0:00:01.000,0:00:02.360 Neden uğraşayım? 0:00:04.600,0:00:05.800 Oyun hileli. 0:00:06.240,0:00:07.440 Oyum sayılmayacak. 0:00:08.720,0:00:09.960 Seçimler berbat. 0:00:10.840,0:00:12.080 Oy vermek enayilerin işi. 0:00:13.280,0:00:15.416 Belki bunları düşünmüşsünüzdür. 0:00:15.440,0:00:16.869 Belki söylemişsinizdir bile. 0:00:17.520,0:00:20.960 Ve eğer öyleyse, yalnız değilsiniz[br]ve tamamen haksız da sayılmazsınız. 0:00:21.880,0:00:26.056 Bugün kamu politikası oyunu[br]birçok yönden şikeli. 0:00:26.080,0:00:30.056 Yoksa federal vergi muafiyetinin[br]yarısından fazlası 0:00:30.080,0:00:32.560 nasıl en zengin Amerikalıların[br]yüzde beşine akacak? 0:00:33.360,0:00:35.600 Ve seçimlerimiz de çoğu zaman berbat. 0:00:36.360,0:00:38.536 Siyasi yelpazede birçok kişi için, 0:00:38.560,0:00:41.720 A sergisi 2016 başkanlık seçimidir. 0:00:42.760,0:00:45.296 Fakat herhangi bir yılın[br]seçim sandıklarına bakabilir 0:00:45.320,0:00:48.000 ve sönük pek çok şey görebilirsiniz. 0:00:49.560,0:00:52.976 Fakat tüm bunlara rağmen, oy vermenin[br]önemli olduğunu düşünüyorum. 0:00:53.000,0:00:54.896 Ve kulağa çılgınca gelebilir ama 0:00:54.920,0:00:57.520 oy vermeyi zevkli hâle[br]getirebileceğimize inanıyorum. 0:00:57.960,0:01:01.320 Bugün, bunu nasıl ve neden yapabileceğimiz[br]hakkında konuşmak istiyorum. 0:01:02.680,0:01:06.256 Amerikan tarihinde oy vermenin[br]eğlenceli olduğu zamanlar vardı, 0:01:06.280,0:01:09.480 oylamada gözükmek sıkıcı bir[br]görevden daha fazlasıyken. 0:01:10.080,0:01:12.496 Bu zamana "Amerikan tarihinin çoğu" denir. 0:01:12.520,0:01:13.936 (Gülüşmeler) 0:01:13.960,0:01:16.936 Devrimden İnsan Hakları Çağı'na, 0:01:16.960,0:01:18.536 Birleşik Devletler'in enerjik, 0:01:18.560,0:01:22.800 oldukça katılımcı ve[br]kaba bir seçim kültürü vardı. 0:01:23.480,0:01:27.616 Sokak tiyatroları, açık hava tartışmaları,[br]ziyafetler, içkiler,[br] 0:01:27.640,0:01:29.696 geçit törenleri ve şenlik ateşleri vardı. 0:01:29.720,0:01:33.256 19. yüzyıl boyunca, göçmenler[br]ve kentsel siyasi oluşumlar 0:01:33.280,0:01:35.570 oy verme kültürünün[br]canlı kalmasını sağladı. 0:01:35.600,0:01:39.920 Bu kültür her yeni seçmen[br]dalgasıyla büyüdü.[br] 0:01:41.040,0:01:43.976 Kalkınma sırasında,[br]yeni Afro-Amerikalı seçmenler,[br] 0:01:44.000,0:01:45.720 yeni Afro-Amerikalı vatandaşlar, 0:01:46.560,0:01:48.576 güçlerini kullanmaya başladı, 0:01:48.600,0:01:50.816 yıl dönümü şenlikleri yaptılar ve 0:01:50.840,0:01:54.200 yeni kazanılan oy kullanma hakkı[br]özgürlüklerini kutladılar. 0:01:54.920,0:01:57.400 15-20 yıl sonra,[br]kadın seçme hakkını savunanlar 0:01:57.680,0:02:00.776 kavgalarına tiyatrallık ruhu getirdiler ve 0:02:00.800,0:02:03.920 beyaz elbiseler içinde yürüyerek[br]oy hakkı talep ettiler. 0:02:04.680,0:02:06.216 Ve İnsan Hakları Hareketi, 0:02:06.240,0:02:09.015 eşit yurttaşlık sözünün[br]yerine getirilmesini istedi ve 0:02:09.039,0:02:11.039 Jim Crow tarafından ihanete uğradı. 0:02:11.800,0:02:13.277 Oy vermeyi tam merkeze koydu. 0:02:14.160,0:02:16.736 Freedom Summer'dan Selma yürüyüşüne, 0:02:16.760,0:02:19.986 o nesil aktivistler, oy vermenin[br]önemini biliyordu. 0:02:20.006,0:02:22.930 Güç iddiasında bulunmanın anahtarının[br] 0:02:22.930,0:02:25.470 güç gösterisi yapmak[br]olduğunu da biliyorlardı. 0:02:26.560,0:02:30.080 Selma ve Oy Hakkı Kanunu'ndan[br]bu yana yarım yüzyıl geçti 0:02:30.880,0:02:32.856 ve onlarca yıldan beri, 0:02:32.880,0:02:35.176 yüz yüze oy verme kültürü 0:02:35.200,0:02:37.176 neredeyse ortadan kayboldu. 0:02:37.200,0:02:40.706 Televizyon ve sonra da[br]internet tarafından öldürüldü. 0:02:40.720,0:02:43.016 Koltuklar meydanların yerini aldı. 0:02:43.040,0:02:46.016 Ekranlar vatandaşları seyircilere[br]dönüştürdü. 0:02:46.040,0:02:49.336 Ve sosyal medyada siyasi capsler[br]paylaşmak güzel ama 0:02:49.360,0:02:51.520 bu daha sessiz bir vatandaşlık biçimidir. 0:02:52.560,0:02:56.200 Sosyolog Sherry Turkle buna[br]"hep birlikte yalnız olmak" diyor. 0:02:57.360,0:02:58.816 Bugün ihtiyacımız olan şey 0:02:58.840,0:03:02.696 hep birlikte beraber olacağımız[br]bir seçim kültürüdür, 0:03:02.720,0:03:03.936 şahsen, 0:03:03.960,0:03:06.176 sesli ve tutkulu şekilde. 0:03:06.200,0:03:10.456 Böylece "sebzeni ye" veya[br]"görevini yap" yerine, 0:03:10.480,0:03:13.456 oy vererek "grubumuza katıl" veya 0:03:13.480,0:03:15.610 daha iyisi "partimize katıl" diyebiliriz. 0:03:16.160,0:03:19.696 Hayal edin, şu anda ülke çapında, 0:03:19.720,0:03:22.656 yurt genelinde değil de yerel mekânlarda, 0:03:22.680,0:03:26.336 yüz yüze görüşme ve[br]seçim propagandası yapılabilecek 0:03:26.360,0:03:27.880 toplu bir çaba olsaydı: 0:03:28.600,0:03:32.456 Adaylar ve hedefleriyle[br]alay edilip övüldüğü 0:03:32.480,0:03:35.176 hiciv tarzında açık hava gösterileri; 0:03:35.200,0:03:37.120 vatandaşların yaptığı kürsü konuşmaları; 0:03:37.840,0:03:40.160 barlarda yapılan toplumsal tartışmalar; 0:03:41.920,0:03:46.656 siyasi sanat ve el yapımı poster ve[br]duvar resimleriyle dolu sokaklar; 0:03:46.680,0:03:51.720 adaylarını temsil eden rakip sanatçıların[br]grup konserlerindeki dalaşı. 0:03:52.360,0:03:56.416 Şimdi, tüm bunlar size[br]18. yüzyıldan kalma gelebilir 0:03:56.440,0:03:59.776 ama aslında, çağdaş olduğu söylenen[br] 0:03:59.800,0:04:03.016 Broadway'in "Hamilton"undan 0:04:03.040,0:04:05.040 daha 18. yüzyıl olmak zorunda değil artık. 0:04:05.640,0:04:07.640 Gerçek şu ki, tüm dünyada, 0:04:07.664,0:04:11.256 bugün, milyonlarca insan[br]bu şekilde oy veriyor. 0:04:11.280,0:04:15.536 Hindistan'da, seçimler çok renkli,[br]toplumsal meselelerdir. 0:04:15.560,0:04:20.320 Brezilya'da seçim günü festival,[br]karnaval atmosferinde geçer. 0:04:20.959,0:04:22.440 Tayvan ve Hong Kong'ta,[br] 0:04:22.440,0:04:25.736 seçim zamanı göz alıcı, dikkat çekici 0:04:25.760,0:04:28.040 sokak tiyatroları yapılıyor. 0:04:28.720,0:04:32.456 Amerika'da bunun için kimin vakti var[br]diye sorabilirsiniz. 0:04:32.480,0:04:33.736 Ben de derim ki, 0:04:33.760,0:04:36.840 ortalama bir Amerikalı günde[br]beş saat televizyon izliyor. 0:04:38.240,0:04:40.536 Kimde bu şevk var diye sorabilirsiniz. 0:04:40.560,0:04:41.776 Ben de derim ki, 0:04:41.800,0:04:45.936 duyulmak ve görülmek isteyen[br]herhangi bir vatandaş, 0:04:45.960,0:04:48.256 bir malzeme, bir konuşma konusu[br]olarak değil, 0:04:48.280,0:04:50.600 bir katılımcı, bir kurucu olarak. 0:04:51.720,0:04:54.080 Peki bunu nasıl hayata geçireceğiz? 0:04:54.800,0:04:56.320 Hayata geçirerek. 0:04:56.920,0:04:58.776 Bu nedenle bir grup meslektaşımla 0:04:58.800,0:05:01.880 "Oy Verme Sevinci" adında[br]bir proje başlattık. 0:05:02.880,0:05:05.336 Birleşik Devletler çağında dört şehirde -- 0:05:05.360,0:05:07.016 Philadelphia, Miami, 0:05:07.040,0:05:09.496 Akron, Ohio, ve Wichita, Kansas -- 0:05:09.520,0:05:12.456 Sanatçıları ve aktivistleri,[br]eğitimcileri, politikacıları, 0:05:12.480,0:05:16.216 komşuları ve vatandaşları[br]oy verme kültürünü 0:05:16.240,0:05:17.976 yerel yollarla geliştirecek 0:05:18.000,0:05:21.560 projeler üretmeleri için[br]bir araya getirdik. 0:05:22.120,0:05:25.416 Miami'de, bunun anlamı ateşli DJ'lerle[br]gece partileri anlamına geliyor 0:05:25.416,0:05:28.654 ve içeri girmenin tek yolu[br]kayıtlı seçmen olduğunuzu göstermek. 0:05:29.160,0:05:32.176 Akron'da bunun anlamı,[br]mahalle mahalle dolaşan 0:05:32.200,0:05:34.736 düz yataklı kamyonun arkasında 0:05:34.760,0:05:36.880 siyasi oyunların icra edilmesidir. 0:05:37.960,0:05:39.176 Philedelphia'da, 0:05:39.200,0:05:43.136 eski sömürge şehir genelinde[br]oy verme temalı çöpçü avı oyunu. 0:05:43.160,0:05:48.176 Ve Wichita'da, Kuzey Ucu'nda karışık kaset 0:05:48.200,0:05:50.000 ve canlı grafiti sanatı yapmaktır. 0:05:50.760,0:05:52.256 Bunun gibi 20 proje var 0:05:52.280,0:05:54.790 ve güzellik ve çeşitliliklerinde[br]fevkaladeler 0:05:54.810,0:05:56.736 ve insanları değiştiriyorlar. 0:05:56.760,0:05:58.816 Onlardan birkaçını size anlatayım. 0:05:58.840,0:06:02.846 Miami'de, Atomico adındaki[br]genç bir sanatçıyı 0:06:02.880,0:06:07.120 canlı ve coşkulu "Oy verdim" çıkartma[br]serisi yapması için görevlendirdik. 0:06:07.880,0:06:10.400 Ama şu var ki, Atomico hiç oy vermemiş. 0:06:11.080,0:06:12.776 Kayıt bile olmamış. 0:06:12.800,0:06:17.296 Bu çıkartmalar için çizim yapmaya[br]koyulduğunda 0:06:17.320,0:06:21.456 siyaset hakkındaki yılgınlığından da[br]kurtulmaya başladı. 0:06:21.480,0:06:23.096 Kendisini kaydettirdi 0:06:23.120,0:06:26.416 ve sonra, gelen ön seçim için eğitim aldı 0:06:26.440,0:06:29.736 ve seçim gününde sadece çıkarma dağıtmıyor 0:06:29.760,0:06:32.386 seçmenlerle konuşarak insanları[br]oy vermeye teşvik ediyor 0:06:32.386,0:06:34.640 ve yoldan geçenlerle seçim[br]hakkında konuşuyordu. 0:06:35.720,0:06:39.496 Akron'da, Wandering Aesthetics[br]adındaki bir tiyatro şirketi 0:06:39.520,0:06:42.296 kamyonda oyunlar sahneye koyuyor. 0:06:42.320,0:06:45.096 Ve bunu yapmak için,[br]halka açık çağrı yaparak 0:06:45.120,0:06:48.616 konuşma, monolog, diyalog, şiir, 0:06:48.640,0:06:50.976 sesli okunabilecek ve icra edilebilecek 0:06:51.000,0:06:52.560 herhangi bir şey istediler. 0:06:53.280,0:06:55.040 Düzinelerce başvuruları var. 0:06:55.720,0:06:57.616 Onlardan biri bir şiir. 0:06:57.640,0:07:00.776 Hartville, Ohio'dan, tamamı [br]İspanyol kökenli 0:07:00.800,0:07:02.936 göçmen işçiler olan ESL sınıfından 0:07:02.960,0:07:05.320 dokuz öğrenci tarafından yazılmış. 0:07:05.880,0:07:08.000 Bu şiirden size okumak istiyorum. 0:07:09.200,0:07:10.760 Adı "Oy Verme Sevinci." 0:07:12.600,0:07:15.016 "İlk defa oy vermek istiyorum, 0:07:15.040,0:07:17.080 çünkü İspanyol kökenliler [br]için işler değişiyor. 0:07:18.000,0:07:20.136 Eskiden hayaletlerden korkardım. 0:07:20.160,0:07:21.610 Şimdi insanlardan korkuyorum. 0:07:22.480,0:07:24.430 Artık daha fazla şiddet ve ırkçılık var. 0:07:24.960,0:07:26.400 Oy vermek bunu değiştirebilir. 0:07:27.840,0:07:29.320 Sınır duvarı bir şey değil. 0:07:29.800,0:07:31.000 Sadece bir duvar. 0:07:32.040,0:07:34.640 Utanç duvarı bir şey. 0:07:35.800,0:07:37.696 Bu utanç duvarını yıkmak için 0:07:37.720,0:07:40.080 oy vermek çok önemli. 0:07:41.320,0:07:42.880 Benim bir özlemim var. 0:07:43.480,0:07:45.520 Oy vermek bana bir ses ve güç veriyor. 0:07:46.400,0:07:48.720 Ayağa kalkıp bir şey yapabilirim." 0:07:50.960,0:07:53.896 "Oy Verme Sevinci" projesi[br]sadece sevinç meselesi değil. 0:07:53.920,0:07:55.456 Bir özlem meselesi. 0:07:55.480,0:07:57.816 Hissetmek ve inanmak meselesi 0:07:57.840,0:08:00.110 ve bu sadece bizim[br]organizasyonumuzun işi değil. 0:08:00.560,0:08:02.496 Şu anda tüm ülke çapında, 0:08:02.520,0:08:05.896 göçmenler, genç insanlar, gaziler,[br]farklı geçmişleri olan insanlar 0:08:05.920,0:08:09.416 seçim etrafında böyle tutku,[br]neşe yaratmak için 0:08:09.440,0:08:10.856 kırmızı ve mavi eyaletlerde, 0:08:10.880,0:08:13.816 kentsel ve kırsal toplumlarda,[br]her siyasi kökenden 0:08:13.840,0:08:15.936 insanlarla bir araya geliyor. 0:08:15.960,0:08:18.656 Ortak noktaları ise basitçe şu: 0:08:18.680,0:08:21.200 çalışmaları yerinde kemikleşmiş. 0:08:22.320,0:08:25.080 Çünkü unutmayın,[br]tüm yurttaşlıklar yereldir.[br] 0:08:25.720,0:08:29.256 Siyaset sadece başkanlık seçimi olursa, 0:08:29.280,0:08:32.880 ekranlara bağırıp çağırırız[br]ve sonra yorgun düşeriz. 0:08:33.679,0:08:37.296 Ama siyaset bizimle, komşularımızla 0:08:37.320,0:08:40.096 ve toplumumuzdaki diğer insanlarla 0:08:40.120,0:08:44.480 bir araya gelip ortak ses ve hayal gücü[br]deneyimi yaratmakla ilgili olursa 0:08:45.440,0:08:47.880 bu şeyin önemli[br]olduğunu hatırlamaya başlarız. 0:08:48.560,0:08:52.000 Bunun özerk yönetim unsurları olduğunu[br]hatırlamaya başlarız. 0:08:53.240,0:08:55.080 Bu da beni başladığım yere döndürüyor. 0:08:55.880,0:08:57.080 Neden uğraşayım? 0:08:57.640,0:08:59.545 Bu soruya cevap vermenin tek yolu var. 0:09:00.440,0:09:04.640 Oy vermek önemlidir, çünkü[br]inancın hayata geçmiş hâlidir. 0:09:05.440,0:09:09.840 Bir toplumu geliştiren[br]karşılıklı faydalarının ruhunu besler. 0:09:10.960,0:09:13.616 Oy verdiğimizde, kızgınlıkla olsa bile, 0:09:13.640,0:09:16.600 müşterek, yaratıcı bir[br]inanç sıçramasının bir parçası oluruz. 0:09:17.840,0:09:21.360 Oy vermek, sahip olmak istediğimiz gücü[br]üretmemize yardımcı olur. 0:09:22.240,0:09:25.056 Demokrasi ve tiyatronun antik Yunan ile 0:09:25.080,0:09:27.480 aynı zamanda ortaya çıkması[br]tesadüf değil. 0:09:28.200,0:09:32.440 Her ikisi de bireyi[br]kendi dünyasından çıkarır. 0:09:33.440,0:09:37.080 Her ikisi de büyük, ortak[br]halk ritüeli deneyimi yaratıyor. 0:09:38.200,0:09:40.736 Her ikisi de tüm bağlarımızın[br]hayali olduğunu 0:09:40.760,0:09:44.056 ve yeniden canlandırılabileceğini[br]hatırlatarak 0:09:44.080,0:09:46.920 hayal gücüne hayat veriyor. 0:09:50.760,0:09:51.960 Şu anda, 0:09:52.800,0:09:56.216 hayal gücünün anlamı hakkında[br]düşündüğümüzde, 0:09:56.240,0:09:59.440 bu aslında temelde çok önemli 0:10:00.480,0:10:03.656 ve bu ruhu ve bu hissi 0:10:03.680,0:10:05.256 alma kabiliyetimiz de öyle, 0:10:05.280,0:10:09.466 çünkü dışarıda sadece[br]teknik uzmanlık meselesi olmayan 0:10:09.466,0:10:11.136 daha büyük bir şey var. 0:10:11.160,0:10:14.070 Yalnızca vakit geçirmek veya[br]bilgi sahibi olma meselesi değil. 0:10:14.090,0:10:15.520 Bu bir ruh meselesi. 0:10:16.720,0:10:19.656 Müsaadenizle "Neden uğraşayım?"[br]sorusuna bir cevap vereyim 0:10:19.680,0:10:23.120 ki belki biraz daha az manevi[br]ve biraz daha isabetli olabilir. 0:10:24.440,0:10:26.216 Neden oy vermekle uğraşayım? 0:10:26.240,0:10:29.136 Çünkü oy vermemek diye bir şey yok. 0:10:29.160,0:10:30.240 Oy vermemek 0:10:30.300,0:10:33.896 tiksindiğiniz ve karşı olduğunuz[br]her şeye oy vermektir. 0:10:33.920,0:10:34.970 Oy vermemek 0:10:34.990,0:10:38.696 ilkeli, pasif direniş davranışı[br]kılığına bürünebilir. 0:10:38.720,0:10:40.656 Ama aslında oy vermemek 0:10:40.680,0:10:42.896 çıkarları sizinle çatışan 0:10:42.920,0:10:45.256 ve sizin yokluğunuzdan faydalanmaktan 0:10:45.280,0:10:48.816 çok memnun olacak kişilere[br]gücü bilfiil teslim etmektir. 0:10:48.840,0:10:51.160 Oy vermemek enayilerin işidir. 0:10:52.800,0:10:55.046 2010 yılında Çay Partisi'ni[br]yaratan kişilerin 0:10:55.076,0:10:57.616 siyasetin çok kirli, oy vermenin[br]çok karmaşık olduğuna 0:10:57.640,0:11:00.576 karar vermeleri durumunda[br]bu ülkenin nerede olacağını 0:11:00.600,0:11:01.856 hayal edin. 0:11:01.910,0:11:05.320 Oylarımızın bir yekûn tutmasının[br]imkânı yok. 0:11:05.320,0:11:07.616 Öncelikle kendilerini susturmadılar. 0:11:07.640,0:11:09.416 Ortaya çıktılar 0:11:09.440,0:11:12.800 ve bu çıkış sırasında[br]Amerikan siyasetini değiştirdiler. 0:11:13.480,0:11:18.256 Donald Trump ve[br]Bernie Sanders takipçilerinin 0:11:18.280,0:11:21.976 siyasi statükoyu altüst etmemeye[br]ve daha önce mümkün olan 0:11:22.000,0:11:25.056 Amerikan siyasetinin çerçevesini[br]ortadan kaldırmaya 0:11:25.080,0:11:26.696 karar verdiklerini hayal edin. 0:11:26.720,0:11:28.680 Bunu oy vererek yaptılar. 0:11:31.160,0:11:33.376 Şu anda, bölünmüş, 0:11:33.400,0:11:35.936 çoğu zaman karanlık bir zamanda yaşıyoruz. 0:11:35.960,0:11:39.576 Sol ve sağ arasında çokça[br]devrim konuşmaları yapılıyor. 0:11:39.600,0:11:42.680 Ve bu, olağan demokrasiyi[br]aksatmak için gereken bir devrim. 0:11:43.120,0:11:44.736 Olay şu: 0:11:44.760,0:11:47.760 Olağan demokrasi zaten[br]devrim için gerekenleri veriyor. 0:11:48.760,0:11:50.816 2012 başkanlık seçiminde, 0:11:50.840,0:11:52.550 genç seçmenler, Latin seçmenler, 0:11:52.550,0:11:54.906 Asya-Amerikalı seçmenler,[br]düşük gelirli seçmenler, 0:11:54.906,0:11:57.450 hepsi yüzde 50'den az ile [br]katılım gösterdi. 0:11:59.200,0:12:03.256 2014 ara seçimlerinde katılım yüzde 36'ydı 0:12:03.280,0:12:04.960 ki bu 70 yılın en düşüğüydü. 0:12:05.920,0:12:07.816 Ve ortalama yerel seçimlerinizde, 0:12:07.840,0:12:10.200 katılım yüzde 20 dolaylarında. 0:12:11.320,0:12:14.560 Yüzde 100 katılımı tasavvur edin. 0:12:15.640,0:12:17.360 Yüzde 100'ü hayal edin. 0:12:18.080,0:12:20.216 Yüzde 100'ü harekete geçirin 0:12:20.240,0:12:22.480 ve bir gecede alın size devrim. 0:12:23.040,0:12:27.056 Bir gecede, bu ülkenin siyasi öncelikleri[br]dramatik bir şekilde değişir 0:12:27.080,0:12:30.616 ve her hükûmet düzeyi[br]radikal olarak tüm insanlara 0:12:30.640,0:12:31.920 daha duyarlı hâle gelir. 0:12:33.240,0:12:35.800 Yüzde 100'ü harekete geçirmek için[br]ne gerekli? 0:12:36.480,0:12:39.016 Oy vermeyi zorlaştırmak için[br]ülkenin dört bir yanında 0:12:39.040,0:12:40.776 çaba gösterenleri hemen 0:12:40.800,0:12:42.130 geri püskürtmek zorundayız. 0:12:42.480,0:12:43.976 Fakat aynı zamanda, 0:12:44.000,0:12:47.136 aktif bir şekilde insanların[br]ait olmak, parçası olmak 0:12:47.160,0:12:49.296 ve birlikte deneyim edinmek isteyeceği, 0:12:49.296,0:12:51.336 olumlu bir oy verme kültürü yaratmalıyız. 0:12:51.360,0:12:52.976 Bunu amaç yapmak zorundayız. 0:12:53.000,0:12:54.610 Bunu keyifli yapmak zorundayız. 0:12:55.160,0:12:57.816 Yani evet, hadi bu devrimi yapalım, 0:12:57.840,0:13:00.336 bir ruh ve fikir, 0:13:00.360,0:13:02.376 politika ve katılım devrimi, 0:13:02.400,0:13:04.536 kinizme karşı bir devrim, 0:13:04.560,0:13:08.000 kendinden menkul[br]güçsüzlük hissine karşı bir devrim. 0:13:08.520,0:13:11.856 Hadi bu devrimi oy vererek[br]gerçekleştirelim 0:13:11.880,0:13:13.216 ve bunu yaşarken 0:13:13.240,0:13:14.776 biraz eğlenelim. 0:13:14.800,0:13:16.016 Çok teşekkür ederim. 0:13:16.040,0:13:18.320 (Alkışlar)