WEBVTT 00:00:01.436 --> 00:00:04.643 어느 뜨겁고 더운 10월의 아침 00:00:04.667 --> 00:00:11.717 저는 오늘의 마얀마인 옛 버마의 수도 만달레이에서 00:00:11.725 --> 00:00:13.572 출발한 야간열차에서 내렸어요. 00:00:13.660 --> 00:00:17.858 그리고 바깥 거리에서는 인력거 곁에 서있는 00:00:17.882 --> 00:00:21.775 한 무리의 거친 남자들을 만났어요. 00:00:21.799 --> 00:00:23.169 그리고 그 중 한명이 저에게 다가와 00:00:23.193 --> 00:00:25.375 구경을 시켜주겠다며 제안을했어요. 00:00:26.615 --> 00:00:29.279 그가 제안한 가격은 정말 터무니없었죠. 00:00:29.832 --> 00:00:33.820 제가 초코렛 하나를 사는 가격보다 더 적었어요. NOTE Paragraph 00:00:33.844 --> 00:00:36.985 그래서 저는 그의 인력거로 올라탔고 00:00:37.009 --> 00:00:42.880 그는 천천히 궁궐과 사찰탑들을 지나 페달을 밟았어요. 00:00:43.972 --> 00:00:49.271 그리고 그는 살고 있던 마을에서 어떻게 도시로 오게 됐는지 얘기해줬어요. 00:00:49.295 --> 00:00:51.674 그는 수학 학위를 취득했고 00:00:51.698 --> 00:00:54.025 그의 꿈은 선생님이 되는 것이었답니다. 00:00:54.445 --> 00:00:59.257 하지만 군사독재정권 아래에서는 사는 게 힘들었고 00:00:59.281 --> 00:01:03.401 현재로서는 생계를 유지할 수 있는 방법은 이것 뿐이었어요. 00:01:04.796 --> 00:01:08.737 그는 저에게 말했어요, 야간열차에서 내린 첫 손님들을 00:01:08.761 --> 00:01:13.147 맞이하기 위해 자기 인력거 안에서 많은 밤을 지새웠다고요. NOTE Paragraph 00:01:15.543 --> 00:01:18.336 그리고 우리는 곧 깨달습니다. 00:01:18.336 --> 00:01:21.082 어떤 면에서 저희는 서로 공통점이 정말 많았다는 걸요. 00:01:21.106 --> 00:01:22.967 우리 둘다 20대였고 00:01:22.991 --> 00:01:26.203 우리 둘다 외국 문화에 관심이 많았고 00:01:26.734 --> 00:01:28.658 그는 저를 집에 초대했습니다. NOTE Paragraph 00:01:30.056 --> 00:01:33.863 저희는 넓고, 사람들이 붐비는 거리를 벗어나 00:01:33.887 --> 00:01:38.097 거칠고 좁은 골목길로 덜컹거리며 내려갔습니다. 00:01:38.121 --> 00:01:40.469 부서진 판잣집들이 사방에 있었습니다. 00:01:40.493 --> 00:01:43.335 제가 어디에 있는지 감각을 잃었고 00:01:44.136 --> 00:01:47.818 그리고 지금 이 순간, 무슨 일이든 일어날 수 있다고 깨달았어요. 00:01:47.842 --> 00:01:50.284 강도를 당할 수도 있고, 약에 취할 수도 있었고 00:01:50.308 --> 00:01:51.624 혹은 더 나쁜 일도 일어날 수 있었죠. 00:01:51.648 --> 00:01:53.032 그리고 그 누구도 모를테죠. NOTE Paragraph 00:01:54.309 --> 00:01:58.006 마침내, 그는 멈추고 작은 오두막 안으로 안내했어요. 00:01:58.030 --> 00:02:01.354 작은 방 한칸 짜리였어요. 00:02:02.228 --> 00:02:04.405 그리고는 허리를 숙여 00:02:04.429 --> 00:02:06.371 침대 밑으로 팔을 뻗었어요. 00:02:07.608 --> 00:02:09.786 그리고 저도 모르게 몸이 바짝 굳었어요. 00:02:12.046 --> 00:02:14.746 그가 무엇을 꺼내들지 기다렸어요. 00:02:15.361 --> 00:02:18.371 그리고 그는 어느 상자 하나를 꺼냈어요. 00:02:19.295 --> 00:02:26.356 그 상자 안에는 여행객들이 보내온 편지 수십 통이 들어있었어요. 00:02:27.001 --> 00:02:29.103 그리고 그 중에서 00:02:29.127 --> 00:02:34.818 새로운 외국인 친구들의 낡은 흑백사진을 붙여놓은 것도 있었죠. NOTE Paragraph 00:02:36.387 --> 00:02:40.014 그날 밤 작별 인사를 하며 00:02:40.038 --> 00:02:42.625 그가 저에게 여행의 비밀 핵심을 00:02:42.649 --> 00:02:44.959 보여줬다는 것을 깨달았어요. 00:02:44.983 --> 00:02:47.039 그것은 과감히 뛰어들어 00:02:47.063 --> 00:02:49.755 이면적으로 그리고 표면적으로 00:02:49.779 --> 00:02:52.294 특정한 이유 없이는 가지 않을 곳으로 00:02:52.990 --> 00:02:55.498 불확실한 상황을 모험하는 것이죠. 00:02:55.928 --> 00:02:57.101 애매모호하더라도 00:02:57.498 --> 00:02:58.780 그것이 두려움이더라도요. NOTE Paragraph 00:03:00.298 --> 00:03:02.737 집에서는, 너무나도 쉽게 00:03:02.761 --> 00:03:04.971 우리가 최상에 있다고 생각하게 됩니다. 00:03:05.810 --> 00:03:09.822 바깥 세상에서야 그렇지 않음을 매순간 느끼죠. 00:03:10.309 --> 00:03:12.855 그리고 모든 것을 다 알 수도 없습니다. NOTE Paragraph 00:03:14.235 --> 00:03:17.137 어디든, "사람들은 안정된 삶을 바란다,"라고 00:03:17.161 --> 00:03:19.440 랄프 왈도 에머슨은 우리에게 말했죠. 00:03:19.464 --> 00:03:23.970 "그러나 불안정한 변화가 있을 때에야 희망이 있다." NOTE Paragraph 00:03:24.891 --> 00:03:27.318 이 행사에서, 저희는 운이 좋게도 00:03:27.342 --> 00:03:30.795 새로운 생각과 발견들에 대해 듣게되고 00:03:30.819 --> 00:03:32.575 실은, 그 모든 것은 00:03:32.599 --> 00:03:35.922 지식이 어떻게 앞으로 나아가는지에 대해서 듣게됩니다. 00:03:36.797 --> 00:03:40.026 하지만 어느 순간, 지식이 멈춥니다. 00:03:40.802 --> 00:03:42.026 그리고 그 순간에 00:03:42.050 --> 00:03:44.685 여러분의 인생이 참으로 결정되는 순간이죠. 00:03:45.825 --> 00:03:47.507 여러분은 사랑에 빠지고 00:03:48.093 --> 00:03:49.928 친구 한 명을 잃기도 하지요. 00:03:50.893 --> 00:03:52.465 그리고 불은 꺼집니다. 00:03:53.000 --> 00:03:58.014 그리고 그런 순간에서야 길을 잃고, 불안할 때에 00:03:58.038 --> 00:04:00.200 내가 누군지 깨닫게 됩니다. NOTE Paragraph 00:04:02.224 --> 00:04:05.552 모르는 게 약이다라는 말을 저는 안 믿어요. 00:04:06.193 --> 00:04:09.324 과학은 우리의 삶을 00:04:09.348 --> 00:04:11.816 매우 밝고, 길고, 건강하게 해줬어요. 00:04:12.825 --> 00:04:17.652 그리고 3x3=9라고 알려주고 물리학의 법칙을 알려주신 00:04:17.676 --> 00:04:21.189 선생님들께도 늘 감사드려요. 00:04:21.678 --> 00:04:24.503 제 손으로 그것을 계산할 수 있어요. 00:04:24.527 --> 00:04:26.869 낮이든 밤이든 말이죠. 00:04:28.802 --> 00:04:30.414 하지만 어느 수학자가 저에게 00:04:30.438 --> 00:04:33.961 -3 x -3 =9 라고 말하면 00:04:33.985 --> 00:04:38.854 그런 지식은 믿음과 같은 거죠. NOTE Paragraph 00:04:40.674 --> 00:04:44.435 그러니까 지식의 반댓말은 무지함이 아닐 수도 있습니다. 00:04:44.948 --> 00:04:46.098 궁굼증일 수도 있죠. 00:04:46.482 --> 00:04:47.632 혹은 신비롭거나 00:04:47.964 --> 00:04:49.147 가능성 00:04:49.894 --> 00:04:51.745 그리고 제 인생에서 00:04:51.745 --> 00:04:56.434 제가 모르는 것들이 제가 아는 것보다 00:04:56.458 --> 00:04:59.026 저를 더 나아가게 해 줍니다. 00:05:00.222 --> 00:05:02.021 그리고 제가 모르는 것들이 00:05:02.045 --> 00:05:05.439 제 주변에 있는 사람들과도 더 가깝게 해 주었습니다. NOTE Paragraph 00:05:06.549 --> 00:05:08.549 지난 8년간, 매년 11월에 00:05:08.573 --> 00:05:13.001 달라이 라마와 함께 일본으로 갔어요. 00:05:14.001 --> 00:05:17.101 그리고 그가 매일 말씀하신 한 마디가 00:05:17.125 --> 00:05:20.672 많은 사람들을 자신감과 안심시켜준 것은 00:05:20.696 --> 00:05:22.754 "잘모르겠어"라는 말 한 마디라고 합니다. NOTE Paragraph 00:05:24.325 --> 00:05:26.202 "티벳은 어떻게 될까?" 00:05:27.226 --> 00:05:30.206 "세계 평화는 언제 오는 걸까?" 00:05:30.765 --> 00:05:32.826 "아이를 잘 키우는 방법은 뭘까?" NOTE Paragraph 00:05:34.134 --> 00:05:37.205 "솔직히 말하면," 어느 현명한 남자가 말합니다, 00:05:37.229 --> 00:05:38.466 "잘 모르겠어." NOTE Paragraph 00:05:40.117 --> 00:05:43.818 노벨 수상자인 경제학자 다니엘 카너먼은 00:05:43.842 --> 00:05:48.345 60년 넘게 인간 행동에 관해 연구를 해왔습니다. 00:05:48.369 --> 00:05:50.401 그리고 그가 내린 결론은 00:05:50.425 --> 00:05:55.039 우리가 알고 있는 것에 대한 자신감이 00:05:55.063 --> 00:05:56.788 필요 이상으로 더 넘친다는 겁니다. 00:05:56.812 --> 00:05:59.471 그가 말하듯이, 우리는 00:05:59.495 --> 00:06:03.699 "자신의 무능함을 무시할 수 있는 무제한 능력을 갖고있습니다." 00:06:04.849 --> 00:06:09.936 이번 주말이면 우리 팀이 우승할 거라고 생각합니다. 00:06:09.960 --> 00:06:12.129 그리고 우리가 옳다고 생각할 때에만 00:06:12.153 --> 00:06:14.502 그 지식을 기억하곤 합니다. 00:06:15.582 --> 00:06:18.425 대부분 우리는 어둠 속에 있습니다. 00:06:19.319 --> 00:06:22.794 그리고 그 곳에서야 진실한 친밀감이 존재하죠. NOTE Paragraph 00:06:24.580 --> 00:06:27.513 여러분은 여러분의 애인이 내일 무엇을 할지 아시나요? 00:06:28.673 --> 00:06:29.946 알고싶으세요? NOTE Paragraph 00:06:31.621 --> 00:06:34.434 우리 모두의 부모인 00:06:34.458 --> 00:06:35.617 아담과 하와는 00:06:35.641 --> 00:06:39.799 생명의 나무에서 계속 먹었더라면 영원한 삶을 살았을 겁니다. 00:06:40.631 --> 00:06:42.829 하지만 그들이 00:06:42.853 --> 00:06:45.435 선악과 나무에서 열매를 따먹은 그 순간 부터 00:06:45.459 --> 00:06:47.263 순수함을 잃습니다. 00:06:47.808 --> 00:06:50.833 그들은 부끄럽고 조마조마했으며 00:06:50.857 --> 00:06:52.054 남의 시선을 의식하게 됐어요. 00:06:52.865 --> 00:06:55.233 그리고 그들은 배우죠. 어쩌면 한발 더 늦어서야 00:06:55.257 --> 00:06:57.997 우리가 알아야 할 것들이 있지만 00:06:58.021 --> 00:07:01.968 몰랐으면 더 좋았을게 더 많다는 것을요. NOTE Paragraph 00:07:03.999 --> 00:07:05.924 제가 어린 아이였을 때 00:07:05.948 --> 00:07:09.266 당연히 모든 걸 다 알았어요. 00:07:09.290 --> 00:07:13.502 20년 동안 교실에서 수많은 자료들을 모았고 00:07:13.526 --> 00:07:16.245 정보산업에서 일하며 00:07:16.269 --> 00:07:18.419 타임지에서 기사를 작성했어요. 00:07:19.129 --> 00:07:24.305 그리고 2주 반동안 일본으로 첫 여행을 갔고 00:07:24.329 --> 00:07:27.609 40장짜리 글을 써서 돌아왔습니다. 00:07:27.633 --> 00:07:30.141 일본에 대한 모든 세부 사항들을요. 00:07:30.141 --> 00:07:33.903 일본의 절부터 시작해서 패션, 야구경기 00:07:34.490 --> 00:07:35.649 영혼까지요. NOTE Paragraph 00:07:37.276 --> 00:07:39.606 하지만 그 모든 것 이면에는 00:07:39.630 --> 00:07:42.807 제가 이해할 수 없는 무언가가 00:07:42.831 --> 00:07:47.325 여러분에게 아직 알려드릴 수 없는 수많은 이유들로 저를 감동시켰고 00:07:48.087 --> 00:07:51.296 그로 인해 저는 일본에서 살기로 결심했습니다. 00:07:52.450 --> 00:07:55.201 그래서 28년 동안 지내온 결과 00:07:55.225 --> 00:07:57.625 저의 새로운 고향에 대해 00:07:57.649 --> 00:07:59.313 별로 말씀드릴 것이 없습니다. 00:08:00.222 --> 00:08:01.569 이것은 매우 좋을 따름입니다. 00:08:01.593 --> 00:08:04.473 왜냐하면 하루 하루 새로운 것을 발견하고 00:08:04.497 --> 00:08:06.300 그리고 그 과정 속에서 00:08:06.300 --> 00:08:11.313 제가 알지 못할 수 많은 것들이 있다는 것을 저는 압니다. NOTE Paragraph 00:08:12.964 --> 00:08:15.430 지식은 값을 매길 수 없는 선물입니다. 00:08:16.452 --> 00:08:21.007 하지만 지식의 착각은 무지보다 더 위험할 수 있습니다. NOTE Paragraph 00:08:21.895 --> 00:08:24.528 여러분이 여러분의 애인이나 00:08:25.115 --> 00:08:26.662 혹은 적을 안다고 생각하는 것이 00:08:26.662 --> 00:08:28.076 전혀 모른다고 인정하는 것보다 00:08:28.100 --> 00:08:30.548 매우 위험할 수도 있습니다. 00:08:31.937 --> 00:08:36.409 매일 아침 아파트 안으로 햋빛이 들어오는 일본에서는 00:08:36.433 --> 00:08:40.791 일기예보 보는 것을 최대한 피합니다, 00:08:40.815 --> 00:08:45.763 일기예보를 보면 날이 밝은 데도 제 머릿속은 00:08:45.764 --> 00:08:48.278 정신이 산만하고 음울해집니다. NOTE Paragraph 00:08:50.160 --> 00:08:54.353 34년 동안 저는 전업 작가 일을 해왔습니다. 00:08:54.816 --> 00:08:57.696 그 동안 제가 배운 한가지는 00:08:57.720 --> 00:09:01.256 변화는 내가 준비되지 않을 때 찾아 온다는 겁니다. 00:09:01.280 --> 00:09:03.457 그 다음에 무슨 일이 일어날지 모를 때 00:09:03.481 --> 00:09:08.008 그 무엇보다 내가 최상에 있다고 더 이상 생각하지 못할 때 말이죠. 00:09:09.191 --> 00:09:11.097 그리고 그것은 사랑을 할 때에도 00:09:11.643 --> 00:09:13.919 위기 속에서도 마찬가지입니다. 00:09:14.929 --> 00:09:18.371 그리고는 다시 인력거로 돌아와 00:09:18.395 --> 00:09:22.430 거리의 불빛을 벗어나 00:09:22.454 --> 00:09:26.118 여행의 첫 번째 법칙을 다시 되새깁니다 00:09:26.142 --> 00:09:27.868 즉, 인생의 법칙이죠. 00:09:29.090 --> 00:09:33.829 여러분이 포기할 자세만큼만 여러분은 강하다는 겁니다. NOTE Paragraph 00:09:35.512 --> 00:09:37.521 결국엔 말이죠, 어쩌면 00:09:37.545 --> 00:09:38.739 인간으로 살아가는게 00:09:39.262 --> 00:09:43.765 모든 것을 알고 있는 것보다 더 중요할 수도 있습니다. NOTE Paragraph 00:09:44.763 --> 00:09:45.949 감사합니다. NOTE Paragraph 00:09:45.973 --> 00:09:51.306 (박수)