[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.44,0:00:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Estou animado em estar aqui \Nfalando de veteranos, Dialogue: 0,0:00:03.05,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pois não entrei para o Exército Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:06.80,Default,,0000,0000,0000,,porque queria ir para a guerra. Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Não entrei no Exército \Nporque tinha um desejo Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:13.18,Default,,0000,0000,0000,,ou necessidade de ir ao exterior e lutar. Dialogue: 0,0:00:13.18,0:00:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Francamente, eu entrei no Exército porque Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:17.24,Default,,0000,0000,0000,,a faculdade é realmente muito cara, Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:18.95,Default,,0000,0000,0000,,e eles me ajudariam com isso, Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:21.29,Default,,0000,0000,0000,,e eu entrei no Exército Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:23.45,Default,,0000,0000,0000,,porque era o que eu sabia, Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:26.31,Default,,0000,0000,0000,,e era o que eu sabia e pensava\Npoder fazer bem. Dialogue: 0,0:00:26.31,0:00:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu não vim de uma família de militares. Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Não sou filho de militar. Dialogue: 0,0:00:29.95,0:00:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém na minha família jamais \Nse alistou às forças militares, Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:35.02,Default,,0000,0000,0000,,e como eu fui apresentado ao Exército Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:37.11,Default,,0000,0000,0000,,foi quanto tinha 13 anos de idade Dialogue: 0,0:00:37.11,0:00:39.79,Default,,0000,0000,0000,,e fui enviado para uma escola militar Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:42.74,Default,,0000,0000,0000,,porque minha mãe vinha \Nme ameaçando com essa ideia Dialogue: 0,0:00:42.74,0:00:44.56,Default,,0000,0000,0000,,desde os meus oito anos. Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu tive alguns problemas \Nquando estava crescendo Dialogue: 0,0:00:47.63,0:00:49.49,Default,,0000,0000,0000,,e minha mãe sempre dizia: Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:51.10,Default,,0000,0000,0000,,"Sabe, se você não tomar jeito, Dialogue: 0,0:00:51.10,0:00:52.82,Default,,0000,0000,0000,,vou mandá-lo para a escola militar" Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:54.12,Default,,0000,0000,0000,,E eu a olhava e dizia: Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:55.86,Default,,0000,0000,0000,,"Mamãe, eu vou me esforçar" Dialogue: 0,0:00:55.86,0:00:57.16,Default,,0000,0000,0000,,E quando eu tinha nove anos Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.94,Default,,0000,0000,0000,,ela me dava panfletos para mostrar\Nque não era brincadeira, Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:00.87,Default,,0000,0000,0000,,eu olhava e dizia: Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:03.48,Default,,0000,0000,0000,,"Certo mamãe, sei que é sério \Ne vou me esforçar". Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:05.35,Default,,0000,0000,0000,,E quando eu tinha 10 e 11 anos Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:08.50,Default,,0000,0000,0000,,meu comportamento continuava a piorar. Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava em supervisão \Nacadêmica e disciplinar Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:14.33,Default,,0000,0000,0000,,antes de atingir dois dígitos, Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:17.54,Default,,0000,0000,0000,,e eu senti algemas nos meus punhos \Npela primeira vez Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:19.49,Default,,0000,0000,0000,,quando tinha 11 anos. Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando completei 13 anos, Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:23.12,Default,,0000,0000,0000,,minha mãe veio até mim dizendo: Dialogue: 0,0:01:23.12,0:01:24.86,Default,,0000,0000,0000,,"Não vou mais continuar com isso. Dialogue: 0,0:01:24.86,0:01:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Vou te mandar para a escola militar." Dialogue: 0,0:01:26.69,0:01:28.24,Default,,0000,0000,0000,,E olhei para ela e disse: Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:31.38,Default,,0000,0000,0000,,"Mamãe, eu sei que está decepcionada,\Neu vou me esforçar mais." Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:33.48,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: \N"Não, você vai semana que vem". Dialogue: 0,0:01:33.48,0:01:35.88,Default,,0000,0000,0000,,E foi assim que fui apresentado Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:38.47,Default,,0000,0000,0000,,a toda essa ideia de ser militar, Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:41.37,Default,,0000,0000,0000,,porque ela pensou que seria uma boa ideia. Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Tive que discordar totalmente dela Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:44.67,Default,,0000,0000,0000,,quando cheguei lá, Dialogue: 0,0:01:44.67,0:01:46.28,Default,,0000,0000,0000,,porque nos primeiros quatro dias Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,eu já tinha fugido cinco vezes da escola. Dialogue: 0,0:01:48.38,0:01:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Havia portões pretos enormes \Nem volta da escola Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:52.42,Default,,0000,0000,0000,,e toda vez que davam as costas Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:54.54,Default,,0000,0000,0000,,eu simplesmente corria através dos portões Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:56.90,Default,,0000,0000,0000,,e os pegava ao dizer que\Nse não quisermos estar lá Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:58.49,Default,,0000,0000,0000,,podemos ir embora qualquer hora. Dialogue: 0,0:01:58.49,0:01:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Então eu apenas dizia: Dialogue: 0,0:01:59.86,0:02:03.11,Default,,0000,0000,0000,,"Certo, sendo assim\Neu gostaria de ir." (Risos) Dialogue: 0,0:02:03.11,0:02:05.22,Default,,0000,0000,0000,,E nunca funcionava. Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:07.40,Default,,0000,0000,0000,,E eu continuava me perdendo. Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas finalmente, Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:11.11,Default,,0000,0000,0000,,depois de um tempo estando lá, Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:12.51,Default,,0000,0000,0000,,e depois do primeiro ano Dialogue: 0,0:02:12.51,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,naquela escola militar, Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:19.02,Default,,0000,0000,0000,,eu percebi que estava crescendo. Dialogue: 0,0:02:19.02,0:02:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Percebi as coisas\Nde que gostava naquela escola Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:24.89,Default,,0000,0000,0000,,e do que eu gostava sobre a estrutura Dialogue: 0,0:02:24.89,0:02:27.63,Default,,0000,0000,0000,,era algo que nunca havia visto antes: Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:30.50,Default,,0000,0000,0000,,o fato de que finalmente \Neu era parte de algo maior, Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:33.44,Default,,0000,0000,0000,,parte de um time,\Nque era importante para os outros Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:34.66,Default,,0000,0000,0000,,eu estar lá, Dialogue: 0,0:02:34.66,0:02:37.86,Default,,0000,0000,0000,,o fato de que liderança \Nnão era apenas uma piada, Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:41.13,Default,,0000,0000,0000,,mas sim algo real, \Nna verdade uma parte central Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:43.28,Default,,0000,0000,0000,,de toda aquela experiência. Dialogue: 0,0:02:43.28,0:02:45.40,Default,,0000,0000,0000,,E quando chegou a hora Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:47.45,Default,,0000,0000,0000,,de realmente terminar o colégio, Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:49.80,Default,,0000,0000,0000,,eu comecei a pensar \Nsobre o que queria fazer, Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:51.92,Default,,0000,0000,0000,,e assim como a maioria dos estudantes Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:55.31,Default,,0000,0000,0000,,não tinha ideia do que isso significava\Nou do que queria fazer. Dialogue: 0,0:02:55.31,0:02:57.01,Default,,0000,0000,0000,,E comecei a pensar nas pessoas Dialogue: 0,0:02:57.01,0:02:59.30,Default,,0000,0000,0000,,que eu respeitava e admirava. Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:00.98,Default,,0000,0000,0000,,E pensei em um monte de pessoas Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:03.80,Default,,0000,0000,0000,,e particularmente muitos dos homens Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:05.73,Default,,0000,0000,0000,,que estiveram presentes na minha vida. Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:07.61,Default,,0000,0000,0000,,E todos eles usavam uniformes Dialogue: 0,0:03:07.61,0:03:09.55,Default,,0000,0000,0000,,dos Estados Unidos da América, Dialogue: 0,0:03:09.55,0:03:11.79,Default,,0000,0000,0000,,então para mim a resposta e a questão Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:13.86,Default,,0000,0000,0000,,realmente se tornaram muito fáceis. Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:15.61,Default,,0000,0000,0000,,a pergunta sobre o que eu queria ser Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:17.24,Default,,0000,0000,0000,,foi rapidamente preenchida com: Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:20.05,Default,,0000,0000,0000,,"Acho que serei um oficial do Exército." Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Então o Exército passou por esse processo, Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:23.35,Default,,0000,0000,0000,,e eles me treinaram, Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:25.32,Default,,0000,0000,0000,,e quando digo que não entrei no Exército Dialogue: 0,0:03:25.33,0:03:26.85,Default,,0000,0000,0000,,porque queria ir para a guerra, Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:28.73,Default,,0000,0000,0000,,a verdade é que eu entrei em 1996. Dialogue: 0,0:03:28.73,0:03:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Realmente não havia \Nmuita coisa acontecendo. Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca senti\Ncomo se estivesse em perigo. Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando falei com minha mãe... Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:36.20,Default,,0000,0000,0000,,eu me alistei com 17 anos, Dialogue: 0,0:03:36.20,0:03:37.99,Default,,0000,0000,0000,,então precisava de permissão dos pais Dialogue: 0,0:03:37.99,0:03:38.95,Default,,0000,0000,0000,,para me alistar; Dialogue: 0,0:03:38.95,0:03:40.38,Default,,0000,0000,0000,,eu dei a papelada a minha mãe Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:42.50,Default,,0000,0000,0000,,e ela só achou que era\Ncomo a escola militar. Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Ela pensou: "Foi bom para ele antes, Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:46.21,Default,,0000,0000,0000,,então acho que vou deixá-lo continuar lá" Dialogue: 0,0:03:46.21,0:03:48.91,Default,,0000,0000,0000,,sem a menor ideia de que\Na papelada que estava assinando Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:51.36,Default,,0000,0000,0000,,estava na verdade alistando seu filho Dialogue: 0,0:03:51.36,0:03:54.14,Default,,0000,0000,0000,,para se tornar um oficial do Exército. Dialogue: 0,0:03:54.14,0:03:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Eu entrei no processo, Dialogue: 0,0:03:55.91,0:03:57.71,Default,,0000,0000,0000,,e novamente todo o tempo eu pensava: Dialogue: 0,0:03:57.71,0:04:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Isso é ótimo, talvez eu sirva \Npor um fim de semana Dialogue: 0,0:04:01.53,0:04:06.64,Default,,0000,0000,0000,,ou duas semanas no ano, fazer treinamento, Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:09.36,Default,,0000,0000,0000,,e então alguns anos após eu me alistar, Dialogue: 0,0:04:09.36,0:04:11.94,Default,,0000,0000,0000,,alguns anos após minha mãe \Nassinar aqueles papéis, Dialogue: 0,0:04:11.94,0:04:14.73,Default,,0000,0000,0000,,o mundo inteiro mudou. Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:18.88,Default,,0000,0000,0000,,E após o 11 de setembro, havia um \Ncontexto totalmente novo Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:22.86,Default,,0000,0000,0000,,sobre o ofício que escolhi. Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando me alistei, \Nnunca foi para combater, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.10,Default,,0000,0000,0000,,mas agora que estava dentro, Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:32.89,Default,,0000,0000,0000,,era exatamente isso que iria acontecer. Dialogue: 0,0:04:32.89,0:04:36.23,Default,,0000,0000,0000,,E eu pensava tanto nos soldados Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:38.09,Default,,0000,0000,0000,,que um dia eu acabaria liderando. Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Lembro quando, logo após o 11 de setembro, Dialogue: 0,0:04:40.39,0:04:43.22,Default,,0000,0000,0000,,três semanas depois,\Neu estava em um avião para o exterior, Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:45.21,Default,,0000,0000,0000,,mas não estava indo com os militares, Dialogue: 0,0:04:45.21,0:04:46.98,Default,,0000,0000,0000,,estava indo porque havia ganhado Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:48.57,Default,,0000,0000,0000,,uma bolsa de estudos no exterior. Dialogue: 0,0:04:48.57,0:04:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Recebi aquela bolsa de estudos Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:52.54,Default,,0000,0000,0000,,para ir morar e estudar no exterior, Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:54.93,Default,,0000,0000,0000,,e viveria na Inglaterra, \Ne isso era interessante, Dialogue: 0,0:04:54.93,0:04:56.25,Default,,0000,0000,0000,,mas ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:58.100,Default,,0000,0000,0000,,as mesmas pessoas que treinaram comigo, Dialogue: 0,0:04:58.100,0:05:01.41,Default,,0000,0000,0000,,os mesmos soldados que \Nestavam treinando comigo Dialogue: 0,0:05:01.41,0:05:03.60,Default,,0000,0000,0000,,nos preparando para a guerra, Dialogue: 0,0:05:03.60,0:05:07.09,Default,,0000,0000,0000,,estavam na verdade indo para a guerra. Dialogue: 0,0:05:07.09,0:05:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Eles estavam prestes a se encontrar Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:10.80,Default,,0000,0000,0000,,no meio de lugares nos quais Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:12.72,Default,,0000,0000,0000,,a grande maioria das pessoas, Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:15.60,Default,,0000,0000,0000,,a grande maioria de nós mesmos \Nenquanto treinávamos, Dialogue: 0,0:05:15.60,0:05:18.66,Default,,0000,0000,0000,,nem conseguiriam apontar no mapa. Dialogue: 0,0:05:18.66,0:05:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Passei alguns anos terminando a graduação Dialogue: 0,0:05:20.69,0:05:22.95,Default,,0000,0000,0000,,e durante todo o tempo em que eu estava lá Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:24.54,Default,,0000,0000,0000,,sentado em prédios em Oxford Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:26.91,Default,,0000,0000,0000,,que haviam sido literalmente construídos Dialogue: 0,0:05:26.91,0:05:28.98,Default,,0000,0000,0000,,centenas de anos antes da fundação dos EUA Dialogue: 0,0:05:28.98,0:05:31.93,Default,,0000,0000,0000,,e eu sentado aqui \Nconversando com catedráticos Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:35.89,Default,,0000,0000,0000,,sobre o assassinato\Ndo Arquiduque Ferdinand, Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:40.22,Default,,0000,0000,0000,,e como aquilo influenciou o início \Nda Primeira Guerra Mundial, Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:42.46,Default,,0000,0000,0000,,todo o tempo meu coração e minha cabeça Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:45.34,Default,,0000,0000,0000,,estavam nos meus soldados Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:47.18,Default,,0000,0000,0000,,que estavam agora jogando seus coletes Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:48.93,Default,,0000,0000,0000,,e pegando suas roupas de artilharia Dialogue: 0,0:05:48.93,0:05:51.30,Default,,0000,0000,0000,,e tentado entender\Ncomo exatamente se trocar Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:53.59,Default,,0000,0000,0000,,ou como exatamente se limpa\Numa metralhadora Dialogue: 0,0:05:53.59,0:05:55.33,Default,,0000,0000,0000,,no escuro. Dialogue: 0,0:05:56.64,0:05:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Essa era a nova realidade. Dialogue: 0,0:05:59.57,0:06:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Logo que terminei\Nos estudos e me realistei Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:04.63,Default,,0000,0000,0000,,minha unidade e eu estávamos\Npartindo para o Afeganistão, Dialogue: 0,0:06:04.63,0:06:06.22,Default,,0000,0000,0000,,haviam soldados na minha unidade Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:08.32,Default,,0000,0000,0000,,que estavam\Nna segunda e terceira missões Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:09.62,Default,,0000,0000,0000,,antes da minha primeira. Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Lembro-me de sair com minha unidade\Npela primeira vez Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:13.61,Default,,0000,0000,0000,,e quando você entra no Exército Dialogue: 0,0:06:13.61,0:06:14.75,Default,,0000,0000,0000,,e vai a combate, Dialogue: 0,0:06:14.75,0:06:16.08,Default,,0000,0000,0000,,todo mundo olha o seu ombro, Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:19.51,Default,,0000,0000,0000,,porque nele está sua marca de combate. Dialogue: 0,0:06:19.51,0:06:21.14,Default,,0000,0000,0000,,E imediatamente ao conhecer alguém Dialogue: 0,0:06:21.14,0:06:22.55,Default,,0000,0000,0000,,você aperta sua mão, Dialogue: 0,0:06:22.55,0:06:24.41,Default,,0000,0000,0000,,e então seus olhos vão para os ombros, Dialogue: 0,0:06:24.41,0:06:26.20,Default,,0000,0000,0000,,porque você quer ver onde serviram, Dialogue: 0,0:06:26.21,0:06:27.77,Default,,0000,0000,0000,,ou em que unidade eles serviram. Dialogue: 0,0:06:27.77,0:06:29.58,Default,,0000,0000,0000,,E eu era a única pessoa por lá Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:31.31,Default,,0000,0000,0000,,com um ombro vazio, Dialogue: 0,0:06:31.31,0:06:35.40,Default,,0000,0000,0000,,e ele queimava toda vez\Nque alguém o olhava. Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas você tem uma chance \Nde falar com seus soldados, Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:42.19,Default,,0000,0000,0000,,e você os pergunta por que se alistaram. Dialogue: 0,0:06:42.19,0:06:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu me alistei porque\Na universidade era cara. Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Muitos dos meus soldados se alistaram \Npor razões completamente diferentes. Dialogue: 0,0:06:50.70,0:06:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Alistaram-se por um senso de obrigação. Dialogue: 0,0:06:52.63,0:06:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Alistaram-se porque estavam bravos Dialogue: 0,0:06:54.44,0:06:56.26,Default,,0000,0000,0000,,e queriam fazer algo sobre isso. Dialogue: 0,0:06:56.26,0:06:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Alistaram-se porque Dialogue: 0,0:06:58.09,0:07:00.22,Default,,0000,0000,0000,,suas famílias disseram que era importante. Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Alistaram-se porque queriam\Nalguma forma de vingança. Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Alistaram-se por uma imensa \Nvariedade de razões distintas. Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:09.04,Default,,0000,0000,0000,,E agora estávamos todos nós no exterior Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:11.87,Default,,0000,0000,0000,,lutando nesses conflitos. Dialogue: 0,0:07:12.94,0:07:15.46,Default,,0000,0000,0000,,E o que era fascinante para mim \Nera que eu, Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:19.78,Default,,0000,0000,0000,,muito ingênuo, comecei \Na ouvir essas palavras Dialogue: 0,0:07:19.78,0:07:22.56,Default,,0000,0000,0000,,que eu nunca compreendi totalmente, Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:25.40,Default,,0000,0000,0000,,porque logo após o 11 de setembro, \Nvocê começa a ouvir Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:26.76,Default,,0000,0000,0000,,pessoas chegando e dizendo Dialogue: 0,0:07:26.76,0:07:29.40,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, obrigado pelo seu serviço". Dialogue: 0,0:07:29.40,0:07:31.19,Default,,0000,0000,0000,,E eu apenas comecei a seguir e dizer Dialogue: 0,0:07:31.19,0:07:32.99,Default,,0000,0000,0000,,as mesmas coisas aos meus soldados. Dialogue: 0,0:07:32.99,0:07:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Isso antes mesmo de eu partir. Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu realmente não tinha ideia \Ndo que aquilo significava. Dialogue: 0,0:07:37.94,0:07:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu apenas dizia porque parecia correto. Dialogue: 0,0:07:39.94,0:07:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Porque parecia a coisa certa a se dizer Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:43.97,Default,,0000,0000,0000,,às pessoas que haviam servido no exterior. Dialogue: 0,0:07:43.97,0:07:45.92,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigado pelo seu serviço". Dialogue: 0,0:07:45.92,0:07:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não tinha ideia Dialogue: 0,0:07:47.94,0:07:50.27,Default,,0000,0000,0000,,de qual era o contexto, Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:53.84,Default,,0000,0000,0000,,ou sequer o que significava para \Nas pessoas que ouviam aquilo. Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Logo que cheguei do Afeganistão Dialogue: 0,0:07:58.63,0:08:02.10,Default,,0000,0000,0000,,pensava que se você\Nretornasse do conflito, Dialogue: 0,0:08:02.10,0:08:05.56,Default,,0000,0000,0000,,todos os perigos teriam se acabado. Dialogue: 0,0:08:05.56,0:08:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que se conseguisse \Nvoltar de um conflito Dialogue: 0,0:08:08.14,0:08:10.44,Default,,0000,0000,0000,,de alguma forma poderia Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:12.21,Default,,0000,0000,0000,,limpar o suor da testa e dizer: Dialogue: 0,0:08:12.21,0:08:15.42,Default,,0000,0000,0000,,"Ufa, estou feliz de ter escapado dessa" Dialogue: 0,0:08:15.42,0:08:17.22,Default,,0000,0000,0000,,sem entender que para muitas pesoas Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:19.37,Default,,0000,0000,0000,,quando voltam para casa, Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:21.66,Default,,0000,0000,0000,,a guerra continua. Dialogue: 0,0:08:21.66,0:08:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Ela continua passando em nossas cabeças. Dialogue: 0,0:08:23.92,0:08:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Passa em todas as nossas memórias. Dialogue: 0,0:08:26.56,0:08:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Em todas as nossas emoções. Dialogue: 0,0:08:30.75,0:08:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, perdoem-nos Dialogue: 0,0:08:32.86,0:08:37.06,Default,,0000,0000,0000,,se não gostamos de estar em multidões. Dialogue: 0,0:08:37.77,0:08:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, pedoem-nos Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:42.35,Default,,0000,0000,0000,,quando passamos uma semana em um lugar Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:44.38,Default,,0000,0000,0000,,com regras de luz 100% restritas, Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:46.78,Default,,0000,0000,0000,,porque não é permitido \Nandar com luzes brancas, Dialogue: 0,0:08:46.78,0:08:48.42,Default,,0000,0000,0000,,se alguma coisa possui luz branca, Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:49.89,Default,,0000,0000,0000,,pode ser vista de muito longe, Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:51.61,Default,,0000,0000,0000,,enquanto se você usa luzes verdes Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:52.77,Default,,0000,0000,0000,,ou pequenas luzes azuis, Dialogue: 0,0:08:52.77,0:08:54.71,Default,,0000,0000,0000,,ela não são vistas de muito longe. Dialogue: 0,0:08:54.71,0:08:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Então por favor, \Nperdoem-nos se, do nada, Dialogue: 0,0:08:56.84,0:09:00.05,Default,,0000,0000,0000,,nós temos 100% de disciplina com luzes Dialogue: 0,0:09:00.05,0:09:02.60,Default,,0000,0000,0000,,para uma semana depois \Nestar no meio da Times Square, Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:06.59,Default,,0000,0000,0000,,e temos dificuldade em nos adaptar a isso. Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Por favor perdoem-nos Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,quando estamos de volta a um família Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.73,Default,,0000,0000,0000,,que tem se virado \Ncompletamente bem sem você, Dialogue: 0,0:09:15.10,0:09:17.13,Default,,0000,0000,0000,,e agora, quando você volta, Dialogue: 0,0:09:17.13,0:09:20.78,Default,,0000,0000,0000,,não é tão simples voltar \Na um senso de normalidade, Dialogue: 0,0:09:20.78,0:09:24.69,Default,,0000,0000,0000,,porque todo o "normal" mudou. Dialogue: 0,0:09:25.26,0:09:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu me lembro de quando voltei.\NEu queria conversar com as pessoas. Dialogue: 0,0:09:28.82,0:09:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Queria que me perguntassem \Nsobre minhas experiências. Dialogue: 0,0:09:31.58,0:09:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Queria que viessem a mim e dissessem: Dialogue: 0,0:09:33.45,0:09:34.64,Default,,0000,0000,0000,,"O que você fez?" Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Queria que dissessem: Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:37.75,Default,,0000,0000,0000,,"Como era lá? Como era a comida? Dialogue: 0,0:09:37.75,0:09:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Como foi a experiência? \NComo vai você?" Dialogue: 0,0:09:42.27,0:09:44.33,Default,,0000,0000,0000,,E a única pergunta que eu recebia era: Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:47.06,Default,,0000,0000,0000,,"Você atirou em alguém?" Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:48.89,Default,,0000,0000,0000,,E esses eram os que eram Dialogue: 0,0:09:48.89,0:09:52.02,Default,,0000,0000,0000,,curiosos o suficiente \Npara dizer qualquer coisa. Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Porque as vezes há esse medo,\Nessa apreensão Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:55.78,Default,,0000,0000,0000,,de que se eu disser alguma coisa Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:57.26,Default,,0000,0000,0000,,tenho medo de ofender, Dialogue: 0,0:09:57.26,0:09:58.63,Default,,0000,0000,0000,,ou de acontecer algo, Dialogue: 0,0:09:58.63,0:10:02.82,Default,,0000,0000,0000,,então o padrão era apenas não dizer nada. Dialogue: 0,0:10:03.29,0:10:05.89,Default,,0000,0000,0000,,O problema com isso é que Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:07.86,Default,,0000,0000,0000,,você sente como se seu serviço Dialogue: 0,0:10:07.86,0:10:10.01,Default,,0000,0000,0000,,não tenha sido sequer reconhecido, Dialogue: 0,0:10:10.01,0:10:13.02,Default,,0000,0000,0000,,como se ninguém sequer se importasse. Dialogue: 0,0:10:13.02,0:10:16.04,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigado pelo seu serviço" Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:18.78,Default,,0000,0000,0000,,e mudávamos o assunto. Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:21.81,Default,,0000,0000,0000,,O que eu queria entender melhor Dialogue: 0,0:10:21.81,0:10:25.12,Default,,0000,0000,0000,,era o que estava por trás disso, Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:30.30,Default,,0000,0000,0000,,e porque "Obrigado pelo seu serviço"\Nnão era suficiente. Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:34.49,Default,,0000,0000,0000,,O fato é, nós temos literalmente Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:37.05,Default,,0000,0000,0000,,2,6 milhões de homens e mulheres Dialogue: 0,0:10:37.05,0:10:39.97,Default,,0000,0000,0000,,que são veteranos \Ndo Iraque ou Afeganistão Dialogue: 0,0:10:39.97,0:10:42.64,Default,,0000,0000,0000,,que estão todos entre nós. Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes sabemos quem são, Dialogue: 0,0:10:44.95,0:10:46.73,Default,,0000,0000,0000,,às vezes não, Dialogue: 0,0:10:46.73,0:10:49.74,Default,,0000,0000,0000,,mas há aquele sentimento,\Naquela experiência compartilhada, Dialogue: 0,0:10:49.74,0:10:52.32,Default,,0000,0000,0000,,aquele vínculo compartilhado, Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:54.20,Default,,0000,0000,0000,,onde sabemos que tudo aquilo Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:56.50,Default,,0000,0000,0000,,e aquele capítulo das nossas vidas, Dialogue: 0,0:10:56.50,0:10:58.92,Default,,0000,0000,0000,,embora possa estar fechado, Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:01.90,Default,,0000,0000,0000,,ainda não terminou. Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos sobre o \N"Obrigado pelo seu serviço" Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:06.92,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas dizem \N"O que significa para você?" Dialogue: 0,0:11:06.92,0:11:09.06,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigado pelo seu serviço", para mim Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:12.42,Default,,0000,0000,0000,,significa reconhecer nossas histórias, Dialogue: 0,0:11:12.42,0:11:15.29,Default,,0000,0000,0000,,perguntar quem nós somos, Dialogue: 0,0:11:15.29,0:11:17.70,Default,,0000,0000,0000,,entender a força Dialogue: 0,0:11:17.70,0:11:21.93,Default,,0000,0000,0000,,que tantas pessoas, \Ntantos que serviram conosco têm, Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:25.35,Default,,0000,0000,0000,,e por que aquele serviço significa tanto. Dialogue: 0,0:11:25.35,0:11:27.79,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigado pelo seu serviço"\Nsignifica reconhecer Dialogue: 0,0:11:27.79,0:11:29.60,Default,,0000,0000,0000,,que só porque nós estamos de volta Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:30.90,Default,,0000,0000,0000,,e tiramos nossos uniformes, Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:33.76,Default,,0000,0000,0000,,isso não significa que nosso \Nmaior serviço para esse país Dialogue: 0,0:11:33.76,0:11:35.85,Default,,0000,0000,0000,,de alguma forma está acabado. Dialogue: 0,0:11:35.85,0:11:38.73,Default,,0000,0000,0000,,O fato é, ainda há muito Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:42.92,Default,,0000,0000,0000,,que pode ser oferecido e feito. Dialogue: 0,0:11:42.92,0:11:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Quando olho para a pessoas Dialogue: 0,0:11:44.91,0:11:48.43,Default,,0000,0000,0000,,como nosso amigo Taylor Urruela, Dialogue: 0,0:11:49.01,0:11:50.75,Default,,0000,0000,0000,,que perdeu sua perna no Iraque, Dialogue: 0,0:11:50.75,0:11:53.41,Default,,0000,0000,0000,,tinha dois grandes sonhos em sua vida: Dialogue: 0,0:11:53.41,0:11:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Um era ser um soldado.\NO outro, ser jogador de baseball. Dialogue: 0,0:11:56.48,0:12:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Ele perdeu sua perna no Iraque. Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Ele voltou Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:05.47,Default,,0000,0000,0000,,e ao invés de decidir que, bem, Dialogue: 0,0:12:05.47,0:12:08.27,Default,,0000,0000,0000,,já que perdi minha perna, \Naquele outro sonho já era, Dialogue: 0,0:12:08.27,0:12:10.94,Default,,0000,0000,0000,,ele decide que ainda tem aquele \Nsonho de jogar baseball Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:13.49,Default,,0000,0000,0000,,e inicia esse grupo chamado VETSports, Dialogue: 0,0:12:13.49,0:12:16.18,Default,,0000,0000,0000,,que hoje conta com veteranos\Nde todo o país Dialogue: 0,0:12:16.18,0:12:18.65,Default,,0000,0000,0000,,e utiliza os esportes como\Numa forma de tratamento. Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas como Tammy Duckworth, Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:22.24,Default,,0000,0000,0000,,que era piloto de helicóptero Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e cujo helicóptero que pilotava Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:25.64,Default,,0000,0000,0000,,exigia a utilização das duas mãos Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:27.18,Default,,0000,0000,0000,,e também das pernas para guiar, Dialogue: 0,0:12:27.18,0:12:28.64,Default,,0000,0000,0000,,o seu helicóptero é atingido Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:29.91,Default,,0000,0000,0000,,e ela tentá controlá-lo Dialogue: 0,0:12:29.91,0:12:31.67,Default,,0000,0000,0000,,mas o helicóptero não responde Dialogue: 0,0:12:31.67,0:12:33.57,Default,,0000,0000,0000,,às suas instruções e aos seus comandos. Dialogue: 0,0:12:33.57,0:12:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Ela está tentando pousar\No helicóptero a salvo Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:38.16,Default,,0000,0000,0000,,mas ele não pousa com segurança, Dialogue: 0,0:12:38.16,0:12:40.38,Default,,0000,0000,0000,,e a razão pela qual ela não consegue Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:43.16,Default,,0000,0000,0000,,é porque não está respondendo\Naos comandos de suas pernas Dialogue: 0,0:12:43.16,0:12:45.71,Default,,0000,0000,0000,,porque suas pernas foram arrancadas. Dialogue: 0,0:12:46.29,0:12:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Ela quase não sobreviveu. Dialogue: 0,0:12:49.19,0:12:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Médicos chegam e salvam sua vida, Dialogue: 0,0:12:53.10,0:12:55.56,Default,,0000,0000,0000,,mas então enquanto ela está\Nse recuperando em casa, Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:59.39,Default,,0000,0000,0000,,ela percebe que \N"Meu trabalho ainda não terminou". Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:01.34,Default,,0000,0000,0000,,E agora ela usa sua voz Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:03.55,Default,,0000,0000,0000,,como congressista em Illinois Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:06.50,Default,,0000,0000,0000,,para lutar e advogar a favor Dialogue: 0,0:13:06.50,0:13:09.52,Default,,0000,0000,0000,,de uma série de assuntos \Npara incluir veteranos. Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Nós nos alistamos porque Dialogue: 0,0:13:13.10,0:13:16.79,Default,,0000,0000,0000,,nós amamos este país que representamos. Dialogue: 0,0:13:17.57,0:13:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Nós nos alistamos porque Dialogue: 0,0:13:19.91,0:13:22.47,Default,,0000,0000,0000,,acreditamos nessa ideia Dialogue: 0,0:13:22.47,0:13:25.26,Default,,0000,0000,0000,,e acreditamos nas pessoas ao nosso lado. Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:27.17,Default,,0000,0000,0000,,E a única coisa que pedimos é que este Dialogue: 0,0:13:27.17,0:13:29.43,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigado pelo seu serviço" Dialogue: 0,0:13:29.43,0:13:32.55,Default,,0000,0000,0000,,seja mais do que uma simples citação Dialogue: 0,0:13:32.55,0:13:35.18,Default,,0000,0000,0000,,que "Obrigado pelo seu serviço" Dialogue: 0,0:13:35.18,0:13:37.41,Default,,0000,0000,0000,,signifique honestamente se aprofundar Dialogue: 0,0:13:37.41,0:13:40.36,Default,,0000,0000,0000,,nas pessoas que deram um passo a frente Dialogue: 0,0:13:40.36,0:13:43.94,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente porque lhes foi pedido, Dialogue: 0,0:13:43.94,0:13:46.59,Default,,0000,0000,0000,,e no que isso significa para nós,\Nnão apenas agora, Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:49.72,Default,,0000,0000,0000,,não apenas durante operações de combate, Dialogue: 0,0:13:49.72,0:13:53.07,Default,,0000,0000,0000,,mas muito após o último veículo partir Dialogue: 0,0:13:53.07,0:13:56.57,Default,,0000,0000,0000,,e após o último tiro ser disparado. Dialogue: 0,0:13:57.94,0:14:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Estas são as pessoas com as quais servi, Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:04.48,Default,,0000,0000,0000,,e estas são as pessoas as quais eu honro. Dialogue: 0,0:14:04.48,0:14:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Então obrigado pelo seu serviço. Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:10.50,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)