0:00:00.755,0:00:03.226 Me emociona estar aquí [br]para hablar de los veteranos 0:00:03.226,0:00:04.652 porque no ingresé al ejército 0:00:04.652,0:00:06.800 porque quisiera ir a la guerra. 0:00:06.800,0:00:09.518 No ingresé al ejército [br]porque tuviera el deseo 0:00:09.518,0:00:13.175 o la necesidad de ir [br]al extranjero y combatir. 0:00:13.175,0:00:15.515 Para ser sincero, [br]ingresé al ejército porque 0:00:15.515,0:00:17.242 la universidad es realmente muy cara 0:00:17.242,0:00:19.161 y el ejército iba a ayudarme a pagarla, 0:00:19.161,0:00:21.291 y también ingresé al ejército porque 0:00:21.291,0:00:23.447 era algo que conocía 0:00:23.447,0:00:26.309 y era algo conocido [br]que creí que podría hacer bien. 0:00:26.309,0:00:28.707 No provengo de una familia de militares. 0:00:28.707,0:00:29.950 No soy hijo de militares. 0:00:29.950,0:00:32.729 Nadie en mi familia[br]jamás estuvo en al ejército, 0:00:32.729,0:00:35.015 y mi primer contacto con el ejército 0:00:35.015,0:00:37.110 fue cuando tenía 13 años 0:00:37.110,0:00:39.789 y me enviaron a una escuela militar 0:00:39.789,0:00:41.458 porque mi mamá me había advertido 0:00:41.458,0:00:44.564 que me enviaría a una escuela militar[br]desde que tenía ocho años. 0:00:44.564,0:00:47.631 Era un poco problemático[br]cuando estaba creciendo 0:00:47.631,0:00:49.659 y mi madre siempre me decía cosas como: 0:00:49.659,0:00:52.471 "Si no cambias tu actitud[br]te enviaré a una escuela militar". 0:00:52.471,0:00:54.041 Yo la miraba y le decía: "Mami 0:00:54.041,0:00:55.653 voy a esforzarme más". 0:00:55.653,0:00:58.077 Luego, cuando tenía 9 años,[br]comenzó a darme folletos 0:00:58.077,0:00:59.993 para probarme que no estaba bromeando, 0:00:59.993,0:01:01.949 yo los miraba y le decía: 0:01:01.949,0:01:03.907 "Bien, mami, veo que es en serio[br]y voy a esforzarme más". 0:01:03.907,0:01:05.639 Y, luego, cuando tenía 10 u 11 años, 0:01:05.639,0:01:08.503 mi comportamiento siguió empeorando. 0:01:08.503,0:01:11.340 Estaba en probatoria[br]académica y disciplinaria, 0:01:11.340,0:01:14.591 antes de cumplir los 10 años, 0:01:14.591,0:01:19.233 y a los 11 años [br]tenía esposas en las muñecas. 0:01:19.573,0:01:23.107 Entonces, cuando tenía 13 años,[br]mi madre se me acercó y me dijo: 0:01:23.121,0:01:24.823 "No voy a hacer esto de nuevo. 0:01:24.823,0:01:26.403 Te enviaré a la escuela militar". 0:01:26.403,0:01:28.241 Yo la miré y le dije: "Mami, 0:01:28.241,0:01:31.381 entiendo que estés molesta[br]y voy a esforzarme más". 0:01:31.381,0:01:33.606 Y me dijo: [br]"No, te vas la semana próxima". 0:01:33.606,0:01:35.881 Y así fue como tuve mi primer contacto 0:01:35.881,0:01:38.471 con el ejército, 0:01:38.471,0:01:41.367 porque ella pensó que era una buena idea. 0:01:41.367,0:01:43.179 No podía estar más en desacuerdo 0:01:43.179,0:01:44.839 cuando entré allí por primera vez, 0:01:44.839,0:01:48.447 porque durante los primeros cuatro días[br]ya me había escapado cinco veces. 0:01:48.447,0:01:51.313 Tenía esas grandes puertas [br]metálicas negras que la rodeaban 0:01:51.313,0:01:55.249 y en cuanto los militares se daban vuelta [br]simplemente las cruzaba 0:01:55.249,0:01:59.014 y aceptaba su oferta de que podíamos [br]irnos cuando ya no quisiéramos estar allí. 0:01:59.014,0:02:03.112 Y yo pensaba: "Bueno, si así son [br]las cosas, entonces quiero irme". (Risas) 0:02:03.112,0:02:05.223 Nunca funcionó. 0:02:05.223,0:02:07.397 Y continué yéndome. 0:02:07.397,0:02:08.579 Pero finalmente 0:02:08.579,0:02:10.849 luego de estar allí por un tiempo, 0:02:10.849,0:02:12.511 y luego de terminar el primer año 0:02:12.511,0:02:14.359 en esta escuela militar, 0:02:14.359,0:02:18.955 me di cuenta de que estaba madurando. 0:02:19.015,0:02:22.539 Supe que lo que me gustaba de esta escuela 0:02:22.539,0:02:24.887 y lo que me gustaba de su estructura 0:02:24.887,0:02:27.634 era algo que nunca antes había encontrado: 0:02:27.634,0:02:30.503 finalmente me sentí[br]parte de algo mayor, 0:02:30.503,0:02:32.953 parte de un equipo,[br]y que a la gente realmente 0:02:32.953,0:02:34.665 le importaba que estuviera allí, 0:02:34.665,0:02:37.855 que el liderazgo no era solo [br]parte del discurso 0:02:37.855,0:02:41.131 sino que de verdad [br]era una parte esencial 0:02:41.131,0:02:43.280 de toda la experiencia. 0:02:43.280,0:02:45.404 Entonces, cuando llegó [br]el verdadero momento 0:02:45.404,0:02:47.448 de terminar la secundaria, 0:02:47.448,0:02:50.036 comencé a pensar qué quería hacer, 0:02:50.036,0:02:52.826 y, al igual que probablemente la mayoría [br]de los estudiantes, 0:02:52.826,0:02:55.314 no sabía qué significaba eso [br]ni qué quería hacer. 0:02:55.314,0:02:57.009 Pensé en todas las personas 0:02:57.009,0:02:59.298 que respetaba y admiraba. 0:02:59.298,0:03:00.984 Pensé en muchas personas, 0:03:00.984,0:03:03.803 en particular en muchos [br]de los hombres, que conocía, 0:03:03.803,0:03:05.732 y que admiraba. 0:03:05.732,0:03:07.607 Todos ellos usaban el uniforme 0:03:07.607,0:03:09.546 de los Estados Unidos de América, 0:03:09.546,0:03:11.791 entonces, la pregunta y su respuesta 0:03:11.791,0:03:13.858 se volvieron mucho más fáciles. 0:03:13.858,0:03:15.606 La pregunta "¿Qué quiero hacer?" 0:03:15.606,0:03:17.244 fue respondida muy fácilmente con 0:03:17.244,0:03:20.533 "Supongo que seré [br]oficial del ejército". 0:03:20.533,0:03:23.577 Entonces, comenzó en el ejército [br]el proceso de mi entrenamiento, 0:03:23.577,0:03:26.920 y cuando digo que no entré al ejército[br]porque quisiera ir a la guerra, 0:03:26.920,0:03:28.823 la verdad es que ingresé en 1996. 0:03:28.823,0:03:31.353 En ese entonces, [br]no estaba sucediendo mucho. 0:03:31.353,0:03:33.419 Nunca me sentí en peligro. 0:03:33.419,0:03:34.932 Cuando fui donde mi madre, 0:03:34.932,0:03:37.234 ya que como tenía 17 años[br]necesitaba su permiso 0:03:37.234,0:03:39.267 para entrar al ejército, 0:03:39.267,0:03:42.420 ella pensó que eran papeleos[br]similares a los de la escuela militar. 0:03:42.420,0:03:46.557 Ella pensó: "Le hizo bien antes[br]así que lo dejaré continuar con esto", 0:03:46.647,0:03:48.908 sin saber que al firmar esos papeles 0:03:48.908,0:03:50.940 en realidad estaba inscribiendo a su hijo 0:03:50.940,0:03:54.048 para que se convirtiera [br]en oficial del ejército. 0:03:54.138,0:03:55.912 Luego, comenzó todo ese proceso, 0:03:55.912,0:03:57.706 y yo seguía pensando: 0:03:57.706,0:04:01.449 "Esto es genial. Quizás tendré que [br]estar de servicio algún fin de semana, 0:04:01.529,0:04:06.203 o dos semanas en el año, [br]hacer simulacros". 0:04:06.643,0:04:09.359 Sin embargo, un par de años [br]después de inscribirme, 0:04:09.359,0:04:12.465 un par de años después [br]de que mi madre firmara esos papeles, 0:04:12.465,0:04:14.811 el mundo cambió por completo. 0:04:15.671,0:04:18.875 Luego del 11 de septiembre,[br]el contexto de la profesión 0:04:18.875,0:04:21.955 que había elegido[br]era completamente distinto. 0:04:22.865,0:04:26.800 Cuando ingresé no tenía pensado combatir, 0:04:27.520,0:04:29.350 pero ahora que ya estaba dentro, 0:04:29.350,0:04:32.217 eso era exactamente lo que iba a suceder. 0:04:32.887,0:04:36.234 Y pensé mucho en los soldados 0:04:36.234,0:04:38.091 que finalmente me tocaría liderar. 0:04:38.091,0:04:40.601 Recuerdo que muy poco [br]después del 11 de septiembre, 0:04:40.601,0:04:43.414 3 semanas después estaba [br]en un avión hacia el extranjero, 0:04:43.414,0:04:45.440 pero no iba al extranjero con el ejército 0:04:45.440,0:04:47.245 iba porque me dieron una beca 0:04:47.245,0:04:48.566 para ir al extranjero. 0:04:48.566,0:04:50.416 Recibí esa beca para ir 0:04:50.416,0:04:52.716 a estudiar y a vivir en el extranjero, 0:04:52.716,0:04:54.788 vivía en Inglaterra y eso era interesante, 0:04:54.788,0:04:58.254 pero al mismo tiempo, [br]la misma gente con la que me entrené, 0:04:59.318,0:05:01.601 los mismos soldados[br]que entrenaron junto conmigo 0:05:01.601,0:05:04.010 y que se prepararon [br]como yo para ir a la guerra, 0:05:04.010,0:05:06.936 en ese momento estaban yendo a combatir. 0:05:07.086,0:05:08.967 Estaban a punto de hallarse 0:05:08.967,0:05:10.871 en el medio de lugares 0:05:10.871,0:05:12.609 que la mayoría de la gente, 0:05:12.609,0:05:15.255 y que la mayoría de nosotros[br]durante el entrenamiento, 0:05:15.255,0:05:18.344 no podíamos ni siquiera ubicar en el mapa. 0:05:18.924,0:05:21.710 Pasé un par de años [br]terminando mis estudios universitarios 0:05:21.710,0:05:24.536 y mientras estaba sentado [br]en edificios de Oxford 0:05:24.536,0:05:26.910 que fueron construidos [br]cientos de años atrás 0:05:26.910,0:05:28.988 antes de que se crearan los EE. UU., 0:05:28.988,0:05:31.930 estaba sentado allí, [br]hablando con catedráticos 0:05:31.930,0:05:35.894 acerca del asesinato [br]del archiduque Fernando 0:05:35.894,0:05:39.906 y cómo ese hecho influyó[br]en el inicio de la I Guerra Mundial, 0:05:40.216,0:05:42.460 sin que mi corazón [br]y mi mente se olvidaran 0:05:42.460,0:05:44.974 de mis soldados 0:05:45.224,0:05:47.434 que estaban en ese momento[br]colocándose cascos, 0:05:47.434,0:05:49.060 agarrando sus chalecos antibalas, 0:05:49.060,0:05:51.298 e intentando descubrir [br]cómo cambiar de posición 0:05:51.298,0:05:53.590 o cómo limpiar una ametralladora 0:05:53.590,0:05:55.448 en la oscuridad. 0:05:56.638,0:05:59.021 Esa era la nueva realidad. 0:05:59.571,0:06:01.944 Cuando terminé mis estudios y me reuní 0:06:01.944,0:06:04.634 con mi unidad militar[br]para desplegarnos hacia Afganistán, 0:06:04.634,0:06:06.092 había soldados en mi unidad 0:06:06.092,0:06:08.570 que se encontraban en su segundo[br]o tercer despliegue 0:06:08.570,0:06:10.360 antes de que yo realizara el primero. 0:06:10.360,0:06:12.478 Recuerdo salir con mi unidad[br]por primera vez, 0:06:12.478,0:06:16.018 y cuando uno se une al ejército [br]y realiza sus recorridos de combate, 0:06:16.018,0:06:19.520 todos te miran el hombro porque [br]allí se encuentra tu insignia de combate. 0:06:19.520,0:06:21.582 Entonces, apenas uno conoce gente, 0:06:21.582,0:06:24.411 les das la mano, [br]y tus ojos se dirigen a su hombro 0:06:24.411,0:06:26.924 porque uno quiere saber[br]en qué combates estuvieron 0:06:26.924,0:06:28.270 o en qué unidad estuvieron, 0:06:28.274,0:06:31.314 y yo era el único que caminaba [br]con el hombro vacío, 0:06:31.314,0:06:34.724 y eso me avergonzaba cada vez [br]que alguien me miraba. 0:06:35.404,0:06:38.322 Pero uno tiene la oportunidad[br]de hablar con sus soldados 0:06:38.412,0:06:41.130 y preguntarles [br]por qué se alistaron en el ejército. 0:06:42.190,0:06:45.059 Yo me alisté [br]porque la universidad era cara. 0:06:46.279,0:06:49.570 Muchos de mis soldados lo hicieron [br]por razones totalmente diferentes. 0:06:50.480,0:06:52.971 Porque sintieron [br]la obligación de hacerlo. 0:06:52.971,0:06:56.258 Porque estaban enojados [br]y querían hacer algo al respecto. 0:06:56.258,0:06:59.220 Porque sus familias [br]les dijeron que era importante. 0:06:59.220,0:07:01.628 Porque querían[br]algún tipo de venganza. 0:07:01.628,0:07:04.500 Lo hicieron por muy diferentes razones. 0:07:06.572,0:07:09.044 Y, entonces, estábamos en el extranjero 0:07:09.044,0:07:11.535 luchando en estas guerras. 0:07:12.945,0:07:15.456 Y lo que me resultaba increíble 0:07:15.456,0:07:19.638 era mi inocencia al oír una frase 0:07:19.778,0:07:22.274 que nunca comprendí del todo, 0:07:23.044,0:07:25.402 porque después del 11 de septiembre 0:07:25.402,0:07:26.969 la gente se te acerca y te dice: 0:07:26.969,0:07:29.296 "Bueno, gracias por sus servicios". 0:07:29.326,0:07:31.532 Yo les seguía la corriente[br]y comencé a decirles 0:07:31.532,0:07:32.864 lo mismo a mis soldados. 0:07:32.864,0:07:35.245 Esto incluso antes[br]de mi primer despliegue. 0:07:35.245,0:07:37.740 Pero en realidad no tenía idea[br]de su significado. 0:07:38.070,0:07:40.074 Simplemente la decía porque sonaba bien. 0:07:40.074,0:07:42.070 La decía porque parecía correcto decírsela 0:07:42.070,0:07:44.114 a aquéllos que combatieron el extranjero. 0:07:44.114,0:07:46.134 "Gracias por sus servicios". 0:07:46.134,0:07:47.940 Pero no tenía idea del contexto, 0:07:47.940,0:07:50.270 ni siquiera tenía idea 0:07:50.270,0:07:52.780 de qué significaba [br]para los que la escuchaban. 0:07:53.840,0:07:57.896 Cuando volví de Afganistán, 0:07:58.626,0:08:02.050 pensaba que si lograbas [br]volver de la guerra 0:08:02.100,0:08:05.151 entonces los peligros se habían acabado. 0:08:05.941,0:08:08.558 Pensaba que si lograbas volver[br]de una zona de conflicto 0:08:08.558,0:08:10.437 de algún modo podías 0:08:10.437,0:08:12.401 limpiarte el sudor de la frente y decir: 0:08:12.401,0:08:15.215 "Me alegra haber esquivado esa bala", 0:08:15.415,0:08:17.223 sin entender que para muchos soldados 0:08:17.223,0:08:19.366 cuando vuelven a casa 0:08:19.366,0:08:21.665 la guerra continúa. 0:08:21.665,0:08:23.919 Continúa en nuestras mentes. 0:08:23.919,0:08:26.557 Continúa en nuestras memorias. 0:08:26.557,0:08:29.210 Continúa en nuestras emociones. 0:08:31.220,0:08:32.557 Discúlpennos 0:08:32.557,0:08:35.657 si no nos gusta estar [br]en grandes multitudes. 0:08:37.767,0:08:39.970 Discúlpennos 0:08:40.030,0:08:42.354 si pasamos una semana en un lugar 0:08:42.354,0:08:44.452 con luces militares. 0:08:44.452,0:08:47.247 Porque en la guerra no se puede[br]caminar con luces blancas, 0:08:47.247,0:08:50.847 porque si algo tiene luces blancas [br]se puede ver a kilómetros de distancia, 0:08:50.847,0:08:53.084 pero si se usan luces verdes [br]o azules pequeñas 0:08:53.084,0:08:54.706 estas no pueden verse desde lejos. 0:08:54.706,0:08:56.839 Entonces, discúlpennos si, de repente, 0:08:56.839,0:09:00.046 pasamos de estar con luces militares 0:09:00.046,0:09:03.099 a caminar una semana después [br]por el medio de Times Square, 0:09:03.099,0:09:05.780 y nos cuesta acostumbrarnos. 0:09:07.730,0:09:09.162 Discúlpennos 0:09:09.162,0:09:11.001 si al volver a nuestra familia, 0:09:11.001,0:09:14.485 que se las ha ingeniado para [br]funcionar sin nosotros, 0:09:15.105,0:09:17.132 nos resulta difícil 0:09:17.132,0:09:20.636 volver a la normalidad 0:09:20.776,0:09:24.398 porque nuestra idea[br]de normalidad ha cambiado. 0:09:25.258,0:09:28.330 Recuerdo que cuando volví[br]quería hablar con la gente. 0:09:28.820,0:09:31.429 Quería que me preguntaran[br]por mis experiencias. 0:09:31.429,0:09:33.507 Quería que se me acercaran[br]y me preguntaran: 0:09:33.507,0:09:34.642 "¿Qué hiciste allí?" 0:09:34.642,0:09:36.749 Quería que la gente me preguntara: 0:09:36.749,0:09:40.952 "¿Cómo era todo allí? ¿Qué tal la comida?[br]¿Cómo era la experiencia? ¿Cómo estás?" 0:09:42.272,0:09:44.333 Y la única pregunta que me hicieron fue: 0:09:44.333,0:09:46.574 "¿Le disparaste a alguien?" 0:09:47.064,0:09:48.890 Y eso, en el caso de los que eran 0:09:48.890,0:09:51.368 lo suficientemente curiosos [br]para decir algo. 0:09:52.358,0:09:54.218 Porque a veces la gente siente miedo 0:09:54.218,0:09:55.783 o recelo de decir algo 0:09:55.783,0:09:57.259 que pueda ofender al otro 0:09:57.259,0:09:59.013 o teme desencadenar alguna reacción, 0:09:59.013,0:10:02.551 entonces la única opción es no decir nada. 0:10:03.291,0:10:05.430 El problema con eso 0:10:05.890,0:10:07.496 es que uno siente que su servicio 0:10:07.496,0:10:09.810 ni es siquiera reconocido, 0:10:10.010,0:10:12.487 como si a nadie le importa. 0:10:13.017,0:10:15.530 "Gracias por sus servicios", 0:10:16.040,0:10:18.473 y seguimos con nuestras vidas. 0:10:19.133,0:10:21.809 Lo que quería entender mejor 0:10:21.809,0:10:24.723 era el significado detrás de esa frase 0:10:25.123,0:10:29.505 y por qué "Gracias por sus servicios" [br]no es suficiente. 0:10:30.875,0:10:34.491 El hecho es que tenemos 0:10:34.491,0:10:37.048 2,6 millones de hombres y mujeres 0:10:37.048,0:10:39.972 que son veteranos de Irak o Afganistán 0:10:39.972,0:10:42.172 entre nosotros. 0:10:42.642,0:10:44.122 A veces sabemos quiénes son, 0:10:44.122,0:10:46.644 a veces no lo sabemos, 0:10:47.224,0:10:49.971 pero tenemos ese sentimiento,[br]la experiencia compartida, 0:10:49.971,0:10:52.125 ese lazo que nos une 0:10:52.325,0:10:54.470 y que nos indica [br]que aunque esa experiencia, 0:10:54.470,0:10:56.206 y ese capítulo de nuestras vidas, 0:10:56.206,0:10:58.921 esté cerrado, 0:10:58.921,0:11:01.667 aún no se acaba. 0:11:02.507,0:11:04.896 Cuando pensamos en [br]"Gracias por sus servicios", 0:11:04.896,0:11:07.395 y la gente nos pregunta:[br]"¿Qué significa para Uds.?" 0:11:07.395,0:11:09.305 Para mí "Gracias por sus servicios" 0:11:09.305,0:11:12.183 significa reconocer nuestras historias, 0:11:12.423,0:11:14.999 preguntarnos quiénes somos, 0:11:15.289,0:11:17.702 comprender la fuerza 0:11:17.702,0:11:21.562 que muchos de los que[br]combaten con nosotros tienen 0:11:21.932,0:11:24.682 y por qué ese servicio [br]tiene tanta importancia. 0:11:25.652,0:11:28.526 "Gracias por sus servicios"[br]significa reconocer que el hecho 0:11:28.526,0:11:31.494 de que hayamos vuelto a casa[br]y nos hayamos quitado el uniforme 0:11:31.494,0:11:33.805 no quiere decir que [br]nuestro servicio a este país 0:11:33.805,0:11:35.861 esté de algún modo terminado. 0:11:35.861,0:11:38.732 En realidad, aún hay muchísimo 0:11:38.732,0:11:42.112 para ofrecer y brindar a la comunidad. 0:11:42.922,0:11:44.352 Uno conoce personas 0:11:44.352,0:11:47.830 como nuestro amigo Taylor Urruela, 0:11:49.010,0:11:50.754 que perdió su pierna en Irak. 0:11:50.754,0:11:53.202 Él tenía dos grandes sueños. 0:11:53.412,0:11:56.480 Uno era ser soldado.[br]El otro era ser jugador de baseball. 0:11:56.480,0:11:59.520 Pierde su pierna en Irak. 0:12:01.280,0:12:02.904 Vuelve de allí 0:12:02.904,0:12:04.598 y en lugar de decidir 0:12:04.598,0:12:07.296 que como perdió su pierna[br]su segundo sueño es imposible, 0:12:07.296,0:12:09.770 decide que aún sueña con[br]ser un jugador de baseball 0:12:09.770,0:12:11.952 y arma un grupo de deportes [br]para veteranos, 0:12:11.952,0:12:14.173 que ahora incluye [br]a veteranos de todo el país 0:12:14.173,0:12:17.328 y utiliza el deporte como una terapia. 0:12:18.648,0:12:20.991 Personas como Tammy Duckworth, 0:12:20.991,0:12:22.739 que era piloto de helicópteros. 0:12:22.739,0:12:24.734 Y en el tipo de helicópteros [br]que manejaba 0:12:24.734,0:12:27.465 era necesario usar ambas manos[br]y piernas para dirigirlo. 0:12:27.465,0:12:30.613 Su helicóptero recibió un impacto[br]y ella intentaba dirigirlo 0:12:30.613,0:12:33.504 pero el helicóptero no obedecía [br]sus instrucciones y órdenes. 0:12:33.504,0:12:36.015 Ella intenta aterrizar de modo seguro 0:12:36.015,0:12:37.656 pero el helicóptero no la obedece, 0:12:37.656,0:12:38.768 y no le obedece 0:12:38.768,0:12:41.441 porque no responde a las órdenes [br]que le dan sus piernas 0:12:41.441,0:12:44.709 porque había perdido sus dos piernas. 0:12:46.289,0:12:48.694 Apenas logra sobrevivir. 0:12:49.194,0:12:52.450 Los médicos logran salvarle la vida 0:12:52.860,0:12:55.561 pero, a medida que [br]se recupera en su hogar, 0:12:55.561,0:12:58.801 se da cuenta de que su servicio[br]aún no estaba concluido. 0:12:59.871,0:13:01.355 Y ahora trabaja 0:13:01.355,0:13:03.547 como congresista por Illinois 0:13:03.547,0:13:06.505 y lucha por la inclusión [br]de los asuntos de veteranos 0:13:06.505,0:13:09.130 en la agenda política. 0:13:10.370,0:13:13.096 Ingresamos al ejército 0:13:13.096,0:13:16.296 porque amamos el país que representamos. 0:13:17.566,0:13:19.910 Nos unimos al ejército 0:13:19.910,0:13:22.808 porque creemos en los ideales[br]y porque creemos en las personas 0:13:22.808,0:13:25.036 a nuestro alrededor. 0:13:25.256,0:13:27.168 Y lo único que pedimos es que 0:13:27.168,0:13:29.430 "Gracias por sus servicios" 0:13:29.430,0:13:32.214 sea algo más que una frase. 0:13:33.564,0:13:35.640 Que "Gracias por sus servicios" signifique 0:13:35.640,0:13:37.406 realmente interesarse 0:13:37.406,0:13:40.356 por las personas [br]que dieron un paso al frente 0:13:40.356,0:13:43.649 simplemente porque se lo solicitaron, 0:13:44.199,0:13:46.641 y lo que eso significa [br]para nosotros no solo ahora, 0:13:46.641,0:13:49.720 no solo durante el transcurso[br]de la guerra sino también 0:13:49.720,0:13:53.069 mucho después de que[br]el último vehículo se haya ido 0:13:53.069,0:13:55.603 y de que el último disparo [br]haya sido recibido. 0:13:57.943,0:14:00.773 Esas son las personas con las que luché 0:14:00.773,0:14:03.757 y esas son las personas a las que respeto. 0:14:04.477,0:14:06.568 Así que "Gracias por sus servicios". 0:14:06.648,0:14:09.810 (Aplausos)