1 00:00:00,924 --> 00:00:05,112 मैं वाशिंगटन, डी.सी. मे रहता हूँ, 2 00:00:05,112 --> 00:00:12,479 मगर में भारत के उड़ीसा राज्य के सिंधकेला नाम के गाँव में पला बढ़ा. 3 00:00:12,479 --> 00:00:16,973 मेरे पिता एक सरकारी कर्मचारी थे. 4 00:00:16,973 --> 00:00:20,859 मेरी माँ पढ़ लिख नहीं सकती, मगर वो 5 00:00:20,859 --> 00:00:26,303 मुझसे हमेशा कहती थी कि, "एक राजा अपने राज्य में ही 6 00:00:26,303 --> 00:00:32,441 पूजा जाता है | एक कवि की इज्ज़त हर जगह होती है." 7 00:00:32,441 --> 00:00:35,895 तो मैं बड़ा होकर एक कवि बनना चाहता था. 8 00:00:35,895 --> 00:00:40,077 मगर मैं लगभग कभी भी कॉलेज नहीं गया 9 00:00:40,077 --> 00:00:44,609 जबतक एक मौसी ने मुझे आर्थिक तौर पर मदद करने की पेशकश नहीं की. 10 00:00:44,609 --> 00:00:46,794 मैं संबलपुर पढने चला गया, 11 00:00:46,794 --> 00:00:50,989 उस क्षेत्र का सबसे बड़ा शहर, 12 00:00:50,989 --> 00:00:57,988 जहा, कॉलेज में, मैंने टीवी (दूरदर्शन) पहली बार देखा. 13 00:00:57,988 --> 00:01:00,148 मेरा सपना था मैं यूनाइटेड स्टेट्स जाऊ 14 00:01:00,148 --> 00:01:02,748 उच्च शिक्षा प्राप्त करने के लिए. 15 00:01:02,748 --> 00:01:04,877 जब वह अवसर आया, 16 00:01:04,877 --> 00:01:07,212 तब मैं २ महासागरों को पार कर, उधार लिए पैसों से 17 00:01:07,212 --> 00:01:13,905 एक यात्रा की टिकेट और केवल २०डॉलर का नोट जेब में था. 18 00:01:13,905 --> 00:01:18,512 यू.एस. मे, मै अनुसंधान केंद्र में कार्य करता था, 19 00:01:18,512 --> 00:01:22,817 और खाली समय में, अर्थशास्त्र के लेक्चर लेता था. 20 00:01:22,817 --> 00:01:28,151 और जो भी कुछ मैं कमाता था, 21 00:01:28,151 --> 00:01:30,458 मै अपने खर्चे उठता था और फिर मै उन पैसों 22 00:01:30,458 --> 00:01:34,916 को घर अपने भाई और पिता के पास भेज देता था. 23 00:01:34,916 --> 00:01:38,285 मेरी कहानी कोई अनोखी नहीं है. 24 00:01:38,285 --> 00:01:42,559 लाखों लोग हर साल प्रवासी होते हैं. 25 00:01:42,559 --> 00:01:46,340 परिवार की मदद से, वो महासागरो को पार, 26 00:01:46,340 --> 00:01:53,155 रेगिस्तान, नदी, पहाड़ सब को पार करते हैं. 27 00:01:53,155 --> 00:01:57,483 वे अपनी ज़िन्दगी जोखिम में डाल ख्वाब को वास्तविकता में बदलते है 28 00:01:57,483 --> 00:02:00,156 और वो ख्वाब बड़ा ही सीधा सा है, 29 00:02:00,156 --> 00:02:03,467 एक नौकरी होना, जिससे घर वापस कुछ पैसे भेज सके 30 00:02:03,467 --> 00:02:05,297 और परिवार की मदद कर सके, 31 00:02:05,297 --> 00:02:09,954 जिन्होंने उनकी पहले मदद की थी. 32 00:02:09,954 --> 00:02:15,046 दुनिया में २३.२ करोड़ ऐसे लोग है जो अंतररास्ट्रीय प्रवास करते हैं, 33 00:02:15,046 --> 00:02:16,395 ये वो लोग है जो उस देश में रहते है 34 00:02:16,395 --> 00:02:19,051 जहाँ उनका जन्म नहीं हुआ. 35 00:02:19,051 --> 00:02:20,760 अगर एक ऐसा देश बनाया जाए 36 00:02:20,760 --> 00:02:22,369 जिसमे सिर्फ इसी तरह के लोग हो, 37 00:02:22,369 --> 00:02:24,426 तो वहा की जन संख्या इतनी ज्यादा होगी 38 00:02:24,426 --> 00:02:25,863 जो ब्राज़ील जैसे देश को पीछे छोड़ दे. 39 00:02:25,863 --> 00:02:27,868 अर्थशास्त्र के हिसाब से 40 00:02:27,868 --> 00:02:31,070 ये फ्रांस को भी पीछे छोड़ देगा. 41 00:02:31,070 --> 00:02:35,567 करीब १८ करोड़ लोग, गरीब देशो से हैं, 42 00:02:35,567 --> 00:02:38,718 जो उनके घरो में पैसे लगातार भेजते रहते है. 43 00:02:38,718 --> 00:02:43,743 यह पैसे रेमित्तान्सस (प्रेषण) कहलाते है. 44 00:02:43,743 --> 00:02:47,730 तथ्य जो आपको आश्चर्य में डाल सकते है : 45 00:02:47,730 --> 00:02:52,453 ४१३ बिलियन(अरब) डॉलर 46 00:02:52,453 --> 00:02:55,486 रेमित्तान्सस थे पिछले साल के 47 00:02:55,486 --> 00:02:58,522 प्रवासियों द्वारा विकासशील देशो में भेजा जाने वाला पैसा 48 00:02:58,522 --> 00:02:59,806 विकासशील देशो के प्रवासियों द्वारा, 49 00:02:59,806 --> 00:03:01,950 विकासशील देशो में भेजा जाने वाला 50 00:03:01,950 --> 00:03:04,400 ४१३ बिलियन(अरब) डॉलर. 51 00:03:04,400 --> 00:03:06,120 यह एक उल्लेखनीय संख्या है क्यूंकि 52 00:03:06,120 --> 00:03:07,985 यह ३ गुना है 53 00:03:07,985 --> 00:03:11,799 कुल विकास सहयता पैसों का. 54 00:03:11,799 --> 00:03:15,262 और फिर भी, आप और मै, 55 00:03:15,262 --> 00:03:16,768 मेरे सहयोगी वाशिंगटन से, 56 00:03:16,768 --> 00:03:18,765 हम अन्तहीन चर्चा और 57 00:03:18,765 --> 00:03:21,193 वार्ता करते है विकास सहायक की, 58 00:03:21,193 --> 00:03:25,482 जबकि हम रेमित्तान्सस को अनदेखा कर देते है. 59 00:03:25,482 --> 00:03:28,635 सत्य है कि, लोग २०० डॉलर हर माह तक भेजते हैं औसतन 60 00:03:28,635 --> 00:03:32,706 किंतु, हर माह लगातार, 61 00:03:32,706 --> 00:03:34,744 लाखो लोगो द्वारा, 62 00:03:34,744 --> 00:03:38,811 यह पैसा विदेशी मुद्रा के चलन में जुड़ जाता हैं 63 00:03:38,811 --> 00:03:43,905 तो पिछले साल भारत को $७२ अरब मिले, 64 00:03:43,905 --> 00:03:45,718 उसके आय.टि . निर्यात से ज्यादा. 65 00:03:47,531 --> 00:03:49,345 इजिप्त में भेजी हुई रक्कम तीन गुणा है 66 00:03:49,345 --> 00:03:52,917 सुएझ कनाल के उत्पन्न से। 67 00:03:52,917 --> 00:03:56,729 ताजिकीस्तान मे, भेजी गाई राशी जी.ड़ि.पी के ४२ प्रतिशत है। 68 00:03:56,729 --> 00:03:59,568 और गरीब, छोटे, नाजूक स्तिथीवाले, 69 00:03:59,568 --> 00:04:04,637 टकराव करनेवाले देशो मे, भेजा गया उत्त्पन्न जीवन रेखा है। 70 00:04:04,637 --> 00:04:08,013 जैसे कि सोमालिया या हैती। 71 00:04:08,013 --> 00:04:10,016 अचंभित करने वाला नही कि इतनी बडी नगद का 72 00:04:10,016 --> 00:04:14,916 अर्थव्यवस्था और गरीब लोगो पर बडा असर होता होगा। 73 00:04:14,916 --> 00:04:18,725 भेजी गइ नगद, निजी निवेश जैसी, 74 00:04:18,725 --> 00:04:21,752 वह वापस नहीं जाती 75 00:04:21,752 --> 00:04:23,543 जब देश के मुसीबत के इशारे हो| 76 00:04:23,543 --> 00:04:26,428 असल में यह बिमा की तरह काम करती है| 77 00:04:26,428 --> 00:04:28,848 जब घरवाले मुसीबत में होते है, 78 00:04:28,848 --> 00:04:31,453 कठिनाई से जूझते है, 79 00:04:31,453 --> 00:04:33,520 भेजी जानेवाली नगद बढती है, यह बिमा की तरह काम करती है| 80 00:04:33,520 --> 00:04:36,079 विस्थापित और पैसे भेजते है| 81 00:04:36,079 --> 00:04:37,674 विकाश के लिए मदद राशि की तरह, 82 00:04:37,674 --> 00:04:40,251 उसे शासकीय संस्था के माध्यम से,सरकार के माध्यम से 83 00:04:40,251 --> 00:04:43,368 नहीं जाना होता, भेजे जानी वाली नगद 84 00:04:43,368 --> 00:04:44,993 सीधा गरीबो तक, 85 00:04:44,993 --> 00:04:46,311 और घरवालो तक पहुँचती हैं, 86 00:04:46,311 --> 00:04:48,865 और बहुत बार व्यावसायिक सलाह के साथ| 87 00:04:48,865 --> 00:04:52,045 तो नेपाल में, गरीबो का हिस्सा 88 00:04:52,045 --> 00:04:54,873 १९५५ में ४२ प्रतिशत था, 89 00:04:54,873 --> 00:04:57,060 गरीबों का हिस्सा पूरी आबादी में| 90 00:04:57,060 --> 00:05:00,662 २००५ से, दस साल बाद, 91 00:05:00,662 --> 00:05:03,470 सरकारी और पैसो की समस्या के समय 92 00:05:03,470 --> 00:05:07,839 गरीब लोगो का हिस्सा ३१ प्रतिशत तक गिरा| 93 00:05:07,839 --> 00:05:11,115 दारिद्र्य में यह गिरावट, बहुत हद तक, 94 00:05:11,115 --> 00:05:13,014 लगभग उसमे से आधा, भारत से 95 00:05:13,014 --> 00:05:15,741 भेजी गई नगदी से था 96 00:05:15,741 --> 00:05:17,880 एक और गरीब देश| 97 00:05:17,880 --> 00:05:22,043 साल्वाडोर में, शाला छोड़ने वालो की 98 00:05:22,043 --> 00:05:25,281 बच्चो की संख्या उन परिवारों में कम हैं 99 00:05:25,281 --> 00:05:27,087 जहाँ भेजी गई नगद प्राप्त होती हैं| 100 00:05:27,087 --> 00:05:29,056 मेक्सिको और श्री लंका में, 101 00:05:29,056 --> 00:05:33,455 नवजात शिशु के वजन उन परिवारों में ज्यादा हैं 102 00:05:33,455 --> 00:05:38,869 जहाँ भेजी जाने वाली नगद आती हैं| 103 00:05:38,869 --> 00:05:42,568 भेजी जाने वाली नगद ध्यान से लपेटे डॉलर्स है| 104 00:05:42,568 --> 00:05:45,289 विस्थापित घर पे पैसे खाना, 105 00:05:45,289 --> 00:05:47,541 जरुरी चीजे खरीदना, घर बनाना, 106 00:05:47,541 --> 00:05:49,929 शिक्षा निधी, 107 00:05:49,929 --> 00:05:52,658 बड़ो का स्वास्थ्य, व्यवसाय निवेश 108 00:05:52,658 --> 00:05:54,916 दोस्त और कुटुंब के लिए| 109 00:05:54,916 --> 00:05:57,255 विस्थापित लोग और पैसे भेजते है| 110 00:05:57,255 --> 00:06:00,003 अगर कोई शादी या ऑपरेशन होता है| 111 00:06:00,003 --> 00:06:03,767 और विस्थापित लोग पैसे 112 00:06:03,767 --> 00:06:06,707 बहुत बार भेजते है, 113 00:06:06,707 --> 00:06:09,103 अप्रत्याशित मृत्यु जिसमें 114 00:06:09,103 --> 00:06:13,001 वो नहीं जा सकते| 115 00:06:13,001 --> 00:06:15,679 यह सभी अच्छे के लिए ही जाता है, 116 00:06:15,679 --> 00:06:17,077 भेजे जाने वाले नगदी पे 117 00:06:17,077 --> 00:06:18,987 कुछ प्रतिबन्ध है 118 00:06:18,987 --> 00:06:21,509 ४०० अब्ज डॉलर्स भेजे जानी वाली नगद| 119 00:06:21,509 --> 00:06:23,490 उसमे से सबसे बड़ी 120 00:06:23,490 --> 00:06:27,796 पैसे भेजने के लिए लगने वाली बड़ी कीमत| 121 00:06:27,796 --> 00:06:29,793 पैसे भेजने वाली कंपनिया शुल्क 122 00:06:29,793 --> 00:06:33,567 गरीबो के हिसाब से रखते है| 123 00:06:33,567 --> 00:06:36,569 वे कहेंगे, " ५०० डॉलर्स तक 124 00:06:36,569 --> 00:06:38,244 भेजने के लिए 125 00:06:38,244 --> 00:06:40,538 ३० डॉलर्स शुल्क है| 126 00:06:40,538 --> 00:06:43,634 अगर आप गरीब है और आप को सिर्फ २०० डॉलर्स भेजने है 127 00:06:43,634 --> 00:06:46,876 आप को $३० शुल्क भरना ही पड़ेगा| 128 00:06:46,876 --> 00:06:48,911 दुनिया का भेजे जाने का शुल्क औसत 129 00:06:48,911 --> 00:06:51,448 आठ प्रतिशत है| 130 00:06:51,448 --> 00:06:52,999 इसका मतलब आप १०० डॉलर्स भेजते हो, 131 00:06:52,999 --> 00:06:54,672 आप के कुटुंब तक सिर्फ 132 00:06:54,672 --> 00:06:56,229 ९२ डॉलर्स पहुचेंगे| 133 00:06:56,229 --> 00:06:58,013 अफ्रीका में पैसे भेजने का शुल्क 134 00:06:58,013 --> 00:06:59,596 और ज्यादा है| 135 00:06:59,596 --> 00:07:00,942 १२ प्रतिशत| 136 00:07:00,942 --> 00:07:02,916 अफ्रीका के अंदर पैसे भेजने के लिए 137 00:07:02,916 --> 00:07:04,400 उससे भी ज्यादा पैसे लगते है, 138 00:07:04,400 --> 00:07:05,719 २० प्रतिशत से ज्यादा| 139 00:07:05,719 --> 00:07:09,588 उदाहरनार्थ, बेनिन से नाइज़रिया पैसे भेजने के लिए| 140 00:07:09,588 --> 00:07:13,840 और फिर वेनेज़ुएला जहाँ पे 141 00:07:13,840 --> 00:07:15,321 विनिमय नियंत्रण की वजह से, 142 00:07:15,321 --> 00:07:17,321 आप १०० डॉलर्स भेजते हो और आप 143 00:07:17,321 --> 00:07:19,339 भाग्यशाली है और आप के कुटुंब को 144 00:07:19,339 --> 00:07:22,749 १० डॉलर्स भी मिलते है तो| 145 00:07:22,749 --> 00:07:25,693 सच है, वेनेज़ुएला को कोई भी सरकारी 146 00:07:25,693 --> 00:07:27,316 व्यवस्था से पैसे नहीं भेजता| 147 00:07:27,316 --> 00:07:29,440 सभी सूटकेस में से ही जाता है| 148 00:07:29,440 --> 00:07:31,510 जहाँ भी शुल्क ज्यादा है, 149 00:07:31,510 --> 00:07:33,893 पैसा निचे से जाता है| 150 00:07:33,893 --> 00:07:35,829 और इससे भी खराब, 151 00:07:35,829 --> 00:07:38,160 बहुत से विकाशशील देशो में 152 00:07:38,160 --> 00:07:40,407 दुसे देशो में पैसे 153 00:07:40,407 --> 00:07:42,110 भेजने पे पाबंदी है| 154 00:07:42,110 --> 00:07:44,247 बहुत से धनवान देशो में भी कुछ ही देशो को 155 00:07:44,247 --> 00:07:49,743 पैसे भेजने की अनुमति है| 156 00:07:49,743 --> 00:07:51,854 तो वहा पैसे भेजने के लिए कोई पर्याय, 157 00:07:51,854 --> 00:07:54,487 सस्ता पर्याय, नहीं है? 158 00:07:54,487 --> 00:07:55,278 है| 159 00:07:55,278 --> 00:07:58,998 केनिया में एम्- पेसा लोगो को पैसे भेजने का तरीका है 160 00:07:58,998 --> 00:08:01,639 और मिलने का शुल्क सिर्फ 161 00:08:01,639 --> 00:08:04,536 ६० सेंट (पैसे) प्रति लेन-देन| 162 00:08:04,536 --> 00:08:07,402 अमरिकी फेड ने मेक्सिको के साथ 163 00:08:07,402 --> 00:08:09,041 मेक्सिको में पैसे भेजने के 164 00:08:09,041 --> 00:08:10,619 व्यवसाय के लिए 165 00:08:10,619 --> 00:08:15,852 ६७ सेंट प्रति लेन-देन शुल्क लगाया है| 166 00:08:15,852 --> 00:08:18,807 और फिर भी, यह जल्द, सस्ते, अच्छे तरीके 167 00:08:18,807 --> 00:08:21,794 अंतरराष्ट्रीय लागू नहीं कर सकते 168 00:08:21,794 --> 00:08:24,635 क्यूंकि काले धन को वैध बनाने के भय से, 169 00:08:24,635 --> 00:08:27,486 थोडा डाटा होते हुए भी 170 00:08:27,486 --> 00:08:30,211 किसी भी संबंध को समर्थन देने के लिए, 171 00:08:30,211 --> 00:08:31,883 कोई भी काला धन वैध करने का माध्यम 172 00:08:31,883 --> 00:08:37,273 और छोटी भेजी जाने वाली नगद के बीच. 173 00:08:37,273 --> 00:08:38,700 बहुत से बड़े बैंक आज कल 174 00:08:38,700 --> 00:08:41,589 सावधानता से बैंक व्यावसायिक खाता 175 00:08:41,589 --> 00:08:44,990 संभालते है, मुख्यतर 176 00:08:44,990 --> 00:08:47,650 जो सोमालिया से है| 177 00:08:47,650 --> 00:08:50,347 सोमालिया, एक देश जहा 178 00:08:50,347 --> 00:08:57,491 सालाना प्रति व्यक्ति आय २५० डॉलर्स है| 179 00:08:57,491 --> 00:08:59,907 प्रतिमाह सोमालिया जाने वाली नगदी 180 00:08:59,907 --> 00:09:02,219 उससे ज्यादा बड़ी है| 181 00:09:02,219 --> 00:09:04,853 भेजे जाने वाली नगद सोमालिया की जीवनावश्यक है 182 00:09:04,853 --> 00:09:08,574 और यह एक उदाहरण है 183 00:09:08,574 --> 00:09:10,445 दाया हाथ बहुत मदद कर रहा है 184 00:09:10,445 --> 00:09:14,463 और बाया हाथ जीवनावश्यक चीज को मार दे रहा है 185 00:09:14,463 --> 00:09:20,064 उनके अर्थव्यवस्था के नियमों के माध्यम से| 186 00:09:20,064 --> 00:09:24,972 उसके बाद गाँव के मेरे जैसे गरीब लोगो की स्थिति. 187 00:09:24,972 --> 00:09:26,988 गाव में, सिर्फ डाक सेवा से 188 00:09:26,988 --> 00:09:29,720 पैसे पहुचाने का मार्ग है| 189 00:09:29,720 --> 00:09:31,713 दुनिया के बहुत से सरकार ने 190 00:09:31,713 --> 00:09:34,729 उनके डाक सुविधा को 191 00:09:34,729 --> 00:09:37,965 पैसे भेजने वाले कंपनियों के साथ साझेदारी की है| 192 00:09:37,965 --> 00:09:40,787 तो अगर मुझे मेरे पिताजी को 193 00:09:40,787 --> 00:09:43,470 गाव में पैसे भेजने है, मुझे पैसे 194 00:09:43,470 --> 00:09:45,773 भेजने वाली कंपनी से ही पैसे भेजने पड़ेंगे| 195 00:09:45,773 --> 00:09:47,013 कीमत अधिक भी क्यों न हो| 196 00:09:47,013 --> 00:09:51,325 मै कोई और सस्ता तरीका नहीं ले सकता| 197 00:09:51,325 --> 00:09:53,334 यह बदलना चाहिए| 198 00:09:53,334 --> 00:09:55,585 तो हमने अंतरराष्ट्रिय संगठनों और 199 00:09:55,585 --> 00:09:57,602 सामजिक व्यवसायिको के साथ पैसे भेजने का 200 00:09:57,602 --> 00:09:59,231 सस्ते उपाय ढूंढे? 201 00:09:59,231 --> 00:10:05,539 पहला, १००० डॉलर्स से भी कम भेजे जाने वाले कीमत के उपर नियम न लगाए| 202 00:10:05,539 --> 00:10:07,961 सरकार को वह पता चलना चाहिए कि 203 00:10:07,961 --> 00:10:12,208 छोटी नगदी कला धन नहीं होता| 204 00:10:12,208 --> 00:10:16,647 दूसरा, सरकार ने पैसे भेजने वाली कंपनिया 205 00:10:16,647 --> 00:10:19,641 और डाक की साझेदारी बंद करनी चाहिए| 206 00:10:19,641 --> 00:10:21,230 उस के लिए डाक 207 00:10:21,230 --> 00:10:23,257 और कोई भी राज्य की बैंकिंग सुविधा जिसका 208 00:10:23,257 --> 00:10:26,337 सबसे बड़ा संघ है जो गरीबो की सेवा करती है| 209 00:10:26,337 --> 00:10:29,621 असल में, उन्होंने प्रतियोगिता लानी चाहिए, 210 00:10:29,621 --> 00:10:32,650 साझेदारी चालु करने की, 211 00:10:32,650 --> 00:10:35,799 उससे मूल्य कम कर सकते है, जैसे कि हमने किया 212 00:10:35,799 --> 00:10:39,275 उन्होंने किया, दूरसंचार इंडस्ट्री में| 213 00:10:39,275 --> 00:10:42,272 आपने देखा होगा कि वहां क्या हुआ है| 214 00:10:42,272 --> 00:10:47,075 तिसरा, बड़े मनुष्य के हित और बिना लाभ के लिए काम करने वाले संस्थाए 215 00:10:47,075 --> 00:10:49,285 पैसे भेजे जाने वाला तरीका विना मूल्य 216 00:10:49,285 --> 00:10:50,868 की तौर पर चालु करना चाहिए| 217 00:10:50,868 --> 00:10:51,940 उन्होंने विना मूल्य 218 00:10:51,940 --> 00:10:54,140 पैसे भेजने के लिए मंच बनाना चाहिए 219 00:10:54,140 --> 00:10:57,869 जिससे वो कम से कम मूल्य में पैसा भेज सके 220 00:10:57,869 --> 00:11:00,020 दुनिया के सभी मिश्रित नियमों को 221 00:11:00,020 --> 00:11:04,732 सामने रख कर| 222 00:11:04,732 --> 00:11:06,134 समुदाय के विकास का विचार करके 223 00:11:06,134 --> 00:11:08,411 भेजे जाने वाले पैसे पर लगने वाला मूल्य को 224 00:11:08,411 --> 00:11:11,664 अभी के आठ प्रतिशत से एक तक कम करने का लक्ष्य रखना चाहिए| 225 00:11:11,664 --> 00:11:13,924 अगर हमने मूल्य एक प्रतिशत तक कम किया, 226 00:11:13,924 --> 00:11:18,193 तो हम हर साल ३० अरब डॉलर्स बचा सकते है| 227 00:11:18,193 --> 00:11:22,594 ३० अरब डॉलर्स, तो अफ्रीका के वार्षिक 228 00:11:22,594 --> 00:11:25,743 द्विपक्षीय मदद बजट से ज्यादा है| 229 00:11:25,743 --> 00:11:28,759 यह लगभग समान या थोडा 230 00:11:28,759 --> 00:11:31,928 अमरीका के कुल मदद बजट से ज्यादा है 231 00:11:31,928 --> 00:11:34,784 जो कि दुनिया के सबसे ज्यादा दानी है| 232 00:11:34,784 --> 00:11:36,409 असल में, बचत ३० अब्ज डॉलर्स से 233 00:11:36,409 --> 00:11:38,532 ज्यादा हो सकती है क्यूंकि पैसे भेजनेवाले चैनल भी 234 00:11:38,532 --> 00:11:43,939 मदद के लिए, व्यापार या निवेश के लिए उपयोग कर सकते है| 235 00:11:43,939 --> 00:11:46,410 और पैसे भेजने घर तक पहुचने के लिए 236 00:11:46,410 --> 00:11:48,664 एक बड़ी बाधा यह है कि 237 00:11:48,664 --> 00:11:51,229 बड़ी और अत्यधिक 238 00:11:51,229 --> 00:11:54,207 और चुनने का अवैध मूल्य, 239 00:11:54,207 --> 00:11:57,145 मूल्य जो विस्थापित भरते है, विस्थापित कामगार 240 00:11:57,145 --> 00:12:00,409 उनके नौकरी देनेवालो को पैसे देते है| 241 00:12:00,409 --> 00:12:04,015 मैं कुछ साल पहले दुबई में था| 242 00:12:04,015 --> 00:12:06,290 मैं कामगारों के कैंप में गया था| 243 00:12:06,290 --> 00:12:11,603 वह समय रात के ८ बजे थे अँधेरा, गर्मी, उमस| 244 00:12:11,603 --> 00:12:13,415 कामगार काम पे कठिन दिन के बाद 245 00:12:13,415 --> 00:12:15,886 वापिस आ रहे थे, 246 00:12:15,886 --> 00:12:17,670 और मेरा बांग्लादेशी कंस्ट्रक्शन कामगार 247 00:12:17,670 --> 00:12:20,530 के साथ संवाद हुआ| 248 00:12:20,530 --> 00:12:23,439 वो निश्चिंत था कि वो 249 00:12:23,439 --> 00:12:24,956 पैसे घर भेज रहा था, 250 00:12:24,956 --> 00:12:27,866 वो कुछ महीनो से पैसे भेज रहा था| 251 00:12:27,866 --> 00:12:29,369 और बहुत सा पैसा 252 00:12:29,369 --> 00:12:32,021 भरती एजेंट या कामगार एजेंट को जाता 253 00:12:32,021 --> 00:12:33,664 जिसने उसको जॉब दिया था| 254 00:12:33,664 --> 00:12:37,408 और मेरे मन में यह चित्र देख सकता हूँ 255 00:12:37,408 --> 00:12:38,589 पत्नी भेजे जाने वाले पैसे 256 00:12:38,589 --> 00:12:40,315 का इन्तेजार कर रही है| 257 00:12:40,315 --> 00:12:42,080 पैसे आते है| 258 00:12:42,080 --> 00:12:43,809 वो पैसे लेती है और नियुक्ती एजेंट 259 00:12:43,809 --> 00:12:47,379 के हाथ में देती है| 260 00:12:47,379 --> 00:12:50,375 और बच्चे देख रहे है| 261 00:12:50,375 --> 00:12:53,705 यह रुकना चाहिए| 262 00:12:53,705 --> 00:12:58,521 यह सिर्फ बांग्लादेश के कंस्ट्रक्शन कामगार के लिए नहीं 263 00:12:58,521 --> 00:13:00,227 यह सभी लाखो कामगारों के लिए है| 264 00:13:00,227 --> 00:13:03,178 जिनको यह बाधा होती है| 265 00:13:03,178 --> 00:13:04,855 बंगलादेशी कंस्ट्रक्शन कामगार 266 00:13:04,855 --> 00:13:08,650 औसत ४००० डॉलर्स नियुक्ती एजेंट को फी देता है 267 00:13:08,650 --> 00:13:14,029 जिस जॉब से उसको सिर्फ २००० डॉलर्स सालाना मिलते है| 268 00:13:14,029 --> 00:13:16,759 इसका मतलब दो या तीन साल के लिए 269 00:13:16,759 --> 00:13:20,252 वो पैसे भेजता है 270 00:13:20,252 --> 00:13:21,536 नियुक्ती फी भरने के लिए| 271 00:13:21,536 --> 00:13:25,049 कुटुंब को इसमें कुछ देखने को भी नहीं मिलता 272 00:13:25,049 --> 00:13:28,820 यह सिर्फ दुबई के बारे में नहीं 273 00:13:28,820 --> 00:13:31,394 दुनिया के सब बड़े शहरो के पीछे की बात है| 274 00:13:31,394 --> 00:13:33,892 यह सिर्फ बांग्लादेशी कंस्ट्रक्शन कामगारों की नहीं, 275 00:13:33,892 --> 00:13:36,047 बल की दुनिया के सभी कामगारों की स्थिति है| 276 00:13:36,047 --> 00:13:37,985 सिर्फ आदमी नहीं| 277 00:13:37,985 --> 00:13:39,870 अधिकतम महिलाए 278 00:13:39,870 --> 00:13:43,408 इस रिक्रूटमेंट में वेदनीय है| 279 00:13:43,408 --> 00:13:48,002 एक सबसे अच्छी और नई 280 00:13:48,002 --> 00:13:50,420 भेजे जाने वाले पैसे की घटना हो रही है कि, 281 00:13:50,420 --> 00:13:53,461 कैसे नए इनोवेशन से जुटाया जाए 282 00:13:53,461 --> 00:13:56,652 लेन देन का प्रचार| 283 00:13:56,652 --> 00:13:58,535 विस्थापित घर पैसे भेजते है 284 00:13:58,535 --> 00:14:00,168 वे जहाँ रहते है वहां भी वे 285 00:14:00,168 --> 00:14:02,613 ज्यादा पैसे बचाते है| 286 00:14:02,613 --> 00:14:05,248 सालाना, प्रस्थापित लोगो की बचाई हुई नगद 287 00:14:05,248 --> 00:14:09,349 ५०० अरब डॉलर्स है| 288 00:14:09,349 --> 00:14:11,577 सबसे ज्यादा नगदी बैंक डिपॉजिट्स में है 289 00:14:11,577 --> 00:14:15,302 जो कि आपको शून्य प्रतिशत ब्याज देते है| 290 00:14:15,302 --> 00:14:18,394 अगर कोई देश देता है और तीन या चार प्रतिशत 291 00:14:18,394 --> 00:14:20,905 व्याज देता है और वे कहते है कि, 292 00:14:20,905 --> 00:14:23,709 पैसे पाठशाला बनाने, रस्ते, हवाई अड्डे, रेलवे सुविधाए 293 00:14:23,709 --> 00:14:26,844 बनाने के लिए उस पैसो का उपयोग करेंगे 294 00:14:26,844 --> 00:14:28,656 मुल देश के, बहुत से 295 00:14:28,656 --> 00:14:30,593 विस्थापित रूचि रखते होंगे कि 296 00:14:30,593 --> 00:14:32,983 उनके पैसो से अलग करते होंगे क्यूंकि 297 00:14:32,983 --> 00:14:34,778 यह सिर्फ पैसे मिलाने के लिए नहीं कि 298 00:14:34,778 --> 00:14:36,067 जो उनको पैसे बचाने का मौका 299 00:14:36,067 --> 00:14:41,539 उनके देश के उन्नति में सलग्न होने को देती है| 300 00:14:41,539 --> 00:14:43,480 पैसे भेजने वाले चैनल का इस्तेमाल 301 00:14:43,480 --> 00:14:48,051 यह सबंध बेचने के लिए कर सकते है 302 00:14:48,051 --> 00:14:49,402 कारण जब वो आते है 303 00:14:49,402 --> 00:14:50,985 हर महिना नगदी भेजते है, 304 00:14:50,985 --> 00:14:53,566 तभी आप उनको वह बेचते है| 305 00:14:53,566 --> 00:14:54,539 आप यही कर सकते है 306 00:14:54,539 --> 00:14:57,320 लेनदेन जुटाने का प्रचार कर सकते है| 307 00:14:57,320 --> 00:15:00,158 मुझे भारत के बुलेट ट्रेन में 308 00:15:00,158 --> 00:15:02,538 निवेश करना अच्छा लगेगा 309 00:15:02,538 --> 00:15:05,440 और मुझे मेरे गाँव में मलेरिया के खिलाफ 310 00:15:05,440 --> 00:15:09,356 योगदान देना अच्छा लगेगा| 311 00:15:09,356 --> 00:15:13,345 भेजे जाने वाली नगदी एक 312 00:15:13,345 --> 00:15:17,116 अच्छा तरीका है जिससे 313 00:15:17,116 --> 00:15:19,412 सबसे ज्यादा जरुरत मंद को 314 00:15:19,412 --> 00:15:22,348 उससे सहायता मिले| 315 00:15:22,348 --> 00:15:25,506 भेजे जाने वाली नगद लोगो को ताकतवर बनाती है| 316 00:15:25,506 --> 00:15:28,614 हम सबने मिलके भेजी जाने वाली नगद 317 00:15:28,614 --> 00:15:29,599 और रिक्रूटमेंट 318 00:15:29,599 --> 00:15:31,751 सस्ता और सुरक्षित बनाना चाहिए| 319 00:15:31,751 --> 00:15:34,862 और यह सब कर सकते है| 320 00:15:34,862 --> 00:15:36,962 मेरे बारे में देखा जाए, मै 321 00:15:36,962 --> 00:15:40,982 दो दशक से भारत से दूर हूँ| 322 00:15:40,982 --> 00:15:43,015 मेरी पत्नी वेनुज़ुएला से है| 323 00:15:43,015 --> 00:15:46,913 मेरे बच्चे अमरीकी है| 324 00:15:46,913 --> 00:15:50,860 बहुत्तर मुझे वैश्विक नागरिक जैसे महसूस होता है| 325 00:15:50,860 --> 00:15:53,190 और फिर भी, मैं बहुत याद करता हूँ 326 00:15:53,190 --> 00:15:56,142 अपने मातृभूमि को| 327 00:15:56,142 --> 00:16:01,338 मैं एक ही समय भारत और अमेरिका में रहना चाहता हूँ| 328 00:16:01,338 --> 00:16:03,561 मेरे माँ बाप अब नहीं है| 329 00:16:03,561 --> 00:16:07,063 मेरे भाई और बहने आगे जा चुके है| 330 00:16:07,063 --> 00:16:09,597 मुझे घर पैसे भेजने के लिए कोई शीघ्र जरूरत नहीं है| 331 00:16:09,597 --> 00:16:12,219 और फिर भी, समय से समय, 332 00:16:12,219 --> 00:16:15,070 मैं दोस्तों को, 333 00:16:15,070 --> 00:16:17,911 परिवारों को, गाव वालो को, पैसे भेजता हूँ, 334 00:16:17,911 --> 00:16:20,147 वहाँ होने के लिए, जुड़े रहने के लिए| 335 00:16:20,147 --> 00:16:22,195 यह मेरी पहचान का हिस्सा है| 336 00:16:22,195 --> 00:16:25,435 और अभी भी मैं कवि बनने के लिए कोशिश कर रहा हूँ 337 00:16:25,435 --> 00:16:27,803 और कष्ट उठाने वाले विस्थापित 338 00:16:27,803 --> 00:16:29,340 उनको दरिद्र्यता के चक्र के संघर्ष से 339 00:16:29,340 --> 00:16:30,628 मुक्त करने के लिए| 340 00:16:30,628 --> 00:16:32,402 धन्यवाद| 341 00:16:32,402 --> 00:16:38,846 (तालियाँ)