1 00:00:04,551 --> 00:00:06,548 Imam tu sreću da mogu razgovarati 2 00:00:06,548 --> 00:00:11,053 s Dr. Ihelaeakala Hew Lenom i, vjerujte, 3 00:00:11,053 --> 00:00:13,886 malo sam vježbao da uspijem izgovoriti njegovo ime. 4 00:00:13,886 --> 00:00:16,022 Ali dopustite prvo da mu poželim dobrodošlicu na ovaj intervju. 5 00:00:16,022 --> 00:00:17,320 Hvala Vam što ste me primili. 6 00:00:17,320 --> 00:00:18,622 Cijenim to. 7 00:00:18,622 --> 00:00:20,343 Veliko mi je zadovoljstvo. 8 00:00:20,805 --> 00:00:25,449 Dosad sam bio u prilici samo malo čitati o Vama, 9 00:00:25,449 --> 00:00:30,626 ali ono što sam pročitao, može se smatrati čudom. 10 00:00:31,718 --> 00:00:34,644 Imamo li pravo izreći takvu tvrdnju? 11 00:00:34,644 --> 00:00:38,040 O kakvim čudima govorimo? 12 00:00:38,040 --> 00:00:46,160 Jednom sam čuo ili pročitao o skupini ljudi u ustanovi 13 00:00:46,160 --> 00:00:50,120 koji su bili izliječeni od svih bolesti, 14 00:00:50,120 --> 00:00:54,892 svi odjednom, a da ih niste ni posjetili, a ipak, 15 00:00:54,892 --> 00:00:58,240 Vaš je utjecaj ono što je dovelo do tog rezultata. 16 00:00:58,240 --> 00:01:01,394 Radi se samo o preuzimanju stopostotne odgovornosti. 17 00:01:01,394 --> 00:01:06,781 Važno je pitati se, što u meni izaziva to što mi se događa 18 00:01:06,781 --> 00:01:08,400 i preuzeti odgovornost za to. 19 00:01:08,400 --> 00:01:10,360 Znači, ako mi se dogodi to 20 00:01:10,360 --> 00:01:13,840 da budem u prisustvu osobe koja je bolesna, 21 00:01:13,840 --> 00:01:16,719 pitam se, što u sebi mogu otpustiti? 22 00:01:16,719 --> 00:01:18,483 I otpuštanjem toga što se događa u meni, 23 00:01:18,483 --> 00:01:21,694 otpušta se i u njima i oni idu kući. 24 00:01:22,709 --> 00:01:25,391 Pa ipak, to je nevjerojatna stvar koju možemo učiniti. 25 00:01:27,360 --> 00:01:31,301 Čuli smo to od mnogih ljudi, u reklamama, 26 00:01:31,301 --> 00:01:34,320 povijest je pokazala da smo svi sposobni za to, 27 00:01:34,320 --> 00:01:36,734 a opet, iz dana u dan, 28 00:01:36,734 --> 00:01:39,474 većina nas to ne uspijeva ostvariti. 29 00:01:39,474 --> 00:01:41,880 Vrlo je jednostavno. 30 00:01:41,880 --> 00:01:43,080 Jedino što se traži od Vas jest da preuzmete 31 00:01:43,080 --> 00:01:45,326 stopostotnu odgovornost 32 00:01:45,326 --> 00:01:47,800 i da budete svjesni 33 00:01:47,800 --> 00:01:49,760 da se bilo koji problem koji Vam se događa 34 00:01:49,760 --> 00:01:51,549 nalazi u Vama, 35 00:01:51,549 --> 00:01:53,638 točnije, u Vašoj podsvijesti. 36 00:01:53,638 --> 00:01:55,680 I još točnije, ono što je Shakespeare rekao, 37 00:01:55,680 --> 00:01:58,654 to su "tugovane tuge"i "žalbe duge". 38 00:01:58,654 --> 00:02:00,360 To je samo ponavljanje sjećanja. 39 00:02:00,360 --> 00:02:01,640 Ako ih izbrišem u sebi, 40 00:02:01,640 --> 00:02:03,680 brišem ih u svemu oko sebe. 41 00:02:03,680 --> 00:02:06,360 Ako to napravim, ako dođem s mirom, 42 00:02:06,360 --> 00:02:09,920 svi drugi i sve drugo bit će mirno. 43 00:02:09,920 --> 00:02:12,268 Mir počinje sa mnom. 44 00:02:13,468 --> 00:02:17,323 U ovom trenutku mnogi ljudi govore slične stvari, 45 00:02:17,323 --> 00:02:21,549 da je prvo izlječenje koje se treba dogoditi u našoj duši 46 00:02:21,549 --> 00:02:25,310 i da će tada svi problemi svijeta zaista nestati. 47 00:02:25,310 --> 00:02:27,560 Je li to ono što opisujete? 48 00:02:27,560 --> 00:02:32,040 Ne običavam govoriti "izlječenje"; 49 00:02:32,040 --> 00:02:33,995 radije "razrješenje problema". 50 00:02:33,995 --> 00:02:38,680 Ako sam spreman preuzeti stopostotnu odgovornost 51 00:02:38,680 --> 00:02:41,480 za ono što doživljavam kao problem unutar sebe, 52 00:02:41,480 --> 00:02:44,072 postoji metoda koja se zove ho'oponopono, 53 00:02:44,072 --> 00:02:45,326 i to može biti izbrisano. 54 00:02:45,326 --> 00:02:48,159 Sjećanje može biti izbrisano a mi dovedeni do "Nule", 55 00:02:48,159 --> 00:02:51,456 do onog što bi Shakespeare nazvao "bjelina". 56 00:02:51,456 --> 00:02:56,382 Kad sam tamo, nadahnuće dolazi k meni i svemu ostalome. 57 00:02:57,120 --> 00:02:58,720 Je li to Bog? 58 00:02:58,720 --> 00:03:00,520 Što je Bog? 59 00:03:00,520 --> 00:03:05,640 To je ogromno pitanje, ali ja sam taj koji postavlja pitanja. 60 00:03:05,640 --> 00:03:07,246 Mislim da je to Ljubav. 61 00:03:07,246 --> 00:03:08,407 Ljubav. 62 00:03:08,407 --> 00:03:10,914 Mnogi bi to opisali kao Boga. 63 00:03:10,914 --> 00:03:12,440 Dopustit ćemo im to. 64 00:03:12,440 --> 00:03:14,960 Ja to opisujem kao Ljubav. 65 00:03:16,160 --> 00:03:18,720 Kao što sam rekao, mnogi avatari su rekli slične stvari, 66 00:03:18,720 --> 00:03:21,596 ali Vi kažete da je to nešto jednostavno. 67 00:03:21,596 --> 00:03:24,521 Dakle, je li to nešto što bih ja ili bilo tko drugi 68 00:03:24,521 --> 00:03:26,200 mogao koristiti u praksi? 69 00:03:26,200 --> 00:03:29,400 Ho'oponopono je specifičan set postupaka 70 00:03:29,400 --> 00:03:31,480 koji ljudi mogu koristiti u praksi... 71 00:03:31,480 --> 00:03:35,110 Nije to toliko specifičan set postupaka. 72 00:03:35,110 --> 00:03:37,525 Pojedinac mora preuzeti stopostotnu odgovornost. 73 00:03:37,525 --> 00:03:43,515 Mora reći, Hej, nešto se događa. Nisam u prisutnosti shizofreničara. 74 00:03:43,515 --> 00:03:47,184 Ta osoba je već sveta, potpuna i savršena. 75 00:03:47,184 --> 00:03:50,203 Što se događa u meni da vidim to nesavršenim? 76 00:03:50,203 --> 00:03:52,432 To je ponavljanje podataka. 77 00:03:52,432 --> 00:03:54,522 Cijelim Svemirom dominiraju podaci. 78 00:03:54,522 --> 00:03:57,960 Dakle, podatak u meni govori da nešto nije u redu s osobom. 79 00:03:57,960 --> 00:04:02,184 A zapravo, podatak je u meni i ja trebam to ispraviti. 80 00:04:02,184 --> 00:04:03,520 Zove se razrješenje problema. 81 00:04:03,520 --> 00:04:06,800 Mogu zamoliti svoje biće ili Ljubav u sebi da kaže, 82 00:04:06,800 --> 00:04:08,361 Žao mi je, Molim te oprosti mi, 83 00:04:08,361 --> 00:04:09,995 i tako to izbrisati. 84 00:04:11,426 --> 00:04:13,190 Kad kažete "razrješenje problema", 85 00:04:13,190 --> 00:04:16,116 ima li to također veze s "bejzbolskom kapom"? 86 00:04:16,116 --> 00:04:19,042 Koja kaže, nemoj me shvaćati preozbiljno, 87 00:04:19,042 --> 00:04:20,946 nemoj misliti da sam prepametan. 88 00:04:20,946 --> 00:04:22,943 Ja sam samo još jedna osoba. 89 00:04:22,943 --> 00:04:27,865 Ja sam osoba na ovoj Zemlji i moja jedina svrha 90 00:04:27,865 --> 00:04:30,440 jest da ispravim greške. 91 00:04:30,440 --> 00:04:31,960 Neću činiti ništa drugo. 92 00:04:31,960 --> 00:04:33,206 Ovdje sam jedino da kažem, 93 00:04:33,206 --> 00:04:36,520 ako vidim Mary Curler i nešto mi se na njoj ne sviđa, 94 00:04:36,520 --> 00:04:38,361 znam da je to sjećanje u meni 95 00:04:38,361 --> 00:04:41,332 i da trebam preuzeti odgovornost za to. 96 00:04:43,440 --> 00:04:51,366 Jedan je čovjek ubio mnogo ljudi u Tasmaniji prije nekoliko godina. 97 00:04:52,320 --> 00:04:55,400 Zove se Martin Bryant. 98 00:04:55,400 --> 00:04:59,520 Mogli bismo reći da je poludio, poubijao mnogo ljudi 99 00:04:59,520 --> 00:05:03,566 te se sada nalazi u zatvoru i, 100 00:05:03,720 --> 00:05:07,107 navodno se baš i ne oporavlja. 101 00:05:07,107 --> 00:05:10,560 Preuzimanje stopostotne odgovornosti značilo bi reći, 102 00:05:10,560 --> 00:05:12,480 Ja sam odgovoran za to? 103 00:05:12,480 --> 00:05:16,116 Ne, Ja sam odgovoran za sjećanje toga. 104 00:05:16,116 --> 00:05:18,320 Ja sam odgovoran za podatke u sebi. 105 00:05:18,320 --> 00:05:21,360 Da je on dodijeljen meni, 106 00:05:21,360 --> 00:05:23,872 a sad nisam ovdje radi nečeg takvog, 107 00:05:23,872 --> 00:05:27,240 ali da radim na njegovu slučaju, 108 00:05:27,240 --> 00:05:29,027 pitao bih se, 109 00:05:29,027 --> 00:05:32,045 što se događa u meni da je on u mojoj sadašnjosti? 110 00:05:32,045 --> 00:05:35,714 Što se događa u meni da je dio mog iskustva? 111 00:05:35,714 --> 00:05:37,014 I tada to mogu otpustiti. 112 00:05:37,014 --> 00:05:39,708 I kada to otpustim, on će biti u redu. 113 00:05:39,708 --> 00:05:43,098 Zatvori neće učiniti ništa takvog. 114 00:05:44,160 --> 00:05:48,240 Ni psihijatrijska liječenja ni terapije. 115 00:05:48,240 --> 00:05:52,080 Jer naposljetku, prije nego što razgovaram s Vama, 116 00:05:52,080 --> 00:05:54,801 poradit ću na bilo kakvoj vezi koju imam s Vama. 117 00:05:54,801 --> 00:05:59,040 Što se događa u meni, da sam se povezao s Vama i Vašom obitelji, rođacima. 118 00:05:59,040 --> 00:06:01,628 S ovim drvetom, ovom zemljom. 119 00:06:01,628 --> 00:06:03,624 Ovdje sam samo da to ispravim. 120 00:06:03,624 --> 00:06:05,714 To je jedina svrha mog postojanja. 121 00:06:05,714 --> 00:06:07,040 Nešto za što se moram pobrinuti. 122 00:06:07,040 --> 00:06:09,801 Dakle, ja sam u ovom postojanju 123 00:06:09,801 --> 00:06:13,888 da bih izbrisao podatke u sebi koje vidim kao probleme. 124 00:06:13,888 --> 00:06:16,953 Kad sam čuo o iscjeliteljima 125 00:06:16,953 --> 00:06:17,960 da su oni zapravo ljudi 126 00:06:17,960 --> 00:06:20,160 koji su prouzročili više problema u prošlosti 127 00:06:20,160 --> 00:06:24,206 pa su zato sada plaćeni da iscjeljuju. 128 00:06:25,637 --> 00:06:27,959 Može biti. Nisam ovdje da mi plate. 129 00:06:27,959 --> 00:06:29,920 Ovdje sam da bih bio slobodan. 130 00:06:29,920 --> 00:06:31,721 I ako mogu doći do te točke 131 00:06:31,721 --> 00:06:34,451 da sam slobodan od sjećanja, 132 00:06:35,482 --> 00:06:39,920 tada postanem nadahnut i sve oko mene u cijelom svemiru postaje nadahnuto. 133 00:06:39,920 --> 00:06:42,727 Dobivaju svoje vlastite informacije 134 00:06:42,727 --> 00:06:45,885 i vlastitu sposobnost da razriješe probleme. 135 00:06:45,885 --> 00:06:47,996 Ali počinje sa mnom. 136 00:06:48,288 --> 00:06:50,482 To je prekrasna ideja. 137 00:06:50,482 --> 00:06:52,386 I djeluje. 138 00:06:52,386 --> 00:06:53,240 To je dobro. 139 00:06:53,240 --> 00:06:54,801 I jednostavno se provodi u djelo. 140 00:06:54,801 --> 00:06:56,160 Naprimjer, 141 00:06:56,160 --> 00:06:57,402 kako sjedim ovdje, 142 00:06:57,402 --> 00:07:00,653 u svojem umu govorim sebi "Volim te". 143 00:07:00,653 --> 00:07:02,880 Isus je rekao "Volite svoje neprijatelje." 144 00:07:02,880 --> 00:07:03,960 Moji jedini neprijatelji su, 145 00:07:03,960 --> 00:07:05,160 kako je Shakespeare rekao, 146 00:07:05,160 --> 00:07:07,386 "buntovničke sile u meni". 147 00:07:07,386 --> 00:07:08,960 To je ponavljanje sjećanja. 148 00:07:08,960 --> 00:07:10,960 I tako se počinjem voljeti. 149 00:07:10,960 --> 00:07:19,000 Bilo kakvu povezanost imam s Vama u svojem životu a trebam je ispraviti, spreman sam to učiniti. 150 00:07:19,000 --> 00:07:22,720 Imamo li nešto od očitog? 151 00:07:22,720 --> 00:07:25,800 Ono što mnogi ljudi ne shvaćaju jest da je 152 00:07:25,800 --> 00:07:29,631 svjesni um svjestan samo 15 - 40 komadića informacija. 153 00:07:29,631 --> 00:07:32,464 Ali podsvjesni, 11 000 000 u sekundi. 154 00:07:32,464 --> 00:07:33,625 Mi smo neznalice. 155 00:07:33,625 --> 00:07:36,226 Nemamo pojma da ne postoji nitko na Zemlji 156 00:07:36,226 --> 00:07:37,800 tko nešto zna. 157 00:07:37,800 --> 00:07:39,151 Svi smo neznalice. 158 00:07:39,151 --> 00:07:40,920 Dakle, ovdje smo samo da bismo obrisali. 159 00:07:40,920 --> 00:07:43,800 Budući da dio u nama već zna u čemu je problem, 160 00:07:43,800 --> 00:07:46,541 spreman sam to ispraviti. 161 00:07:47,464 --> 00:07:53,040 Hoćete li mi pokazati dio onoga što se ho'oponoponom čini? 162 00:07:53,040 --> 00:07:58,563 Da. Prije nego što sam Vas vidio, rekao sam si, 163 00:07:58,563 --> 00:08:03,068 koji podatak, koje sjećanje se odvija u meni da sam ovdje? 164 00:08:03,068 --> 00:08:05,483 Što moram ispraviti? 165 00:08:05,483 --> 00:08:06,840 I jednostavno kažem tom podatku, 166 00:08:06,840 --> 00:08:08,223 Volim te, 167 00:08:08,223 --> 00:08:09,200 Hvala Ti. 168 00:08:09,200 --> 00:08:11,984 Postoji mnoštvo načina da počnemo 169 00:08:11,984 --> 00:08:13,840 razrješavanje problema. 170 00:08:13,840 --> 00:08:15,280 Ali radi se o Ljubavi. 171 00:08:15,280 --> 00:08:19,229 Poziv Ljubavi da izbriše te podatke u meni 172 00:08:19,229 --> 00:08:21,319 koje doživljavam kao probleme. 173 00:08:21,319 --> 00:08:22,480 Volim te. 174 00:08:22,480 --> 00:08:23,735 Hvala Ti. 175 00:08:26,520 --> 00:08:28,600 Keksi od đumbira. 176 00:08:30,554 --> 00:08:34,589 Hoćete li mi pokazati kekse od đumbira? 177 00:08:45,235 --> 00:08:49,440 Glavna ideja je doći kao malo dijete. 178 00:08:49,440 --> 00:08:53,372 Biti otvoren za sve ono što dolazi kao način za čišćenje. 179 00:08:53,372 --> 00:08:55,194 Ovo je postupak čišćenja. 180 00:08:55,194 --> 00:08:56,985 Dopustit ću Vama da otvorite. 181 00:08:56,985 --> 00:08:57,880 Hvala Vam. 182 00:08:57,880 --> 00:09:01,360 Postupak je ljubav prema Vašim neprijateljima. 183 00:09:01,360 --> 00:09:04,440 A neprijatelji su samo sjećanja u Vama. 184 00:09:04,440 --> 00:09:05,403 Izvolite. 185 00:09:11,480 --> 00:09:13,239 Ovdje se radi o razrješenju problema. 186 00:09:13,239 --> 00:09:15,440 Radi se o mojem preuzimanju stopostotne odgovornosti 187 00:09:15,440 --> 00:09:17,743 i sve što trebam napraviti jest posjesti to. 188 00:09:17,743 --> 00:09:19,833 To je jednostavno, gledajte me. 189 00:09:19,833 --> 00:09:20,922 To je to. 190 00:09:21,830 --> 00:09:23,223 Dakle, jedete problem? 191 00:09:23,223 --> 00:09:27,914 Ne, jedem informaciju koja će otpustiti problem. 192 00:09:27,914 --> 00:09:29,654 Jedem Ljubav. 193 00:09:30,746 --> 00:09:33,161 Govorim Ljubavi, 194 00:09:35,976 --> 00:09:39,152 Žao mi je za sve što se događa u meni. 195 00:09:39,152 --> 00:09:42,090 Ljubav je jedina koja može preobraziti.