0:00:00.755,0:00:03.046 很興奮能來這裡談退伍軍人, 0:00:03.046,0:00:06.802 因為我沒有為了想上戰場而從軍。 0:00:06.802,0:00:09.518 我從軍不是因為我渴望 0:00:09.518,0:00:13.175 或需要出國打仗。 0:00:13.175,0:00:15.515 坦白說,我從軍是因為 0:00:15.515,0:00:17.242 唸大學貴得要命, 0:00:17.242,0:00:18.951 他們想幫我; 0:00:18.951,0:00:21.291 我從軍是因為 0:00:21.291,0:00:23.447 我當時只知道這條路, 0:00:23.447,0:00:26.309 我當時認為我能做得很好。 0:00:26.309,0:00:28.707 我並非來自軍人家庭。 0:00:28.707,0:00:29.950 我不是軍人子弟。 0:00:29.950,0:00:32.729 我們家族根本沒人從軍過, 0:00:32.729,0:00:35.015 我首次和軍方接觸 0:00:35.015,0:00:37.110 是在 13 歲的時候, 0:00:37.110,0:00:39.789 我被送到軍校, 0:00:39.789,0:00:42.078 因為我媽從我八歲就開始 0:00:42.078,0:00:44.564 就威脅要送我去唸軍校。 0:00:44.564,0:00:47.631 我長大期間有些狀況, 0:00:47.631,0:00:49.659 我媽老是說: 0:00:49.659,0:00:51.105 「如果你不振作起來, 0:00:51.105,0:00:52.371 我就送你去唸軍校。」 0:00:52.371,0:00:53.541 我會看著她,然後說: 0:00:53.541,0:00:55.863 「媽咪,我會更努力。」 0:00:55.863,0:00:57.347 到我九歲時, 0:00:57.347,0:00:59.575 她開始給我一些小冊子,[br]讓我知道她是來真的, 0:00:59.575,0:01:00.870 我會看著小冊子說: 0:01:00.870,0:01:03.197 「媽咪,我知道你是認真的,我會更努力一點。」 0:01:03.197,0:01:05.349 然後在我 10 到 11 歲時, 0:01:05.349,0:01:08.503 我的行為變得更偏差。 0:01:08.503,0:01:10.870 我被留校查看的時候 0:01:10.870,0:01:14.601 還沒滿 10 歲; 0:01:14.601,0:01:17.543 我的手腕第一次被上手銬 0:01:17.543,0:01:19.491 是在 11 歲的時候。 0:01:19.491,0:01:21.107 到了 13 歲, 0:01:21.107,0:01:23.121 我媽跟我說: 0:01:23.121,0:01:24.857 「我不幹了。 0:01:24.857,0:01:26.403 我要送你去軍校。」 0:01:26.403,0:01:27.841 我看著她說: 0:01:27.841,0:01:31.381 「媽咪,我看得出來你很難過,[br]我會更努力。」 0:01:31.381,0:01:33.476 她說:「不,你下星期就得去。」 0:01:33.476,0:01:35.881 那是我第一次 0:01:35.881,0:01:38.471 接觸和軍方有關的事, 0:01:38.471,0:01:41.367 因為她覺得這是個好主意。 0:01:41.367,0:01:44.479 剛進去時,我打從心底認為她的想法大錯特錯, 0:01:44.479,0:01:46.279 因為基本上,在頭四天 0:01:46.279,0:01:48.447 我就已經逃學五次了。 0:01:48.447,0:01:50.333 那裡有些黑色大門環繞校園, 0:01:50.333,0:01:52.423 每次他們都會轉身, 0:01:52.423,0:01:54.879 我只要從那黑色大門跑出去, 0:01:54.879,0:01:56.741 如果我們不想待在那,只要抓緊機會, 0:01:56.741,0:01:58.171 隨時都能離開。 0:01:58.171,0:01:59.864 因此我想:「好吧,如果是那樣的話, 0:01:59.864,0:02:03.112 那我就會離開。」(笑聲) 0:02:03.112,0:02:05.223 結果從沒成功。 0:02:05.223,0:02:07.397 我一直迷路。 0:02:07.397,0:02:11.099 終於,我在那待了一陣子, 0:02:11.101,0:02:14.359 在這間軍校待滿一整年後, 0:02:14.359,0:02:19.015 我發現自己真的長大了。 0:02:19.015,0:02:22.539 我發現自己待在這間學校很愉快, 0:02:22.539,0:02:24.887 而喜歡這地方 0:02:24.887,0:02:27.634 是我從未察覺的事: 0:02:27.634,0:02:30.503 我終於感到自己歸屬於某個更大的地方, 0:02:30.503,0:02:34.653 屬於一個團隊,其實和我同在的人們有關, 0:02:34.665,0:02:37.855 事實上在那裡領導不只是美好的結局, 0:02:37.855,0:02:39.251 而是一種真實的事, 0:02:39.251,0:02:43.280 其實是整個經驗的核心, 0:02:43.280,0:02:47.454 因此當我高中快畢業的時候, 0:02:47.454,0:02:50.116 我開始思考自己想做什麼, 0:02:50.116,0:02:51.920 就像大部分的學生一樣, 0:02:51.920,0:02:55.314 我沒什麼想法,也不知道要做什麼。 0:02:55.314,0:02:59.289 我想了想自己尊敬和欽佩的對象。 0:02:59.298,0:03:00.984 我想了很多人, 0:03:00.984,0:03:05.733 尤其是許多我在生活中景仰的對象。 0:03:05.733,0:03:09.547 他們剛好都穿代表美國的制服, 0:03:09.547,0:03:13.871 因此對我來說,問題的答案變得顯而易見。 0:03:13.871,0:03:15.606 我想做什麼的問題 0:03:15.606,0:03:17.244 很快就有了答案, 0:03:17.244,0:03:20.443 我想當軍官。 0:03:20.443,0:03:23.467 因此軍隊開始讓我受訓, 0:03:23.468,0:03:26.499 我說我沒有因為想上戰場而從軍, 0:03:26.499,0:03:28.619 其實我在 1996 年時從軍了。 0:03:28.619,0:03:31.353 其實當時也沒多少戰爭, 0:03:31.353,0:03:33.419 我從不覺得自己身在險境。 0:03:33.419,0:03:36.162 我 17 歲第一次從軍時去找了我媽, 0:03:36.162,0:03:38.984 基本上我需要家長同意才能從軍, 0:03:38.984,0:03:40.427 所以我把文件交給我媽, 0:03:40.427,0:03:42.420 然後她只是把那看做是軍校資料。 0:03:42.420,0:03:43.724 她說:「這以前還蠻管用的, 0:03:43.724,0:03:46.107 就讓他繼續下去吧。」 0:03:46.107,0:03:48.908 她完全沒概念自己要簽的文件 0:03:48.908,0:03:50.940 其實是讓她兒子 0:03:50.940,0:03:54.138 成為一名軍官。 0:03:54.138,0:03:55.912 我完成手續後, 0:03:55.912,0:03:57.706 只是一心想著, 0:03:57.706,0:04:01.529 這太棒了,也許我會在週末服役, 0:04:01.529,0:04:06.643 或是一整年操練兩週。 0:04:06.643,0:04:09.359 然而在我登記入伍幾年後, 0:04:09.359,0:04:11.945 在我媽簽署那些文件幾年後, 0:04:11.945,0:04:15.671 世界完全變了。 0:04:15.671,0:04:18.875 在 911 之後,我所選擇的職業 0:04:18.875,0:04:22.865 已有全然不同的環境背景。 0:04:22.865,0:04:27.430 我首次入伍時,從沒打算要上戰場, 0:04:27.430,0:04:29.100 但當我入伍後, 0:04:29.100,0:04:32.887 那是無可避免的事。 0:04:32.887,0:04:34.224 我想了很多 0:04:34.224,0:04:38.091 關於自己未來得要帶領的士兵。 0:04:38.091,0:04:40.601 我記得第一次,就在 911 之後, 0:04:40.601,0:04:43.224 911 的三週後,我在飛機上正要出國, 0:04:43.224,0:04:45.210 但我不是和軍隊一起出國, 0:04:45.210,0:04:48.575 我是因為拿到了獎學金才要出國。 0:04:48.575,0:04:50.416 我拿到獎學金出國, 0:04:50.416,0:04:52.716 準備要在國外唸書和居住, 0:04:52.716,0:04:54.788 我當時住在英國,那裡很有趣, 0:04:54.788,0:04:55.684 但同時, 0:04:55.684,0:04:58.998 和我一起受訓的人, 0:04:58.998,0:05:01.411 和我一起受訓的所有士兵, 0:05:01.411,0:05:03.600 我們原本都準備上戰場, 0:05:03.600,0:05:07.086 他們其實正在路上。 0:05:07.086,0:05:08.967 他們會發現自己正在 0:05:08.967,0:05:11.151 前往某個地方的半路上, 0:05:11.151,0:05:12.719 其實大部分的人, 0:05:12.719,0:05:14.985 我們大部分接受訓練的人 0:05:14.985,0:05:18.924 都無法指出要去地圖上的哪個地方。 0:05:18.924,0:05:20.690 我花了幾年唸完研究所, 0:05:20.690,0:05:22.290 這段期間, 0:05:22.290,0:05:24.536 我坐在牛津大學的教室裡, 0:05:24.536,0:05:26.910 基本上這些建築都是數百年前建造, 0:05:26.910,0:05:28.758 甚至比美國建立還早, 0:05:28.758,0:05:31.930 我坐在那裡和師長討論 0:05:31.930,0:05:35.894 法蘭茲.斐迪南大公被刺殺的事, 0:05:35.894,0:05:40.216 以及這件事如何引發第一次世界大戰, 0:05:40.216,0:05:42.460 我在那裡的所有時間, 0:05:42.460,0:05:45.344 心思都在士兵身上, 0:05:45.344,0:05:47.314 他們匆忙穿上克維拉防彈裝備, 0:05:47.314,0:05:48.750 抓著防彈背心, 0:05:48.750,0:05:51.298 然後確認我轉換的確切位置, 0:05:51.298,0:05:53.590 或是我如何在黑暗之中 0:05:53.590,0:05:56.638 清理槍械。 0:05:56.638,0:05:59.571 那是新的現實。 0:05:59.571,0:06:01.944 到我完成學業、回到軍隊時, 0:06:01.944,0:06:04.634 我們已準備好部署前進阿富汗, 0:06:04.634,0:06:06.222 在我單位上的士兵 0:06:06.222,0:06:08.320 現正進行第二、三次的部署, 0:06:08.320,0:06:09.740 我連一次都還沒去過。 0:06:09.740,0:06:11.728 我記得首次和組員走出去時, 0:06:11.728,0:06:13.092 當你從軍後, 0:06:13.092,0:06:14.748 你參與一場戰役, 0:06:14.748,0:06:16.082 每個人都會看你的肩膀, 0:06:16.082,0:06:19.860 因為你肩上有隊徽。 0:06:19.860,0:06:21.136 因此,只要你和人見面, 0:06:21.136,0:06:22.552 你和他們握手, 0:06:22.552,0:06:24.411 那麼你的眼睛就會落到他們肩上, 0:06:24.411,0:06:26.024 因為你想看他們在哪服役, 0:06:26.024,0:06:27.330 或是他們屬於哪個單位? 0:06:27.330,0:06:31.314 我是唯一肩上空無一物的人。 0:06:31.314,0:06:35.404 每次有人盯著看,我都覺得很尷尬。 0:06:35.404,0:06:38.412 但是你有機會和你的士兵對話, 0:06:38.412,0:06:42.190 你問他們為什麼要從軍。 0:06:42.190,0:06:46.279 我從軍是因為大學學費很貴。 0:06:46.279,0:06:50.700 許多士兵從軍是出於完全不同的原因。 0:06:50.700,0:06:52.632 他們從軍,是因為一種責任感。 0:06:52.632,0:06:54.441 他們從軍,是因為他們很生氣, 0:06:54.441,0:06:56.258 他們想要做點什麼。 0:06:56.258,0:06:57.570 他們從軍,是因為 0:06:57.570,0:06:59.416 他們的家人說這很重要。 0:06:59.416,0:07:01.628 他們從軍,是因為他們想要報仇。 0:07:01.628,0:07:06.276 他們從軍是出於各式各樣的原因。 0:07:06.276,0:07:09.044 而現在,我們都發現自己都在國外 0:07:09.044,0:07:12.945 打這些仗。 0:07:12.945,0:07:15.456 讓我驚訝的是, 0:07:15.456,0:07:19.778 我開始天真地聽進這種言論, 0:07:19.778,0:07:23.044 我從未完全了解的言論, 0:07:23.044,0:07:25.402 因為在 911 之後, 0:07:25.402,0:07:26.759 你會開始碰到有人過來對你說: 0:07:26.759,0:07:29.396 「謝謝你的服務。」 0:07:29.396,0:07:31.359 之後我做一樣的事, 0:07:31.359,0:07:32.994 開始對我的士兵說同樣的話。 0:07:32.994,0:07:34.575 這件事甚至在我被派上戰場前。 0:07:34.575,0:07:38.070 但我其實不懂那是什麼意思。 0:07:38.070,0:07:40.074 我只是照著說,因為聽起來沒錯。 0:07:40.074,0:07:41.850 我說是因為那聽起來 0:07:41.850,0:07:43.494 像該對曾在海外服役者說的話。 0:07:43.494,0:07:45.924 「謝謝你的服務。」 0:07:45.924,0:07:47.940 但是我對這話的內容沒概念, 0:07:47.940,0:07:50.270 甚至, 0:07:50.270,0:07:53.840 甚至對那些聽到的人來說[br]是什麼意思都不知道。 0:07:53.840,0:07:58.626 當我第一次從阿富汗回來, 0:07:58.626,0:08:02.100 我想如果你從戰場上順利回來, 0:08:02.100,0:08:05.941 那所有的危險就都結束了。 0:08:05.941,0:08:08.138 我想如果你成功從戰區回來, 0:08:08.138,0:08:11.677 你多少有資格可以擦掉額頭上的汗水說: 0:08:11.677,0:08:15.415 「呼,真高興我逃過一劫。」 0:08:15.415,0:08:17.223 卻沒想到對許多人來說, 0:08:17.223,0:08:19.366 他們回了家, 0:08:19.366,0:08:21.665 戰爭還是持續進行。 0:08:21.665,0:08:23.919 戰爭在我們的心裡仍繼續上演。 0:08:23.919,0:08:26.557 戰爭在我們的記憶中仍繼續上演。 0:08:26.557,0:08:31.220 戰爭在我們的情緒中上演。 0:08:31.220,0:08:32.557 請原諒我們, 0:08:32.557,0:08:37.767 若是我們不想待在大批人潮裡。 0:08:37.767,0:08:40.030 請原諒我們, 0:08:40.030,0:08:42.354 如果我們花了一個星期 0:08:42.354,0:08:44.702 待在有燈光管制的地方, 0:08:44.702,0:08:46.930 那是因為你不准走在白光底下, 0:08:46.930,0:08:48.417 因為如果有白光, 0:08:48.417,0:08:49.894 在幾哩外就能被看見, 0:08:49.894,0:08:51.607 相較之下如果你用小綠燈, 0:08:51.607,0:08:52.774 或是小藍燈, 0:08:52.774,0:08:54.706 在遠處就不會被看見。 0:08:54.706,0:08:56.839 因此請原諒我們,如果突然間, 0:08:56.839,0:09:00.046 我們從一個到處有燈光管制的地方, 0:09:00.046,0:09:02.599 一個星期後回到時代廣場中央, 0:09:02.599,0:09:07.730 我們會很難適應。 0:09:07.730,0:09:09.162 請原諒我們, 0:09:09.162,0:09:11.001 當你回到家裡, 0:09:11.001,0:09:15.105 這個家的運作已經完全習慣沒有你, 0:09:15.105,0:09:17.132 而當你現在回來了, 0:09:17.132,0:09:20.776 要回到正常的感覺不太容易, 0:09:20.776,0:09:25.258 因為正常的意義早已完全改變。 0:09:25.258,0:09:28.820 我記得當我回來時,我想找人說話。 0:09:28.820,0:09:31.579 我希望有人問問我的經歷。 0:09:31.579,0:09:33.327 我希望有人來問我: 0:09:33.327,0:09:34.642 「你是做什麼的?」 0:09:34.642,0:09:36.129 我希望有人來問我: 0:09:36.129,0:09:37.747 「那是什麼樣子?食物嘗起來如何? 0:09:37.747,0:09:42.272 那經歷是什麼樣子?你還好嗎?」 0:09:42.272,0:09:44.333 然而我唯一被問到的是: 0:09:44.333,0:09:47.064 「你有槍殺任何人嗎?」 0:09:47.064,0:09:52.540 那些人好奇到什麼都會說。 0:09:52.548,0:09:54.218 因為有時候會有種恐懼和擔心, 0:09:54.218,0:09:55.783 在我說了之後, 0:09:55.783,0:09:57.259 我怕我會冒犯, 0:09:57.259,0:09:58.633 或是我怕我會引發什麼, 0:09:58.633,0:10:03.291 所以通常就只會什麼都不說。 0:10:03.291,0:10:05.890 問題是 0:10:05.890,0:10:07.496 那感覺就像是你的服務 0:10:07.496,0:10:10.010 甚至不值得被表彰, 0:10:10.010,0:10:13.017 就像根本沒有人在乎一樣。 0:10:13.017,0:10:16.040 「謝謝你的服務」, 0:10:16.040,0:10:19.133 然後我們就繼續過日子。 0:10:19.133,0:10:21.809 我想更了解的是 0:10:21.809,0:10:25.123 在那背後的東西, 0:10:25.123,0:10:30.875 還有為什麼「謝謝你的服務」並不足夠。 0:10:30.875,0:10:32.031 事實上, 0:10:32.031,0:10:37.048 我們其實有 260 萬名男女 0:10:37.048,0:10:39.972 是伊拉克或阿富汗回來的退伍軍人, 0:10:39.972,0:10:42.642 他們就身在我們之中。 0:10:42.642,0:10:44.122 有時候我們知道他們是誰, 0:10:44.122,0:10:47.234 有時不然, 0:10:47.234,0:10:49.401 但是有種感覺,就是在共有的經歷 0:10:49.401,0:10:52.325 和共有的關係之中, 0:10:52.325,0:10:54.197 我們知道那種經歷 0:10:54.197,0:10:56.206 以及我們生命中的那個篇章 0:10:56.206,0:10:58.921 也許已經停止了, 0:10:58.921,0:11:02.967 但尚未結束。 0:11:02.967,0:11:04.596 我們思考「謝謝你的服務」, 0:11:04.596,0:11:06.665 人們會說:「『謝謝你的服務』[br]對你有什麼意義?」 0:11:06.665,0:11:08.345 「謝謝你的服務」對我而言有意義, 0:11:08.345,0:11:12.423 那代表承認我們的故事, 0:11:12.423,0:11:15.289 問問我們是誰, 0:11:15.289,0:11:17.702 了解和我們一起服務的人 0:11:17.702,0:11:21.932 擁有多強大的力量, 0:11:21.932,0:11:25.652 以及為什麼這服務如此重要。 0:11:25.652,0:11:27.786 「謝謝你的服務」代表了承認這件事, 0:11:27.786,0:11:29.604 只因為我們現在回來了, 0:11:29.604,0:11:30.895 我們脫下了制服, 0:11:30.895,0:11:33.175 不代表我們對國家更大的服務 0:11:33.175,0:11:35.851 已就此結束。 0:11:35.851,0:11:38.732 事實上,還有無數 0:11:38.732,0:11:42.922 能夠奉獻與幫忙的事。 0:11:42.922,0:11:44.352 當我看著人們, 0:11:44.352,0:11:49.010 像是我們的朋友泰勒.烏魯埃拉, 0:11:49.010,0:11:50.754 他在伊拉克失去了一隻腳, 0:11:50.754,0:11:53.412 他在生命中曾有兩個最大的夢想。 0:11:53.412,0:11:56.480 一個是當軍人,另一項是當棒球員。 0:11:56.480,0:12:01.280 他在伊拉克失去了腳。 0:12:01.280,0:12:02.904 回來後, 0:12:02.904,0:12:04.598 他沒有想 0:12:04.598,0:12:07.016 既然我失去了腳,第二個夢想也沒了, 0:12:07.016,0:12:09.430 相反地,他還是有打棒球的夢想, 0:12:09.430,0:12:11.402 他設立了退伍軍人運動協會, 0:12:11.402,0:12:13.313 目前在全國各地服務退伍軍人, 0:12:13.313,0:12:18.648 將運動做為一種治療的方式。 0:12:18.648,0:12:20.991 像譚美.達克沃斯這樣的人, 0:12:20.991,0:12:22.239 她曾是直升機駕駛, 0:12:22.239,0:12:24.105 她操作的直升機 0:12:24.105,0:12:27.184 需要運用雙手和雙腳來駕駛, 0:12:27.184,0:12:28.644 但是她的直升機被襲擊, 0:12:28.644,0:12:29.906 她試著駕駛直升機, 0:12:29.906,0:12:31.823 但是直升機沒有反應, 0:12:31.823,0:12:33.504 她的指令和操作無效。 0:12:33.504,0:12:36.015 她試著安全降落直升機, 0:12:36.015,0:12:37.656 但是直升機卻降落失敗, 0:12:37.656,0:12:38.768 會降落失敗的原因 0:12:38.768,0:12:41.441 不是因為直升機[br]對她雙腳的指令沒有回應, 0:12:41.441,0:12:46.289 而是因為她的雙腳被炸掉了。 0:12:46.289,0:12:49.194 她勉強活下來了。 0:12:49.194,0:12:53.100 軍醫趕來,救了她一命, 0:12:53.100,0:12:55.561 但她後來在家復健時, 0:12:55.561,0:12:59.871 她想:「我的工作還沒結束。」 0:12:59.871,0:13:01.355 現在,她運用她的聲音, 0:13:01.355,0:13:03.547 擔任伊利諾州的國會眾議員, 0:13:03.547,0:13:06.505 為許多議題而戰鬥與倡議, 0:13:06.505,0:13:10.370 其中包含許多退伍軍人的議題。 0:13:10.370,0:13:13.096 我們從軍是因為 0:13:13.096,0:13:17.566 我們愛自己代表的國家。 0:13:17.566,0:13:19.910 我們從軍是因為 0:13:19.910,0:13:21.388 我們相信這個理念, 0:13:21.388,0:13:25.256 以及在我們左右的人。 0:13:25.256,0:13:27.168 而我們要求的只是 0:13:27.168,0:13:29.430 「謝謝你的服務」 0:13:29.430,0:13:32.554 不該只是一句標語, 0:13:32.554,0:13:35.180 「謝謝你的服務」代表了 0:13:35.180,0:13:40.356 真誠地服務上門的客人, 0:13:40.356,0:13:44.199 只因為這些人提出要求, 0:13:44.199,0:13:46.228 而那對我們的意義不只是現在, 0:13:46.228,0:13:49.720 不只是在作戰的期間, 0:13:49.720,0:13:53.069 而是在離開最後一台車之後, 0:13:53.069,0:13:57.943 在開了最後一槍之後。 0:13:57.943,0:14:00.773 這些是和我一起服務的夥伴, 0:14:00.773,0:14:04.477 這些是我景仰的對象。 0:14:04.477,0:14:06.648 謝謝你的服務。 0:14:06.648,0:14:10.500 (掌聲)