WEBVTT 00:00:00.435 --> 00:00:03.046 Estou animado em estar aqui falando de veteranos, 00:00:03.046 --> 00:00:05.002 pois não entrei para o Exército 00:00:05.002 --> 00:00:06.800 porque queria ir para a guerra. 00:00:06.800 --> 00:00:09.518 Não entrei no Exército porque tinha um desejo 00:00:09.518 --> 00:00:13.175 ou necessidade de ir ao exterior e lutar. 00:00:13.175 --> 00:00:15.515 Francamente, eu entrei no Exército porque 00:00:15.515 --> 00:00:17.242 a faculdade é realmente muito cara, 00:00:17.242 --> 00:00:18.951 e eles me ajudariam com isso, 00:00:18.951 --> 00:00:21.291 e eu entrei no Exército 00:00:21.291 --> 00:00:23.447 porque era o que eu sabia, 00:00:23.447 --> 00:00:26.309 e era o que eu sabia e pensava poder fazer bem. NOTE Paragraph 00:00:26.309 --> 00:00:28.707 Eu não vim de uma família de militares. 00:00:28.707 --> 00:00:29.950 Não sou filho de militar. 00:00:29.950 --> 00:00:33.009 Ninguém na minha família jamais se alistou às forças militares, 00:00:33.009 --> 00:00:35.015 e como eu fui apresentado ao Exército 00:00:35.015 --> 00:00:37.110 foi quanto tinha 13 anos de idade 00:00:37.110 --> 00:00:39.789 e fui enviado para uma escola militar 00:00:39.789 --> 00:00:42.738 porque minha mãe vinha me ameaçando com essa ideia 00:00:42.738 --> 00:00:44.564 desde os meus oito anos. NOTE Paragraph 00:00:44.564 --> 00:00:47.631 Eu tive alguns problemas quando estava crescendo 00:00:47.631 --> 00:00:49.489 e minha mãe sempre dizia: 00:00:49.489 --> 00:00:51.105 "Sabe, se você não tomar jeito, 00:00:51.105 --> 00:00:52.821 vou mandá-lo para a escola militar" 00:00:52.821 --> 00:00:54.121 E eu a olhava e dizia: 00:00:54.121 --> 00:00:55.863 "Mamãe, eu vou me esforçar" 00:00:55.863 --> 00:00:57.157 E quando eu tinha nove anos 00:00:57.157 --> 00:00:59.935 ela me dava panfletos para mostrar que não era brincadeira, 00:00:59.935 --> 00:01:00.870 eu olhava e dizia: 00:01:00.870 --> 00:01:03.477 "Certo mamãe, sei que é sério e vou me esforçar". 00:01:03.477 --> 00:01:05.349 E quando eu tinha 10 e 11 anos 00:01:05.349 --> 00:01:08.503 meu comportamento continuava a piorar. 00:01:08.503 --> 00:01:11.810 Eu estava em supervisão acadêmica e disciplinar 00:01:11.810 --> 00:01:14.331 antes de atingir dois dígitos, 00:01:14.331 --> 00:01:17.543 e eu senti algemas nos meus punhos pela primeira vez 00:01:17.543 --> 00:01:19.491 quando tinha 11 anos. 00:01:19.491 --> 00:01:21.107 Então, quando completei 13 anos, 00:01:21.107 --> 00:01:23.121 minha mãe veio até mim dizendo: 00:01:23.121 --> 00:01:24.857 "Não vou mais continuar com isso. 00:01:24.857 --> 00:01:26.693 Vou te mandar para a escola militar." 00:01:26.693 --> 00:01:28.241 E olhei para ela e disse: 00:01:28.241 --> 00:01:31.381 "Mamãe, eu sei que está decepcionada, eu vou me esforçar mais." 00:01:31.381 --> 00:01:33.476 E ela disse: "Não, você vai semana que vem". 00:01:33.476 --> 00:01:35.881 E foi assim que fui apresentado 00:01:35.881 --> 00:01:38.471 a toda essa ideia de ser militar, 00:01:38.471 --> 00:01:41.367 porque ela pensou que seria uma boa ideia. NOTE Paragraph 00:01:41.367 --> 00:01:43.179 Tive que discordar totalmente dela 00:01:43.179 --> 00:01:44.669 quando cheguei lá, 00:01:44.669 --> 00:01:46.279 porque nos primeiros quatro dias 00:01:46.279 --> 00:01:48.377 eu já tinha fugido cinco vezes da escola. 00:01:48.377 --> 00:01:50.873 Havia portões pretos enormes em volta da escola 00:01:50.873 --> 00:01:52.423 e toda vez que davam as costas 00:01:52.423 --> 00:01:54.539 eu simplesmente corria através dos portões 00:01:54.539 --> 00:01:56.901 e os pegava ao dizer que se não quisermos estar lá 00:01:56.901 --> 00:01:58.491 podemos ir embora qualquer hora. 00:01:58.491 --> 00:01:59.864 Então eu apenas dizia: 00:01:59.864 --> 00:02:03.112 "Certo, sendo assim eu gostaria de ir." (Risos) 00:02:03.112 --> 00:02:05.223 E nunca funcionava. 00:02:05.223 --> 00:02:07.397 E eu continuava me perdendo. NOTE Paragraph 00:02:07.397 --> 00:02:08.579 Mas finalmente, 00:02:08.579 --> 00:02:11.109 depois de um tempo estando lá, 00:02:11.109 --> 00:02:12.511 e depois do primeiro ano 00:02:12.511 --> 00:02:14.359 naquela escola militar, 00:02:14.359 --> 00:02:19.015 eu percebi que estava crescendo. 00:02:19.015 --> 00:02:22.139 Percebi as coisas de que gostava naquela escola 00:02:22.139 --> 00:02:24.887 e do que eu gostava sobre a estrutura 00:02:24.887 --> 00:02:27.634 era algo que nunca havia visto antes: 00:02:27.634 --> 00:02:30.503 o fato de que finalmente eu era parte de algo maior, 00:02:30.503 --> 00:02:33.443 parte de um time, que era importante para os outros 00:02:33.443 --> 00:02:34.665 eu estar lá, 00:02:34.665 --> 00:02:37.855 o fato de que liderança não era apenas uma piada, 00:02:37.855 --> 00:02:41.131 mas sim algo real, na verdade uma parte central 00:02:41.131 --> 00:02:43.280 de toda aquela experiência. 00:02:43.280 --> 00:02:45.404 E quando chegou a hora 00:02:45.404 --> 00:02:47.448 de realmente terminar o colégio, 00:02:47.448 --> 00:02:49.796 eu comecei a pensar sobre o que queria fazer, 00:02:49.796 --> 00:02:51.920 e assim como a maioria dos estudantes 00:02:51.920 --> 00:02:55.314 não tinha ideia do que isso significava ou do que queria fazer. 00:02:55.314 --> 00:02:57.009 E comecei a pensar nas pessoas 00:02:57.009 --> 00:02:59.298 que eu respeitava e admirava. 00:02:59.298 --> 00:03:00.984 E pensei em um monte de pessoas 00:03:00.984 --> 00:03:03.803 e particularmente muitos dos homens 00:03:03.803 --> 00:03:05.732 que estiveram presentes na minha vida. 00:03:05.732 --> 00:03:07.607 E todos eles usavam uniformes 00:03:07.607 --> 00:03:09.546 dos Estados Unidos da América, 00:03:09.546 --> 00:03:11.791 então para mim a resposta e a questão 00:03:11.791 --> 00:03:13.858 realmente se tornaram muito fáceis. 00:03:13.858 --> 00:03:15.606 a pergunta sobre o que eu queria ser 00:03:15.606 --> 00:03:17.244 foi rapidamente preenchida com: 00:03:17.244 --> 00:03:20.053 "Acho que serei um oficial do Exército." NOTE Paragraph 00:03:20.053 --> 00:03:22.147 Então o Exército passou por esse processo, 00:03:22.147 --> 00:03:23.348 e eles me treinaram, 00:03:23.348 --> 00:03:25.320 e quando digo que não entrei no Exército 00:03:25.330 --> 00:03:26.850 porque queria ir para a guerra, 00:03:26.850 --> 00:03:28.733 a verdade é que eu entrei em 1996. 00:03:28.733 --> 00:03:31.353 Realmente não havia muita coisa acontecendo. 00:03:31.353 --> 00:03:33.419 Eu nunca senti como se estivesse em perigo. 00:03:33.419 --> 00:03:34.862 Quando falei com minha mãe... 00:03:34.862 --> 00:03:36.205 eu me alistei com 17 anos, 00:03:36.205 --> 00:03:37.994 então precisava de permissão dos pais 00:03:37.994 --> 00:03:38.947 para me alistar; 00:03:38.947 --> 00:03:40.377 eu dei a papelada a minha mãe 00:03:40.377 --> 00:03:42.500 e ela só achou que era como a escola militar. 00:03:42.500 --> 00:03:44.244 Ela pensou: "Foi bom para ele antes, 00:03:44.244 --> 00:03:46.207 então acho que vou deixá-lo continuar lá" 00:03:46.207 --> 00:03:48.908 sem a menor ideia de que a papelada que estava assinando 00:03:48.908 --> 00:03:51.360 estava na verdade alistando seu filho 00:03:51.360 --> 00:03:54.138 para se tornar um oficial do Exército. 00:03:54.138 --> 00:03:55.912 Eu entrei no processo, 00:03:55.912 --> 00:03:57.706 e novamente todo o tempo eu pensava: 00:03:57.706 --> 00:04:01.529 Isso é ótimo, talvez eu sirva por um fim de semana 00:04:01.529 --> 00:04:06.643 ou duas semanas no ano, fazer treinamento, 00:04:06.643 --> 00:04:09.359 e então alguns anos após eu me alistar, 00:04:09.359 --> 00:04:11.945 alguns anos após minha mãe assinar aqueles papéis, 00:04:11.945 --> 00:04:14.727 o mundo inteiro mudou. 00:04:15.671 --> 00:04:18.875 E após o 11 de setembro, havia um contexto totalmente novo 00:04:18.875 --> 00:04:22.865 sobre o ofício que escolhi. 00:04:22.865 --> 00:04:27.000 Quando me alistei, nunca foi para combater, 00:04:27.000 --> 00:04:29.100 mas agora que estava dentro, 00:04:29.100 --> 00:04:32.887 era exatamente isso que iria acontecer. NOTE Paragraph 00:04:32.887 --> 00:04:36.234 E eu pensava tanto nos soldados 00:04:36.234 --> 00:04:38.091 que um dia eu acabaria liderando. 00:04:38.091 --> 00:04:40.391 Lembro quando, logo após o 11 de setembro, 00:04:40.391 --> 00:04:43.224 três semanas depois, eu estava em um avião para o exterior, 00:04:43.224 --> 00:04:45.210 mas não estava indo com os militares, 00:04:45.210 --> 00:04:46.975 estava indo porque havia ganhado 00:04:46.975 --> 00:04:48.566 uma bolsa de estudos no exterior. 00:04:48.566 --> 00:04:50.416 Recebi aquela bolsa de estudos 00:04:50.416 --> 00:04:52.536 para ir morar e estudar no exterior, 00:04:52.536 --> 00:04:54.928 e viveria na Inglaterra, e isso era interessante, 00:04:54.928 --> 00:04:56.254 mas ao mesmo tempo, 00:04:56.254 --> 00:04:58.998 as mesmas pessoas que treinaram comigo, 00:04:58.998 --> 00:05:01.411 os mesmos soldados que estavam treinando comigo 00:05:01.411 --> 00:05:03.600 nos preparando para a guerra, 00:05:03.600 --> 00:05:07.086 estavam na verdade indo para a guerra. 00:05:07.086 --> 00:05:08.967 Eles estavam prestes a se encontrar 00:05:08.967 --> 00:05:10.797 no meio de lugares nos quais 00:05:10.797 --> 00:05:12.719 a grande maioria das pessoas, 00:05:12.719 --> 00:05:15.605 a grande maioria de nós mesmos enquanto treinávamos, 00:05:15.605 --> 00:05:18.664 nem conseguiriam apontar no mapa. 00:05:18.664 --> 00:05:20.690 Passei alguns anos terminando a graduação 00:05:20.690 --> 00:05:22.950 e durante todo o tempo em que eu estava lá 00:05:22.950 --> 00:05:24.536 sentado em prédios em Oxford 00:05:24.536 --> 00:05:26.910 que haviam sido literalmente construídos 00:05:26.910 --> 00:05:28.978 centenas de anos antes da fundação dos EUA 00:05:28.978 --> 00:05:31.930 e eu sentado aqui conversando com catedráticos 00:05:31.930 --> 00:05:35.894 sobre o assassinato do Arquiduque Ferdinand, 00:05:35.894 --> 00:05:40.216 e como aquilo influenciou o início da Primeira Guerra Mundial, 00:05:40.216 --> 00:05:42.460 todo o tempo meu coração e minha cabeça 00:05:42.460 --> 00:05:45.344 estavam nos meus soldados 00:05:45.344 --> 00:05:47.184 que estavam agora jogando seus coletes 00:05:47.184 --> 00:05:48.930 e pegando suas roupas de artilharia 00:05:48.930 --> 00:05:51.298 e tentado entender como exatamente se trocar 00:05:51.298 --> 00:05:53.590 ou como exatamente se limpa uma metralhadora 00:05:53.590 --> 00:05:55.329 no escuro. 00:05:56.638 --> 00:05:59.571 Essa era a nova realidade. NOTE Paragraph 00:05:59.571 --> 00:06:01.944 Logo que terminei os estudos e me realistei 00:06:01.944 --> 00:06:04.634 minha unidade e eu estávamos partindo para o Afeganistão, 00:06:04.634 --> 00:06:06.222 haviam soldados na minha unidade 00:06:06.222 --> 00:06:08.320 que estavam na segunda e terceira missões 00:06:08.320 --> 00:06:09.620 antes da minha primeira. 00:06:09.620 --> 00:06:12.108 Lembro-me de sair com minha unidade pela primeira vez 00:06:12.108 --> 00:06:13.612 e quando você entra no Exército 00:06:13.612 --> 00:06:14.748 e vai a combate, 00:06:14.748 --> 00:06:16.082 todo mundo olha o seu ombro, 00:06:16.082 --> 00:06:19.510 porque nele está sua marca de combate. 00:06:19.510 --> 00:06:21.136 E imediatamente ao conhecer alguém 00:06:21.136 --> 00:06:22.552 você aperta sua mão, 00:06:22.552 --> 00:06:24.411 e então seus olhos vão para os ombros, 00:06:24.411 --> 00:06:26.204 porque você quer ver onde serviram, 00:06:26.214 --> 00:06:27.770 ou em que unidade eles serviram. 00:06:27.770 --> 00:06:29.584 E eu era a única pessoa por lá 00:06:29.584 --> 00:06:31.314 com um ombro vazio, 00:06:31.314 --> 00:06:35.404 e ele queimava toda vez que alguém o olhava. NOTE Paragraph 00:06:35.404 --> 00:06:38.412 Mas você tem uma chance de falar com seus soldados, 00:06:38.412 --> 00:06:42.190 e você os pergunta por que se alistaram. 00:06:42.190 --> 00:06:46.279 Eu me alistei porque a universidade era cara. 00:06:46.279 --> 00:06:50.700 Muitos dos meus soldados se alistaram por razões completamente diferentes. 00:06:50.700 --> 00:06:52.632 Alistaram-se por um senso de obrigação. 00:06:52.632 --> 00:06:54.441 Alistaram-se porque estavam bravos 00:06:54.441 --> 00:06:56.258 e queriam fazer algo sobre isso. 00:06:56.258 --> 00:06:58.090 Alistaram-se porque 00:06:58.090 --> 00:07:00.216 suas famílias disseram que era importante. 00:07:00.216 --> 00:07:02.938 Alistaram-se porque queriam alguma forma de vingança. 00:07:02.938 --> 00:07:06.276 Alistaram-se por uma imensa variedade de razões distintas. 00:07:06.276 --> 00:07:09.044 E agora estávamos todos nós no exterior 00:07:09.044 --> 00:07:11.871 lutando nesses conflitos. NOTE Paragraph 00:07:12.945 --> 00:07:15.456 E o que era fascinante para mim era que eu, 00:07:15.456 --> 00:07:19.778 muito ingênuo, comecei a ouvir essas palavras 00:07:19.778 --> 00:07:22.564 que eu nunca compreendi totalmente, 00:07:22.564 --> 00:07:25.402 porque logo após o 11 de setembro, você começa a ouvir 00:07:25.402 --> 00:07:26.759 pessoas chegando e dizendo 00:07:26.759 --> 00:07:29.396 "Bem, obrigado pelo seu serviço". 00:07:29.396 --> 00:07:31.189 E eu apenas comecei a seguir e dizer 00:07:31.189 --> 00:07:32.994 as mesmas coisas aos meus soldados. 00:07:32.994 --> 00:07:34.575 Isso antes mesmo de eu partir. 00:07:34.575 --> 00:07:37.940 Mas eu realmente não tinha ideia do que aquilo significava. 00:07:37.940 --> 00:07:39.944 Eu apenas dizia porque parecia correto. 00:07:39.944 --> 00:07:41.850 Porque parecia a coisa certa a se dizer 00:07:41.850 --> 00:07:43.974 às pessoas que haviam servido no exterior. 00:07:43.974 --> 00:07:45.924 "Obrigado pelo seu serviço". 00:07:45.924 --> 00:07:47.940 Mas eu não tinha ideia 00:07:47.940 --> 00:07:50.270 de qual era o contexto, 00:07:50.270 --> 00:07:53.840 ou sequer o que significava para as pessoas que ouviam aquilo. NOTE Paragraph 00:07:53.840 --> 00:07:58.626 Logo que cheguei do Afeganistão 00:07:58.626 --> 00:08:02.100 pensava que se você retornasse do conflito, 00:08:02.100 --> 00:08:05.561 todos os perigos teriam se acabado. 00:08:05.561 --> 00:08:08.138 Pensei que se conseguisse voltar de um conflito 00:08:08.138 --> 00:08:10.437 de alguma forma poderia 00:08:10.437 --> 00:08:12.211 limpar o suor da testa e dizer: 00:08:12.211 --> 00:08:15.415 "Ufa, estou feliz de ter escapado dessa" 00:08:15.415 --> 00:08:17.223 sem entender que para muitas pesoas 00:08:17.223 --> 00:08:19.366 quando voltam para casa, 00:08:19.366 --> 00:08:21.665 a guerra continua. 00:08:21.665 --> 00:08:23.919 Ela continua passando em nossas cabeças. 00:08:23.919 --> 00:08:26.557 Passa em todas as nossas memórias. 00:08:26.557 --> 00:08:29.891 Em todas as nossas emoções. 00:08:30.750 --> 00:08:32.857 Por favor, perdoem-nos 00:08:32.857 --> 00:08:37.063 se não gostamos de estar em multidões. 00:08:37.767 --> 00:08:40.030 Por favor, pedoem-nos 00:08:40.030 --> 00:08:42.354 quando passamos uma semana em um lugar 00:08:42.354 --> 00:08:44.382 com regras de luz 100% restritas, 00:08:44.382 --> 00:08:46.780 porque não é permitido andar com luzes brancas, 00:08:46.780 --> 00:08:48.417 se alguma coisa possui luz branca, 00:08:48.417 --> 00:08:49.894 pode ser vista de muito longe, 00:08:49.894 --> 00:08:51.607 enquanto se você usa luzes verdes 00:08:51.607 --> 00:08:52.774 ou pequenas luzes azuis, 00:08:52.774 --> 00:08:54.706 ela não são vistas de muito longe. 00:08:54.706 --> 00:08:56.839 Então por favor, perdoem-nos se, do nada, 00:08:56.839 --> 00:09:00.046 nós temos 100% de disciplina com luzes 00:09:00.046 --> 00:09:02.599 para uma semana depois estar no meio da Times Square, 00:09:02.599 --> 00:09:06.589 e temos dificuldade em nos adaptar a isso. 00:09:07.730 --> 00:09:09.162 Por favor perdoem-nos 00:09:09.162 --> 00:09:11.001 quando estamos de volta a um família 00:09:11.001 --> 00:09:14.730 que tem se virado completamente bem sem você, 00:09:15.105 --> 00:09:17.132 e agora, quando você volta, 00:09:17.132 --> 00:09:20.776 não é tão simples voltar a um senso de normalidade, 00:09:20.776 --> 00:09:24.694 porque todo o "normal" mudou. NOTE Paragraph 00:09:25.258 --> 00:09:28.820 Eu me lembro de quando voltei. Eu queria conversar com as pessoas. 00:09:28.820 --> 00:09:31.579 Queria que me perguntassem sobre minhas experiências. 00:09:31.579 --> 00:09:33.447 Queria que viessem a mim e dissessem: 00:09:33.447 --> 00:09:34.642 "O que você fez?" 00:09:34.642 --> 00:09:36.129 Queria que dissessem: 00:09:36.129 --> 00:09:37.747 "Como era lá? Como era a comida? 00:09:37.747 --> 00:09:41.078 Como foi a experiência? Como vai você?" 00:09:42.272 --> 00:09:44.333 E a única pergunta que eu recebia era: 00:09:44.333 --> 00:09:47.064 "Você atirou em alguém?" 00:09:47.064 --> 00:09:48.890 E esses eram os que eram 00:09:48.890 --> 00:09:52.018 curiosos o suficiente para dizer qualquer coisa. 00:09:52.018 --> 00:09:54.228 Porque as vezes há esse medo, essa apreensão 00:09:54.228 --> 00:09:55.783 de que se eu disser alguma coisa 00:09:55.783 --> 00:09:57.259 tenho medo de ofender, 00:09:57.259 --> 00:09:58.633 ou de acontecer algo, 00:09:58.633 --> 00:10:02.823 então o padrão era apenas não dizer nada. 00:10:03.291 --> 00:10:05.890 O problema com isso é que 00:10:05.890 --> 00:10:07.856 você sente como se seu serviço 00:10:07.856 --> 00:10:10.010 não tenha sido sequer reconhecido, 00:10:10.010 --> 00:10:13.017 como se ninguém sequer se importasse. 00:10:13.017 --> 00:10:16.040 "Obrigado pelo seu serviço" 00:10:16.040 --> 00:10:18.782 e mudávamos o assunto. 00:10:19.133 --> 00:10:21.809 O que eu queria entender melhor 00:10:21.809 --> 00:10:25.123 era o que estava por trás disso, 00:10:25.123 --> 00:10:30.302 e porque "Obrigado pelo seu serviço" não era suficiente. 00:10:30.875 --> 00:10:34.491 O fato é, nós temos literalmente 00:10:34.491 --> 00:10:37.048 2,6 milhões de homens e mulheres 00:10:37.048 --> 00:10:39.972 que são veteranos do Iraque ou Afeganistão 00:10:39.972 --> 00:10:42.642 que estão todos entre nós. 00:10:42.642 --> 00:10:44.952 Às vezes sabemos quem são, 00:10:44.952 --> 00:10:46.734 às vezes não, 00:10:46.734 --> 00:10:49.741 mas há aquele sentimento, aquela experiência compartilhada, 00:10:49.741 --> 00:10:52.325 aquele vínculo compartilhado, 00:10:52.325 --> 00:10:54.197 onde sabemos que tudo aquilo 00:10:54.197 --> 00:10:56.496 e aquele capítulo das nossas vidas, 00:10:56.496 --> 00:10:58.921 embora possa estar fechado, 00:10:58.921 --> 00:11:01.899 ainda não terminou. NOTE Paragraph 00:11:02.317 --> 00:11:04.596 Pensamos sobre o "Obrigado pelo seu serviço" 00:11:04.596 --> 00:11:06.915 e as pessoas dizem "O que significa para você?" 00:11:06.915 --> 00:11:09.055 "Obrigado pelo seu serviço", para mim 00:11:09.055 --> 00:11:12.423 significa reconhecer nossas histórias, 00:11:12.423 --> 00:11:15.289 perguntar quem nós somos, 00:11:15.289 --> 00:11:17.702 entender a força 00:11:17.702 --> 00:11:21.932 que tantas pessoas, tantos que serviram conosco têm, 00:11:21.932 --> 00:11:25.352 e por que aquele serviço significa tanto. 00:11:25.352 --> 00:11:27.786 "Obrigado pelo seu serviço" significa reconhecer 00:11:27.786 --> 00:11:29.604 que só porque nós estamos de volta 00:11:29.604 --> 00:11:30.895 e tiramos nossos uniformes, 00:11:30.895 --> 00:11:33.755 isso não significa que nosso maior serviço para esse país 00:11:33.755 --> 00:11:35.851 de alguma forma está acabado. 00:11:35.851 --> 00:11:38.732 O fato é, ainda há muito 00:11:38.732 --> 00:11:42.922 que pode ser oferecido e feito. 00:11:42.922 --> 00:11:44.912 Quando olho para a pessoas 00:11:44.912 --> 00:11:48.432 como nosso amigo Taylor Urruela, 00:11:49.010 --> 00:11:50.754 que perdeu sua perna no Iraque, 00:11:50.754 --> 00:11:53.412 tinha dois grandes sonhos em sua vida: 00:11:53.412 --> 00:11:56.480 Um era ser um soldado. O outro, ser jogador de baseball. 00:11:56.480 --> 00:12:00.823 Ele perdeu sua perna no Iraque. 00:12:01.280 --> 00:12:02.904 Ele voltou 00:12:02.904 --> 00:12:05.468 e ao invés de decidir que, bem, 00:12:05.468 --> 00:12:08.266 já que perdi minha perna, aquele outro sonho já era, 00:12:08.266 --> 00:12:10.940 ele decide que ainda tem aquele sonho de jogar baseball 00:12:10.940 --> 00:12:13.492 e inicia esse grupo chamado VETSports, 00:12:13.492 --> 00:12:16.183 que hoje conta com veteranos de todo o país 00:12:16.183 --> 00:12:18.648 e utiliza os esportes como uma forma de tratamento. 00:12:18.648 --> 00:12:20.741 Pessoas como Tammy Duckworth, 00:12:20.741 --> 00:12:22.239 que era piloto de helicóptero 00:12:22.239 --> 00:12:24.005 e cujo helicóptero que pilotava 00:12:24.005 --> 00:12:25.644 exigia a utilização das duas mãos 00:12:25.644 --> 00:12:27.175 e também das pernas para guiar, 00:12:27.175 --> 00:12:28.644 o seu helicóptero é atingido 00:12:28.644 --> 00:12:29.906 e ela tentá controlá-lo 00:12:29.906 --> 00:12:31.673 mas o helicóptero não responde 00:12:31.673 --> 00:12:33.574 às suas instruções e aos seus comandos. 00:12:33.574 --> 00:12:36.015 Ela está tentando pousar o helicóptero a salvo 00:12:36.015 --> 00:12:38.156 mas ele não pousa com segurança, 00:12:38.156 --> 00:12:40.378 e a razão pela qual ela não consegue 00:12:40.378 --> 00:12:43.161 é porque não está respondendo aos comandos de suas pernas 00:12:43.161 --> 00:12:45.714 porque suas pernas foram arrancadas. 00:12:46.289 --> 00:12:49.066 Ela quase não sobreviveu. 00:12:49.194 --> 00:12:53.100 Médicos chegam e salvam sua vida, 00:12:53.100 --> 00:12:55.561 mas então enquanto ela está se recuperando em casa, 00:12:55.561 --> 00:12:59.391 ela percebe que "Meu trabalho ainda não terminou". 00:12:59.871 --> 00:13:01.341 E agora ela usa sua voz 00:13:01.355 --> 00:13:03.547 como congressista em Illinois 00:13:03.547 --> 00:13:06.505 para lutar e advogar a favor 00:13:06.505 --> 00:13:09.521 de uma série de assuntos para incluir veteranos. NOTE Paragraph 00:13:10.370 --> 00:13:13.096 Nós nos alistamos porque 00:13:13.096 --> 00:13:16.787 nós amamos este país que representamos. 00:13:17.566 --> 00:13:19.910 Nós nos alistamos porque 00:13:19.910 --> 00:13:22.468 acreditamos nessa ideia 00:13:22.468 --> 00:13:25.256 e acreditamos nas pessoas ao nosso lado. 00:13:25.256 --> 00:13:27.168 E a única coisa que pedimos é que este 00:13:27.168 --> 00:13:29.430 "Obrigado pelo seu serviço" 00:13:29.430 --> 00:13:32.554 seja mais do que uma simples citação 00:13:32.554 --> 00:13:35.180 que "Obrigado pelo seu serviço" 00:13:35.180 --> 00:13:37.406 signifique honestamente se aprofundar 00:13:37.406 --> 00:13:40.356 nas pessoas que deram um passo a frente 00:13:40.356 --> 00:13:43.939 simplesmente porque lhes foi pedido, 00:13:43.939 --> 00:13:46.588 e no que isso significa para nós, não apenas agora, 00:13:46.588 --> 00:13:49.720 não apenas durante operações de combate, 00:13:49.720 --> 00:13:53.069 mas muito após o último veículo partir 00:13:53.069 --> 00:13:56.571 e após o último tiro ser disparado. NOTE Paragraph 00:13:57.943 --> 00:14:00.773 Estas são as pessoas com as quais servi, 00:14:00.773 --> 00:14:04.477 e estas são as pessoas as quais eu honro. 00:14:04.477 --> 00:14:06.648 Então obrigado pelo seu serviço. NOTE Paragraph 00:14:06.648 --> 00:14:10.500 (Aplausos)