WEBVTT 00:00:00.920 --> 00:00:04.611 Większość z was pewnie rozumie, co czuję w tym momencie. 00:00:05.172 --> 00:00:07.338 Serce bije mi jak oszalałe. 00:00:07.895 --> 00:00:10.187 Mam trochę wilgotne dłonie. 00:00:10.856 --> 00:00:12.037 Pocę się. 00:00:12.823 --> 00:00:14.973 Mam płytki oddech. 00:00:15.498 --> 00:00:17.722 Taka reakcja jest oczywiście 00:00:17.722 --> 00:00:20.739 efektem występowania przed tysiącem osób NOTE Paragraph 00:00:20.739 --> 00:00:23.020 z prelekcją, która może być transmitowana online 00:00:23.020 --> 00:00:25.242 dla kolejnego miliona. 00:00:25.266 --> 00:00:27.809 Ale odczucia, których teraz doświadczam, 00:00:27.809 --> 00:00:32.014 są rezultatem podstawowego mechanizmu umysłu i ciała. 00:00:32.288 --> 00:00:35.701 Mój system nerwowy wysyła falę hormonów, 00:00:35.725 --> 00:00:38.650 jak kortyzol i adrenalina, do krwiobiegu. 00:00:39.233 --> 00:00:41.712 To bardzo stara i ważna reakcja, 00:00:42.042 --> 00:00:44.022 wysyłająca krew i tlen 00:00:44.022 --> 00:00:45.165 do organów oraz mięśni 00:00:45.165 --> 00:00:48.413 koniecznych do szybkiej reakcji na potencjalne zagrożenie. NOTE Paragraph 00:00:49.206 --> 00:00:51.236 Ale jest jeden problem z tą reakcją. 00:00:51.260 --> 00:00:53.716 Może doprowadzić do przeciążenia. 00:00:54.414 --> 00:00:57.424 Jeśli codziennie doświadczam stresorów, 00:00:57.448 --> 00:01:00.041 szczególnie przez dłuższy czas, 00:01:00.891 --> 00:01:03.571 mój system może zostać przeciążony. 00:01:03.595 --> 00:01:06.258 Jeżeli ta reakcja zdarza się rzadko, 00:01:06.258 --> 00:01:08.248 jest bardzo ważna dla samopoczucia 00:01:08.248 --> 00:01:09.564 i przetrwania. 00:01:09.564 --> 00:01:11.101 Ale jeśli zdarza się za często, 00:01:11.125 --> 00:01:12.867 może wywołać chorobę. NOTE Paragraph 00:01:13.750 --> 00:01:15.353 Rosnąca ilość prac naukowych 00:01:15.353 --> 00:01:17.543 bada związek między chronicznym stresem, 00:01:17.543 --> 00:01:18.793 a chorobami. 00:01:18.793 --> 00:01:20.936 Schorzenia jak choroby serca, czy rak, 00:01:20.936 --> 00:01:23.471 mają związek ze stresem. 00:01:23.984 --> 00:01:28.014 Dzieje się tak, bo długotrwały stres 00:01:28.014 --> 00:01:31.833 może zaburzyć funkcje zdrowotne organizmu. NOTE Paragraph 00:01:32.973 --> 00:01:35.623 Teraz wyobraźcie sobie, że jestem w ciąży. 00:01:36.606 --> 00:01:38.553 Jak tego typu stres, 00:01:38.577 --> 00:01:40.846 szczególnie podczas ciąży, 00:01:40.870 --> 00:01:42.710 może wpłynąć 00:01:42.734 --> 00:01:45.166 na zdrowie rosnącego płodu? 00:01:46.356 --> 00:01:48.693 Pewnie nie zaskoczy was, 00:01:48.717 --> 00:01:50.517 że tego typu stres podczas ciąży 00:01:50.517 --> 00:01:52.115 jest niewskazany. 00:01:52.115 --> 00:01:55.746 Może nawet doprowadzić do przedwczesnego porodu. 00:01:55.770 --> 00:01:58.436 Mówiąc w skrócie, stres wysyła informację, 00:01:58.460 --> 00:01:59.940 że łono nie jest już miejscem 00:01:59.940 --> 00:02:02.101 bezpiecznym dla dziecka. 00:02:02.351 --> 00:02:05.344 Stres w trakcie ciąży łączy się z wysokim ciśnieniem krwi 00:02:05.344 --> 00:02:07.393 i niską wagą noworodka. 00:02:07.417 --> 00:02:09.609 Może spowodować kaskadę problemów zdrowotnych, 00:02:09.633 --> 00:02:11.796 które grożą komplikacjami porodowymi 00:02:11.820 --> 00:02:13.825 zarówno dla matki, jak i dziecka. NOTE Paragraph 00:02:15.134 --> 00:02:17.890 Stres, szczególnie obecnie, 00:02:17.890 --> 00:02:20.390 jest doświadczeniem globalnym, prawda? 00:02:20.390 --> 00:02:22.940 Może nigdy nie wygłaszaliście prelekcji, 00:02:22.940 --> 00:02:25.542 ale przeszliście prezentacje w biurze, 00:02:25.566 --> 00:02:27.134 nagłą utratę pracy, 00:02:27.158 --> 00:02:28.415 poważny egzamin, 00:02:28.415 --> 00:02:30.265 ostry konflikt z członkiem rodziny 00:02:30.265 --> 00:02:31.616 lub przyjacielem. 00:02:31.936 --> 00:02:35.072 Okazuje się, że sposób odczuwania stresu 00:02:35.096 --> 00:02:38.194 oraz dostateczny poziom relaksacji 00:02:38.194 --> 00:02:40.385 dla prawidłowej pracy organizmu 00:02:40.409 --> 00:02:42.687 zależy bardzo od tego, kim jesteśmy. 00:02:43.435 --> 00:02:46.346 Coraz więcej badań wykazuje, 00:02:46.680 --> 00:02:49.298 że ludzie narażeni na dyskryminację 00:02:49.322 --> 00:02:51.233 mają słabsze zdrowie. 00:02:52.021 --> 00:02:54.311 Nawet groźba dyskryminacji, 00:02:54.335 --> 00:02:57.777 jak obawa, że zatrzyma cię policja, 00:02:57.801 --> 00:03:00.307 może mieć negatywny wpływ 00:03:00.307 --> 00:03:02.037 na wasze zdrowie. 00:03:02.867 --> 00:03:05.446 Harwardzki profesor dr David Williams, 00:03:05.470 --> 00:03:09.217 który udowodnił te powiązania, stwierdził, 00:03:09.217 --> 00:03:11.914 że marginalizowane grupy społeczne 00:03:11.938 --> 00:03:15.745 są też częściej dyskryminowane, co odbija się na ich zdrowiu. NOTE Paragraph 00:03:16.702 --> 00:03:19.814 Interesuje mnie to od ponad 10 lat. 00:03:19.838 --> 00:03:22.258 Zainteresowałam się zdrowiem kobiet w ciąży, 00:03:22.258 --> 00:03:24.827 kiedy zawalone studia medyczne 00:03:24.827 --> 00:03:28.507 spowodowały, że zaczęłam szukać innych metod pomocy ciężarnym. 00:03:28.932 --> 00:03:30.356 Zostałam doulą, 00:03:30.380 --> 00:03:32.403 amatorem szkolonym do wspierania 00:03:32.427 --> 00:03:34.547 kobiet podczas ciąży i porodu. 00:03:34.571 --> 00:03:37.155 A że jestem Latynoską i mówię po hiszpańsku, 00:03:37.179 --> 00:03:41.088 w trakcie pierwszego wolontariatu w publicznym szpitalu w Płn. Karolinie 00:03:41.112 --> 00:03:43.342 zobaczyłam jasno, jak rasa i pochodzenie 00:03:43.342 --> 00:03:44.969 wpływają na doświadczenia kobiet, 00:03:44.969 --> 00:03:46.091 które wspierałam. NOTE Paragraph 00:03:46.849 --> 00:03:50.184 Jeśli spojrzymy na wskaźniki zachorowań 00:03:50.208 --> 00:03:52.011 podczas ciąży i porodów, 00:03:52.035 --> 00:03:55.173 wyraźnie widać wzorzec nakreślony przez dr. Williamsa. 00:03:55.713 --> 00:03:57.962 Zwłaszcza czarnoskóre kobiety 00:03:57.986 --> 00:04:00.895 miały zupełnie inne doświadczenie, niż białe kobiety, 00:04:00.919 --> 00:04:03.713 jeżeli chodzi o zdrowie noworodków. 00:04:04.488 --> 00:04:07.572 W niektórych częściach kraju, szczególnie na dalekim Południu, 00:04:07.596 --> 00:04:10.309 wskaźniki umieralności czarnych matek oraz noworodków 00:04:10.333 --> 00:04:13.853 są porównywalne do tych w Afryce Subsaharyjskiej. 00:04:14.820 --> 00:04:16.441 W tych samych dzielnicach 00:04:16.465 --> 00:04:19.038 wskaźniki dla białych kobiet są bliskie zera. NOTE Paragraph 00:04:20.720 --> 00:04:22.640 W skali kraju czarne kobiety 00:04:22.640 --> 00:04:24.339 są czterokrotnie bardziej narażone 00:04:24.339 --> 00:04:26.631 na śmierć w czasie ciąży i porodu, 00:04:26.655 --> 00:04:27.893 niż białe kobiety. 00:04:28.252 --> 00:04:30.590 Czterokrotnie wyższe prawdopodobieństwo śmierci. 00:04:31.272 --> 00:04:34.191 Ich dzieci umierają dwa razy częściej 00:04:34.215 --> 00:04:35.796 przed ich pierwszymi urodzinami, 00:04:35.820 --> 00:04:37.351 niż u białych matek. 00:04:37.375 --> 00:04:39.292 Są dwu-, trzykrotnie bardziej zagrożone 00:04:39.316 --> 00:04:42.232 przedwczesnym porodem lub niedowagą dziecka, 00:04:42.256 --> 00:04:44.166 co jest oznaką niewłaściwego rozwoju. 00:04:44.777 --> 00:04:45.708 Indiańskie kobiety 00:04:45.708 --> 00:04:49.058 też częściej doświadczają tych problemów, 00:04:49.058 --> 00:04:50.256 niż białe kobiety, 00:04:50.280 --> 00:04:52.521 tak jak niektóre grupy Latynosów. 00:04:53.325 --> 00:04:56.286 Przez ostatnia dekadę jako doula, dziennikarka i blogerka 00:04:56.310 --> 00:04:57.879 próbuję zwrócić uwagę na to, 00:04:57.879 --> 00:05:01.020 jak różne są doświadczenia kobiet kolorowych, 00:05:01.044 --> 00:05:02.499 szczególnie czarnych, 00:05:02.523 --> 00:05:05.322 związane z ciążą i porodem w USA. NOTE Paragraph 00:05:05.346 --> 00:05:08.242 Ale kiedy wspominam o tych zatrważających statystykach, 00:05:08.266 --> 00:05:11.997 spotykam się z przekonaniem, że wynika to z biedy, 00:05:12.021 --> 00:05:13.872 czy braku dostępu do służby zdrowia. 00:05:14.221 --> 00:05:17.544 Ale żadna z tych przyczyn nie przedstawia pełnego obrazu. 00:05:17.568 --> 00:05:19.774 Nawet czarne kobiety klasy średniej 00:05:19.774 --> 00:05:22.104 mają znacznie gorsze wyniki, 00:05:22.104 --> 00:05:24.683 niż kobiety białe w tej samej grupie społecznej. 00:05:25.062 --> 00:05:27.570 Różnica jest jeszcze większa. 00:05:28.554 --> 00:05:32.073 Choć dostęp do opieki nadal jest dużym problemem, 00:05:32.097 --> 00:05:35.536 nawet te kobiety kolorowe, które mają odpowiednią opiekę prenatalną, 00:05:35.560 --> 00:05:37.474 nadal są w tych wysokich wskaźnikach. NOTE Paragraph 00:05:38.429 --> 00:05:40.284 Wracamy więc do sedna, 00:05:40.308 --> 00:05:44.459 od dyskryminacji przez stres do słabego zdrowia, 00:05:44.483 --> 00:05:48.680 z którego wyłania się obraz, znany ludziom kolorowym. 00:05:48.704 --> 00:05:51.110 Rasizm sprawia, że chorujemy. 00:05:52.288 --> 00:05:53.952 To ciągle brzmi jak wyolbrzymianie? 00:05:53.976 --> 00:05:55.214 Zastanówcie się chwilę. 00:05:55.214 --> 00:05:58.284 Imigranci, szczególnie czarni i Latynosi, 00:05:58.284 --> 00:06:01.823 są zdrowsi, gdy po raz pierwszy przyjeżdżają do USA. 00:06:01.847 --> 00:06:05.716 Ale im dłużej tu pozostają, tym bardziej zapadają na zdrowiu. 00:06:06.436 --> 00:06:07.572 Ludzie jak ja, 00:06:07.572 --> 00:06:10.412 urodzone w USA dzieci kubańskich imigrantów, 00:06:10.412 --> 00:06:12.769 mogą mieć większe problemy zdrowotne, 00:06:12.769 --> 00:06:14.729 niż moi dziadkowie. 00:06:14.729 --> 00:06:17.231 Naukowcy nazywają to "paradoksem imigrantów", 00:06:17.255 --> 00:06:18.539 który wskazuje, 00:06:18.563 --> 00:06:20.150 że coś w środowisku USA 00:06:20.150 --> 00:06:22.009 wywołuje u nas choroby. NOTE Paragraph 00:06:22.779 --> 00:06:26.100 Problem rasizmu, przez który chorują ludzie kolorowi, 00:06:26.100 --> 00:06:29.641 szczególnie czarne kobiety i dzieci, jest ogromny. 00:06:29.665 --> 00:06:32.169 Mogłabym poświęcić temu całą prelekcję, 00:06:32.169 --> 00:06:33.189 ale tego nie zrobię, 00:06:33.189 --> 00:06:36.138 bo chcę powiedzieć o jednym rozwiązaniu. 00:06:36.138 --> 00:06:39.571 Dobra wiadomość jest taka, że nie jest ono bardzo kosztowne, 00:06:39.595 --> 00:06:42.061 nie wymaga drogich leków 00:06:42.085 --> 00:06:43.271 albo nowych technologii. 00:06:43.295 --> 00:06:45.947 Rozwiązanie nazywa się "Sposób JJ". NOTE Paragraph 00:06:47.489 --> 00:06:49.401 Poznajcie Jennie Joseph, 00:06:49.425 --> 00:06:51.972 położną z Orlando na Florydzie, 00:06:51.996 --> 00:06:55.228 która pomaga ciężarnym od 10 lat. 00:06:55.252 --> 00:06:57.669 W klinikach łatwego dostępu 00:06:57.693 --> 00:06:59.002 Jennie i jej zespół 00:06:59.002 --> 00:07:00.342 zapewniają opiekę prenatalną 00:07:00.342 --> 00:07:02.562 ponad 600 kobietom rocznie. 00:07:02.872 --> 00:07:07.599 Jej klientkami są głównie czarne, haitańskie i latynoskie kobiety, 00:07:07.623 --> 00:07:09.247 rodzące w lokalnym szpitalu. 00:07:09.621 --> 00:07:13.648 Ale zapewniając opiekę dostępną i pełną szacunku, 00:07:13.672 --> 00:07:16.172 Jennie osiągnęła coś nadzwyczajnego. 00:07:16.196 --> 00:07:17.695 Prawie wszystkie jej klientki 00:07:17.695 --> 00:07:20.775 urodziły w terminie zdrowe dzieci. NOTE Paragraph 00:07:21.465 --> 00:07:23.852 Jej metoda jest zwodniczo prosta. 00:07:23.876 --> 00:07:27.052 Jennie mówi, że wszystkie wizyty zaczynają się w recepcji. 00:07:27.076 --> 00:07:29.556 Każdy pracownik, w każdym momencie, 00:07:29.556 --> 00:07:30.980 służy klientkom kliniki, 00:07:30.980 --> 00:07:32.950 najlepiej jak to tylko możliwe. 00:07:33.393 --> 00:07:35.795 Nikogo nie odsyła się z powodu braku funduszy. 00:07:35.819 --> 00:07:39.956 Sposób JJ to znalezienie pieniędzy, bez względu na przeszkody. 00:07:39.980 --> 00:07:42.868 Nikt nie jest karany za spóźnienie się na wizytę. 00:07:42.868 --> 00:07:45.102 Nikt nie jest poniżany czy bagatelizowany. 00:07:45.714 --> 00:07:46.744 Poczekalnia Jennie 00:07:46.744 --> 00:07:48.754 przypomina bardziej salon cioci, 00:07:48.754 --> 00:07:49.755 niż klinikę. 00:07:49.755 --> 00:07:52.986 Nazywa to miejsce "klasą szkolną w przebraniu". 00:07:53.692 --> 00:07:55.855 Na pluszowych krzesłach ustawionych w koło 00:07:55.855 --> 00:07:57.329 kobiety czekają na wizyty, 00:07:57.329 --> 00:07:59.886 rozmawiając pojedynczo z pedagogiem 00:07:59.886 --> 00:08:01.897 lub podczas grupowych zajęć prenatalnych. NOTE Paragraph 00:08:02.749 --> 00:08:04.988 Kiedy w końcu idą do gabinetu, 00:08:04.988 --> 00:08:06.939 wita je Alexis albo Trina, 00:08:06.939 --> 00:08:09.068 dwie asystentki medyczne Jennie, 00:08:09.092 --> 00:08:12.611 młode, afro-amerykańskie mamy. 00:08:12.635 --> 00:08:14.829 Zachowują się swobodnie i przyjaźnie. 00:08:15.305 --> 00:08:17.080 Podczas jednej wizyty zauważyłam, 00:08:17.104 --> 00:08:20.031 jak Trina rozmawia z młodą mamą blisko rozwiązania 00:08:20.055 --> 00:08:21.926 podczas mierzenia ciśnienia. 00:08:21.950 --> 00:08:25.921 Latynoska miała niedożywienie z powodu mdłości. 00:08:26.365 --> 00:08:28.485 Trina zdjęła rękaw ciśnieniomierza 00:08:28.485 --> 00:08:29.335 i powiedziała: 00:08:29.335 --> 00:08:31.279 "Zmienimy ci leki, dobrze? 00:08:31.279 --> 00:08:32.919 Nie możesz nie jeść". 00:08:33.711 --> 00:08:37.760 Słowo "my" jest bardzo istotne w modelu Jennie. 00:08:37.784 --> 00:08:42.543 Pracownicy są członkami zespołu, który wraz z kobietą i rodziną 00:08:42.567 --> 00:08:43.941 ma jeden cel, 00:08:43.965 --> 00:08:46.450 sprawić, by mama urodziła zdrowe dziecko. NOTE Paragraph 00:08:47.269 --> 00:08:48.789 Jennie mówi, że Trina i Alexis 00:08:48.789 --> 00:08:50.982 są centrum modelu jej opieki, 00:08:50.982 --> 00:08:54.630 a ona głównie wspiera je w pracy. 00:08:55.350 --> 00:08:57.378 Trina spędza dużo czasu przy telefonie, 00:08:57.378 --> 00:09:00.060 SMS-ując z klientami na różne tematy. 00:09:00.084 --> 00:09:03.961 Jedna kobieta zapytała, czy leki, które jej przepisali w szpitalu 00:09:03.985 --> 00:09:05.923 są bezpieczne w czasie ciąży, 00:09:05.947 --> 00:09:07.624 Odpowiedź brzmiała - nie. 00:09:07.648 --> 00:09:11.971 Inna kobieta wysłała jej zdjęcie dziecka urodzonego pod opieką Jennie. 00:09:12.519 --> 00:09:15.850 W rezultacie idąc do gabinetu na spotkanie z opiekunem, 00:09:15.874 --> 00:09:18.397 pacjentka zdążyła się zważyć w poczekalni 00:09:18.397 --> 00:09:21.005 i zrobić test moczu w łazience. NOTE Paragraph 00:09:21.029 --> 00:09:23.868 To duże odejście od tradycyjnego modelu opieki zdrowotnej, 00:09:23.892 --> 00:09:26.780 ponieważ oddaje odpowiedzialność i informacje 00:09:26.804 --> 00:09:28.533 z powrotem w ręce kobiet. 00:09:29.139 --> 00:09:31.890 Zamiast modelu, który może karać 00:09:31.890 --> 00:09:34.456 za nietrzymanie się poleceń usługodawcy, 00:09:34.456 --> 00:09:37.622 modelu, z którym często spotykają się kobiety z niskim dochodem, 00:09:37.646 --> 00:09:40.629 model Jennie ma okazać jak największe wsparcie. 00:09:41.177 --> 00:09:44.834 To kluczowy bufor przed stresem 00:09:44.834 --> 00:09:49.153 wynikającym z rasizmu i dyskryminacji, codzienności tych kobiet. NOTE Paragraph 00:09:50.188 --> 00:09:53.375 Najlepsze w modelu Jennie jest to, 00:09:53.399 --> 00:09:55.931 że jest niesamowicie skuteczny. 00:09:56.375 --> 00:09:58.186 Pamiętacie te statystyki, 00:09:58.210 --> 00:10:00.966 że czarne kobiety często rodzą przedwcześnie, 00:10:00.990 --> 00:10:03.142 rodzą noworodki o niskiej wadze, 00:10:03.166 --> 00:10:06.696 a nawet umierają podczas porodu lub ciąży? 00:10:06.720 --> 00:10:10.585 Sposób JJ prawie całkowicie wyeliminował te problemy, 00:10:10.609 --> 00:10:13.141 począwszy od tego, co Jennie nazywa "chudymi dziećmi". 00:10:13.672 --> 00:10:15.634 Doprowadziła prawie wszystkie pacjentki 00:10:15.634 --> 00:10:18.901 do terminowego porodu zdrowych, pulchnych dzieci, jak to. NOTE Paragraph 00:10:19.948 --> 00:10:21.552 (Jęk zachwytu) NOTE Paragraph 00:10:22.320 --> 00:10:24.601 To jest dziewczynka 00:10:24.601 --> 00:10:27.124 urodzona w czerwcu przez klientkę Jenny. NOTE Paragraph 00:10:27.974 --> 00:10:30.568 Podobne kobiety z tej samej okolicy, 00:10:30.592 --> 00:10:32.342 rodzące w tym samym szpitalu, 00:10:32.342 --> 00:10:33.488 co klientki Jenny, 00:10:33.488 --> 00:10:36.150 trzykrotnie częściej rodziły 00:10:36.150 --> 00:10:38.439 dzieci z niedowagą. 00:10:38.857 --> 00:10:41.915 Jenny ulepszyła to, co przez dziesięciolecia 00:10:41.939 --> 00:10:44.133 uważano za nierozwiązywalny problem. 00:10:45.108 --> 00:10:46.728 Niektórzy z was mogą myśleć, 00:10:46.728 --> 00:10:49.303 że to indywidualne podejście, wymagane w Sposobie JJ, 00:10:49.303 --> 00:10:51.778 musi być za drogie na masową skalę. 00:10:51.802 --> 00:10:53.258 Jesteście w błędzie. 00:10:53.282 --> 00:10:56.865 Spotkanie z opiekunem nie jest w centrum modelu Jennie 00:10:56.889 --> 00:10:58.420 z ważnego powodu. 00:10:58.444 --> 00:11:01.279 Takie spotkania są kosztowne, a dla utrzymania tego modelu 00:11:01.279 --> 00:11:04.062 musi zobaczyć wiele klientek, by zwróciły się koszty. 00:11:04.086 --> 00:11:07.179 Ale Jenny nie musi spędzać wiele czasu z każdą z kobiet, 00:11:07.203 --> 00:11:11.625 jeśli każdy z pracowników może udzielać wsparcia, informacji 00:11:11.649 --> 00:11:13.524 i opieki, jakiej klientki wymagają. 00:11:14.730 --> 00:11:17.639 Piękno modelu Jennie polega na jej wierze, 00:11:17.639 --> 00:11:20.984 że da się go wdrożyć w każdym systemie opieki zdrowotnej. 00:11:21.008 --> 00:11:23.899 To nadciągająca rewolucja w opiece zdrowotnej. NOTE Paragraph 00:11:25.175 --> 00:11:26.755 Problemy, o których mówię, 00:11:26.755 --> 00:11:27.779 są ogromne. 00:11:27.779 --> 00:11:31.281 Wynikają z głębokiej historii rasizmu, podziałów klasowych, 00:11:31.305 --> 00:11:34.193 społeczeństwa opartego na rasowym i klasowym rozwarstwieniu. 00:11:34.217 --> 00:11:36.557 Są związane z mechanizmami fizjologicznymi 00:11:36.557 --> 00:11:37.686 służącymi do obrony, 00:11:37.686 --> 00:11:40.313 które, przeciążone, wywołują choroby. 00:11:40.756 --> 00:11:43.718 Ale nauczyłam się czegoś jako doula. 00:11:43.742 --> 00:11:47.584 Odrobina bezwarunkowego wsparcia może wiele zdziałać. 00:11:47.608 --> 00:11:50.477 Historia pokazała, że ludzie są niebywale odporni 00:11:50.501 --> 00:11:52.384 i jeśli nie możemy zwalczyć rasizmu 00:11:52.408 --> 00:11:54.670 albo wynikającego z niego stresu, 00:11:54.694 --> 00:11:57.688 może potrafimy stworzyć środowisko zapewniające bufor 00:11:57.688 --> 00:12:00.780 przed tym, czego ludzie kolorowi doświadczają każdego dnia. 00:12:00.804 --> 00:12:04.034 Podczas ciąży ten bufor, może być świetnym narzędziem 00:12:04.058 --> 00:12:06.227 do zniesienia wpływu rasizmu 00:12:06.251 --> 00:12:07.746 na przyszłe pokolenia. NOTE Paragraph 00:12:08.122 --> 00:12:09.334 Dziękuję. NOTE Paragraph 00:12:09.358 --> 00:12:12.617 (Brawa)