WEBVTT 00:00:00.767 --> 00:00:03.619 老實說,依我的個性而言, 00:00:03.619 --> 00:00:06.236 我不是個愛哭泣嚷嚷的人, 00:00:07.316 --> 00:00:10.596 但我想在我的工作上那是一件好事。 00:00:11.246 --> 00:00:12.630 我是一個民權律師, 00:00:12.630 --> 00:00:15.634 而我見過世界上一些非常可怕的事情, 00:00:17.034 --> 00:00:20.844 我的職涯始於處理美國的警察濫權案件, 00:00:20.844 --> 00:00:24.318 然後1994年,我被派到盧安達 00:00:24.318 --> 00:00:29.248 做聯合國的盧安達大屠殺調查團團長, 00:00:29.908 --> 00:00:33.647 結果發現當你試著調查一件大屠殺事件的時候 00:00:33.647 --> 00:00:37.176 眼淚沒什麼用。 00:00:37.176 --> 00:00:42.037 那些我必須看到、感覺和觸碰的東西, 00:00:42.037 --> 00:00:44.864 都讓人難以言說。 NOTE Paragraph 00:00:45.534 --> 00:00:48.891 我能告訴你的是: 00:00:48.891 --> 00:00:50.988 盧安達大屠殺 00:00:50.988 --> 00:00:56.661 是人類世界同情心數一數二的大失敗。 00:00:57.711 --> 00:01:01.120 同情心(compassion) 這個字其實源自兩個拉丁語的字: 00:01:01.120 --> 00:01:06.642 「cum passio」, 直接的意思就是「和什麼人一起受苦」 00:01:06.642 --> 00:01:10.204 而那些我在盧安達看到和經歷的事物, 00:01:10.204 --> 00:01:12.790 讓我感受到人們承受的苦難, 00:01:12.790 --> 00:01:16.129 那些時候,讓我流淚了。 00:01:16.129 --> 00:01:18.855 但我希望我自己,和整個世界。 00:01:18.855 --> 00:01:21.370 能早一點對此有同情心, 00:01:21.370 --> 00:01:23.034 不只是流淚, 00:01:23.034 --> 00:01:26.834 而是阻止這場慘案。 NOTE Paragraph 00:01:26.834 --> 00:01:29.292 相對地 00:01:29.292 --> 00:01:35.125 我也經歷了同情心所帶來最好的成果, 00:01:35.125 --> 00:01:38.071 也就是全球性的對抗貧窮的運動。 00:01:38.071 --> 00:01:40.854 這場運動可能跟我們所有人都有關係。 00:01:40.854 --> 00:01:42.852 我不知道你們第一次了解到貧窮問題, 00:01:42.852 --> 00:01:46.217 是因為〈We Are the World〉這首合唱曲, 00:01:46.217 --> 00:01:50.280 或是你家冰箱門上貼的資助兒童的照片, 00:01:50.280 --> 00:01:54.367 或是你生日時捐助了新鮮的飲用水。 00:01:54.367 --> 00:01:57.581 我不太記得什麼讓我第一次了解貧窮問題, 00:01:57.581 --> 00:02:01.145 不過我記得最難過的一次, NOTE Paragraph 00:02:01.145 --> 00:02:03.307 那是我遇到維納斯的時候。 00:02:03.307 --> 00:02:06.029 她是來自尚比亞的母親, 00:02:06.029 --> 00:02:09.655 是一位有著三個孩子的寡婦, 00:02:09.655 --> 00:02:13.022 當我看到她,她走了19多公里的路 00:02:13.022 --> 00:02:15.695 她穿著她唯一一套衣服 00:02:15.695 --> 00:02:19.957 到首都來敘說她的故事。 00:02:19.957 --> 00:02:23.572 她坐了好幾個小時 00:02:23.572 --> 00:02:28.097 引領我進入貧窮的世界。 00:02:28.097 --> 00:02:31.238 她所描述貧窮的景況, 像是:燒爐火的煤炭 00:02:31.238 --> 00:02:34.967 最終熄滅冷卻了。 00:02:34.967 --> 00:02:39.729 烹調的油用盡最後一滴。 00:02:39.729 --> 00:02:43.585 盡最大的努力撙節 00:02:43.585 --> 00:02:44.693 還是用盡了所有的食物。 00:02:46.113 --> 00:02:49.096 她不得不看著最小的兒子彼得 00:02:49.096 --> 00:02:51.878 患上營養不良, 00:02:51.878 --> 00:02:55.954 他的腿慢慢蜷曲而無法行走, 00:02:55.954 --> 00:02:59.302 他的眼睛變得迷矇灰暗, 00:02:59.302 --> 00:03:03.480 最後他的身體變得冰冷。 NOTE Paragraph 00:03:06.130 --> 00:03:11.811 過去五十年,像這樣的故事 激起我們的同情心 00:03:11.811 --> 00:03:14.661 餵飽了很多孩子, 00:03:14.661 --> 00:03:17.330 我們不只關心世界貧窮, 00:03:17.330 --> 00:03:22.020 也試著盡力阻止它, 00:03:22.020 --> 00:03:25.493 現在有許多批判的空間, 顯示我們做得還不夠。 00:03:25.493 --> 00:03:29.715 而且我們做的事情不夠有效。 00:03:29.715 --> 00:03:32.845 不過事實是 00:03:32.845 --> 00:03:36.396 對抗貧窮的活動大概是人們的同情心 00:03:36.396 --> 00:03:41.531 有史以來 00:03:41.531 --> 00:03:44.673 發揮影響最廣泛的活動。 00:03:44.673 --> 00:03:48.322 我想分享一個驚人的觀察, 00:03:48.322 --> 00:03:52.615 可能會從此改變你對於對抗貧窮的想法。 NOTE Paragraph 00:03:52.615 --> 00:03:55.438 不過首先, 我還是從大家知道的一些事情開始。 00:03:55.438 --> 00:03:58.920 35年前,我將從高中畢業的時候 00:03:58.920 --> 00:04:05.297 每天有四萬個孩童死於貧窮。 00:04:05.297 --> 00:04:09.669 現在的數字已經降到一萬七千人。 00:04:09.669 --> 00:04:11.675 當然這數字還是太多, 00:04:11.675 --> 00:04:14.352 不過確實代表著每一年 00:04:14.352 --> 00:04:18.900 有八百萬個孩童不再死於貧窮。 00:04:19.650 --> 00:04:22.067 還有,在這世界上 00:04:22.067 --> 00:04:24.230 每天生活費只有1.25美元 00:04:24.230 --> 00:04:27.567 被定義為赤貧的人們, 00:04:27.567 --> 00:04:31.179 從50% 00:04:31.179 --> 00:04:34.413 下降到只有15%, 00:04:35.403 --> 00:04:36.853 這是極大的進展, 00:04:36.853 --> 00:04:41.678 超乎所有人的預期。 00:04:42.258 --> 00:04:45.123 而且說實話,我認為你我 00:04:45.123 --> 00:04:49.399 都可以感到自豪且受到鼓勵。 00:04:49.399 --> 00:04:53.284 看到惻隱之心發揮力量, 00:04:53.284 --> 00:04:58.476 成功阻止數百萬人受苦。 NOTE Paragraph 00:04:58.476 --> 00:05:02.852 但是你大概不太知道, 00:05:02.852 --> 00:05:07.586 如果把貧窮的標準上移到一天2美元, 00:05:07.586 --> 00:05:10.585 世界上幾乎仍然有20億人 00:05:10.585 --> 00:05:14.397 處於極度貧窮的狀態, 00:05:14.397 --> 00:05:16.278 和我高中時一樣 00:05:16.278 --> 00:05:18.667 在35年之後。 NOTE Paragraph 00:05:18.667 --> 00:05:23.686 為什麼有這麼多的幾十億人仍深陷於極度貧窮? 00:05:24.396 --> 00:05:27.351 讓我們再回想一下維納斯, 00:05:27.351 --> 00:05:31.123 幾十年來,我妻子和我出於惻隱之心, 00:05:31.123 --> 00:05:33.952 資助孩童、借出微型貸款, 00:05:33.952 --> 00:05:37.471 慷慨地援助國外活動, 00:05:37.471 --> 00:05:40.563 不過若不是到我跟維納斯談過後, 00:05:40.563 --> 00:05:43.200 我並不知道那些方式 00:05:43.200 --> 00:05:48.696 都沒辦法改變她看著她兒子死去。 00:05:49.806 --> 00:05:54.243 「我們本來過得還好,」維納斯告訴我 00:05:54.243 --> 00:05:58.785 「直到布魯圖斯開始找麻煩。」 00:05:58.785 --> 00:06:01.755 布魯圖斯是維納斯的鄰居, 00:06:01.755 --> 00:06:05.281 找麻煩是指維納斯的丈夫死後第二天, 00:06:05.281 --> 00:06:09.213 布魯圖斯就過來把維納斯和孩子趕出房子。 00:06:09.213 --> 00:06:12.965 偷走他們的土地,搶走他們的市場攤位。 00:06:14.385 --> 00:06:19.342 維納斯的貧困是暴力所招致的。 NOTE Paragraph 00:06:20.882 --> 00:06:22.891 然後我突然意識到, 00:06:22.891 --> 00:06:26.690 我對兒童的資助、微型貸款, 00:06:26.690 --> 00:06:30.552 傳統的反貧窮方案, 00:06:30.552 --> 00:06:34.518 沒有一樣能夠阻止布魯圖斯這種人, 00:06:34.518 --> 00:06:37.872 沒有一樣是用來阻止暴力的。 NOTE Paragraph 00:06:37.872 --> 00:06:42.878 事情在我遇到葛莉塞達變得更清楚 00:06:42.878 --> 00:06:47.097 她是一個了不起的女孩, 00:06:47.097 --> 00:06:48.913 生活在瓜地馬拉一個貧窮社區裡。 00:06:48.913 --> 00:06:51.310 我們過去所了解到的, 00:06:51.310 --> 00:06:53.881 能夠使葛莉塞達和她的家人, 00:06:53.881 --> 00:06:56.725 脫離貧窮 00:06:56.725 --> 00:06:59.390 最有效的方法之一 00:06:59.390 --> 00:07:02.514 可能是讓她能夠去上學。 00:07:02.514 --> 00:07:07.239 專家們把這叫做「女孩效應」 00:07:07.239 --> 00:07:11.321 不過當我們遇到葛莉塞達, 她並沒有去上學, 00:07:11.321 --> 00:07:14.878 事實上,她幾乎沒離開家裡。 NOTE Paragraph 00:07:16.388 --> 00:07:18.173 在我們遇見她的幾天前, 00:07:18.173 --> 00:07:20.818 當她和家人從教堂回家, 00:07:20.818 --> 00:07:23.133 在光天化日之下 00:07:23.133 --> 00:07:26.610 她社區裡的男人將她從街道上拖走, 00:07:26.610 --> 00:07:29.708 而且強暴了她。 00:07:29.708 --> 00:07:34.205 葛莉塞達是可以去上學的, 00:07:34.205 --> 00:07:37.626 但到學校的路卻是如此的危險。 00:07:37.626 --> 00:07:40.466 葛莉塞達不是唯一一個。 00:07:40.466 --> 00:07:43.190 世界上,貧窮的女人和女孩, 00:07:43.190 --> 00:07:48.301 在15到44歲之間, 00:07:48.301 --> 00:07:52.386 她們是家庭暴力與性暴力等, 00:07:52.386 --> 00:07:55.872 日常暴力的受害者。 00:07:55.872 --> 00:08:00.684 而這兩種暴力所造成的死亡和殘疾人數, 00:08:00.684 --> 00:08:07.688 超過瘧疾、車禍和戰爭的總和。 00:08:11.298 --> 00:08:16.075 所以事實是,我們這世界的貧窮, 是由整個暴力系統所造成的牢籠。 NOTE Paragraph 00:08:16.075 --> 00:08:20.108 舉例而言,在南亞, 我開車經過碾米廠 00:08:20.108 --> 00:08:23.045 看到一個男人把100磅的袋子們, 00:08:23.045 --> 00:08:25.089 背在瘦弱的背上。 00:08:25.089 --> 00:08:26.907 但我直到後來才知道 00:08:26.907 --> 00:08:29.349 他是個奴隸, 00:08:29.349 --> 00:08:33.738 從我上高中的時候, 他就為碾米廠的暴力所控制。 00:08:34.828 --> 00:08:38.239 數十年來在他生活的社區, 許多對抗貧窮的方案, 00:08:38.239 --> 00:08:42.321 都無法將幾百個奴隸中的一個, 00:08:42.321 --> 00:08:45.957 從碾米廠的毒打、強姦和酷刑中, 00:08:45.957 --> 00:08:49.652 解救出來。 00:08:49.652 --> 00:08:54.032 事實上,半個世紀以來的脫貧方案, 00:08:54.032 --> 00:08:57.706 讓更多窮人淪為奴隸的數量, 00:08:57.706 --> 00:09:01.071 比人類有史以來其他時候的數量還要多。 NOTE Paragraph 00:09:01.071 --> 00:09:07.050 專家說現在大約有三千五百萬人是奴隸 00:09:07.050 --> 00:09:10.711 相當於加拿大整個國家的人口, 00:09:10.711 --> 00:09:14.179 也是我們今天所在之地。 00:09:14.179 --> 00:09:17.483 這就是為什麼,我開始 稱這種傳染病一樣的暴力行為, 00:09:17.483 --> 00:09:19.772 蝗蟲效應。 00:09:19.772 --> 00:09:22.783 因為在窮人的生活裡, 它就像瘟疫一樣降臨, 00:09:22.783 --> 00:09:25.571 摧毀了一切。 00:09:25.571 --> 00:09:29.954 事實上,當你調查非常、 非常貧窮的社區時, 00:09:29.954 --> 00:09:34.038 居民會告訴你, 他們最大的恐懼就是暴力。 00:09:34.038 --> 00:09:36.607 注意,他們害怕的暴力 00:09:36.607 --> 00:09:39.785 並不是戰爭那種滅族大屠殺, 00:09:39.785 --> 00:09:42.140 而是日常暴力。 NOTE Paragraph 00:09:42.140 --> 00:09:45.353 所以,身為律師,我第一個反應是想 00:09:45.353 --> 00:09:47.667 我們必須要改變法律 00:09:47.667 --> 00:09:51.167 我們必須把這些欺負窮人的暴力視為非法 00:09:51.167 --> 00:09:54.902 但我隨即發現, 我們已經有這樣的法律了。 00:09:54.902 --> 00:09:57.742 問題不是那些窮人沒有法條可用, 00:09:57.742 --> 00:10:01.442 問題是沒有執法。 00:10:02.542 --> 00:10:04.185 在那些開發中國家, 00:10:04.185 --> 00:10:07.250 執法系統如此腐敗, 00:10:07.250 --> 00:10:10.416 最近聯合國發表報告, 00:10:10.416 --> 00:10:16.020 稱「最貧窮的人們生活在法律保護傘之外」。 00:10:16.020 --> 00:10:18.412 說實話,你我無法想見, 00:10:18.412 --> 00:10:20.009 這代表什麼意思, 00:10:20.009 --> 00:10:23.688 因為我們沒有第一手的經歷。 00:10:23.688 --> 00:10:26.765 正常執法只是我們理所當然的假設。 00:10:26.765 --> 00:10:31.137 事實上,三個簡單的數字 最能傳達我們的想當然, 00:10:31.137 --> 00:10:33.598 「911」 00:10:33.598 --> 00:10:36.765 代表在加拿大和美國, 00:10:36.765 --> 00:10:40.066 緊急聯絡警方的號碼, 00:10:40.066 --> 00:10:44.147 911緊急電話的平均回應時間 00:10:44.147 --> 00:10:45.810 大約是10分鐘。 00:10:45.810 --> 00:10:48.995 所以我們視為理所當然。 NOTE Paragraph 00:10:48.995 --> 00:10:53.512 但是如果沒有執法單位來保護你呢? 00:10:54.582 --> 00:10:59.204 一名在奧勒崗的女子經歷了類似的事情。 00:10:59.204 --> 00:11:03.545 週六晚上她一個人在她昏暗的房子裡, 00:11:03.545 --> 00:11:06.510 一名男子試圖撬門而入, 00:11:06.510 --> 00:11:08.467 這是她最可怕的夢魘。 00:11:08.467 --> 00:11:13.075 因為兩個禮拜前, 00:11:13.075 --> 00:11:15.193 這名男子才襲擊她,讓她住了院。 00:11:15.193 --> 00:11:18.551 驚慌失措下,她做了我們都會做的事: 00:11:18.551 --> 00:11:21.196 打給911。 00:11:21.196 --> 00:11:26.028 但卻發現她的所在郡,因為預算撙節 00:11:26.028 --> 00:11:29.397 週末沒有執法單位。 00:11:29.397 --> 00:11:30.187 「聽著,」 00:11:30.187 --> 00:11:33.006 接線人員說:「我沒辦法派人員過去」 00:11:33.006 --> 00:11:34.023 女子說:「OK」 00:11:34.023 --> 00:11:38.126 接線人員說,「如果他要進到你家襲擊你,」 00:11:38.126 --> 00:11:39.799 「可以請他離開嗎?」 00:11:39.799 --> 00:11:42.042 「或者,你知道他是否醉了?」 00:11:42.042 --> 00:11:45.415 女子:「我已經請他離開了, 而且告訴他我打了911」 00:11:45.415 --> 00:11:48.088 「以前他闖入過我家,攻擊了我」 00:11:48.088 --> 00:11:49.033 接線人員:「呃…」 00:11:49.033 --> 00:11:50.186 女子:「呃,那…」 00:11:50.186 --> 00:11:53.405 接線人員: 「你有沒有什麼方法可以離開那房子?」 00:11:53.405 --> 00:11:56.822 女子:「不,我沒辦法, 他堵住唯一的出路」 00:11:56.822 --> 00:11:59.968 接線人員:「好吧, 我唯一能做的是給你一些建議。」 00:11:59.968 --> 00:12:02.684 「明天我會通知警長辦公室。」 00:12:02.684 --> 00:12:07.496 「當然,如果他闖入而且有武器,」 00:12:07.496 --> 00:12:10.822 「還試圖造成你的身體傷害, 那就是另一回事了。」 00:12:10.822 --> 00:12:13.489 「你知道,今天警長辦公室休息,」 00:12:13.489 --> 00:12:16.145 「我無法派出任何人。」 NOTE Paragraph 00:12:17.735 --> 00:12:20.388 不幸地,這名女子就在自己房子裡 00:12:20.388 --> 00:12:26.327 被暴力攻擊、緊扼,及強暴。 00:12:26.327 --> 00:12:32.371 這是生活在法律保護之外的情形, 00:12:33.841 --> 00:12:37.855 也是那數十億窮人生活的環境。 00:12:40.015 --> 00:12:42.443 那種生活是什麼樣子呢? 00:12:42.443 --> 00:12:46.871 在玻利維亞, 如果一個男人強暴一個窮小孩, 00:12:46.871 --> 00:12:51.544 以統計數字來看, 他被送進監獄的機率, 00:12:51.544 --> 00:12:54.942 比洗澡滑倒死掉還低。 00:12:56.002 --> 00:13:00.687 在南亞奴役一個人, 00:13:00.687 --> 00:13:03.610 被送到監獄的機率 00:13:03.610 --> 00:13:06.660 比被雷打到還低。 00:13:06.660 --> 00:13:11.639 這些瘟疫般的日常暴力仍然肆虐, 00:13:11.639 --> 00:13:15.738 摧毀我們努力去幫助的數十億人 00:13:15.738 --> 00:13:19.315 脫離一天2美元地獄的嘗試。 00:13:19.315 --> 00:13:21.817 因為資料不會說謊。 00:13:21.817 --> 00:13:24.876 結果你可以提供窮人 00:13:24.876 --> 00:13:26.029 好的食物和服務, 00:13:26.029 --> 00:13:29.155 但是,如果你無法抑止 把東西從他們手中奪走的 00:13:29.155 --> 00:13:30.990 暴力霸凌, 00:13:30.990 --> 00:13:35.349 你將會對長久以來努力的影響非常失望。 NOTE Paragraph 00:13:35.889 --> 00:13:39.660 所以你會想,在開發中國家 00:13:39.660 --> 00:13:42.675 基本執法的崩解是對抗貧窮, 00:13:42.675 --> 00:13:45.915 首要解決的問題, 00:13:45.915 --> 00:13:48.048 不過,事實上並沒有 00:13:49.028 --> 00:13:52.825 國際援助的審計員最近發現, 00:13:52.825 --> 00:13:56.659 對於保護窮人 免於無法無天的日常暴力的援助 00:13:56.659 --> 00:14:00.990 連百分之一都沒有。 00:14:00.990 --> 00:14:04.296 說實話,當我們談論對付窮人的暴力行為, 00:14:04.296 --> 00:14:07.805 用的方式有時候頗為怪異。 00:14:07.805 --> 00:14:10.888 提供新鮮水資源的組織, 說了一個令人痛心的故事: 00:14:10.888 --> 00:14:14.480 一個女孩在取水的路上被強暴, 00:14:14.480 --> 00:14:18.290 然後還是慶祝新井的落成, 00:14:18.290 --> 00:14:21.745 大大縮短了取水的路程。 00:14:21.745 --> 00:14:23.953 故事到這裡就結束了。 00:14:24.863 --> 00:14:30.353 但是完全沒有提及, 那些強暴者,還待在那個社區裡。 00:14:31.813 --> 00:14:34.127 如果一位我們大學校園裡的年輕女性, 00:14:34.127 --> 00:14:37.273 在去圖書館的路上被強暴, 00:14:37.273 --> 00:14:43.121 我們絕不會為了將圖書館 遷至離宿舍較近的地方而慶祝。 00:14:43.121 --> 00:14:47.112 但是,為什麼這種事, 卻可以發生在窮人身上? NOTE Paragraph 00:14:48.915 --> 00:14:51.469 事實是, 在經濟發展和消除貧窮領域, 00:14:51.469 --> 00:14:53.775 傳統的專家們, 00:14:53.775 --> 00:14:56.035 不知道如何解決這個問題。 00:14:56.035 --> 00:14:57.856 所以怎麼著? 00:14:57.856 --> 00:14:59.947 他們就不提了。 00:15:01.237 --> 00:15:05.408 不過更根本的原因是, 00:15:05.408 --> 00:15:08.188 能保護窮人的執法 00:15:08.188 --> 00:15:10.072 在開發中世界是如此被忽視, 00:15:10.072 --> 00:15:13.957 因為開發中世界裡的有錢人, 00:15:13.957 --> 00:15:16.075 不需要這些。 00:15:17.165 --> 00:15:19.745 不久前我在世界經濟論壇 00:15:19.745 --> 00:15:23.689 對開發中國家的大規模企業主管演講。 00:15:23.689 --> 00:15:25.771 我問他們: 00:15:25.771 --> 00:15:31.325 「你們如何保護所有人和財產免於暴力?」 00:15:31.325 --> 00:15:36.147 他們看著彼此,幾乎異口同聲地說: 00:15:36.147 --> 00:15:38.174 「我們用買的。」 NOTE Paragraph 00:15:39.474 --> 00:15:43.336 的確,開發中國家裡的私人保全, 00:15:43.336 --> 00:15:50.146 現在大約是公共警力的四、五或七倍, 00:15:50.146 --> 00:15:57.608 在非洲,現在最大的公司 就是一家做私人保全的。 00:15:58.884 --> 00:16:02.702 你看,富人可以付錢給保全, 而且愈來愈有錢, 00:16:02.702 --> 00:16:06.504 但窮人卻無法付錢,就完全沒有保障。 00:16:06.504 --> 00:16:09.074 他們持續被重重摔在地上, NOTE Paragraph 00:16:10.464 --> 00:16:14.896 這真是巨大而醜惡的暴行。 00:16:14.896 --> 00:16:17.849 但它可以不要是這樣的。 00:16:17.849 --> 00:16:20.416 破敗的執法可以被修復, 00:16:20.416 --> 00:16:22.496 暴力可以被阻止, 00:16:22.496 --> 00:16:24.888 幾乎所有的犯罪司法系統, 00:16:24.888 --> 00:16:27.417 都是從破漏腐敗中開始, 00:16:27.417 --> 00:16:31.687 不過它們可以透過激烈的努力和決心轉化。 NOTE Paragraph 00:16:31.687 --> 00:16:33.930 前方的路的非常清晰。 00:16:33.930 --> 00:16:37.377 第一:我們必須要開始 00:16:37.377 --> 00:16:41.144 讓終止暴力成為對抗貧窮問題不可或缺的一環。 00:16:41.144 --> 00:16:43.578 事實上,所有攸關全球貧窮的對談, 00:16:43.578 --> 00:16:48.172 如果沒有討論暴力問題, 就不算認真討論。 NOTE Paragraph 00:16:49.416 --> 00:16:53.792 第二,我們必須認真投入資源和專業知識, 00:16:53.792 --> 00:16:57.729 支持開發中國家 00:16:57.729 --> 00:17:01.086 來建立新的司法系統, 00:17:01.086 --> 00:17:02.652 而非私人保全。 00:17:02.652 --> 00:17:05.299 提供每個人安全的機會, 00:17:06.349 --> 00:17:09.031 這些轉變真的是可行的, 00:17:09.031 --> 00:17:11.640 而且現在正在發生。 00:17:11.640 --> 00:17:14.778 最近,蓋茲基金會資助了 00:17:14.778 --> 00:17:17.254 在菲律賓第二大城的一個計畫, 00:17:17.254 --> 00:17:20.260 讓當地的倡導者和執法單位 00:17:20.260 --> 00:17:27.118 得以大力地改變腐敗的警察和法庭。 00:17:27.118 --> 00:17:29.705 在短短四年內 00:17:29.705 --> 00:17:32.177 對於貧窮兒童的商業性暴力 00:17:32.177 --> 00:17:37.671 估計有效減少79%。 NOTE Paragraph 00:17:39.758 --> 00:17:43.302 事後從歷史看來 00:17:43.302 --> 00:17:48.859 最令人費解且最不可原諒的, 00:17:48.859 --> 00:17:52.080 往往是失去了惻隱之心。 00:17:53.480 --> 00:17:58.208 因為我認為歷史會讓我們的孫子評斷 00:17:58.208 --> 00:17:59.969 而且他們會問我們: 00:17:59.969 --> 00:18:03.211 「爺爺、奶奶,您當時在哪裡?」 00:18:04.211 --> 00:18:07.766 「爺爺,當猶太人逃離德國,」 00:18:07.766 --> 00:18:09.695 「被拒絕疪護的時候,」 00:18:09.695 --> 00:18:11.823 「你當時在哪裡?」 00:18:11.823 --> 00:18:14.223 「奶奶,當他們將我們的日裔美籍鄰居,」 00:18:14.223 --> 00:18:18.276 「強制送往集中營的時候,您在哪裡?」 00:18:18.276 --> 00:18:20.665 「爺爺,當我們的非裔美國人鄰居,」 00:18:20.665 --> 00:18:22.938 「因為想投票而被毆打的時候,」 00:18:22.938 --> 00:18:26.458 「您在哪裡?」 00:18:26.458 --> 00:18:30.702 就像這樣,我們的孫子也會問: 00:18:30.702 --> 00:18:33.143 「奶奶、爺爺,當數十億最貧困的人們,」 00:18:33.143 --> 00:18:37.636 「因為缺乏法律保障而遭受日常暴力的時候,」 00:18:37.636 --> 00:18:40.337 「您在哪裡?」 00:18:41.287 --> 00:18:47.852 我希望我們可以說, 我們發揮了同情心,登高一呼 00:18:47.852 --> 00:18:55.684 作為這個世代,我們終止了暴力。 NOTE Paragraph 00:18:55.684 --> 00:18:58.141 謝謝大家。 NOTE Paragraph 00:18:58.141 --> 00:19:01.830 (掌聲) NOTE Paragraph 00:19:13.890 --> 00:19:16.785 Chris Anderson: 非常有力的演說, 00:19:16.785 --> 00:19:19.064 告訴我們一些正在拓展的行動吧, 00:19:19.064 --> 00:19:25.588 例如加強警察的訓練, 00:19:25.588 --> 00:19:27.427 這過程有多困難? 00:19:27.427 --> 00:19:31.009 講者:現在最樂觀的事情是 00:19:31.009 --> 00:19:35.619 這些系統的腐敗已經浮上檯面了。 00:19:35.619 --> 00:19:38.981 政治力量可以解決, 00:19:38.981 --> 00:19:43.106 但需要資源和專業知識轉化的投入, 00:19:43.106 --> 00:19:46.509 政治上也會發生一些奮戰, 00:19:46.509 --> 00:19:48.324 不過是可以打贏的戰爭。 00:19:48.324 --> 00:19:50.623 因為我們在世界上已經有一些案例, 00:19:50.623 --> 00:19:53.732 像「國際公義使命團(IJM)」就很振奮人心。 NOTE Paragraph 00:19:53.732 --> 00:19:57.233 CA:告訴我們,一個國家要花多少成本, 00:19:57.233 --> 00:20:00.748 才能在警察系統做到有形的改變, 00:20:00.748 --> 00:20:02.538 雖然我知道這只是一小部分。 00:20:02.538 --> 00:20:05.754 講者:舉例來說,在瓜地馬拉, 我們開展了一項計畫, 00:20:05.754 --> 00:20:09.006 訓練當地的警察、司法系統、檢察官, 00:20:09.006 --> 00:20:12.819 提升他們處理這些事情的有效執行能力, 00:20:12.819 --> 00:20:17.131 我們看到針對性暴力的起訴, 00:20:17.131 --> 00:20:19.967 增加了十倍之多, 00:20:19.967 --> 00:20:24.356 這項計畫的資金算是很節制, 一年大概需要一百萬美金, 00:20:24.356 --> 00:20:26.662 但這類投資非常值得。 00:20:26.662 --> 00:20:30.838 若有適當地訓練、激勵和領導, 00:20:30.838 --> 00:20:35.595 能將犯罪司法系統建立起來,發揮功能。 00:20:35.595 --> 00:20:38.138 而且這些國家,尤其是中產階級, 00:20:38.138 --> 00:20:41.282 因為不安穩的情勢和完全私人化的保全 00:20:41.282 --> 00:20:45.150 而看不到未來的那些地方, 00:20:45.150 --> 00:20:48.341 現在有了一個轉變的機會。 NOTE Paragraph 00:20:48.341 --> 00:20:53.418 CA:但要落實這些,你需要注意每個環節 00:20:53.421 --> 00:20:55.676 警察、……還有呢? 00:20:55.676 --> 00:20:57.957 講者:執法 00:20:57.957 --> 00:20:59.400 從警方開始, 00:20:59.400 --> 00:21:02.083 他們在司法的最前線, 00:21:02.083 --> 00:21:04.030 將罪犯送交至檢察官手中, 00:21:04.030 --> 00:21:06.265 檢察官把他們交給法庭, 00:21:06.265 --> 00:21:09.557 而暴力倖存者 00:21:09.557 --> 00:21:10.863 需要社會服務的支持, 00:21:10.863 --> 00:21:13.675 所以你必須有個方法把這些事情串在一起。 00:21:13.675 --> 00:21:16.726 過去,法庭的訓練很少, 00:21:16.726 --> 00:21:18.900 他們又從警察那邊拿到爛證據, 00:21:18.900 --> 00:21:22.537 或是有優良的執法系統, 00:21:22.537 --> 00:21:25.405 有一些警力介入毒品或恐怖主義, 00:21:25.405 --> 00:21:26.924 但是卻對普通的窮人無所作為。 00:21:26.924 --> 00:21:28.949 所以重點是一切結合在一起, 00:21:28.949 --> 00:21:32.091 然後讓極度貧窮的社區的人們 00:21:32.091 --> 00:21:34.274 也像我們一樣有執法單位的保護。 00:21:34.274 --> 00:21:37.096 雖然在我們的經驗裡,他們並不完美。 00:21:37.096 --> 00:21:40.228 但是,你可以試著體會, 打911,就有人來保護你, 00:21:40.228 --> 00:21:43.264 是一件很棒的事。 NOTE Paragraph 00:21:43.264 --> 00:21:45.537 CA:嘉理,我覺得你在書上和在這裡 00:21:45.537 --> 00:21:47.664 喚起了全世界的注意, 00:21:47.664 --> 00:21:49.411 你做了一件了不起的工作, NOTE Paragraph 00:21:49.411 --> 00:21:50.505 非常謝謝你。 NOTE Paragraph 00:21:50.505 --> 00:21:51.281 侯嘉理。 NOTE Paragraph 00:21:51.281 --> 00:21:53.114 (掌聲)