulas de pré-natal em grupo. 0:08:02.749,0:08:04.998 Quando, por fim, você[br]é chamada para a consulta, 0:08:04.998,0:08:09.095 é cumprimentada pela Alexis ou Trina,[br]duas das assistentes médicas da Jennie. 0:08:09.095,0:08:12.611 Ambas são jovens, afro-americanas e mães. 0:08:12.635,0:08:14.829 A abordagem delas é casual e amigável. 0:08:15.305,0:08:16.984 Durante uma visita, 0:08:16.984,0:08:20.031 observei Trina conversando[br]com uma jovem que em breve seria mãe, 0:08:20.055,0:08:21.926 enquanto media sua pressão arterial. 0:08:21.950,0:08:25.921 Essa mãe latina estava tendo dificuldade[br]de se alimentar por causa da náusea. 0:08:26.365,0:08:29.003 Enquanto Trina esvaziava[br]o insuflador, ela dizia: 0:08:29.003,0:08:31.395 "Vamos avaliar uma mudança[br]da sua medicação, certo? 0:08:31.395,0:08:33.279 Não podemos deixá-la sem comer". 0:08:33.711,0:08:37.760 Esse "nós" é, de fato, um aspecto[br]realmente crucial do modelo da Jennie. 0:08:37.784,0:08:40.167 Ela vê sua equipe[br]como parte de um time 0:08:40.167,0:08:43.941 que, em conjunto com a mulher[br]e sua família, têm um objetivo: 0:08:43.965,0:08:46.770 levar a mulher a uma gravidez[br]a termo com um bebê saudável. 0:08:47.269,0:08:50.752 Jennie diz que Trina e Alexis[br]são o centro do seu modelo de cuidado 0:08:50.752,0:08:54.560 e que o papel dela como profissional[br]da saúde é apenas apoiar o trabalho delas. 0:08:55.310,0:08:57.394 Trina passa grande parte[br]do dia no celular, 0:08:57.394,0:09:00.120 trocando mensagens com clientes[br]sobre todo tipo de coisas. 0:09:00.120,0:09:03.961 Uma mulher perguntou se a medicação[br]que lhe foi prescrita no hospital 0:09:03.985,0:09:05.993 podia ser tomada durante a gravidez. 0:09:05.993,0:09:07.624 A resposta era não. 0:09:07.648,0:09:11.971 Outra mulher mandou mensagem com fotos[br]de um bebê nascido sob cuidados da Jennie. 0:09:12.519,0:09:16.040 Por fim, quando você finalmente é chamada[br]para ver a profissional da saúde, 0:09:16.040,0:09:18.377 você já tirou o peso das costas[br]na sala de espera, 0:09:18.377,0:09:20.979 e já fez seu próprio teste[br]de urina no banheiro. 0:09:20.979,0:09:23.792 Isso é uma grande mudança[br]do modelo tradicional de medicina, 0:09:23.792,0:09:29.030 porque coloca a responsabilidade[br]e informação de volta nas mãos da mulher. 0:09:29.079,0:09:31.980 Em vez de um contexto médico,[br]no qual você possa ser castigada 0:09:31.980,0:09:34.596 por não estar seguindo[br]as recomendações do profissional, 0:09:34.596,0:09:37.622 o tipo de contexto frequente[br]a mulheres de baixa renda, 0:09:37.646,0:09:40.629 o modelo da Jennie[br]é tão acolhedor quanto possível. 0:09:41.177,0:09:44.194 E esse apoio provê[br]um amortecedor essencial 0:09:44.218,0:09:49.153 ao estresse do racismo e da discriminação[br]que confrontam essas mulheres todo dia. 0:09:50.188,0:09:53.375 Mas aqui está a melhor[br]coisa sobre o modelo da Jennie: 0:09:53.399,0:09:55.931 ele tem sido incrivelmente bem-sucedido. 0:09:56.145,0:09:58.150 Lembra-se das estatísticas que mostrei, 0:09:58.150,0:10:00.966 que mulheres negras têm mais[br]chance de dar à luz muito cedo, 0:10:00.990,0:10:03.142 de dar à luz bebês[br]com baixo peso ao nascer, 0:10:03.166,0:10:06.696 e até de morrer devido[br]a complicações da gravidez e parto? 0:10:06.720,0:10:10.585 Bom, o método de JJ eliminou quase[br]que por completo esses problemas, 0:10:10.609,0:10:13.141 começando com o que Jennie[br]chama de "bebês magros". 0:10:13.412,0:10:16.270 Ela tem conseguido levar[br]quase todas suas clientes a termo 0:10:16.294,0:10:18.901 com bebês saudáveis[br]e corpulentos como este. 0:10:19.948,0:10:21.552 Audiência: Oh! 0:10:22.320,0:10:27.171 Miriam Zoila Pérez: Esta menina nasceu[br]junho passado, de uma cliente de Jennie. 0:10:27.974,0:10:30.568 Uma população similar[br]de mulheres na área de Jennie 0:10:30.592,0:10:33.464 que deu à luz no mesmo hospital[br]em que as clientes dela deram 0:10:33.488,0:10:36.076 tinha três vezes mais chance de dar à luz 0:10:36.100,0:10:38.539 um bebê abaixo de um peso saudável. 0:10:38.857,0:10:41.915 Jennie está fazendo progresso[br]no que tem sido visto por décadas 0:10:41.939,0:10:44.133 como um problema quase que intrátavel. 0:10:45.008,0:10:46.774 Alguns de vocês podem estar pensando 0:10:46.798,0:10:49.419 que toda a atenção individual[br]que o Jeito de JJ requer 0:10:49.443,0:10:51.778 deve ser muito cara[br]para ser aplicada em escala. 0:10:51.802,0:10:53.258 Bom, você estaria errado. 0:10:53.282,0:10:56.865 A consulta com o profissional da saúde[br]não é o centro do modelo de Jennie, 0:10:56.889,0:10:58.420 e por uma boa razão. 0:10:58.444,0:11:01.259 Essas consultas são caras, [br]e a fim de manter seu modelo, 0:11:01.299,0:11:04.102 ela tem que atender muitas clientes[br]para cobrir os custos. 0:11:04.102,0:11:07.179 Mas Jennie não tem que passar[br]muito tempo com cada mulher, 0:11:07.203,0:11:11.625 se cada membro do seu time puder[br]providenciar o apoio, informação 0:11:11.649,0:11:13.574 e cuidado de que suas clientes precisam. 0:11:14.730,0:11:17.679 A beleza do modelo de Jennie[br]é que ela acredita, de fato, 0:11:17.679,0:11:21.154 que ele pode ser implementado[br]praticamente em qualquer centro de saúde. 0:11:21.154,0:11:24.019 É uma revolução no atendimento[br]só esperando para acontecer. 0:11:25.345,0:11:27.915 Esses problemas que compartilhei[br]com vocês são grandes. 0:11:27.915,0:11:31.281 Eles vêm de longas histórias[br]de racismo e preconceito social, 0:11:31.305,0:11:34.193 de uma sociedade baseada em raça[br]e estratificação de classes. 0:11:34.217,0:11:37.747 Eles envolvem mecanismos psicológicos[br]elaborados destinados a nos proteger, 0:11:37.782,0:11:40.703 que, quando superestimulados,[br]na verdade, nos deixam doentes. 0:11:40.756,0:11:43.678 Mas se há uma coisa que aprendi[br]do meu trabalho como doula, 0:11:43.692,0:11:47.528 é que um pouquinho de apoio[br]incondicional pode realmente ir longe. 0:11:47.528,0:11:50.477 A história mostra que as pessoas[br]são incrivelmente resilientes, 0:11:50.477,0:11:52.474 e embora não possamos erradicar o racismo 0:11:52.474,0:11:55.000 ou o estresse que resulta[br]dele de um dia para o outro, 0:11:55.010,0:11:57.894 nós podemos justamente[br]criar ambientes que aliviam 0:11:57.918,0:12:00.780 o que pessoas de cor[br]vivenciam diariamente. 0:12:00.804,0:12:04.034 E durante a gravidez, esse alívio[br]pode ser uma ferramenta incrível, 0:12:04.058,0:12:06.227 para mudar o impacto do racismo, 0:12:06.251,0:12:07.746 para as futuras gerações. 0:12:08.122,0:12:09.334 Obrigada. 0:12:09.358,0:12:11.470 (Aplausos)