[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Probablement, la majoria\Npodeu entendre com em sento. Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:07.34,Default,,0000,0000,0000,,El cor em batega a cent per hora. Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Tinc els palmells humits. Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Estic suant. Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:14.97,Default,,0000,0000,0000,,I la meva respiració \Nés una mica superficial. Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:18.29,Default,,0000,0000,0000,,És evident\Nque aquestes sensacions familiars Dialogue: 0,0:00:18.29,0:00:20.76,Default,,0000,0000,0000,,són el resultat\Nde ser davant de milers de vosaltres Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:23.05,Default,,0000,0000,0000,,i donar una xerrada que \Npot ser retransmesa Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:25.24,Default,,0000,0000,0000,,a potser un milió més. Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Però les sensacions físiques\Nque experimento ara mateix Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:32.01,Default,,0000,0000,0000,,són realment el resultat\Nd'un mecanisme ment-cos més bàsic. Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:35.70,Default,,0000,0000,0000,,El meu sistema nerviós\Nenvia al meu torrent sanguini Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:38.65,Default,,0000,0000,0000,,un allau d'hormones\Ncom el cortisol i l'adrenalina. Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:43.100,Default,,0000,0000,0000,,És una resposta molt vella i necessària\Nque envia sang i oxigen Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:46.10,Default,,0000,0000,0000,,als òrgans i músculs \Nque ho necessitin Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.41,Default,,0000,0000,0000,,per respondre ràpidament\Na una possible amenaça. Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Però hi ha un problema \Namb la resposta, Dialogue: 0,0:00:51.26,0:00:53.72,Default,,0000,0000,0000,,i és que es pot sobreactivar. Dialogue: 0,0:00:54.41,0:00:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Si m'enfronto a aquesta mena\Nde factors estressants a diari, Dialogue: 0,0:00:57.45,0:01:00.04,Default,,0000,0000,0000,,particularment\Ndurant molt de temps, Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:03.57,Default,,0000,0000,0000,,el meu sistema pot sobrecarregar-se. Dialogue: 0,0:01:03.60,0:01:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Bàsicament, si la resposta no és\Ngaire freqüent, és molt necessària Dialogue: 0,0:01:07.29,0:01:09.54,Default,,0000,0000,0000,,per al meu benestar i supervivència. Dialogue: 0,0:01:09.56,0:01:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Però si passa molt freqüentment, Dialogue: 0,0:01:11.12,0:01:12.87,Default,,0000,0000,0000,,pot fer-me emmalaltir. Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Cada vegada hi ha més investigacions\Nque examinen la relació Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:18.77,Default,,0000,0000,0000,,entre l'estrès crònic i la malaltia. Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Està demostrat\Nque les malalties coronàries Dialogue: 0,0:01:20.91,0:01:23.47,Default,,0000,0000,0000,,i el càncer tenen relació amb l'estrès. Dialogue: 0,0:01:23.97,0:01:27.99,Default,,0000,0000,0000,,I això es deu a que, al llarg del temps,\Nmassa activació de l'estrès Dialogue: 0,0:01:28.01,0:01:31.98,Default,,0000,0000,0000,,pot interferir als processos del cos\Nque em mantenen sana. Dialogue: 0,0:01:32.97,0:01:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem-nos per un moment \Nque estigués embarassada. Dialogue: 0,0:01:36.61,0:01:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Aquest tipus d'estrès, Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:40.85,Default,,0000,0000,0000,,particularment al llarg del meu embaràs, Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:42.71,Default,,0000,0000,0000,,quina mena d'impacte pot tenir això Dialogue: 0,0:01:42.73,0:01:45.17,Default,,0000,0000,0000,,en la salut del fetus que s'està formant? Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Probablement no us sorprendrà si dic Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:52.09,Default,,0000,0000,0000,,que aquest tipus d'estrès \Ndurant l'embaràs no és bo. Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot pot fer que el cos\Nes posi de part massa aviat, Dialogue: 0,0:01:55.77,0:01:58.44,Default,,0000,0000,0000,,perquè, bàsicament, l'estrès comunica Dialogue: 0,0:01:58.46,0:02:01.64,Default,,0000,0000,0000,,que la matriu ha deixat de ser\Nun lloc segur per al nadó. Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:05.71,Default,,0000,0000,0000,,L'estrès durant l'embaràs està relacionat\Namb la pressió arterial alta Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:07.39,Default,,0000,0000,0000,,i el poc pes amb què neix un nen, Dialogue: 0,0:02:07.42,0:02:09.61,Default,,0000,0000,0000,,i pot portar un munt\Nde problemes de salut Dialogue: 0,0:02:09.63,0:02:11.80,Default,,0000,0000,0000,,que suposa més perill en el part Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:13.82,Default,,0000,0000,0000,,tant per la mare com pel nen. Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:18.19,Default,,0000,0000,0000,,És clar que l'estrès, particularment\Nen l'estil de vida modern, Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:20.50,Default,,0000,0000,0000,,és una experiència un tant universal, oi? Dialogue: 0,0:02:20.52,0:02:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Potser mai no han donat \Nuna xerrada TED Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:25.54,Default,,0000,0000,0000,,però s'han trobat\Namb una presentació a la feina, Dialogue: 0,0:02:25.57,0:02:27.13,Default,,0000,0000,0000,,perdre la feina sobtadament, Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:28.47,Default,,0000,0000,0000,,un examen important, Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:31.12,Default,,0000,0000,0000,,una disputa acalorada \Namb un familiar o amic. Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Però resulta que el tipus \Nd'estrès que experimentem Dialogue: 0,0:02:35.10,0:02:38.31,Default,,0000,0000,0000,,i si podem romandre en un \Nestat de relaxació suficient estona Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:40.38,Default,,0000,0000,0000,,perquè el cos funcioni correctament, Dialogue: 0,0:02:40.41,0:02:42.69,Default,,0000,0000,0000,,depèn molt de qui som. Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:45.30,Default,,0000,0000,0000,,També hi ha cada cop més estudis Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:49.30,Default,,0000,0000,0000,,que demostren que la gent \Nque pateix més discriminació Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:51.23,Default,,0000,0000,0000,,són més propensos\Na tenir mala salut. Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot l'amenaça de discriminació, Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:57.78,Default,,0000,0000,0000,,com preocupar-te de si la policia \Net pararà mentre condueixes, Dialogue: 0,0:02:57.80,0:03:01.32,Default,,0000,0000,0000,,pot tenir impactes negatius a la salut. Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:05.45,Default,,0000,0000,0000,,El professor de Harvard \NDr. David Williams, Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:08.94,Default,,0000,0000,0000,,la persona que va promoure les eines\Nque han demostrat aquests vincles, Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:11.91,Default,,0000,0000,0000,,diu que els grups més marginats \Nde la nostra societat Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:15.74,Default,,0000,0000,0000,,pateixen més discriminació i\Nmés conseqüències en la seva salut. Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Aquests temes m'han interessat \Ndes de fa més d'una dècada. Dialogue: 0,0:03:19.84,0:03:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Vaig començar a interessar-me \Nen la salut materna Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:26.42,Default,,0000,0000,0000,,quan una trajectòria fallida\Nen estudis de pre-medicina em va dur Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:28.91,Default,,0000,0000,0000,,a buscar altres formes\Nd'ajudar dones embarassades. Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Em vaig fer doula, Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:32.95,Default,,0000,0000,0000,,una persona sense formació mèdica\Nentrenada per ajudar Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:34.55,Default,,0000,0000,0000,,durant l'embaràs i el part. Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:37.16,Default,,0000,0000,0000,,I perquè sóc llatina \Ni parlant d'espanyol, Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:41.09,Default,,0000,0000,0000,,en el meu primer voluntariat com a doula\Na un hospital públic de Carolina del Nord, Dialogue: 0,0:03:41.11,0:03:44.44,Default,,0000,0000,0000,,vaig veure clarament com la raça \Ni la classe repercutien Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:46.09,Default,,0000,0000,0000,,en les dones que ajudava. Dialogue: 0,0:03:46.85,0:03:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Si observem les estadístiques \Nsobre els nivells de malalties Dialogue: 0,0:03:50.21,0:03:52.01,Default,,0000,0000,0000,,durant l'embaràs i el part, Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:55.17,Default,,0000,0000,0000,,clarament veiem el model\Ndescrit pel Dr. Williams. Dialogue: 0,0:03:55.71,0:03:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Particularment, les dones afroamericanes Dialogue: 0,0:03:57.99,0:04:00.90,Default,,0000,0000,0000,,ho viuen completament diferent \Nque no pas les dones blanques Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:03.71,Default,,0000,0000,0000,,respecte el fet \Nque els nadons neixin sans. Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:07.57,Default,,0000,0000,0000,,En certes zones dels EUA,\Nespecialment al Sud Profund, Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:10.31,Default,,0000,0000,0000,,l'índex de mortalitat de mares \Ni infants de raça negra Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:13.85,Default,,0000,0000,0000,,s'aproxima als índexs\Nde l'Àfrica subsahariana. Dialogue: 0,0:04:14.82,0:04:16.44,Default,,0000,0000,0000,,En aquelles mateixes comunitats, Dialogue: 0,0:04:16.46,0:04:19.04,Default,,0000,0000,0000,,la taxa per les dones blanques\Nés gairebé zero. Dialogue: 0,0:04:20.43,0:04:24.32,Default,,0000,0000,0000,,A nivell nacional i tot, les dones negres\Ntenen quatre cops més probabilitats Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:26.63,Default,,0000,0000,0000,,de morir durant l'embaràs i el part Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:27.89,Default,,0000,0000,0000,,que les dones blanques. Dialogue: 0,0:04:28.25,0:04:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Quatre cops més probabilitat\Nde morir. Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:34.19,Default,,0000,0000,0000,,També és el doble de probable \Nque els seus nadons morin Dialogue: 0,0:04:34.22,0:04:35.80,Default,,0000,0000,0000,,abans del primer any de vida Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:37.35,Default,,0000,0000,0000,,que no pas els nadons blancs, Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:39.29,Default,,0000,0000,0000,,de dos a tres vegades \Nmés probable Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:42.23,Default,,0000,0000,0000,,que els nens neixin massa aviat\No massa prims, Dialogue: 0,0:04:42.26,0:04:44.17,Default,,0000,0000,0000,,un signe de desenvolupament insuficient. Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Les dones nadiues és més probable \Nque tinguin índexs més alts de problemes Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:50.26,Default,,0000,0000,0000,,que les dones blanques, Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:52.52,Default,,0000,0000,0000,,com també alguns grups de llatines. Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:56.29,Default,,0000,0000,0000,,En l'última dècada com a doula,\Nperiodista i bloguera Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:58.02,Default,,0000,0000,0000,,he intentat alertar Dialogue: 0,0:04:58.05,0:05:01.02,Default,,0000,0000,0000,,de com són de diferents \Nles experiències de les dones de color Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:02.50,Default,,0000,0000,0000,,particularment la dona negra, Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:05.32,Default,,0000,0000,0000,,pel que fa\Na l'embaràs i el part als EUA. Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Però quan parlo \Nd'aquestes estadístiques horroroses Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:11.100,Default,,0000,0000,0000,,normalment em topo amb la suposició\Nque es deu o bé a la pobresa Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:13.67,Default,,0000,0000,0000,,o a la manca d'accés a la sanitat. Dialogue: 0,0:05:14.22,0:05:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Però resulta que cap de les dues \Nno ho diuen tot. Dialogue: 0,0:05:17.57,0:05:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Inclús dones negres de classe mitja \Ntambé obtenen resultats molt pitjors Dialogue: 0,0:05:22.10,0:05:24.68,Default,,0000,0000,0000,,que les dones blanques \Nde classe mitja homòlogues. Dialogue: 0,0:05:25.06,0:05:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta diferència s'amplia dins el grup. Dialogue: 0,0:05:28.55,0:05:32.07,Default,,0000,0000,0000,,I mentre l'accès a la sanitat continua\Nessent un problema, Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:35.54,Default,,0000,0000,0000,,fins i tot les dones de color que reben\Nl'atenció prenatal recomanada Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:37.47,Default,,0000,0000,0000,,pateixen aquests alts índexs. Dialogue: 0,0:05:38.43,0:05:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Tornem-hi doncs al camí Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:44.46,Default,,0000,0000,0000,,que va de la discriminació\Na l'estrès i a la mala salut Dialogue: 0,0:05:44.48,0:05:48.68,Default,,0000,0000,0000,,i comença a formar un patró \Nque molta gent de color coneix ben bé: Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:51.11,Default,,0000,0000,0000,,realment el racisme ens posa malalts. Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Continua semblant exagerat? Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Considereu això: els inmigrants, \Nespecialment els de raça negra i llatina, Dialogue: 0,0:05:58.28,0:06:01.82,Default,,0000,0000,0000,,sorprenentment tenen millor salut \Nquan acaben d'arribar als EUA. Dialogue: 0,0:06:01.85,0:06:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Però quant més temps s'hi queden,\Npitjor és la seva salut. Dialogue: 0,0:06:06.44,0:06:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Gent com jo, nascuda als EUA \Ni de pares immigrants cubans, Dialogue: 0,0:06:10.57,0:06:14.30,Default,,0000,0000,0000,,és més probable que tingui\Npitjor salut que els meus avis. Dialogue: 0,0:06:14.73,0:06:17.23,Default,,0000,0000,0000,,És el que s'anomena \N"la paradoxa de l'immigrant" Dialogue: 0,0:06:17.26,0:06:18.54,Default,,0000,0000,0000,,i que demostra Dialogue: 0,0:06:18.56,0:06:20.77,Default,,0000,0000,0000,,que hi ha alguna cosa \Na l'ambient del país Dialogue: 0,0:06:20.79,0:06:22.01,Default,,0000,0000,0000,,que ens posa malalts. Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:23.84,Default,,0000,0000,0000,,La qüestió és aquesta: Dialogue: 0,0:06:23.87,0:06:26.94,Default,,0000,0000,0000,,el problema, que el racisme\Nfa que la gent de color, Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:29.84,Default,,0000,0000,0000,,especialment dones i nens negres\Nemmalalteixin, és enorme. Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Podria passar molta estona \Nparlant sobre això Dialogue: 0,0:06:32.46,0:06:36.11,Default,,0000,0000,0000,,però no ho faré perquè vull assegurar-me\Nd'explicar-vos una solució. Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:39.57,Default,,0000,0000,0000,,I la bona notícia és\Nque no és una solució massa cara Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:42.06,Default,,0000,0000,0000,,i no necessita cap\Nsúpertractament farmacològic Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:43.27,Default,,0000,0000,0000,,ni noves tecnologies. Dialogue: 0,0:06:43.30,0:06:45.95,Default,,0000,0000,0000,,La solució es diu \N"el mètode JJ". Dialogue: 0,0:06:47.49,0:06:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Els presento a Jennie Joseph. Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:51.97,Default,,0000,0000,0000,,És una llevadora d'Orlando, Florida Dialogue: 0,0:06:51.100,0:06:55.23,Default,,0000,0000,0000,,que treballa amb dones embarassades\Ndes de fa més de deu anys. Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:57.67,Default,,0000,0000,0000,,A les clíniques de fàcil accès, \Ncom ella en diu, Dialogue: 0,0:06:57.69,0:07:02.31,Default,,0000,0000,0000,,la Jennie i els seu equip proporcionen\Natenció prenatal a més de 600 dones l'any. Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Les seves clientes, la majoria \Nnegres, haitianes i llatinas Dialogue: 0,0:07:07.62,0:07:09.25,Default,,0000,0000,0000,,donen a llum a l'hospital local. Dialogue: 0,0:07:09.62,0:07:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Però gràcies a proporcionar\Natenció accesible i respectuosa Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:16.17,Default,,0000,0000,0000,,la Jennie ha aconseguit quelcom notable: Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:20.76,Default,,0000,0000,0000,,gairebé totes les dones tenen\Nnadons sans i no són prematurs. Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:23.85,Default,,0000,0000,0000,,El seu mètode és aparentment senzill. Dialogue: 0,0:07:23.88,0:07:27.05,Default,,0000,0000,0000,,La Jennie diu que totes les consultes\Ncomencen a la recepció. Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Tots els membre de l'equip,\Nsempre que la dona és a la clínica, Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:32.95,Default,,0000,0000,0000,,són tan acollidors com poden. Dialogue: 0,0:07:33.39,0:07:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Ningú no és rebutjat\Nper falta de recursos. Dialogue: 0,0:07:35.82,0:07:39.96,Default,,0000,0000,0000,,El mètode JJ és fer funcionar el negoci\Nsense importar els obstacles. Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:42.97,Default,,0000,0000,0000,,No es castiga ningú\Nper arribar tard a la consulta. Dialogue: 0,0:07:42.100,0:07:45.10,Default,,0000,0000,0000,,No es menysprea o subestima ningú. Dialogue: 0,0:07:45.77,0:07:50.01,Default,,0000,0000,0000,,La sala d'espera sembla més la sala\Nd'estar de la tieta que una clínica. Dialogue: 0,0:07:50.04,0:07:52.99,Default,,0000,0000,0000,,D'aquest espai en diu \N"una classe disfressada". Dialogue: 0,0:07:53.69,0:07:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Amb les cadires de pelfa\Nformant un cercle, Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:58.78,Default,,0000,0000,0000,,mentre les dones esperen, \Ntenen entrevistes personals Dialogue: 0,0:07:58.80,0:08:00.03,Default,,0000,0000,0000,,amb un educador Dialogue: 0,0:08:00.06,0:08:01.90,Default,,0000,0000,0000,,o bé classes prenatals en grup. Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Tan bon punt et criden\Nper la visita, Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:07.16,Default,,0000,0000,0000,,et saluden l'Alexis o la Trina, Dialogue: 0,0:08:07.18,0:08:09.07,Default,,0000,0000,0000,,dues auxiliars mèdiques de la Jennie. Dialogue: 0,0:08:09.09,0:08:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Totes dues són joves, \Nafroamericanes i mares. Dialogue: 0,0:08:12.64,0:08:14.83,Default,,0000,0000,0000,,El seu tracte és informal i amistós. Dialogue: 0,0:08:15.30,0:08:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Durant una visita que vaig observar, Dialogue: 0,0:08:17.10,0:08:20.03,Default,,0000,0000,0000,,la Trina parlava amb una jove futura mare Dialogue: 0,0:08:20.06,0:08:21.93,Default,,0000,0000,0000,,mentre li prenia la pressió arterial. Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta mare llatina tenia problemes\Nper retenir aliment degut a les nàusees. Dialogue: 0,0:08:26.36,0:08:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Mentre la Trina desinflava el tensiòmetre Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:31.30,Default,,0000,0000,0000,,va dir: "Mirarem de canviar-te \Nla medicació, d'acord? Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:32.98,Default,,0000,0000,0000,,No podem tenir-te sense menjar". Dialogue: 0,0:08:33.71,0:08:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Parlar en plural és de fet un tret\Nmolt crucial dins el model de la Jennie. Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Veu els treballadors dins d'un equip\Nque, junt amb les dones i la família, Dialogue: 0,0:08:42.57,0:08:43.94,Default,,0000,0000,0000,,té un objectiu: Dialogue: 0,0:08:43.96,0:08:46.53,Default,,0000,0000,0000,,que la mare tingui un nadó sa\Nque no neixi prematur. Dialogue: 0,0:08:47.27,0:08:50.96,Default,,0000,0000,0000,,La Jennie diu que la Trina i l'Alexis\Nsón el centre del seu model d'atenció Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:54.63,Default,,0000,0000,0000,,i que el seu rol com a proveedora\Nés donar suport a la feina d'elles. Dialogue: 0,0:08:55.35,0:08:57.62,Default,,0000,0000,0000,,La Trina passa molt de temps \Namb el mòbil, Dialogue: 0,0:08:57.65,0:09:00.06,Default,,0000,0000,0000,,parlant amb les clientes\Nsobre tot tipus de coses. Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Una dona li va preguntar si un medicament\Nque li havíen receptat a l'hospital Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:05.92,Default,,0000,0000,0000,,es podia prendre durant l'embaràs. Dialogue: 0,0:09:05.95,0:09:07.62,Default,,0000,0000,0000,,La resposta era que no. Dialogue: 0,0:09:07.65,0:09:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Una altra dona va enviar fotos d'un\Ninfant nascut sota l'atenció de la Jennie. Dialogue: 0,0:09:12.52,0:09:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Finalment, quan et criden\Nper veure l'assistent, Dialogue: 0,0:09:15.87,0:09:18.60,Default,,0000,0000,0000,,ja t'has pesat a la sala d'espera Dialogue: 0,0:09:18.63,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,i has realitzat el test d'orina \Nal lavabo. Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:23.87,Default,,0000,0000,0000,,És molt diferent\Ndel model de medicina tradicional, Dialogue: 0,0:09:23.89,0:09:26.78,Default,,0000,0000,0000,,perquè col·loca \Nresponsabilitat i informació Dialogue: 0,0:09:26.80,0:09:28.53,Default,,0000,0000,0000,,en mans de les dones. Dialogue: 0,0:09:29.14,0:09:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Per tant, més que un entorn mèdic\Non pots ser castigat Dialogue: 0,0:09:32.10,0:09:34.55,Default,,0000,0000,0000,,per no seguir les recomanacions donades, Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:37.62,Default,,0000,0000,0000,,la mena d'entorn que sovint es troben\Nles dones de pocs recursos, Dialogue: 0,0:09:37.65,0:09:40.63,Default,,0000,0000,0000,,el model de la Jennie\Nés ser el màxim de comprensiu. Dialogue: 0,0:09:41.18,0:09:44.19,Default,,0000,0000,0000,,I aquest suport proporciona \Nuna protecció fonamental Dialogue: 0,0:09:44.22,0:09:49.15,Default,,0000,0000,0000,,de l'estrès de racisme i discriminació \Nque aquestes dones enfronten cada dia. Dialogue: 0,0:09:50.19,0:09:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Però aquí ve el millor aspecte \Ndel model de la Jennie: Dialogue: 0,0:09:53.40,0:09:55.93,Default,,0000,0000,0000,,està sent increïblement eficaç. Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Recordem les estadístiques d'abans: Dialogue: 0,0:09:58.21,0:10:01.03,Default,,0000,0000,0000,,és més probable que les dones negres\Ntinguin nens prematurs, Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:03.14,Default,,0000,0000,0000,,donin a llum bebès amb poc pes, Dialogue: 0,0:10:03.17,0:10:06.70,Default,,0000,0000,0000,,fins i tot morin per complicacions\Nde l'embaràs i el part. Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Bé, el mètode JJ gairebé ha eliminat\Naquests problemes per complet, Dialogue: 0,0:10:10.61,0:10:13.14,Default,,0000,0000,0000,,començant pel que la Jennie\Nanomena "bebès prims". Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Ha fet que quasi totes les clientes\Ndonessin a llum Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:18.90,Default,,0000,0000,0000,,a nens sans i grassonets com aquest. Dialogue: 0,0:10:19.95,0:10:21.55,Default,,0000,0000,0000,,(Públic): Oh! Dialogue: 0,0:10:22.32,0:10:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Miriam Zoila Pérez: \NÉs una nena Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:27.12,Default,,0000,0000,0000,,d'una clienta de la Jennie\Ndel juny passat. Dialogue: 0,0:10:27.97,0:10:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Un grup de dones similar\Nal de la zona de la Jennie Dialogue: 0,0:10:30.59,0:10:33.46,Default,,0000,0000,0000,,que van parir al mateix hospital\Nque les seves clientes Dialogue: 0,0:10:33.49,0:10:36.08,Default,,0000,0000,0000,,tenien el triple de probabilitats de tenir Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:38.44,Default,,0000,0000,0000,,nens per sota del pes saludable. Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:41.92,Default,,0000,0000,0000,,La Jennie està progressant cap allò\Nque durant dècades s'ha vist Dialogue: 0,0:10:41.94,0:10:44.13,Default,,0000,0000,0000,,com un problema gairebé insoluble. Dialogue: 0,0:10:45.11,0:10:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Potser alguns penseu Dialogue: 0,0:10:46.80,0:10:49.42,Default,,0000,0000,0000,,que aquesta atenció personal\Nque el mètode JJ precisa Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:51.78,Default,,0000,0000,0000,,deu ser massa cara per generalitzar-la. Dialogue: 0,0:10:51.80,0:10:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Doncs bé, esteu equivocats. Dialogue: 0,0:10:53.28,0:10:56.86,Default,,0000,0000,0000,,La visita amb l'assistent no és\Nel centre del model de la Jennie Dialogue: 0,0:10:56.89,0:10:58.42,Default,,0000,0000,0000,,i per una bona raó. Dialogue: 0,0:10:58.44,0:11:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Aquestes visites són cares i, per tal\Nde mantenir el seu model Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:04.06,Default,,0000,0000,0000,,ha de veure moltes clientes \Nper cobrir costos. Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Però la Jennie no ha de passar\Nmolt de temps amb cadascuna Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:11.62,Default,,0000,0000,0000,,si els companys del seu equip\Npoden facilitar ajuda, informació Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:13.79,Default,,0000,0000,0000,,i l'atenció que les clientes necessiten. Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:17.74,Default,,0000,0000,0000,,La bellesa del model de la Jennie\Nés que verdaderament creu Dialogue: 0,0:11:17.77,0:11:20.98,Default,,0000,0000,0000,,que es pot implementar a molts\Nàmbits de l'atenció a la salut. Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:23.90,Default,,0000,0000,0000,,És una revolució de l'assistència\Nesperant a ocórrer. Dialogue: 0,0:11:25.40,0:11:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Aquests problemes que he compartit\Nsón greus. Dialogue: 0,0:11:27.87,0:11:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Venen de llargues històries \Nde racisme i classisme, Dialogue: 0,0:11:31.24,0:11:34.19,Default,,0000,0000,0000,,una societat basada \Nen l'estratificació de raça i classe. Dialogue: 0,0:11:34.22,0:11:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Impliquen mecanismes psicològics elaborats Dialogue: 0,0:11:36.64,0:11:37.79,Default,,0000,0000,0000,,creats per protegir-nos Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:40.36,Default,,0000,0000,0000,,i això, si se sobreestimula,\Nens posa malalts. Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Però si hi he après una cosa\Na la meva feina com a doula Dialogue: 0,0:11:43.74,0:11:47.58,Default,,0000,0000,0000,,és que una mica de suport incondicional\Npot tenir un gran impacte. Dialogue: 0,0:11:47.61,0:11:50.48,Default,,0000,0000,0000,,La història demostra\Nque la gent és molt resistent Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:52.44,Default,,0000,0000,0000,,i tot i que no podem\Nerradicar el racisme Dialogue: 0,0:11:52.44,0:11:54.67,Default,,0000,0000,0000,,o l'estrès que en resulta, Dialogue: 0,0:11:54.69,0:11:57.89,Default,,0000,0000,0000,,potser podem crear ambients\Nque proporcionin protecció Dialogue: 0,0:11:57.92,0:12:00.78,Default,,0000,0000,0000,,a allò que la gent de color\Nviu diàriament. Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:04.03,Default,,0000,0000,0000,,I durant l'embaràs, la protecció\Npot ser una eina increïble Dialogue: 0,0:12:04.06,0:12:06.23,Default,,0000,0000,0000,,per tal de canviar l'impacte del racisme Dialogue: 0,0:12:06.25,0:12:07.75,Default,,0000,0000,0000,,en generacions futures. Dialogue: 0,0:12:08.12,0:12:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Gràcies. Dialogue: 0,0:12:09.36,0:12:12.62,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments)