WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:02.360 Sao phải bận tâm? 00:00:04.600 --> 00:00:05.800 Mọi thứ đã được sắp đặt. 00:00:06.240 --> 00:00:07.440 Phiếu của tôi sẽ không giá trị đâu. 00:00:08.720 --> 00:00:09.960 Các lựa chọn thật tệ. 00:00:10.840 --> 00:00:12.080 Bầu cử chỉ dành cho kẻ ngốc thôi. NOTE Paragraph 00:00:13.280 --> 00:00:15.416 Có lẽ bạn đã từng có những suy nghĩ như vậy. 00:00:15.440 --> 00:00:16.869 Có lẽ bạn thậm chí đã nói những điều đó. 00:00:17.520 --> 00:00:20.960 Và nếu đúng, không phải chỉ mình bạn làm vậy, và bạn cũng không hoàn toàn sai. 00:00:21.880 --> 00:00:26.056 Ván bài chính sách công ngày nay đã bị gian lận rất nhiều. 00:00:26.080 --> 00:00:30.056 Còn cách nào khác mà hơn nửa số trường hợp giảm thuế liên bang 00:00:30.080 --> 00:00:32.560 đều dành cho những người giàu nhất chiếm 5% dân số Mỹ? 00:00:33.360 --> 00:00:35.600 Và quả thực quyền lựa chọn của chúng ta thường là rất tệ. 00:00:36.360 --> 00:00:38.536 Đối với rất nhiều người trong phổ chính trị, 00:00:38.560 --> 00:00:41.720 Ví Dụ A là cuộc bầu cử tổng thống năm 2016. 00:00:42.760 --> 00:00:45.296 Nhưng vào bất cứ năm nào, bạn có thể nhìn lá phiếu một lượt từ trên xuống 00:00:45.320 --> 00:00:48.000 và thấy rất nhiều điều không gây cảm hứng chút nào. NOTE Paragraph 00:00:49.560 --> 00:00:52.976 Nhưng dù có những điều này, tôi vẫn tin việc bầu cử có quan trọng. 00:00:53.000 --> 00:00:54.896 Nghe có vẻ điên rồ, 00:00:54.920 --> 00:00:57.160 nhưng tôi tin chúng ta có thể khơi lại niềm vui của việc bầu cử. 00:00:57.960 --> 00:01:01.320 Hôm nay, tôi muốn nói về việc ta có thể làm điều đó thế nào, và vì sao. NOTE Paragraph 00:01:02.680 --> 00:01:06.256 Đã từng có một thời kỳ trong lịch sử Mỹ, việc bầu cử rất vui, 00:01:06.280 --> 00:01:09.480 khi nó không chỉ đơn giản là nghĩa vụ phải có mặt tại nơi bầu cử. 00:01:10.080 --> 00:01:12.496 Thời kỳ đó được gọi là "phần lớn lịch sử Mỹ." NOTE Paragraph 00:01:12.520 --> 00:01:13.936 (Cười) NOTE Paragraph 00:01:13.960 --> 00:01:16.936 Từ Cuộc Cách Mạng tới Kỷ Nguyên Quyền Công Dân, 00:01:16.960 --> 00:01:18.536 Hoa Kỳ đã có một văn hóa bầu cử 00:01:18.560 --> 00:01:22.800 sôi nổi, tạo cơ hội cho các cá nhân tham gia tích cực, và ồn ào. 00:01:23.480 --> 00:01:27.616 Đó là biểu diễn đường phố, tranh biện ngoài trời, phong tục nhịn ăn, hay tiệc tùng, 00:01:27.640 --> 00:01:29.696 diễu hành, và những đêm đốt lửa, pháo hoa. 00:01:29.720 --> 00:01:33.256 Vào thế kỉ 19, dân di cư và các bộ máy chính trị thành phố 00:01:33.280 --> 00:01:35.040 đã giúp duy trì văn hóa bầu cử này. 00:01:35.600 --> 00:01:39.920 Văn hóa đó đã lớn mạnh dần với liên tiếp các làn sóng người bầu cử mới. 00:01:41.040 --> 00:01:43.976 Trong thời kỳ Tái Thiết, khi những cử tri Mỹ gốc Phi mới, 00:01:44.000 --> 00:01:45.720 những cư dân Mỹ gốc Phi mới, 00:01:46.560 --> 00:01:48.576 bắt đầu tận dụng quyền của họ, 00:01:48.600 --> 00:01:50.816 họ ăn mừng trong các buổi diễu hành kỷ niệm dịp đặc biệt 00:01:50.840 --> 00:01:54.200 đã liên kết sự giải phóng với quyền được bầu cử mới được thiết lập. 00:01:54.920 --> 00:01:56.840 Vài thập kỷ sau, những người phụ nữ đòi quyền bầu cử 00:01:57.680 --> 00:02:00.776 đã mang tinh thần đầy tính kịch vào cuộc đấu tranh của họ, 00:02:00.800 --> 00:02:03.920 với việc mặc đồ trắng cùng nhau diễu hành để đấu tranh cho đặc quyền của mình. 00:02:04.680 --> 00:02:06.216 Và Phong Trào Quyền Công Dân, 00:02:06.240 --> 00:02:09.015 với nỗ lực thực hiện lời hứa về quyền bình đẳng công dân 00:02:09.039 --> 00:02:11.039 đã từng bị tước bỏ do luật kỳ thị màu da Jim Crow, 00:02:11.800 --> 00:02:13.277 đã đặt quyền bầu cử làm trung tâm. 00:02:14.160 --> 00:02:16.736 Từ Mùa Hè Tự Do tới cuộc diễu hành ở thành phố Selma, 00:02:16.760 --> 00:02:19.976 thế hệ các nhà hoạt động xã hội biết rằng quyền bầu cử rất quan trọng, 00:02:20.000 --> 00:02:23.096 biết rằng cảnh tượng và việc thực hiện quyền lực 00:02:23.120 --> 00:02:25.080 chính là cách để thực sự nắm được quyền lực. NOTE Paragraph 00:02:26.560 --> 00:02:30.080 Nhưng đã hơn 50 năm kể từ khi Selma và Đạo Luật về Quyền Bầu Cử, 00:02:30.880 --> 00:02:32.856 và nhiều thập kỉ kể từ đó, 00:02:32.880 --> 00:02:35.176 văn hóa bầu cử trực tiếp này 00:02:35.200 --> 00:02:37.176 gần như là biến mất. 00:02:37.200 --> 00:02:39.136 Nó đã bị giết chết bởi truyền hình 00:02:39.160 --> 00:02:40.696 và mạng internet. 00:02:40.720 --> 00:02:43.016 Chiếc đi-văng đã thay thế cho những khu vực cộng đồng. 00:02:43.040 --> 00:02:46.016 Màn hình đã biến người dân thành khán giả. 00:02:46.040 --> 00:02:49.336 Mặc dù chia sẻ hình ảnh hài hước về chính trị trên truyền thông là việc khá thú vị, 00:02:49.360 --> 00:02:51.520 nhưng đó lại là kiểu tư cách công dân khá yên lặng. 00:02:52.560 --> 00:02:56.200 Đó là thứ mà nhà xã hội học Sherry Turkle gọi là "ở một mình cùng nhau." NOTE Paragraph 00:02:57.360 --> 00:02:58.816 Điều chúng ta cần hiện nay 00:02:58.840 --> 00:03:02.696 là một văn hóa bầu cử với việc cùng nhau ở cùng nhau, 00:03:02.720 --> 00:03:03.936 trực tiếp xuất hiện, 00:03:03.960 --> 00:03:06.176 bằng những cách ồn ào và đầy nhiệt huyết, 00:03:06.200 --> 00:03:10.456 để thay bằng việc "hãy có trách nhiệm đi" hay "thực hiện nghĩa vụ của bạn," 00:03:10.480 --> 00:03:13.456 việc bầu cử sẽ tạo cảm giác như là "tham gia câu lạc bộ" 00:03:13.480 --> 00:03:15.160 hoặc hay hơn là, "tham dự bữa tiệc." NOTE Paragraph 00:03:16.160 --> 00:03:19.696 Thử tưởng tượng hiện nay trên khắp đất nước, 00:03:19.720 --> 00:03:22.656 ở các địa phương nhưng trên toàn đất nước, 00:03:22.680 --> 00:03:26.336 nếu chúng ta phối hợp nỗ lực để khơi lại các cách tham gia 00:03:26.360 --> 00:03:27.880 và vận động bầu cử trực tiếp: 00:03:28.600 --> 00:03:32.456 các chương trình ngoài trời với các ứng cử viên và mục tiêu của họ 00:03:32.480 --> 00:03:35.176 bị chế nhạo hay ca ngợi theo kiểu đầy châm biếm; 00:03:35.200 --> 00:03:37.120 các bài phát biểu ngoài trời bởi các cư dân; 00:03:37.840 --> 00:03:40.160 các buổi tranh biện tổ chức trong các quán rượu; 00:03:41.920 --> 00:03:46.656 các con phố với nghệ thuật chính trị, áp phích và tranh tường thủ công; 00:03:46.680 --> 00:03:51.720 cuộc đấu giữa các ban nhạc biểu diễn với các nghệ sĩ đại diện cho ứng cử viên của họ. 00:03:52.360 --> 00:03:56.416 Toàn bộ những điều này nghe có vẻ hơi giống thế kỉ 18, 00:03:56.440 --> 00:03:59.776 nhưng thực ra, nó không cần phải giống thế kỉ 18 hơn 00:03:59.800 --> 00:04:03.016 vở nhạc kịch Broadway "Hamilton" chẳng hạn 00:04:03.040 --> 00:04:05.040 ý tôi muốn nói về sự đương đại sôi nổi. NOTE Paragraph 00:04:05.640 --> 00:04:07.640 Và sự thật là ngày nay, trên khắp thế giới, 00:04:07.664 --> 00:04:11.256 hàng triệu người đang bầu cử như vậy. 00:04:11.280 --> 00:04:15.536 Ở Ấn Độ, những cuộc bầu cử thì đầy màu sắc và được tổ chức nơi công cộng. 00:04:15.560 --> 00:04:20.320 Ở Brazil, ngày bầu cử mang lại không khí hội hè và lễ hội hóa trang. 00:04:20.959 --> 00:04:23.456 Ở Đài Loan và Hồng Kông, 00:04:23.480 --> 00:04:25.736 bầu cử đi kèm quang cảnh vô cùng ấn tượng và bắt mắt 00:04:25.760 --> 00:04:28.040 của các buổi biển diễn đường phố. NOTE Paragraph 00:04:28.720 --> 00:04:32.456 Bạn có thể sẽ hỏi, ở đây tại Mỹ, ai có thời gian cho những thứ như thế? 00:04:32.480 --> 00:04:33.736 Và tôi sẽ cho bạn biết 00:04:33.760 --> 00:04:36.840 rằng trung bình một người Mỹ dành 5 tiếng xem TV mỗi ngày. 00:04:38.240 --> 00:04:40.536 Bạn có thể sẽ hỏi, ai có động lực chứ? 00:04:40.560 --> 00:04:41.776 Và tôi cho bạn biết, 00:04:41.800 --> 00:04:45.936 bất cứ công dân nào muốn được nhìn thấy và lắng nghe 00:04:45.960 --> 00:04:48.256 không phải như một trụ cột, hay đề tài gây tranh cãi, 00:04:48.280 --> 00:04:50.600 mà với tư cách người tham dự, sáng tạo. NOTE Paragraph 00:04:51.720 --> 00:04:54.080 Vậy chúng ta làm điều đó thế nào? 00:04:54.800 --> 00:04:56.320 Đơn giản bằng việc khiến nó diễn ra. NOTE Paragraph 00:04:56.920 --> 00:04:58.776 Đây là lý do tôi và nhóm đồng nghiệp 00:04:58.800 --> 00:05:01.880 khởi động dự án mang tên "Niềm vui Bầu cử." 00:05:02.880 --> 00:05:05.336 Tại bốn thành phố của Hoa Kỳ -- 00:05:05.360 --> 00:05:07.016 Philadelphia, Miami, 00:05:07.040 --> 00:05:09.496 Akron, Ohio, và Witchita, tiểu bang Kansas -- 00:05:09.520 --> 00:05:12.456 chúng tôi đã tập hợp các nghệ sĩ và nhà hoạt động xã hội, 00:05:12.480 --> 00:05:16.216 nhà giáo, chính trị gia, hàng xóm, cư dân, 00:05:16.240 --> 00:05:17.976 để cùng nhau tạo nên các dự án 00:05:18.000 --> 00:05:21.560 có thể khích lệ văn hóa bầu cử ở các địa phương. NOTE Paragraph 00:05:22.240 --> 00:05:25.296 Ở Miami, đó có nghĩa là tiệc thâu đêm đầy sôi động với DJ 00:05:25.320 --> 00:05:28.654 và cách duy nhất để tham dự tiệc là chứng tỏ mình đã đăng ký bầu cử. 00:05:29.160 --> 00:05:32.176 Ở Akron thì lại là các vở kịch chính trị 00:05:32.200 --> 00:05:34.736 biểu diễn trên sàn xe tải sàn phẳng 00:05:34.760 --> 00:05:36.880 di chuyển qua nhiều khu dân cư. 00:05:37.960 --> 00:05:39.176 Ở Philadelphia, 00:05:39.200 --> 00:05:43.136 đó là cuộc truy tìm khó báu chủ đề bầu cử xung quanh thị trấn thuộc địa cổ. 00:05:43.160 --> 00:05:48.176 Và ở Wichita lại có nghệ thuật graffiti và tổng hợp các bản nhạc từ nhiều nghệ sĩ 00:05:48.200 --> 00:05:50.000 tại khu vực North End để kêu gọi mọi người đi bầu cử. 00:05:50.760 --> 00:05:52.256 Có 20 dự án kiểu này, 00:05:52.280 --> 00:05:55.136 tất cả đều vô cùng đẹp và đa dạng, 00:05:55.160 --> 00:05:56.736 và đang thay đổi mọi người. 00:05:56.760 --> 00:05:58.816 Để tôi kể bạn nghe về hai trong số chúng. NOTE Paragraph 00:05:58.840 --> 00:06:00.816 Ở Miami, chúng tôi đã ủy thác 00:06:00.840 --> 00:06:02.856 một nghệ sĩ trẻ tên Atomico, 00:06:02.880 --> 00:06:07.120 để sáng tạo các hình ảnh sống động, sôi nổi cho seri hình dán "Tôi bầu cử" mới. 00:06:07.880 --> 00:06:10.400 Nhưng vấn đề là, Atomico chưa bao giờ bầu cử. 00:06:11.080 --> 00:06:12.776 Anh ấy thậm chí còn chưa đăng ký. 00:06:12.800 --> 00:06:17.296 Vậy nên khi anh bắt đầu tạo nên tác phẩm nghệ thuật là các hình dán này, 00:06:17.320 --> 00:06:21.456 anh cũng bắt đầu bỏ đi cảm giác bị đe dọa bởi chính trị. 00:06:21.480 --> 00:06:23.096 Bản thân anh đã đi đăng ký, 00:06:23.120 --> 00:06:26.416 và rồi anh tìm hiểu thông tin về cuộc bầu cử chính sắp diễn ra, 00:06:26.440 --> 00:06:29.736 và vào ngày bầu cử, anh đến không chỉ để phát hình dán, 00:06:29.760 --> 00:06:32.336 mà còn trò chuyện với những người đi bỏ phiếu khác và khuyến khích mọi người bầu cử, 00:06:32.360 --> 00:06:34.640 và nói về cuộc bầu cử với những người đi ngang qua. NOTE Paragraph 00:06:35.720 --> 00:06:39.496 Tại Akron, một công ty kịch mang tên Wandering Aesthetics 00:06:39.520 --> 00:06:42.296 đã dựng những vở kịch diễn ra trên xe tải như vậy. 00:06:42.320 --> 00:06:45.096 Và để làm việc đó, họ đã kêu gọi mọi người 00:06:45.120 --> 00:06:48.616 gửi đến các bài diễn thuyết, độc thoại, đối thoại, thơ ca, 00:06:48.640 --> 00:06:50.976 trích đoạn của bất cứ thứ gì có thể đọc to lên 00:06:51.000 --> 00:06:52.560 và kết nối chúng thành một màn trình diễn. 00:06:53.280 --> 00:06:55.040 Họ đã nhận được hành tá bài gửi. 00:06:55.720 --> 00:06:57.616 Mộ trong số đó là bài thơ 00:06:57.640 --> 00:07:00.776 được viết bởi chín học viên trong một lớp học tiếng Anh, 00:07:00.800 --> 00:07:02.936 tất cả trong số đó là lao động di cư gốc Mỹ Latinh 00:07:02.960 --> 00:07:05.320 từ làng Hartville, bang Ohio ở gần đó. 00:07:05.880 --> 00:07:08.000 Tôi muốn đọc các bạn nghe một đoạn bài thơ này. 00:07:09.200 --> 00:07:10.760 Nó mang tên "Niềm vui Bầu cử." NOTE Paragraph 00:07:12.600 --> 00:07:15.016 "Tôi muốn được đi bầu cử lần đầu 00:07:15.040 --> 00:07:17.080 vì mọi thứ đã đổi thay với người gốc Mỹ Latinh. 00:07:18.000 --> 00:07:20.136 Tôi đã từng sợ hãi ma quỷ. 00:07:20.160 --> 00:07:21.400 Giờ tôi lại sợ hãi loài người. 00:07:22.480 --> 00:07:24.280 Có ngày càng nhiều bạo lực và phân biệt chủng tộc. 00:07:24.960 --> 00:07:26.400 Bầu cử có thể thay đổi điều này. 00:07:27.840 --> 00:07:29.320 Bức tưởng biên giới chẳng là gì cả. 00:07:29.800 --> 00:07:31.000 Nó chỉ là bức tường thôi. 00:07:32.040 --> 00:07:34.640 Bức tường hổ thẹn là thứ gì đó. 00:07:35.800 --> 00:07:37.696 Bầu cử là vô cùng quan trọng 00:07:37.720 --> 00:07:40.080 để chúng ta có thể phá bỏ bức tường hổ thẹn này. 00:07:41.320 --> 00:07:42.880 Tôi có niềm đam mê trong tim. 00:07:43.480 --> 00:07:45.520 Bầu cử cho tôi tiếng nói và sức mạnh. 00:07:46.400 --> 00:07:48.720 Tôi có thể đứng lên và làm điều gì đó." NOTE Paragraph 00:07:50.960 --> 00:07:53.896 Dự án "Niềm vui Bầu cử" không phải chỉ về niềm vui. 00:07:53.920 --> 00:07:55.456 Đó là về sự đam mê này. 00:07:55.480 --> 00:07:57.816 Đó là về cảm xúc và niềm tin này, 00:07:57.840 --> 00:08:00.040 và nó không phải chỉ là nhiệm vụ của tổ chức chúng tôi. 00:08:00.560 --> 00:08:02.496 Hiện nay trên toàn đất nước, 00:08:02.520 --> 00:08:05.896 người di cư, người trẻ, cựu chiến binh, những con người từ những nền tảng khác nhau 00:08:05.920 --> 00:08:09.416 đang cùng nhau tạo nên hoạt động đầy đam mê và vui vẻ này 00:08:09.440 --> 00:08:10.856 quanh các cuộc bầu cử, 00:08:10.880 --> 00:08:13.816 trong các bang đỏ và xanh, trong các cộng đồng nông thôn và thành phố, 00:08:13.840 --> 00:08:15.936 những người từ mọi nền tảng chính trị. 00:08:15.960 --> 00:08:18.656 Điểm chung giữa họ đơn giản là: 00:08:18.680 --> 00:08:21.200 công việc của họ bắt nguồn từ nơi họ sống. NOTE Paragraph 00:08:22.320 --> 00:08:25.080 Bởi hãy nhớ rằng, mọi quyền công dân đều thuộc địa phương. 00:08:25.720 --> 00:08:29.256 Khi chính trị chỉ là một cuộc bầu cử tổng thống, 00:08:29.280 --> 00:08:32.880 chúng ta la ó và hét vào màn hình, rồi suy sụp và kiệt sức. 00:08:33.679 --> 00:08:37.296 Nhưng khi chính trị là về chúng ta 00:08:37.320 --> 00:08:40.096 và hàng xóm chúng ta và những người trong cộng đồng ta 00:08:40.120 --> 00:08:44.480 cùng nhau tạo nên những trải nghiệm của tập hợp các tiếng nói và trí tưởng tượng, 00:08:45.440 --> 00:08:47.880 chúng ta mới bắt đầu nhớ ra rằng việc này có ý nghĩa quan trọng. 00:08:48.560 --> 00:08:52.000 Chúng ta bắt đầu nhớ ra rằng đây là việc của chính quyền tự trị. NOTE Paragraph 00:08:53.240 --> 00:08:55.080 Điều làm tôi trở về câu hỏi đầu tiên tôi đã nêu ra. 00:08:55.880 --> 00:08:57.080 Sao phải bận tâm? 00:08:57.640 --> 00:08:59.545 Có một cách để trả lời câu hỏi này. 00:09:00.440 --> 00:09:04.640 Bầu cử quan trọng vì nó là một cử chỉ mang lại hạnh phúc và thể hiện niềm tin. 00:09:05.440 --> 00:09:09.840 Nó khơi dậy cái tinh thần chung làm mọi xã hội phát triển. 00:09:10.960 --> 00:09:13.616 Khi chúng ta bầu cử, ngay cả trong tức giận, 00:09:13.640 --> 00:09:16.600 chúng ta đã góp phần vào một lựa chọn chung đầy sáng tạo. 00:09:17.840 --> 00:09:21.360 Việc bầu cử giúp chúng ta có được quyền lực chúng ta hằng mong ước. NOTE Paragraph 00:09:22.240 --> 00:09:25.056 Không có gì lạ khi xã hội dân chủ và nghệ thuật kịch hát 00:09:25.080 --> 00:09:27.480 phát triển cùng một thời gian ở Hy Lạp cổ đại. 00:09:28.200 --> 00:09:32.440 Cả hai đều kéo những cá nhân ra khỏi vỏ bọc của cái tôi riêng tư của họ. 00:09:33.440 --> 00:09:37.080 Cả hai đều tạo ra những trải nghiệm cộng đồng tuyệt vời trong những khoảnh khắc được sẻ chia. 00:09:38.200 --> 00:09:40.736 Cả hai đều khơi dậy trí tưởng tượng 00:09:40.760 --> 00:09:44.056 và nhắc nhở chúng ta rằng cuối cùng, mọi liên kết giữa chúng ta 00:09:44.080 --> 00:09:46.920 đều là tưởng tượng, và có thể được tưởng tượng lại. NOTE Paragraph 00:09:50.760 --> 00:09:51.960 Khoảnh khắc này, 00:09:52.800 --> 00:09:56.216 khi mà chúng ta nghĩ về ý nghĩa của sự tưởng tượng, 00:09:56.240 --> 00:09:59.440 quan trọng một cách cốt lõi, 00:10:00.480 --> 00:10:03.656 và khả năng của chúng ta để tiếp nhận tinh thần đó, 00:10:03.680 --> 00:10:05.256 và để hiểu ra rằng 00:10:05.280 --> 00:10:07.336 có một cái gì đó lớn lao hơn ngoài kia, 00:10:07.360 --> 00:10:11.136 không chỉ là vấn đề của sự hiểu biết đơn thuần. 00:10:11.160 --> 00:10:14.216 Đó không chỉ là vấn đề về thời gian hay về kiến thức. 00:10:14.240 --> 00:10:15.520 Đó là vấn đề về tinh thần. NOTE Paragraph 00:10:16.720 --> 00:10:19.656 Nhưng hay để tôi trả lời cho bạn câu hỏi, "Sao phải bận tâm?" 00:10:19.680 --> 00:10:23.120 theo một cách đỡ trừu tượng và có phần rõ ràng hơn. 00:10:24.440 --> 00:10:26.216 Tại sao phải quan tấm đến bầu cử? 00:10:26.240 --> 00:10:29.136 Vì không có chuyện không bầu cử. 00:10:29.160 --> 00:10:30.976 Không bỏ phiếu cũng là bầu cử, 00:10:31.000 --> 00:10:33.896 cho tất cả những gì bạn căm ghét và phản đối. 00:10:33.920 --> 00:10:35.656 Việc không bỏ phiếu có thể được tô vẽ như 00:10:35.680 --> 00:10:38.696 một hành động phản đối quy tắc và thụ động, 00:10:38.720 --> 00:10:40.656 nhưng thực tế không bỏ phiếu 00:10:40.680 --> 00:10:42.896 là đang chủ động trao quyền lực 00:10:42.920 --> 00:10:45.256 cho những kẻ suy nghĩ đi ngược lại với bạn, 00:10:45.280 --> 00:10:48.816 và những kẻ hạnh phúc khi thấy bạn bỏ đi. 00:10:48.840 --> 00:10:51.160 Việc không bầu cử là dành cho những kẻ khốn nạn. NOTE Paragraph 00:10:52.800 --> 00:10:54.496 Thử tưởng tượng đất nước này sẽ đi đâu 00:10:54.520 --> 00:10:57.616 nếu những người phe bảo thủ năm 2010 00:10:57.640 --> 00:11:00.576 quyết định rằng, bạn biết đó, chính trị quá là rắc rối, 00:11:00.600 --> 00:11:01.856 bầu cử quá là phức tạp. 00:11:01.880 --> 00:11:04.680 Phiếu bầu của chúng ta sẽ không thể hiện cái gì đâu. 00:11:05.320 --> 00:11:07.616 Họ đã không im lặng mà chống đối. 00:11:07.640 --> 00:11:09.416 Họ đứng dậy, 00:11:09.440 --> 00:11:12.800 và trong khi đứng dậy, họ đã thay đổi nền chính trị của nước Mỹ. 00:11:13.480 --> 00:11:18.256 Thử tưởng tượng nếu những người ủng hộ Donald Trump và Bernie Sanders 00:11:18.280 --> 00:11:21.976 quyết định không làm đảo lộn tình hình chính trị 00:11:22.000 --> 00:11:25.056 và thổi bay khuôn phép trước đây 00:11:25.080 --> 00:11:26.696 của chính trị Mỹ. 00:11:26.720 --> 00:11:28.680 Họ đã làm điều đó bằng cách bầu cử. NOTE Paragraph 00:11:31.160 --> 00:11:33.376 Chúng ta đang sống trong một thời đại, 00:11:33.400 --> 00:11:35.936 bị chia rẽ, thường rất tối tăm, 00:11:35.960 --> 00:11:39.576 khi ở mọi nơi, người ta luôn nói về cách mạng 00:11:39.600 --> 00:11:42.680 và sự cần thiết của cách mạng để xoay chuyển nền dân chủ hiện tại. 00:11:43.120 --> 00:11:44.736 Vậy, đây là vấn đề: 00:11:44.760 --> 00:11:47.760 nền dân chủ hiện tại đã cho chúng ta hướng dẫn cách mạng rồi. 00:11:48.760 --> 00:11:50.816 Trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2012, 00:11:50.840 --> 00:11:52.576 cử tri trẻ, cử tri Mỹ Latin, 00:11:52.600 --> 00:11:54.856 cử tri gốc Á, cử tri có thu nhập thấp, 00:11:54.880 --> 00:11:57.400 đều có tỉ lệ đi bỏ phiếu thấp hơn 50 phần trăm. 00:11:59.200 --> 00:12:03.256 Trong cuộc bầu cử giữa nhiệm kì năm 2014, tỉ lệ là 36 phần trăm, 00:12:03.280 --> 00:12:04.960 thấp nhất trong 70 năm. 00:12:05.920 --> 00:12:07.816 Và trong cuộc bầu cử tại địa phương của bạn, 00:12:07.840 --> 00:12:10.200 tỉ lệ đi bầu là xấp xỉ 20 phần trăm. NOTE Paragraph 00:12:11.320 --> 00:12:14.560 Tôi muốn bạn tưởng tượng nếu nó là 100 phần trăm. 00:12:15.640 --> 00:12:17.360 Hãy tưởng tượng 100 phần trăm. 00:12:18.080 --> 00:12:20.216 Huy động 100 phần trăm đi bầu, 00:12:20.240 --> 00:12:22.480 và thật nhanh chóng, chúng ta có cách mạng. 00:12:23.040 --> 00:12:27.056 Thật nhanh chóng, ưu tiên chính sách của đất nước thay đổi một cách ngoạn mục, 00:12:27.080 --> 00:12:30.616 và các cấp chính phủ trở nên sâu sát hơn một cách bất thường 00:12:30.640 --> 00:12:31.920 với mọi người dân. 00:12:33.240 --> 00:12:35.800 Vậy cần những gì để huy động 100 phần trăm? 00:12:36.480 --> 00:12:39.016 Chà, chúng ta cần chống lại những nỗ lực đang diễn ra 00:12:39.040 --> 00:12:40.776 ngay bây giờ trên khắp đất nước 00:12:40.800 --> 00:12:42.000 để làm việc bầu cử trở nên khó khăn hơn. 00:12:42.480 --> 00:12:43.976 Nhưng cùng lúc, 00:12:44.000 --> 00:12:47.136 chúng ta phải liên tục tạo ra một văn hóa bầu cử tích cực 00:12:47.160 --> 00:12:48.776 mà người dân muốn thuộc về, 00:12:48.800 --> 00:12:51.336 tham gia, và cùng nhau trải nghiệm. 00:12:51.360 --> 00:12:52.976 Chúng ta phải tạo ra mục đích. 00:12:53.000 --> 00:12:54.320 Chúng ta phải tạo ra niềm vui. NOTE Paragraph 00:12:55.160 --> 00:12:57.816 Nên vâng, hãy làm nên cách mạng, 00:12:57.840 --> 00:13:00.336 một cuộc cách mạng của tinh thần, của ý tưởng, 00:13:00.360 --> 00:13:02.376 của chính sách và quyền được tham gia, 00:13:02.400 --> 00:13:04.536 một cuộc cách mạng chống lại sự ích kỉ, 00:13:04.560 --> 00:13:08.000 một cuộc cách mạng chống lại cảm giác bất lưc làm người ta thỏa mãn. 00:13:08.520 --> 00:13:11.856 Hãy cùng bầu cử và làm nên cách mạng, 00:13:11.880 --> 00:13:13.216 và trong khi làm điều đó, 00:13:13.240 --> 00:13:14.776 hãy cùng vui vẻ. NOTE Paragraph 00:13:14.800 --> 00:13:16.016 Cảm ơn các bạn rất nhiều. NOTE Paragraph 00:13:16.040 --> 00:13:18.320 (Vỗ tay)