0:00:01.436,0:00:04.643 Một buổi sáng tháng Mười nóng nực, 0:00:04.667,0:00:07.377 Tôi xuống chuyến tàu đi xuyên đêm 0:00:07.401,0:00:08.559 ở Mandalay, 0:00:08.583,0:00:11.701 cố đô hoàng gia của Burma, 0:00:11.725,0:00:13.142 bây giờ là Myanmar. 0:00:13.660,0:00:17.858 Trên phố tôi bắt gặp một nhóm[br]đàn ông với dáng vẻ thô kệch 0:00:17.882,0:00:21.775 đang đứng bên cạnh những[br]chiếc xe kéo của mình. 0:00:21.799,0:00:23.169 Một người đi về phía tôi 0:00:23.193,0:00:25.375 và mời chào đưa tôi đi[br]tham quan xung quanh. 0:00:26.615,0:00:29.279 Mức giá mà anh ta đưa ra thật bất ngờ. 0:00:29.832,0:00:33.820 Nó còn rẻ hơn một thanh sô-cô-la[br]tôi mua ở nhà. 0:00:33.844,0:00:36.985 Thế là tôi leo lên xe kéo của anh ta, 0:00:37.009,0:00:42.880 và anh ta bắt đầu chậm rãi đưa tôi[br]qua các cung điện và những ngôi chùa. 0:00:43.972,0:00:49.271 Lúc đi anh ta kể tôi nghe chuyện[br]anh ta từ quê lên thành phố. 0:00:49.295,0:00:51.674 Anh có một tấm bằng về toán học. 0:00:51.698,0:00:54.025 Ước mơ của anh là[br]trở thành một giáo viên. 0:00:54.445,0:00:59.257 Nhưng cuộc sống quá khắc nghiệt[br]dưới chế độ độc tài quân sự, 0:00:59.281,0:01:03.401 và cho đến giờ, đây là cách duy nhất[br]để anh kiếm sống. 0:01:04.796,0:01:08.737 Anh ta nói với tôi, nhiều đêm phải[br]ngủ lại trên chiếc xe kéo của mình 0:01:08.761,0:01:13.147 để có thể kiếm được những vị khách[br]đầu tiên xuống chuyến tàu đêm. 0:01:15.543,0:01:19.392 Chẳng mấy chốc chúng tôi nhận ra,[br]ở nhiều phương diện 0:01:19.416,0:01:21.082 chúng tôi có rất nhiều điểm chung 0:01:21.106,0:01:22.967 chúng tôi đều đang ở[br]độ tuổi đôi mươi, 0:01:22.991,0:01:26.203 đều say mê với văn hóa ngoại quốc, 0:01:26.734,0:01:28.658 thế nên anh đã mời tôi về nhà mình 0:01:30.056,0:01:33.863 Chúng tôi dần rời xa[br]những con phố rộng, đông đúc, 0:01:33.887,0:01:38.097 và bắt đầu đi vào những hẻm nhỏ,[br]gồ ghề, vắng vẻ. 0:01:38.121,0:01:40.469 Có rất nhiều căn lều[br]mục nát xung quanh. 0:01:40.493,0:01:43.335 Tôi thực sự mất đi cảm giác[br]về nơi mình đang đi, 0:01:44.136,0:01:47.818 và tôi nhận ra bất cứ chuyện gì đều[br]có thể xảy ra với mình lúc này. 0:01:47.842,0:01:50.284 Tôi có thể bị cướp giật hoặc đánh thuốc 0:01:50.308,0:01:51.624 hoặc thứ gì đó tệ hại hơn. 0:01:51.648,0:01:53.032 Không ai có thể biết được. 0:01:54.309,0:01:58.006 Cuối cùng anh dừng lại và dẫn tôi[br]vào trong một ngôi nhà tranh, 0:01:58.030,0:02:01.354 nơi chỉ có duy nhất một phòng rất nhỏ. 0:02:02.228,0:02:04.405 Và sau đó anh ta cúi xuống, 0:02:04.429,0:02:06.371 với tay dưới gầm giường. 0:02:07.608,0:02:09.786 Có gì đó khiến tôi đông cứng lại. 0:02:12.046,0:02:14.746 Tôi chờ đợi xem anh ta sẽ lôi ra thứ gì. 0:02:15.361,0:02:18.371 Và cuối cùng anh kéo ra một chiếc hộp. 0:02:19.295,0:02:24.226 Trong nó là những bức thư[br]anh ta từng nhận được 0:02:24.250,0:02:26.291 từ những vị khách nước ngoài, 0:02:27.001,0:02:29.103 và anh dán lên một vài bức thư 0:02:29.127,0:02:32.518 những tấm hình đen trắng đã mờ 0:02:32.542,0:02:34.746 của những người bạn[br]nước ngoài mới của mình. 0:02:36.387,0:02:40.014 Khi chúng tôi tạm biệt nhau tối hôm đó, 0:02:40.038,0:02:42.625 Tôi nhận ra anh ta đã chỉ cho tôi thấy 0:02:42.649,0:02:44.959 bí mật của việc du lịch, 0:02:44.983,0:02:47.039 đó chính là dám mạo hiểm, 0:02:47.063,0:02:49.755 đi vào sâu bên trong lẫn hướng ra ngoài 0:02:49.779,0:02:52.294 những nơi mà bạn chưa từng đi, 0:02:52.990,0:02:55.498 để thử làm những điều không chắc chắn, 0:02:55.928,0:02:57.101 những thứ còn mơ hồ, 0:02:57.498,0:02:58.780 thậm chí là nỗi sợ hãi. 0:03:00.298,0:03:02.737 Ở nhà, sẽ rất dễ mắc sai lầm 0:03:02.761,0:03:04.971 cho rằng chúng ta kiểm soát được mọi thứ. 0:03:05.810,0:03:09.822 Ở thế giới bên ngoài, mỗi khoảnh khắc[br]đều nhắc cho bạn rằng không phải như vậy, 0:03:10.309,0:03:12.855 và bạn cũng không thể[br]hiểu hết tất cả mọi điều. 0:03:14.235,0:03:17.137 Mọi nơi, "Con người đều mong ước [br]được ổn định" 0:03:17.161,0:03:19.440 Ralph Waldo Emerson đã nhắc nhở chúng ta, 0:03:19.464,0:03:22.140 "nhưng chỉ khi chúng ta bất ổn 0:03:22.164,0:03:23.850 thì mới có hi vọng cho chúng ta." 0:03:24.891,0:03:27.318 Tại buổi hội thảo này,[br]chúng ta đủ may mắn 0:03:27.342,0:03:30.795 để nghe những khám phá[br]và những ý tưởng mới mẻ thú vị 0:03:30.819,0:03:32.575 và, thực sự là, về tất cả các cách 0:03:32.599,0:03:35.922 mà tri thức đang được mở rộng[br]một cách đầy hứng thú về phía trước. 0:03:36.797,0:03:40.026 Nhưng ở điểm nào đó, [br]tri thức bị cạn kiệt. 0:03:40.802,0:03:42.026 Và đó là thời điểm 0:03:42.050,0:03:44.685 mà cuộc đời bạn thực sự[br]được quyết định: 0:03:45.825,0:03:47.507 khi nào bạn yêu; 0:03:48.093,0:03:49.928 bạn mất đi một người bạn; 0:03:50.893,0:03:52.465 ánh sáng vụt tắt. 0:03:53.000,0:03:58.014 Và sau đó khi bạn lạc lối hay bất an[br]hay phải tự lo cho mình, 0:03:58.038,0:04:00.200 bạn tìm ra mình là ai. 0:04:02.224,0:04:05.552 Tôi không tin vô tri là hạnh phúc. 0:04:06.193,0:04:09.324 Khoa học rõ ràng đã làm[br]cuộc sống của chúng ta 0:04:09.348,0:04:11.816 tươi sáng hơn, kéo dài hơn[br]và khỏe mạnh hơn. 0:04:12.825,0:04:17.652 Và tôi mãi biết ơn những thầy cô đã [br]chỉ cho tôi những quy luật vật lý 0:04:17.676,0:04:21.189 và chỉ ra rằng ba nhân ba bằng chín. 0:04:21.678,0:04:24.503 Tôi có thể đếm nó trên[br]những ngón tay của mình 0:04:24.527,0:04:26.869 bất kể ngày hay đêm. 0:04:28.802,0:04:30.414 Nhưng khi một nhà toán học 0:04:30.438,0:04:33.961 nói với tôi rằng âm ba[br]nhân âm ba bằng chín, 0:04:33.985,0:04:38.854 đó lại là một loại logic dường như[br]rất đáng tin cậy. 0:04:40.674,0:04:44.435 Mặt khác, sự đối lập của tri thức[br]không phải luôn là sự vô tri. 0:04:44.948,0:04:46.098 Nó có thể là sự kỳ diệu. 0:04:46.482,0:04:47.632 Hay bí ẩn. 0:04:47.964,0:04:49.147 Hay một khả năng. 0:04:49.894,0:04:53.731 Và trong cuộc đời mình, tôi nhận ra[br]những thứ mà tôi không biết 0:04:53.755,0:04:56.434 đã nâng tôi lên và đẩy tôi về phía trước 0:04:56.458,0:04:59.026 nhiều hơn những điều tôi biết chắc. 0:05:00.222,0:05:02.021 Cũng là những điều tôi không biết 0:05:02.045,0:05:05.439 đã mang tôi đến gần mọi người[br]xung quanh tôi hơn. 0:05:06.549,0:05:08.549 Đã tám tháng Mười Một[br]những năm gần đây, 0:05:08.573,0:05:13.001 tôi đi dọc nước Nhật với Dalai Lama. 0:05:14.001,0:05:17.101 Và mỗi ngày ông đều nói với tôi một điều 0:05:17.125,0:05:20.672 điều mà dường như cho con người ta[br]cảm giác yên lòng và tự tin nhất 0:05:20.696,0:05:22.754 là "Tôi không biết" 0:05:24.325,0:05:26.202 "Điều gì sẽ xảy ra với Tây Tạng?" 0:05:27.226,0:05:30.206 "Khi nào chúng ta có được[br]một thế giới hòa bình?" 0:05:30.765,0:05:32.826 "Cách tốt nhất để nuôi lớn trẻ nhỏ là gì?" 0:05:34.134,0:05:37.205 "Thực sự" người đàn ông thông thái này nói 0:05:37.229,0:05:38.466 "Tôi không biết" 0:05:40.117,0:05:43.818 Nhà kinh tế học đạt giải Nobel hòa bình[br]Daniel Kahneman 0:05:43.842,0:05:48.345 đã dành hơn 60 năm cho đến nay[br]để nghiên cứu về hành vi của con người, 0:05:48.369,0:05:50.401 và kết luận của ông là 0:05:50.425,0:05:55.039 chúng ta luôn tự tin về những gì[br]mà chúng ta nghĩ là mình biết 0:05:55.063,0:05:56.788 hơn là chúng ta nên. 0:05:56.812,0:05:59.471 Như ông nói, chúng ta có 0:05:59.495,0:06:03.699 "một khả năng vô hạn để lờ đi[br]sự vô tri của chúng ta." 0:06:04.849,0:06:09.936 Chúng ta biết đội của mình[br]sẽ thắng cuối tuần này 0:06:09.960,0:06:12.129 và chúng ta chỉ nhớ tri thức 0:06:12.153,0:06:14.502 trong những dịp hiếm hoi[br]khi chúng ta đúng 0:06:15.582,0:06:18.425 Thường thì chúng ta ở trong bóng tối. 0:06:19.319,0:06:22.794 và đó là nơi sự thân thuộc tồn tại. 0:06:24.580,0:06:27.513 Bạn có biết người yêu bạn[br]sẽ làm gì vào ngày mai không? 0:06:28.673,0:06:29.946 Bạn có muốn biết không? 0:06:31.621,0:06:34.434 Cha mẹ của tất cả chúng ta,[br]như một vài người gọi họ 0:06:34.458,0:06:35.617 là Adam và Eve 0:06:35.641,0:06:39.799 có thể không bao giờ chết nếu họ[br]vẫn đang ăn quả từ cây đời. 0:06:40.631,0:06:42.829 nhưng giây phút họ bắt đầu gặm trái 0:06:42.853,0:06:45.435 từ cây tri thức của điều thiện và điều ác, 0:06:45.459,0:06:47.263 họ đã mất đi sự trong sáng của mình. 0:06:47.808,0:06:50.833 Họ bắt đầu biết xấu hổ và phiền muộn, 0:06:50.857,0:06:52.054 tự nhận thức về bản thân. 0:06:52.865,0:06:55.233 Và họ biết rằng, có lẽ hơi muộn, 0:06:55.257,0:06:57.997 rằng chắc chắn có những thứ mà [br]chúng ta cần phải biết, 0:06:58.021,0:07:01.968 nhưng có quá nhiều thứ[br]tốt hơn không nên khám phá. 0:07:03.999,0:07:05.924 Khi tôi là một đứa trẻ, 0:07:05.948,0:07:09.266 đương nhiên là tôi biết mọi thứ. 0:07:09.290,0:07:13.502 Tôi đã dành 20 năm trong các lớp học[br]để thu thập dữ liệu, 0:07:13.526,0:07:16.245 và tôi thực sự ở trong ngành[br]kinh doanh thông tin, 0:07:16.269,0:07:18.419 viết các bài báo cho tạp chí Time. 0:07:19.129,0:07:24.305 Tôi thực hiện chuyến đi đầu tiên[br]đến Nhật khoảng hai tuần rưỡi, 0:07:24.329,0:07:27.609 và tôi trở lại với một bài luận 40 trang 0:07:27.633,0:07:31.197 giải thích từng chi tiết mới nhất về[br]những ngôi đền, 0:07:31.221,0:07:33.903 thời trang, môn bóng chày, 0:07:34.490,0:07:35.649 và cả linh hồn của Nhật. 0:07:37.276,0:07:39.606 Nhưng dưới tất cả những điều đó, 0:07:39.630,0:07:42.807 có những thứ mà tôi không thể hiểu 0:07:42.831,0:07:47.325 điều mà đã lay động tôi vì nhiều lý do[br]mà tôi vẫn không thể giải thích được, 0:07:48.087,0:07:51.296 nên tôi đã quyết định đến sống ở Nhật. 0:07:52.450,0:07:55.201 Cho đến giờ tôi đã ở đó khoảng 28 năm, 0:07:55.225,0:07:57.625 Tôi thực sự không thể kể[br]cho bạn quá nhiều 0:07:57.649,0:07:59.313 về ngôi nhà đã tiếp nhận tôi. 0:08:00.222,0:08:01.569 Một ngôi nhà tuyệt vời, 0:08:01.593,0:08:04.473 vì mỗi ngày tôi lại khám phá ra[br]điều gì đó mới lạ, 0:08:04.497,0:08:05.988 và trong quá trình này, 0:08:06.012,0:08:09.906 nhìn quanh từng góc nhỏ và[br]thấy hàng trăm nghìn thứ 0:08:09.930,0:08:11.231 Tôi sẽ không bao giờ biết. 0:08:12.964,0:08:15.430 Tri thức là một món quà vô giá. 0:08:16.452,0:08:21.007 Nhưng ảo tưởng về tri thức có thể[br]nguy hiểm hơn cả sự vô tri. 0:08:21.895,0:08:24.528 Nghĩ rằng bạn biết về[br]người yêu của bạn 0:08:25.115,0:08:26.272 hay kẻ thù của bạn 0:08:26.621,0:08:28.076 có thể giả dối 0:08:28.100,0:08:30.548 hơn việc thừa nhận bạn sẽ[br]không bao giờ biết về họ. 0:08:31.937,0:08:36.409 Mỗi sáng ở Nhật, khi mặt trời tràn ngập[br]căn hộ nhỏ bé của chúng tôi, 0:08:36.433,0:08:40.791 Tôi cố gắng hết sức không xem[br]dự báo thời tiết, 0:08:40.815,0:08:42.453 ví nếu tôi xem, 0:08:42.477,0:08:45.740 tâm trí tôi sẽ trở nên u ám, xao nhãng, 0:08:45.764,0:08:48.278 thậm chí khi mà ngày đó rất tươi sáng. 0:08:50.160,0:08:54.353 Tôi đã là một người cầm bút [br]toàn thời gian khoảng 34 năm. 0:08:54.816,0:08:57.696 Và có một thứ mà tôi học được 0:08:57.720,0:09:01.256 là sự chuyển đổi sẽ đến khi[br]tôi không còn làm chủ mọi thứ, 0:09:01.280,0:09:03.457 khi tôi không biết điều gì sẽ đến, 0:09:03.481,0:09:08.008 khi tôi không thể cho rằng tôi vĩ đại hơn[br]mọi thứ xung quanh mình. 0:09:09.191,0:09:11.097 Và điều tương tự cũng đúng với tình yêu 0:09:11.643,0:09:13.919 hay trong những thời điểm khủng hoảng. 0:09:14.929,0:09:18.371 Đột nhiên, chúng ta quay trở lại[br]chiếc xe kéo đó 0:09:18.395,0:09:22.430 và chúng ta đi trên những con phố[br]đầy ánh sáng và rộng lớn; 0:09:22.454,0:09:26.118 chúng ta được nhắc về[br]quy luật đầu tiên của du lịch 0:09:26.142,0:09:27.868 và vì thế, quy luật của cuộc đời 0:09:29.090,0:09:33.829 là bạn chỉ mạnh khi bạn[br]sãn sàng đầu hàng 0:09:35.512,0:09:37.521 Có lẽ, cho đến cuối cùng 0:09:37.545,0:09:38.739 trở thành một con người 0:09:39.262,0:09:41.015 quan trọng hơn nhiều 0:09:41.039,0:09:43.694 việc trở thành người biết mọi thứ. 0:09:44.763,0:09:45.949 Xin cảm ơn. 0:09:45.973,0:09:52.596 (Vỗ tay)