[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.44,0:00:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Em uma manhã quente de outubro, Dialogue: 0,0:00:04.66,0:00:08.29,Default,,0000,0000,0000,,desembarquei do trem noturno em Mandalay, Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:11.70,Default,,0000,0000,0000,,a antiga capital real de Burma, Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:13.14,Default,,0000,0000,0000,,atual Mianmar. Dialogue: 0,0:00:14.23,0:00:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Já na rua, me deparei\Ncom um grupo de homens rudes, Dialogue: 0,0:00:17.86,0:00:21.78,Default,,0000,0000,0000,,parados ao lado de seus riquixás. Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Um deles se aproximou e se ofereceu\Npara me mostrar os arredores. Dialogue: 0,0:00:26.62,0:00:29.40,Default,,0000,0000,0000,,O preço que ele fez foi ultrajante. Dialogue: 0,0:00:29.83,0:00:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Era menos do que eu pagaria\Npor uma barra de chocolate em meu país. Dialogue: 0,0:00:33.83,0:00:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Então eu subi em seu riquixá, Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:42.81,Default,,0000,0000,0000,,e ele começou a pedalar lentamente\Nentre palácios e templos. Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto isso, ele me contava como tinha\Nvindo de sua aldeia para a cidade. Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha se formado em matemática. Dialogue: 0,0:00:51.56,0:00:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Seu sonho era ser professor. Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas, é claro, a vida é difícil\Nem uma ditadura militar, Dialogue: 0,0:00:59.26,0:01:03.58,Default,,0000,0000,0000,,e até agora essa era a única forma\Nque ele tinha de ganhar a vida. Dialogue: 0,0:01:04.80,0:01:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Ele me contou que dormiu\Nvárias noites em seu riquixá Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:13.20,Default,,0000,0000,0000,,para poder pegar os primeiros visitantes\Na desembarcarem do trem noturno. Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:20.90,Default,,0000,0000,0000,,E logo descobrimos que tínhamos, \Nem alguns pontos, tanta coisa em comum, Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:22.96,Default,,0000,0000,0000,,nós dois tínhamos por volta de 20 anos, Dialogue: 0,0:01:22.96,0:01:26.11,Default,,0000,0000,0000,,nós dois éramos fascinados\Npor culturas estrangeiras, Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:29.12,Default,,0000,0000,0000,,que ele me convidou para ir à sua casa. Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Então saímos das ruas\Nlargas e movimentadas Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:38.08,Default,,0000,0000,0000,,e começamos a andar\Npor ruelas esburacadas. Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Havia casebres em ruínas\Npor todos os lados. Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente perdi o senso de direção Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:47.82,Default,,0000,0000,0000,,e percebi que, naquele momento,\Nqualquer coisa poderia acontecer comigo. Dialogue: 0,0:01:47.82,0:01:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia ser assaltado,\Ndrogado, ou coisa pior, Dialogue: 0,0:01:51.54,0:01:53.29,Default,,0000,0000,0000,,e ninguém ficaria sabendo. Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente ele parou, e me levou\Npara dentro de uma cabana, Dialogue: 0,0:01:57.92,0:02:01.35,Default,,0000,0000,0000,,que consistia apenas\Nem um quarto minúsculo. Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Então ele se abaixou\Ne colocou a mão embaixo da cama. Dialogue: 0,0:02:07.61,0:02:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Algo em mim congelou. Dialogue: 0,0:02:12.05,0:02:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Esperei para ver o que ele tiraria dali. Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:18.37,Default,,0000,0000,0000,,E finalmente ele retirou uma caixa. Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Dentro dela estavam todas as cartas\Nque ele já havia recebido Dialogue: 0,0:02:24.21,0:02:26.29,Default,,0000,0000,0000,,de visitantes do exterior, Dialogue: 0,0:02:26.88,0:02:29.10,Default,,0000,0000,0000,,e em algumas delas ele havia colado Dialogue: 0,0:02:29.11,0:02:32.52,Default,,0000,0000,0000,,pequenas fotos em preto e branco Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:34.75,Default,,0000,0000,0000,,de seus novos amigos estrangeiros. Dialogue: 0,0:02:36.39,0:02:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu lhe disse adeus naquela noite, Dialogue: 0,0:02:40.03,0:02:44.87,Default,,0000,0000,0000,,percebi que ele também tinha me mostrado\No significado secreto de viajar, Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:47.03,Default,,0000,0000,0000,,que é arriscar-se, Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:49.74,Default,,0000,0000,0000,,tanto interna quanto externamente, Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:52.35,Default,,0000,0000,0000,,em lugares que, de outra forma,\Njamais iríamos. Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Aventurar-se em incertezas, Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:57.14,Default,,0000,0000,0000,,ambiguidades, Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:58.94,Default,,0000,0000,0000,,e até mesmo medo. Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Em casa, é perigosamente fácil\Nassumir que estamos no controle. Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas lá fora, no mundo, somos lembrados\Na todo momento que não estamos Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,e que também não conseguimos\Nsaber o real motivo das coisas. Dialogue: 0,0:03:14.24,0:03:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Em todo lugar, "as pessoas\Nquerem se estabelecer", Dialogue: 0,0:03:17.13,0:03:19.44,Default,,0000,0000,0000,,como nos lembra Ralph Waldo Emerson, Dialogue: 0,0:03:19.44,0:03:23.93,Default,,0000,0000,0000,,"mas só quando não estamos estabelecidos\Né que há esperança para nós". Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Nesta conferência, Dialogue: 0,0:03:26.03,0:03:30.56,Default,,0000,0000,0000,,temos tido a sorte de ouvir ideias\Ne descobertas novas e estimulantes Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:32.68,Default,,0000,0000,0000,,e, na verdade, sobre os caminhos Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:35.92,Default,,0000,0000,0000,,pelos quais o conhecimento\Nestá sendo conduzido adiante. Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas, em algum ponto,\No conhecimento se esgota. Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:44.74,Default,,0000,0000,0000,,É nesse momento que sua vida\Né realmente decidida: Dialogue: 0,0:03:45.82,0:03:47.51,Default,,0000,0000,0000,,você se apaixona, Dialogue: 0,0:03:48.09,0:03:49.93,Default,,0000,0000,0000,,você perde um amigo, Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:52.46,Default,,0000,0000,0000,,as luzes se apagam. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:58.01,Default,,0000,0000,0000,,É nessa hora, em que você está perdido,\Ndesconfortável, ou fora de si, Dialogue: 0,0:03:58.02,0:04:00.52,Default,,0000,0000,0000,,que você descobre quem você é. Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu não acredito que a ignorância\Nseja uma benção. Dialogue: 0,0:04:06.19,0:04:09.32,Default,,0000,0000,0000,,A ciência, sem dúvida, tornou nossas vidas Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:11.82,Default,,0000,0000,0000,,mais brilhantes, longevas e saudáveis. Dialogue: 0,0:04:12.82,0:04:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Sou eternamente grato aos professores\Nque me ensinaram as leis da física Dialogue: 0,0:04:17.62,0:04:21.19,Default,,0000,0000,0000,,e me mostraram que 3\Nvezes 3 é igual a 9. Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Posso contar isso nos meus dedos\Na qualquer hora do dia ou da noite. Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando um matemático me diz\Nque -3 vezes -3 é igual a 9, Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:39.04,Default,,0000,0000,0000,,esse é um tipo de lógica\Nque quase se parece com confiança. Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:42.77,Default,,0000,0000,0000,,O oposto de conhecimento,\Nem outras palavras, Dialogue: 0,0:04:42.77,0:04:44.81,Default,,0000,0000,0000,,nem sempre é ignorância Dialogue: 0,0:04:44.81,0:04:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser admiração. Dialogue: 0,0:04:46.44,0:04:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Ou mistério. Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Possibilidade. Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:53.72,Default,,0000,0000,0000,,E na minha vida descobri\Nque as coisas que não sei Dialogue: 0,0:04:53.72,0:04:56.43,Default,,0000,0000,0000,,são as que me ergueram\Ne me fizeram ir adiante, Dialogue: 0,0:04:56.45,0:04:59.03,Default,,0000,0000,0000,,muito mais do que as coisas que eu sei. Dialogue: 0,0:05:00.22,0:05:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Também são as coisas que eu não sei Dialogue: 0,0:05:02.02,0:05:05.44,Default,,0000,0000,0000,,que normalmente me deixam\Nmais próximo das pessoas ao meu redor. Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Por oito novembros seguidos, recentemente, Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,viajei todos os anos\Npelo Japão com o Dalai Lama. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.10,Default,,0000,0000,0000,,E uma coisa que ele sempre dizia, Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:21.59,Default,,0000,0000,0000,,e que mais parecia dar tranquilidade\Ne confiança às pessoas, era: Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:23.27,Default,,0000,0000,0000,,"Eu não sei". Dialogue: 0,0:05:24.32,0:05:26.20,Default,,0000,0000,0000,,"O que vai acontecer com o Tibete?" Dialogue: 0,0:05:27.23,0:05:30.21,Default,,0000,0000,0000,,"Quando teremos a paz no mundo?" Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:32.83,Default,,0000,0000,0000,,"Qual a melhor forma de criar crianças?" Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:37.20,Default,,0000,0000,0000,,"Sinceramente", diz esse homem sábio, Dialogue: 0,0:05:37.22,0:05:38.58,Default,,0000,0000,0000,,"eu não sei". Dialogue: 0,0:05:40.12,0:05:43.82,Default,,0000,0000,0000,,O vencedor do Prêmio Nobel\Nde economia, Daniel Kahneman, Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:48.34,Default,,0000,0000,0000,,passou mais de 60 anos pesquisando\No comportamento humano Dialogue: 0,0:05:48.35,0:05:50.36,Default,,0000,0000,0000,,e sua conclusão é: Dialogue: 0,0:05:50.36,0:05:54.84,Default,,0000,0000,0000,,somos mais confiantes\Nsobre o que pensamos que sabemos, Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:56.71,Default,,0000,0000,0000,,do que deveríamos ser. Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos, como ele\Ndisse de forma memorável, Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:03.70,Default,,0000,0000,0000,,uma "habilidade ilimitada\Nde ignorar nossa ignorância". Dialogue: 0,0:06:04.85,0:06:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Nós "sabemos" que nosso time\Nvai vencer neste fim de semana, Dialogue: 0,0:06:09.93,0:06:14.83,Default,,0000,0000,0000,,e só lembramos dessa certeza\Nnas raras ocasiões em que estamos certos. Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Na maior parte do tempo,\Nestamos no escuro. Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:22.79,Default,,0000,0000,0000,,E é aí que reside a verdadeira intimidade. Dialogue: 0,0:06:24.58,0:06:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe o que seu amante\Nvai fazer amanhã? Dialogue: 0,0:06:28.67,0:06:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Você quer saber? Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Os pais de todos nós,\Ncomo algumas pessoas os chamam, Dialogue: 0,0:06:34.43,0:06:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Adão e Eva, Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:39.80,Default,,0000,0000,0000,,não morreriam nunca, desde que sempre\Ncomessem da árvore da vida. Dialogue: 0,0:06:40.63,0:06:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas, no momento em que provaram Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:45.43,Default,,0000,0000,0000,,da árvore do conhecimento\Nsobre o bem e o mal, Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:47.26,Default,,0000,0000,0000,,eles perderam sua inocência. Dialogue: 0,0:06:47.81,0:06:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Eles ficaram constrangidos e queixosos, Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:52.17,Default,,0000,0000,0000,,conscientes de si mesmos. Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:55.23,Default,,0000,0000,0000,,E aprenderam, um pouco tarde, talvez, Dialogue: 0,0:06:55.24,0:06:57.100,Default,,0000,0000,0000,,que havia algumas coisas\Nque eles precisavam saber, Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:01.97,Default,,0000,0000,0000,,mas muitas outras\Nque seria melhor não conhecer. Dialogue: 0,0:07:03.100,0:07:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era criança, Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:09.23,Default,,0000,0000,0000,,eu sabia de tudo, é claro. Dialogue: 0,0:07:09.23,0:07:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Passei 20 anos em salas de aula\Ncolecionando fatos Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:16.24,Default,,0000,0000,0000,,e, na verdade, eu estava\Nno ramo da informação Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:18.42,Default,,0000,0000,0000,,escrevendo artigos para a revista Times. Dialogue: 0,0:07:19.13,0:07:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Fiz minha primeira viagem ao Japão\Npor duas semanas e meia, Dialogue: 0,0:07:24.31,0:07:27.61,Default,,0000,0000,0000,,e voltei com um ensaio de 40 páginas Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:31.20,Default,,0000,0000,0000,,explicando cada detalhe\Nsobre os templos do Japão, Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:33.90,Default,,0000,0000,0000,,os costumes, seus jogos de beisebol, Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:35.65,Default,,0000,0000,0000,,sua alma. Dialogue: 0,0:07:37.28,0:07:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas por trás de tudo isso, Dialogue: 0,0:07:39.63,0:07:42.80,Default,,0000,0000,0000,,algo que eu não podia entender Dialogue: 0,0:07:42.80,0:07:47.32,Default,,0000,0000,0000,,me comoveu tanto, por razões\Nque ainda não consigo explicar, Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:51.30,Default,,0000,0000,0000,,que eu decidi me mudar para o Japão. Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:55.20,Default,,0000,0000,0000,,E por mais que tenha\Nestado lá por 28 anos, Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:59.44,Default,,0000,0000,0000,,ainda não consigo falar muita coisa\Nsobre meu lar adotivo. Dialogue: 0,0:08:00.22,0:08:01.57,Default,,0000,0000,0000,,O que é maravilhoso, Dialogue: 0,0:08:01.57,0:08:04.47,Default,,0000,0000,0000,,pois significa que a cada dia\Nsigo fazendo novas descobertas, Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:05.99,Default,,0000,0000,0000,,e, nesse processo, Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:11.17,Default,,0000,0000,0000,,olhando ao meu redor e vendo as centenas\Nde milhares de coisas que nunca saberei. Dialogue: 0,0:08:12.96,0:08:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Conhecimento é um dom que não tem preço. Dialogue: 0,0:08:16.45,0:08:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Mas a ilusão do conhecimento\Npode ser mais perigosa que a ignorância. Dialogue: 0,0:08:21.90,0:08:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Pensar que você conhece seu amante Dialogue: 0,0:08:25.02,0:08:26.27,Default,,0000,0000,0000,,ou seu inimigo Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:30.64,Default,,0000,0000,0000,,pode ser mais traiçoeiro que reconhecer\Nque você nunca vai conhecê-los. Dialogue: 0,0:08:31.94,0:08:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Todas as manhãs, no Japão, enquanto o sol\Ninunda nosso pequeno apartamento, Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:40.79,Default,,0000,0000,0000,,eu me esforço para não consultar\Na previsão do tempo, Dialogue: 0,0:08:40.80,0:08:42.45,Default,,0000,0000,0000,,porque se eu o fizer, Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:45.73,Default,,0000,0000,0000,,minha mente vai se ofuscar, se distrair, Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:48.28,Default,,0000,0000,0000,,mesmo em um dia de sol. Dialogue: 0,0:08:50.16,0:08:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Tenho sido escritor em tempo integral\Nnos últimos 34 anos. Dialogue: 0,0:08:54.82,0:08:57.70,Default,,0000,0000,0000,,E uma coisa que aprendi Dialogue: 0,0:08:57.70,0:09:01.26,Default,,0000,0000,0000,,é que a transformação vem\Nquando eu não estou no controle, Dialogue: 0,0:09:01.26,0:09:03.46,Default,,0000,0000,0000,,quando eu não sei o que vem depois, Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:08.01,Default,,0000,0000,0000,,quando não posso supor que sou maior\Ndo que tudo que está à minha volta. Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:11.10,Default,,0000,0000,0000,,E isso tambem é verdade no amor Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:13.92,Default,,0000,0000,0000,,ou em momentos de crise. Dialogue: 0,0:09:14.93,0:09:18.37,Default,,0000,0000,0000,,De repente, estamos de volta no riquixá, Dialogue: 0,0:09:18.38,0:09:22.35,Default,,0000,0000,0000,,e estamos saindo das ruas largas e limpas. Dialogue: 0,0:09:22.35,0:09:26.11,Default,,0000,0000,0000,,E somos lembrados, na verdade,\Nda primeira lei da viagem Dialogue: 0,0:09:26.11,0:09:27.87,Default,,0000,0000,0000,,e, portanto, da vida: Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:33.83,Default,,0000,0000,0000,,você é tão forte quanto\Nsua disposição de se entregar. Dialogue: 0,0:09:35.46,0:09:37.50,Default,,0000,0000,0000,,No final, talvez, Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:38.76,Default,,0000,0000,0000,,ser humano Dialogue: 0,0:09:39.15,0:09:43.72,Default,,0000,0000,0000,,seja muito mais importante\Ndo que ter conhecimento de tudo. Dialogue: 0,0:09:44.76,0:09:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:48.13,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)