1 00:00:10,218 --> 00:00:13,602 Voando durante a noite, eu vigio este mundo, 2 00:00:13,602 --> 00:00:17,226 um guardião silencioso, um protetor vigilante, 3 00:00:17,562 --> 00:00:20,315 um cavaleiro negro, eu sou... 4 00:00:22,677 --> 00:00:25,884 Ok, está bem. Não sou o Batman, sou apenas um morcego. 5 00:00:25,884 --> 00:00:28,833 Mas, tal como o Batman, sou incompreendido. 6 00:00:28,833 --> 00:00:31,748 As pessoas acham que eu sou assustador, esquisito e perigoso. 7 00:00:31,748 --> 00:00:35,831 Mas, se conhecessem a minha história, eu seria festejado como um herói. 8 00:00:36,632 --> 00:00:38,448 Quando as pessoas pensam em morcegos, 9 00:00:38,448 --> 00:00:41,220 muitas pensam em vampiros, que lhes querem sugar o sangue. 10 00:00:41,602 --> 00:00:44,877 Mas a verdade é que, entre mais de 1200 espécies de morcegos, 11 00:00:44,877 --> 00:00:47,500 só três delas são morcegos vampiros. 12 00:00:47,500 --> 00:00:51,214 Destas três, só uma prefere o sangue dos mamíferos, 13 00:00:51,214 --> 00:00:54,462 e esses morcegos só se alimentam do gado. 14 00:00:54,462 --> 00:00:56,425 Talvez isso não pareça ser muito bom, 15 00:00:56,425 --> 00:01:00,249 mas os morcegos vampiros podem ser de grande ajuda para os seres humanos. 16 00:01:00,540 --> 00:01:02,377 Um produto químico, a desmoteplase, 17 00:01:02,377 --> 00:01:04,624 que se encontra na saliva dos morcegos vampiros 18 00:01:04,624 --> 00:01:06,517 ajuda a destruir os coágulos de sangue, 19 00:01:06,517 --> 00:01:09,743 e está a ser testado para recuperação de vítimas de derrames. 20 00:01:10,843 --> 00:01:13,621 Das restantes mais de 1000 espécies de morcegos, 21 00:01:13,621 --> 00:01:16,235 cerca de 70% alimentam-se de insetos. 22 00:01:16,235 --> 00:01:19,014 Estes morcegos ajudam a controlar os verdadeiros vampiros: 23 00:01:19,014 --> 00:01:22,384 os mosquitos, cujas terríveis mordidelas não são apenas desagradáveis 24 00:01:22,384 --> 00:01:25,706 mas espalham doenças, como o vírus do Oeste do Nilo. 25 00:01:25,706 --> 00:01:29,955 Um único pequeno morcego castanho pode comer 1000 insetos por hora 26 00:01:29,955 --> 00:01:32,474 e uma colónia de morcegos Tadarida brasiliensis 27 00:01:32,474 --> 00:01:34,694 pode comer várias toneladas de traças 28 00:01:34,694 --> 00:01:36,423 apenas numa noite. 29 00:01:36,423 --> 00:01:38,270 Só nos Estados Unidos da América, 30 00:01:38,270 --> 00:01:41,659 os morcegos proporcionam aos agricultores um controlo grátis de pragas, 31 00:01:41,659 --> 00:01:44,072 num valor estimado de 3,7 mil milhões de dólares, 32 00:01:44,072 --> 00:01:47,274 que beneficia toda a gente que come os alimentos que eles cultivam. 33 00:01:47,501 --> 00:01:50,134 Os morcegos frugívoros, também chamados mega morcegos, 34 00:01:50,134 --> 00:01:51,739 por causa da sua grande dimensão, 35 00:01:51,739 --> 00:01:54,656 são importantes para o seu papel na polinização das plantas. 36 00:01:54,656 --> 00:01:58,138 Viajando entre as flores, enquanto se alimentam do néctar e de frutos, 37 00:01:58,138 --> 00:02:00,476 estes morcegos transportam o pólen e as sementes 38 00:02:00,476 --> 00:02:02,470 que ajudam a reprodução das plantas. 39 00:02:02,470 --> 00:02:04,638 No sudeste da Ásia, por exemplo, 40 00:02:04,638 --> 00:02:08,987 o morcego Eonycteris spelaean é o único polinizador do durio. 41 00:02:09,396 --> 00:02:11,916 Outros morcegos polinizam os pêssegos, as bananas, 42 00:02:11,916 --> 00:02:15,131 e os agaves, de que se faz a tequila. 43 00:02:15,131 --> 00:02:17,400 Sem eles, muitas das plantas alimentares 44 00:02:17,400 --> 00:02:20,505 seriam incapazes de produzir os deliciosos frutos que apreciamos. 45 00:02:20,505 --> 00:02:24,520 Enquanto heróis do ecossistema, os morcegos têm um cinto de ferramentas. 46 00:02:25,757 --> 00:02:29,290 Os morcegos têm sido fonte de inspiração para a conceção de robôs voadores 47 00:02:29,290 --> 00:02:32,297 e até mesmo de um avião espião eficiente em termos de energia, 48 00:02:32,297 --> 00:02:36,000 já que são o único mamífero capaz de voar. 49 00:02:39,146 --> 00:02:43,729 Os morcegos também usam a ecolocalização, um tipo de sonar biológico, 50 00:02:43,729 --> 00:02:46,798 para navegar e encontrar a sua presa na escuridão. 51 00:02:46,798 --> 00:02:49,860 Embora haja a ideia errada vulgar de que os morcegos são cegos, 52 00:02:49,860 --> 00:02:52,739 na realidade, todas as espécies de morcegos dispõem de visão. 53 00:02:52,739 --> 00:02:57,289 Alguns deles adaptaram grandes olhos para ver melhor na luz do crepúsculo. 54 00:02:57,489 --> 00:03:00,374 Muita gente tem medo de ser infetada por morcegos. 55 00:03:00,374 --> 00:03:02,240 Tal como qualquer outro animal, 56 00:03:02,240 --> 00:03:04,570 os morcegos podem ter doenças, como a raiva. 57 00:03:04,789 --> 00:03:09,850 Mas há menos de 0,5% de morcegos que transporta esse vírus. 58 00:03:09,813 --> 00:03:13,216 É uma probabilidade equivalente a obter sempre o mesmo resultado 59 00:03:13,216 --> 00:03:15,599 atirando uma moeda ao ar oito vezes seguidas. 60 00:03:19,045 --> 00:03:21,259 A ideia de que há muitos morcegos doentes 61 00:03:21,259 --> 00:03:23,777 pode surgir do facto de que os morcegos doentes 62 00:03:23,777 --> 00:03:27,122 podem exibir um comportamento fora do normal e aparecem durante o dia, 63 00:03:27,122 --> 00:03:28,926 ou são incapazes de voar, 64 00:03:28,926 --> 00:03:31,408 e são encontrados mais facilmente pelas pessoas. 65 00:03:31,408 --> 00:03:34,802 Portanto, uma boa forma de nos protegermos é proteger os morcegos, 66 00:03:34,802 --> 00:03:37,334 mantendo-os saudáveis, protegendo os seus "habitats" 67 00:03:37,334 --> 00:03:40,233 e reduzindo os riscos de eles nos transmitirem doenças. 68 00:03:40,878 --> 00:03:44,728 Na América do Norte, os morcegos estão a ser ameaçados por uma doença devastadora 69 00:03:44,728 --> 00:03:46,914 chamada síndroma do nariz branco. 70 00:03:46,914 --> 00:03:49,502 Esta infeção por fungo faz com que os morcegos acordem 71 00:03:49,502 --> 00:03:51,537 quando estão a hibernar durante o inverno. 72 00:03:51,537 --> 00:03:54,789 Incapazes de arranjar comida, gastam grande quantidade de energia, 73 00:03:54,789 --> 00:03:57,064 e acabam por morrer à fome. 74 00:03:57,064 --> 00:04:00,376 O síndroma do nariz branco já exterminou grutas inteiras de morcegos, 75 00:04:00,376 --> 00:04:03,873 com uma taxa de mortalidade que pode ultrapassar os 90%. 76 00:04:03,873 --> 00:04:06,198 A alteração climática e a destruição do "habitat" 77 00:04:06,198 --> 00:04:08,970 representam sérias ameaças para as populações de morcegos. 78 00:04:08,970 --> 00:04:13,853 Por exemplo, em janeiro de 2014, uma vaga de calor excecional na Austrália 79 00:04:13,853 --> 00:04:17,931 causou a morte a mais de 100 000 morcegos, por exaustão de calor. 80 00:04:18,095 --> 00:04:20,582 Há pessoas que só querem ver o mundo a arder, 81 00:04:20,582 --> 00:04:23,488 e os morcegos em todo o mundo estão ameaçados pelos estragos 82 00:04:23,488 --> 00:04:25,367 nos locais a que chamamos a nossa casa, 83 00:04:25,367 --> 00:04:28,397 incluindo os mangais pantanosos, as florestas antigas, 84 00:04:28,397 --> 00:04:30,982 e, claro, as grutas de morcegos. 85 00:04:31,337 --> 00:04:35,136 Apesar de eu ser o herói da história, preciso de ser salvo. 86 00:04:35,436 --> 00:04:38,496 Agora que conhecem a verdadeira história sobre nós, os morcegos, 87 00:04:38,496 --> 00:04:40,864 podem aprender a proteger estes animais heroicos. 88 00:04:41,428 --> 00:04:44,345 Instalem uma caixa propositadamente concebida para morcegos, 89 00:04:44,345 --> 00:04:47,251 uma das melhores formas de proporcionar abrigo aos morcegos. 90 00:04:47,251 --> 00:04:50,432 Desencorajem o uso de pesticidas, que podem prejudicar os morcegos 91 00:04:50,432 --> 00:04:54,151 quando se tentam alimentar dos insetos de que vocês se querem ver livres. 92 00:04:54,451 --> 00:04:57,967 Evitem entrar nas grutas onde podem perturbar os morcegos em hibernação, 93 00:04:57,967 --> 00:05:01,618 e descontaminem sempre o equipamento depois de visitar uma gruta. 94 00:05:02,000 --> 00:05:05,280 Se têm morcegos indesejáveis a viver num sótão ou num celeiro, 95 00:05:05,280 --> 00:05:09,233 contactem as autoridades locais para os realojarem de modo seguro e humano. 96 00:05:09,233 --> 00:05:12,615 Se encontrarem um morcego, não lhe tentem pegar, 97 00:05:12,615 --> 00:05:15,019 mas chamem o Controlo Animal. 98 00:05:16,934 --> 00:05:19,704 O Batman pode querer manter secreta a sua identidade, 99 00:05:19,704 --> 00:05:21,912 mas uma boa forma de ajudar os morcegos reais 100 00:05:21,912 --> 00:05:23,748 é continuar a estudá-los 101 00:05:23,748 --> 00:05:27,432 e espalhar a verdade: que eles são verdadeiros heróis, 102 00:05:27,432 --> 00:05:30,814 apesar de as suas boas ações raramente serem vistas.