[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.79,0:00:03.07,Default,,0000,0000,0000,,今日 ここであることを\N証明したいと思います Dialogue: 0,0:00:03.07,0:00:07.22,Default,,0000,0000,0000,,大切な人や 友達や \N初めて会う人とでも Dialogue: 0,0:00:07.22,0:00:10.13,Default,,0000,0000,0000,,意味あるインタビューを\N一緒に録音することが Dialogue: 0,0:00:10.13,0:00:12.97,Default,,0000,0000,0000,,その人にとって\Nそしてあなた自身にも Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:17.48,Default,,0000,0000,0000,,人生で最も大切な瞬間に\Nなるかもしれないということです Dialogue: 0,0:00:17.48,0:00:20.82,Default,,0000,0000,0000,,私は22才の時\N幸運にも天職にめぐり会いました Dialogue: 0,0:00:20.82,0:00:23.28,Default,,0000,0000,0000,,ラジオ番組制作です Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:25.72,Default,,0000,0000,0000,,それと同じ頃に Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:30.47,Default,,0000,0000,0000,,とても仲の良かった父が\Nゲイであることを知りました Dialogue: 0,0:00:30.47,0:00:32.99,Default,,0000,0000,0000,,完全に寝耳に水でした Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:35.50,Default,,0000,0000,0000,,絆の固い家族だったので Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:37.89,Default,,0000,0000,0000,,大ショックを受けました Dialogue: 0,0:00:37.89,0:00:40.23,Default,,0000,0000,0000,,ある時 ぎこちなくなってしまった\N会話の中で Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:43.13,Default,,0000,0000,0000,,父がストーンウォールの反乱のことを\N話しはじめました Dialogue: 0,0:00:43.13,0:00:46.18,Default,,0000,0000,0000,,1969年の ある夜 Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:48.88,Default,,0000,0000,0000,,若い黒人やラテン系の\Nドラァグクイーンたちが Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:52.53,Default,,0000,0000,0000,,マンハッタンのゲイバー\Nストーンウォール・インで Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:54.55,Default,,0000,0000,0000,,警官に立ち向かい Dialogue: 0,0:00:54.55,0:00:58.08,Default,,0000,0000,0000,,現在のゲイ解放運動の\N発火点になったというのです Dialogue: 0,0:00:58.08,0:01:01.42,Default,,0000,0000,0000,,本当にすごい話で\N強く興味を掻き立てられました Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:05.63,Default,,0000,0000,0000,,そこでテープレコーダーを手にとり\Nもっと調べることにしたのです Dialogue: 0,0:01:05.63,0:01:09.80,Default,,0000,0000,0000,,マイケル・シャーカーという\N若い記録保管人の助けを借りて Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:12.38,Default,,0000,0000,0000,,その夜ストーンウォール・インにいた人を Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:15.28,Default,,0000,0000,0000,,できる限り\N探し出しました Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:18.09,Default,,0000,0000,0000,,インタビューを録音していて\N気づいたのは Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:19.84,Default,,0000,0000,0000,,マイクは私にとって Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:22.78,Default,,0000,0000,0000,,それがなければ決して\N行くことのなかっただろう場所に行き Dialogue: 0,0:01:22.78,0:01:26.91,Default,,0000,0000,0000,,話すことのなかっただろう人々と話せる\N許可証となることです Dialogue: 0,0:01:26.91,0:01:28.75,Default,,0000,0000,0000,,光栄にも 知り合えたのは Dialogue: 0,0:01:28.75,0:01:32.65,Default,,0000,0000,0000,,それまで出会った中で\N最も素晴らしく パワフルで Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:34.83,Default,,0000,0000,0000,,勇気ある人々でした Dialogue: 0,0:01:34.83,0:01:36.93,Default,,0000,0000,0000,,ストーンウォールの話が\N全米のリスナーに Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:38.99,Default,,0000,0000,0000,,届けられたのは これが初めてでした Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:41.78,Default,,0000,0000,0000,,私はこの番組を父に捧げ Dialogue: 0,0:01:41.78,0:01:46.72,Default,,0000,0000,0000,,これが父との関係と\N私の人生を一変させました Dialogue: 0,0:01:48.03,0:01:51.62,Default,,0000,0000,0000,,その後15年以上に渡って\N更に沢山のラジオドキュメンタリーを制作し Dialogue: 0,0:01:51.62,0:01:55.68,Default,,0000,0000,0000,,メディアが 滅多に取り上げない人々に\N光を当てました Dialogue: 0,0:01:55.68,0:01:57.26,Default,,0000,0000,0000,,何度も目にしたのは Dialogue: 0,0:01:57.26,0:01:59.86,Default,,0000,0000,0000,,インタビューを受けるという\N単純なことが Dialogue: 0,0:01:59.86,0:02:02.02,Default,,0000,0000,0000,,人々にとって大きな意味を持つ\Nということです Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:05.71,Default,,0000,0000,0000,,話を真剣に聞いてもらえない\N経験をした人にとっては 特にそうでした Dialogue: 0,0:02:05.71,0:02:08.08,Default,,0000,0000,0000,,マイクに向かって話し始めたとたん Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:10.92,Default,,0000,0000,0000,,本当にみんな背筋が伸びるのです Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:13.99,Default,,0000,0000,0000,,1998年にマンハッタンの\Nバワリー地区に残る Dialogue: 0,0:02:13.99,0:02:17.60,Default,,0000,0000,0000,,最後の簡易宿泊所の\Nドキュメンタリーを制作しました Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:20.43,Default,,0000,0000,0000,,男たちが何十年もの間\Nこういった安宿で暮らしていました Dialogue: 0,0:02:20.43,0:02:22.77,Default,,0000,0000,0000,,彼らが住む部屋は\N刑務所の独房ほどの広さで Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:24.29,Default,,0000,0000,0000,,金網で囲まれていて Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:27.09,Default,,0000,0000,0000,,隣に飛び移れないように\Nなっていました Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:31.07,Default,,0000,0000,0000,,後日 写真家のハーヴェイ・ワンと組んで\Nこの男たちの本を書きました Dialogue: 0,0:02:31.07,0:02:35.37,Default,,0000,0000,0000,,印象に残っているのは\N本の草稿を持って宿泊所に行き Dialogue: 0,0:02:35.37,0:02:38.08,Default,,0000,0000,0000,,自分のことが書かれたページを\N本人に見せた時のことです Dialogue: 0,0:02:38.08,0:02:40.35,Default,,0000,0000,0000,,彼は立ち尽くし\N黙って見ていましたが Dialogue: 0,0:02:40.35,0:02:42.65,Default,,0000,0000,0000,,ふいに私の手から\N本を引ったくると Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:46.14,Default,,0000,0000,0000,,ページを頭上に掲げて\N細い廊下を走りながら Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:48.04,Default,,0000,0000,0000,,叫び始めました Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:52.12,Default,,0000,0000,0000,,「俺はいるんだ! 確かにいるんだ!」 Dialogue: 0,0:02:52.12,0:02:56.86,Default,,0000,0000,0000,,(拍手) Dialogue: 0,0:02:56.86,0:03:00.69,Default,,0000,0000,0000,,いろんな意味で「俺はいるんだ」は\NStoryCorpsのきっかけになった言葉です Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:04.17,Default,,0000,0000,0000,,この途方もないアイデアは\N十数年前に思いついたものです Dialogue: 0,0:03:04.17,0:03:06.50,Default,,0000,0000,0000,,ドキュメンタリー作成を Dialogue: 0,0:03:06.50,0:03:08.36,Default,,0000,0000,0000,,逆転させるという発想でした Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:10.54,Default,,0000,0000,0000,,これまでドキュメンタリーとは Dialogue: 0,0:03:10.54,0:03:14.46,Default,,0000,0000,0000,,多くの人が見聞きする\N芸術や娯楽や教養のための Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:18.81,Default,,0000,0000,0000,,番組制作を目的として\Nインタビューを録音することでした Dialogue: 0,0:03:18.81,0:03:20.32,Default,,0000,0000,0000,,でも私がやりたかったのは Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:23.47,Default,,0000,0000,0000,,インタビュー自体が目的のプロジェクトでした Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:26.44,Default,,0000,0000,0000,,話を聞いてもらえる機会を\N可能な限り多くの人に Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:29.07,Default,,0000,0000,0000,,与えられないものか\N試したかったのです Dialogue: 0,0:03:29.07,0:03:32.12,Default,,0000,0000,0000,,そこで11年前に\Nグランド・セントラル駅に Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:33.86,Default,,0000,0000,0000,,誰でも使えるブースを作り Dialogue: 0,0:03:33.86,0:03:39.50,Default,,0000,0000,0000,,人生についてインタビューすることを通じて\Nその人を称えられる場所にしました Dialogue: 0,0:03:39.50,0:03:43.33,Default,,0000,0000,0000,,ブースに来ると進行係がいて\N中に案内してくれます Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:45.91,Default,,0000,0000,0000,,そして 例えば\N自分のおじいさんの前に座り Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:48.95,Default,,0000,0000,0000,,1時間近く\N話を聞いたり 話したりします Dialogue: 0,0:03:48.95,0:03:52.64,Default,,0000,0000,0000,,多くの人が考えるのは\N「もし これが最後の会話だとしたら Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:55.64,Default,,0000,0000,0000,,自分にとってかけがえのない\Nこの相手に何を尋ね Dialogue: 0,0:03:55.64,0:03:57.92,Default,,0000,0000,0000,,何を言おうか?」\Nということです Dialogue: 0,0:03:57.92,0:04:01.20,Default,,0000,0000,0000,,インタビューが終わると\N録音のコピーをもらえます Dialogue: 0,0:04:01.20,0:04:03.86,Default,,0000,0000,0000,,もう1本のコピーは\N米国議会図書館の Dialogue: 0,0:04:03.86,0:04:05.76,Default,,0000,0000,0000,,アメリカ民俗センターに送られます Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:10.18,Default,,0000,0000,0000,,これでいつか ひ孫のそのまた孫たちが\Nあなたのおじいさんについて Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:12.37,Default,,0000,0000,0000,,知る機会を得られるでしょう Dialogue: 0,0:04:13.55,0:04:16.70,Default,,0000,0000,0000,,世界有数の繁華街に\N開設したこのブースで Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:19.60,Default,,0000,0000,0000,,人々に他の人間と\Nものすごく親密な会話を Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,,してもらおうというわけです Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:26.12,Default,,0000,0000,0000,,どういう結果になるか 全くわかりませんでしたが\N最初からうまくいきました Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:29.13,Default,,0000,0000,0000,,みんな この体験を\Nものすごく大事なものとして扱ってくれました Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:32.47,Default,,0000,0000,0000,,ブース内では本当に素晴らしい\N会話が行われました Dialogue: 0,0:04:32.47,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ここで グランド・セントラル駅の\Nブースで録音された Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.76,Default,,0000,0000,0000,,とあるインタビューの一部に\Nアニメを付けたものをお見せします Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:43.29,Default,,0000,0000,0000,,12才のジョシュア・リットマンが\N母親のサラにインタビューしたものです Dialogue: 0,0:04:43.29,0:04:45.17,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュはアスペルガー症候群です Dialogue: 0,0:04:45.17,0:04:47.46,Default,,0000,0000,0000,,ご存知かも知れませんが\Nアスペルガーの子どもは Dialogue: 0,0:04:47.46,0:04:50.66,Default,,0000,0000,0000,,ものすごく頭がいいのですが\N社会的には苦労します Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:52.37,Default,,0000,0000,0000,,強いこだわりを持つことが多く Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:54.52,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュの場合 その対象は動物です Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:57.20,Default,,0000,0000,0000,,9年前にグランド・セントラル駅で行われた Dialogue: 0,0:04:57.20,0:05:00.50,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュと母親サラの会話を\Nお聞きください Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:02.78,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ・リットマン:\Nもし動物がいなかったら Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:05.76,Default,,0000,0000,0000,,人生は10点満点で\N何点になってたと思う? Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:08.56,Default,,0000,0000,0000,,サラ・リットマン:\N動物がいない人生は8点ね Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:10.95,Default,,0000,0000,0000,,動物はいっぱい喜びを与えてくれるから Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:13.83,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:動物がいなかったら\N人生はどう違ってたと思う? Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:16.62,Default,,0000,0000,0000,,サラ:ゴキブリや蛇は\Nいなくてもいいわ Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:19.52,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:僕は蛇なら大丈夫\N毒のないやつとか Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:20.92,Default,,0000,0000,0000,,締め付けてこないやつならね Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:22.78,Default,,0000,0000,0000,,サラ:そうね 私は蛇は好きではないわ Dialogue: 0,0:05:22.78,0:05:25.29,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:ゴキブリも嫌われ者だよね Dialogue: 0,0:05:25.29,0:05:26.82,Default,,0000,0000,0000,,サラ:確かにそうね Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:29.96,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:子どもがいて\N大変だと思ったことはある? Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:33.34,Default,,0000,0000,0000,,サラ:あなたが赤ちゃんの時\Nひどい疝痛になって Dialogue: 0,0:05:33.34,0:05:34.95,Default,,0000,0000,0000,,泣いてばかりいたのを思い出すわ Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:38.10,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:疝痛って?\Nサラ:何時間も泣き叫ぶほど Dialogue: 0,0:05:38.10,0:05:40.59,Default,,0000,0000,0000,,お腹がいたくなることよ Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:42.56,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:エイミーより大きな声で? Dialogue: 0,0:05:42.56,0:05:45.91,Default,,0000,0000,0000,,サラ:あなたは大声だったけど\Nエイミーのは甲高かったわ Dialogue: 0,0:05:45.91,0:05:49.11,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:みんなエイミーの方が\N好きみたいだよね Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:51.78,Default,,0000,0000,0000,,まるで小さな天使みたいに Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:55.64,Default,,0000,0000,0000,,サラ:エイミーの方が好かれているように\N思うのはわかるわ Dialogue: 0,0:05:55.64,0:05:58.48,Default,,0000,0000,0000,,でも それはアスペルガー症候群の\Nせいじゃないの Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:01.49,Default,,0000,0000,0000,,エイミーはすぐ人と仲良くなれるけど Dialogue: 0,0:06:01.49,0:06:03.90,Default,,0000,0000,0000,,あなたには それが大変だからだと思う Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:07.94,Default,,0000,0000,0000,,でも 時間をかけてあなたを知った人は\Nあなたのことが大好きよ Dialogue: 0,0:06:07.94,0:06:10.36,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:ベンやエリックやカルロスみたいに?\Nサラ:そうよ Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:14.84,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:数は少ないけど\N友だちの質が高いってこと? (笑) Dialogue: 0,0:06:14.84,0:06:17.12,Default,,0000,0000,0000,,サラ:質をどうこう言うつもりはないけど・・・ Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:20.89,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:だってエイミーなんて クローディアを\N好きになって その後嫌いになって Dialogue: 0,0:06:20.89,0:06:22.91,Default,,0000,0000,0000,,また好きになって\N嫌いになるじゃない Dialogue: 0,0:06:22.91,0:06:24.80,Default,,0000,0000,0000,,サラ:それは女の子によくあることなのよ Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:28.13,Default,,0000,0000,0000,,あなたにとって大切なのは\N親友が何人かいることよ Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:30.16,Default,,0000,0000,0000,,それが人生で本当に必要なことね Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:34.41,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:僕 生まれた時に\N母さんが望んだ通りの息子になった? Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:37.31,Default,,0000,0000,0000,,母さんの期待通りになった? Dialogue: 0,0:06:37.31,0:06:40.07,Default,,0000,0000,0000,,サラ:あなたは私の期待以上よ Dialogue: 0,0:06:40.07,0:06:44.83,Default,,0000,0000,0000,,確かに自分の子どもの将来は\Nいろいろ想像するけれど Dialogue: 0,0:06:44.83,0:06:48.73,Default,,0000,0000,0000,,あなたのおかげで 私は親として\N成長したんだから それは ― Dialogue: 0,0:06:48.73,0:06:50.89,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:僕のおかげで\N親になれたんだよね Dialogue: 0,0:06:50.89,0:06:54.38,Default,,0000,0000,0000,,サラ:あなたのおかげで親になれた・・・\Nそれもそうね (笑) Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:56.20,Default,,0000,0000,0000,,ただ それだけじゃなく\Nあなたは Dialogue: 0,0:06:56.20,0:06:59.10,Default,,0000,0000,0000,,育児本に書いてあるような\N考え方をする子どもじゃないから Dialogue: 0,0:06:59.10,0:07:02.56,Default,,0000,0000,0000,,私も一緒に 枠にとらわれない\N考え方を学ばなければならなかった Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:07.37,Default,,0000,0000,0000,,だから親としても人としても\Nずっと創造的になれたの Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:08.98,Default,,0000,0000,0000,,あなたにはいつも感謝してるわ Dialogue: 0,0:07:08.98,0:07:10.91,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュ:エイミーの時にも役に立った? Dialogue: 0,0:07:10.91,0:07:15.80,Default,,0000,0000,0000,,サラ:役に立つ以上に\Nあなたはすごく特別な存在だから Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:19.16,Default,,0000,0000,0000,,あなたの親になれて\N私は本当に幸せ者ね Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:25.81,Default,,0000,0000,0000,,(拍手) Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:29.22,Default,,0000,0000,0000,,デイヴ・アイセイ:この話が\N放送されると Dialogue: 0,0:07:29.22,0:07:31.05,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュに手紙が何百通も届きました Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:33.31,Default,,0000,0000,0000,,彼の素晴らしさを称えた手紙です Dialogue: 0,0:07:33.31,0:07:35.60,Default,,0000,0000,0000,,母親のサラは手紙を1冊にまとめて Dialogue: 0,0:07:35.60,0:07:39.65,Default,,0000,0000,0000,,ジョシュが学校でいじめられた時\N一緒にそれを読みました Dialogue: 0,0:07:39.65,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,この2人のヒーローが\Nここに来てくれています Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:43.22,Default,,0000,0000,0000,,ご紹介しましょう Dialogue: 0,0:07:43.22,0:07:48.02,Default,,0000,0000,0000,,サラ・リットマンと息子のジョシュです\N彼は今 大学の特待生です Dialogue: 0,0:07:48.02,0:07:51.59,Default,,0000,0000,0000,,(拍手) Dialogue: 0,0:07:51.59,0:07:55.69,Default,,0000,0000,0000,,StoryCorpsの話を聞いて\N泣いたという人がたくさんいます Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:57.49,Default,,0000,0000,0000,,でも話が悲しかったからではありません Dialogue: 0,0:07:57.49,0:07:58.96,Default,,0000,0000,0000,,ほとんどは違います Dialogue: 0,0:07:58.96,0:08:02.02,Default,,0000,0000,0000,,それはきっと純粋な真実の話を\N聞いたからだと思います Dialogue: 0,0:08:02.02,0:08:04.41,Default,,0000,0000,0000,,現代はどれが現実で Dialogue: 0,0:08:04.41,0:08:07.40,Default,,0000,0000,0000,,どれが広告なのか\N見分けにくいことも多いですから Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:09.79,Default,,0000,0000,0000,,これは いわば反リアリティTVです Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:11.91,Default,,0000,0000,0000,,お金のために来る人はいません Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:13.79,Default,,0000,0000,0000,,有名になるために来る人もいません Dialogue: 0,0:08:13.79,0:08:16.99,Default,,0000,0000,0000,,ただ 愛情と思いやりから生じた行為です Dialogue: 0,0:08:16.99,0:08:19.24,Default,,0000,0000,0000,,大部分が普通の人で Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:24.38,Default,,0000,0000,0000,,優しさ 勇気 良識 尊厳をもって生きた\N人生について話してくれます Dialogue: 0,0:08:24.38,0:08:26.37,Default,,0000,0000,0000,,そんな話を聞いていると Dialogue: 0,0:08:26.37,0:08:30.76,Default,,0000,0000,0000,,聖域に足を踏み入れたような\N気持ちになることがあります Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:33.26,Default,,0000,0000,0000,,グランド・セントラル駅での\N実験が成功したので Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:35.65,Default,,0000,0000,0000,,次はこれを全国に展開しました Dialogue: 0,0:08:35.65,0:08:39.29,Default,,0000,0000,0000,,これまでに全米50州の\N何千もの街で Dialogue: 0,0:08:39.29,0:08:41.43,Default,,0000,0000,0000,,10万人以上が Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:44.06,Default,,0000,0000,0000,,StoryCorpsのインタビューを\N録音しています Dialogue: 0,0:08:44.06,0:08:48.99,Default,,0000,0000,0000,,肉声のコレクションとしては\N過去最大です Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:54.82,Default,,0000,0000,0000,,(拍手) Dialogue: 0,0:08:54.82,0:08:57.25,Default,,0000,0000,0000,,インタビューの手引きをするために Dialogue: 0,0:08:57.25,0:08:59.97,Default,,0000,0000,0000,,何百人もの進行役を\N採用し育ててきました Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:02.38,Default,,0000,0000,0000,,多くの人は1年か2年の間\N全国を旅しながら Dialogue: 0,0:09:02.38,0:09:05.82,Default,,0000,0000,0000,,StoryCorpsで働き\N人類の英知を収集します Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:07.98,Default,,0000,0000,0000,,彼らは自分の役割は立会人だと言います Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:09.38,Default,,0000,0000,0000,,進行役にたずねたなら Dialogue: 0,0:09:09.38,0:09:11.64,Default,,0000,0000,0000,,全員が こう答えるでしょう Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:15.53,Default,,0000,0000,0000,,インタビューに立ち会って学んだ\N一番大切なことは Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:18.89,Default,,0000,0000,0000,,「人間は本質的に善良である」\Nということだと Dialogue: 0,0:09:18.89,0:09:21.92,Default,,0000,0000,0000,,確かにStoryCorpsの最初の1年は Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:24.56,Default,,0000,0000,0000,,人選に偏りがあったかもしれません Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:27.83,Default,,0000,0000,0000,,でも全国のあらゆる場所で\Nあらゆる人々が行った Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:29.48,Default,,0000,0000,0000,,何万回ものインタビュー Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:32.92,Default,,0000,0000,0000,,豊かな人や 貧しい人\N5才から105才まで Dialogue: 0,0:09:32.92,0:09:36.30,Default,,0000,0000,0000,,80の言語を話す多様な政治観の人々の\Nインタビューが行われた今 Dialogue: 0,0:09:37.06,0:09:41.28,Default,,0000,0000,0000,,彼らの証言は真実だと\N思わないわけにはいかないでしょう Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:44.57,Default,,0000,0000,0000,,私もインタビューから\N本当にたくさんのことを学んできました Dialogue: 0,0:09:44.57,0:09:48.28,Default,,0000,0000,0000,,身近な人々の言葉の中に\N詩と叡智と品格を Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:50.51,Default,,0000,0000,0000,,見いだせることを学びました Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:53.81,Default,,0000,0000,0000,,耳を傾ける時間を\N作りさえすればいいのです Dialogue: 0,0:09:53.81,0:09:57.04,Default,,0000,0000,0000,,例えば このインタビュー Dialogue: 0,0:09:57.04,0:10:00.38,Default,,0000,0000,0000,,ブルックリンに住む\N賭屋の店員ダニー・ペラーザが Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:05.44,Default,,0000,0000,0000,,妻のアニーをStoryCorpsに連れてきて\N彼女への愛を語ったものです Dialogue: 0,0:10:06.63,0:10:08.97,Default,,0000,0000,0000,,ダニー・ペラーザ:\Nいいかい よく聞いてくれ Dialogue: 0,0:10:08.97,0:10:11.45,Default,,0000,0000,0000,,「愛してる」って言うとき\N必ず罪悪感があるんだ Dialogue: 0,0:10:11.45,0:10:14.36,Default,,0000,0000,0000,,いつも「愛してる」って言うのは\Nこんなに不細工な俺だけど Dialogue: 0,0:10:14.36,0:10:17.21,Default,,0000,0000,0000,,そんな俺からの言葉だってこと\N意識して欲しいから言うのさ Dialogue: 0,0:10:17.21,0:10:20.67,Default,,0000,0000,0000,,きれいな歌を 壊れかけの\N古いラジオで聞くみたいだけど Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:23.30,Default,,0000,0000,0000,,家にラジオがあるのはいいことだよ Dialogue: 0,0:10:23.30,0:10:25.45,Default,,0000,0000,0000,,アニー・ペラーザ:キッチンに\Nメモが無い時は Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:27.20,Default,,0000,0000,0000,,何かあったのかと思うわ Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:28.49,Default,,0000,0000,0000,,毎朝のラブレターだから Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:30.06,Default,,0000,0000,0000,,ダニー:何かあったとしても Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:31.59,Default,,0000,0000,0000,,ペンが見つからないくらいだな Dialogue: 0,0:10:31.59,0:10:33.24,Default,,0000,0000,0000,,アニー:「お姫様へ ― Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:36.60,Default,,0000,0000,0000,,今日の天気は大雨だよ Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,午前11時20分に電話するよ」 Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:40.82,Default,,0000,0000,0000,,ダニー:ロマンチックな天気予報さ Dialogue: 0,0:10:40.82,0:10:43.57,Default,,0000,0000,0000,,アニー:「愛してる 愛してる 愛してる」 Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:46.67,Default,,0000,0000,0000,,ダニー:男にとって幸せな結婚ってのは\N仕事で何があっても Dialogue: 0,0:10:46.67,0:10:48.82,Default,,0000,0000,0000,,その日 何が起ころうとも Dialogue: 0,0:10:48.82,0:10:50.54,Default,,0000,0000,0000,,家に帰れば安心できる場所があって Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:53.10,Default,,0000,0000,0000,,抱きしめられる誰かがいて\Nそんなことしても Dialogue: 0,0:10:53.10,0:10:56.64,Default,,0000,0000,0000,,「離して」なんて言われて\N階段から突き落とされないことだな Dialogue: 0,0:10:56.64,0:10:59.27,Default,,0000,0000,0000,,結婚ってのは\Nカラーテレビのようなもんだ Dialogue: 0,0:10:59.27,0:11:01.48,Default,,0000,0000,0000,,白黒には戻れない Dialogue: 0,0:11:01.48,0:11:04.82,Default,,0000,0000,0000,,(笑) Dialogue: 0,0:11:04.82,0:11:06.97,Default,,0000,0000,0000,,デイヴ:ダニーは\N身長150cm足らず Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:10.54,Default,,0000,0000,0000,,斜視で 1本出っ歯がありますが Dialogue: 0,0:11:10.54,0:11:14.06,Default,,0000,0000,0000,,それでも ハリウッドの\Nトップ俳優が全員でかかっても Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:17.17,Default,,0000,0000,0000,,かなわないほどの\N大恋愛をしていたのです Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:19.08,Default,,0000,0000,0000,,他にも学んだことがあります Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:21.67,Default,,0000,0000,0000,,他人を許す心には Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:24.16,Default,,0000,0000,0000,,想像を絶するほどの許容量があること Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:27.81,Default,,0000,0000,0000,,立ち直る力\Nそして 人間の強さです Dialogue: 0,0:11:27.81,0:11:31.15,Default,,0000,0000,0000,,例えば オーシェイ・イズリエルと\Nメアリー・ジョンソンのインタビュー Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:35.70,Default,,0000,0000,0000,,オーシェイは十代の時\Nメアリーの一人息子ララミアン・バードを Dialogue: 0,0:11:35.70,0:11:38.19,Default,,0000,0000,0000,,ギャングの抗争中に殺害しました Dialogue: 0,0:11:38.19,0:11:40.79,Default,,0000,0000,0000,,メアリーは十数年後に刑務所を訪れて Dialogue: 0,0:11:40.79,0:11:43.53,Default,,0000,0000,0000,,オーシェイに会い 息子の命を奪ったのが Dialogue: 0,0:11:43.53,0:11:46.48,Default,,0000,0000,0000,,どんな人間なのか\N確かめようとしました Dialogue: 0,0:11:46.48,0:11:49.26,Default,,0000,0000,0000,,驚くべきことに2人は\N次第に友情を育み Dialogue: 0,0:11:49.26,0:11:51.96,Default,,0000,0000,0000,,刑務所から釈放された\Nオーシェイは Dialogue: 0,0:11:51.96,0:11:55.32,Default,,0000,0000,0000,,メアリーの家の隣に\N越してきたのです Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:58.97,Default,,0000,0000,0000,,これは彼が自由の身になってすぐ\NStoryCorpで録音された Dialogue: 0,0:11:58.97,0:12:01.29,Default,,0000,0000,0000,,2人の会話のほんの一部です Dialogue: 0,0:12:02.08,0:12:05.05,Default,,0000,0000,0000,,メアリー・ジョンソン:\N私の本当の息子はもういない Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:08.84,Default,,0000,0000,0000,,あの子の卒業は見られなかった\Nでも今 あなたが大学に行こうとしてる Dialogue: 0,0:12:08.84,0:12:12.13,Default,,0000,0000,0000,,だからあなたの卒業は見られるわね Dialogue: 0,0:12:12.13,0:12:14.59,Default,,0000,0000,0000,,あの子の結婚は見られなかった Dialogue: 0,0:12:14.59,0:12:18.50,Default,,0000,0000,0000,,でもいつか あなたの結婚に\N立ち会えるといいわ Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:21.20,Default,,0000,0000,0000,,オーシェイ・イズリエル:\Nそう言ってくれることとか Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:24.86,Default,,0000,0000,0000,,今みたいに人生に関わってくれることが\N俺の生きる力になってるんだ Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:29.62,Default,,0000,0000,0000,,正しい道から外れないよう導いてくれる Dialogue: 0,0:12:29.62,0:12:31.54,Default,,0000,0000,0000,,俺を信じてくれること Dialogue: 0,0:12:31.54,0:12:35.12,Default,,0000,0000,0000,,あんなに苦しませたのに\N信じてくれるっていうことは Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:37.21,Default,,0000,0000,0000,,本当にすごいと思うよ Dialogue: 0,0:12:37.21,0:12:43.11,Default,,0000,0000,0000,,メアリー:この話題って\N簡単に話し合えるものじゃないわね Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:45.87,Default,,0000,0000,0000,,今みたいに お互い顔を合わせて\N座っていてもそう Dialogue: 0,0:12:45.87,0:12:51.62,Default,,0000,0000,0000,,簡単じゃないと わかってるから\Nあなたが話してくれること すごいと思うわ Dialogue: 0,0:12:51.62,0:12:56.67,Default,,0000,0000,0000,,オーシェイ:大好きだよ メアリーおばさん\Nメアリー:私もよ オーシェイ Dialogue: 0,0:13:00.16,0:13:06.37,Default,,0000,0000,0000,,(拍手) Dialogue: 0,0:13:06.37,0:13:11.53,Default,,0000,0000,0000,,デイヴ:私が何度も繰り返し\N気付かされるのは 人の勇気と善良さ Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:16.59,Default,,0000,0000,0000,,そして歴史の流れが\N正しい方向に向かう様子です Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:19.11,Default,,0000,0000,0000,,例えばアレクシス・マルティネスの話 Dialogue: 0,0:13:19.11,0:13:23.69,Default,,0000,0000,0000,,シカゴのハロルド・アイクス公営団地で\N生まれた時 彼女は「アーサー」でした Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:26.53,Default,,0000,0000,0000,,このインタビューでは娘のレズリーに Dialogue: 0,0:13:26.53,0:13:28.89,Default,,0000,0000,0000,,若い頃 ギャングの一員になったことや Dialogue: 0,0:13:28.89,0:13:33.72,Default,,0000,0000,0000,,後に 女性になったこと\Nそしてそれが運命だったことを話しています Dialogue: 0,0:13:33.72,0:13:36.22,Default,,0000,0000,0000,,アレクシスと娘のレズリーの話を\Nお聞きください Dialogue: 0,0:13:36.22,0:13:39.48,Default,,0000,0000,0000,,アレクシス・マルティネス:\N私にとって つらかったのは Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:42.41,Default,,0000,0000,0000,,孫娘に近づかせて\Nもらえないんじゃないかって Dialogue: 0,0:13:42.41,0:13:45.29,Default,,0000,0000,0000,,いつも不安だったことね Dialogue: 0,0:13:45.29,0:13:47.58,Default,,0000,0000,0000,,でも あなたたち夫婦は\Nそんな不安を Dialogue: 0,0:13:47.58,0:13:48.91,Default,,0000,0000,0000,,吹き飛ばしてくれた Dialogue: 0,0:13:48.91,0:13:52.37,Default,,0000,0000,0000,,それで実を結んだのが\N私と孫娘たちとの関係 Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:55.95,Default,,0000,0000,0000,,時々 私がおじいちゃんなのか\Nおばあちゃんなのか もめてるわ Dialogue: 0,0:13:55.95,0:13:58.43,Default,,0000,0000,0000,,レズリー・マルティネス:\Nそこは放っといているの Dialogue: 0,0:13:58.43,0:14:01.49,Default,,0000,0000,0000,,アレクシス:自由に話せるなんて\N私には奇跡みたい Dialogue: 0,0:14:01.49,0:14:04.79,Default,,0000,0000,0000,,レズリー:謝ることもないし\Nこそこそしなくてもいいのよ Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:09.37,Default,,0000,0000,0000,,縁を切ったりなんかしないから\Nそこをわかって欲しいの Dialogue: 0,0:14:09.37,0:14:12.34,Default,,0000,0000,0000,,母さんは愛されているんだから Dialogue: 0,0:14:12.34,0:14:14.68,Default,,0000,0000,0000,,アレクシス:それは毎日 感じてるわ Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:19.81,Default,,0000,0000,0000,,女性として道を歩いていると\N今の自分に心が休まるの Dialogue: 0,0:14:19.81,0:14:22.46,Default,,0000,0000,0000,,もうちょっと声が\Nソフトだったらとは思うけど Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:28.33,Default,,0000,0000,0000,,今は愛で心が満たされているし\N毎日そう生きていこうとしてるの Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:34.91,Default,,0000,0000,0000,,デイヴ:「今 愛で心が満たされている」 Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:37.81,Default,,0000,0000,0000,,StoryCorpsの秘密を教えましょう Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:40.83,Default,,0000,0000,0000,,こういう会話をするには\N少し勇気が必要ですよね Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:43.58,Default,,0000,0000,0000,,だから 命に限りがあることを\N思い出してもらうのです Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:47.60,Default,,0000,0000,0000,,利用者は自分の死後ずっと先に\N誰かが録音を聞くことを知っています Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:50.28,Default,,0000,0000,0000,,ホスピスの医師である\Nアイラ・バイアックは Dialogue: 0,0:14:50.28,0:14:52.83,Default,,0000,0000,0000,,私たちと協力して 死にゆく人々の Dialogue: 0,0:14:52.83,0:14:54.29,Default,,0000,0000,0000,,インタビューを録音しています Dialogue: 0,0:14:54.29,0:14:57.05,Default,,0000,0000,0000,,彼は『最も大切な4つのこと』という\N本の中で Dialogue: 0,0:14:57.05,0:15:00.46,Default,,0000,0000,0000,,自分や一番大切な人の\N死を前にして Dialogue: 0,0:15:00.46,0:15:03.92,Default,,0000,0000,0000,,伝えるべき4つの言葉が\N何かを書いています Dialogue: 0,0:15:03.92,0:15:06.46,Default,,0000,0000,0000,,「ありがとう」「愛してる」 Dialogue: 0,0:15:06.46,0:15:09.46,Default,,0000,0000,0000,,「許してほしい」「許してあげる」 Dialogue: 0,0:15:09.46,0:15:13.49,Default,,0000,0000,0000,,これは私たちが人と伝え合える\N最も力強い言葉で Dialogue: 0,0:15:13.49,0:15:16.72,Default,,0000,0000,0000,,StoryCorpsのブースでも\Nよく聞かれます Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:20.10,Default,,0000,0000,0000,,これは大切な人と共に\N心の整理をするチャンスなのです Dialogue: 0,0:15:20.10,0:15:22.92,Default,,0000,0000,0000,,後悔も 言いそびれたことも無いように Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:26.35,Default,,0000,0000,0000,,これは難しいことですし\N勇気もいりますが Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:29.58,Default,,0000,0000,0000,,そのために私たちは\N生きているのではないでしょうか? Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:33.80,Default,,0000,0000,0000,,それでは TEDプライズについてです Dialogue: 0,0:15:33.80,0:15:36.78,Default,,0000,0000,0000,,数か月前にTEDとクリスから Dialogue: 0,0:15:36.78,0:15:40.62,Default,,0000,0000,0000,,受賞の可能性があると聞いて\Nありえない位びっくりしました Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:44.19,Default,,0000,0000,0000,,そして人類に向けた私の望みを\N50語以内で簡潔に Dialogue: 0,0:15:44.19,0:15:45.95,Default,,0000,0000,0000,,考えてほしいと頼まれました Dialogue: 0,0:15:45.95,0:15:48.69,Default,,0000,0000,0000,,そこで考えまして\N50語にまとめました Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:53.38,Default,,0000,0000,0000,,何週間か経ってクリスが電話で\N「これで行こう」と言ってくれました Dialogue: 0,0:15:53.38,0:15:56.33,Default,,0000,0000,0000,,私の望みは こうです Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:59.28,Default,,0000,0000,0000,,「みなさんの手で\NStoryCorpsの活動を通じ Dialogue: 0,0:15:59.28,0:16:02.02,Default,,0000,0000,0000,,我々が学んできた あらゆることを Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:04.78,Default,,0000,0000,0000,,世界中に広め Dialogue: 0,0:16:04.78,0:16:08.80,Default,,0000,0000,0000,,誰もが どこでも 簡単に\N誰かと意味深いインタビューを録音して Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:13.72,Default,,0000,0000,0000,,歴史の1ページに\N刻めるようにしたい」 Dialogue: 0,0:16:13.72,0:16:18.39,Default,,0000,0000,0000,,では どうやって実現させるのか?\Nこれを使います Dialogue: 0,0:16:18.39,0:16:22.07,Default,,0000,0000,0000,,世界中 誰でも\Nスマートフォンを使える未来が Dialogue: 0,0:16:22.07,0:16:24.11,Default,,0000,0000,0000,,急速に実現しつつあります Dialogue: 0,0:16:24.11,0:16:27.94,Default,,0000,0000,0000,,私がStoryCorpsを始めた\N11年前には想像すらできなかった Dialogue: 0,0:16:27.94,0:16:29.90,Default,,0000,0000,0000,,大きな力を秘めています Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:31.36,Default,,0000,0000,0000,,マイクがあり Dialogue: 0,0:16:31.36,0:16:33.67,Default,,0000,0000,0000,,やり方も教えてくれ Dialogue: 0,0:16:33.67,0:16:36.20,Default,,0000,0000,0000,,音声ファイルを送信できます Dialogue: 0,0:16:36.20,0:16:38.52,Default,,0000,0000,0000,,これが重要な要素です Dialogue: 0,0:16:38.52,0:16:41.73,Default,,0000,0000,0000,,だから 私の望みの半分は\Nすでに進行中です Dialogue: 0,0:16:41.73,0:16:43.30,Default,,0000,0000,0000,,この2か月間 Dialogue: 0,0:16:43.30,0:16:46.30,Default,,0000,0000,0000,,開発チームが猛烈に\N作業してきました Dialogue: 0,0:16:46.30,0:16:49.76,Default,,0000,0000,0000,,StoryCoprsをブースの外へと\N持ち出せるアプリを作り Dialogue: 0,0:16:49.76,0:16:55.19,Default,,0000,0000,0000,,誰もが いつでも どこでも\Nインタビューを体験できるように Dialogue: 0,0:16:55.19,0:16:58.87,Default,,0000,0000,0000,,StoryCorpsでは対話する2人以外に\N必ず進行係がいて Dialogue: 0,0:16:58.87,0:17:02.84,Default,,0000,0000,0000,,会話の録音を手伝い\N録音された会話は永久保存されます Dialogue: 0,0:17:02.84,0:17:04.89,Default,,0000,0000,0000,,現在はStoryCorpsアプリの Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:08.53,Default,,0000,0000,0000,,公開ベータバージョンを\N出そうとしているところです Dialogue: 0,0:17:08.53,0:17:11.72,Default,,0000,0000,0000,,これは いわばデジタル進行係で\NStoryCorpsの Dialogue: 0,0:17:11.72,0:17:14.10,Default,,0000,0000,0000,,インタビューの手順を一歩一歩\N教えてくれたり Dialogue: 0,0:17:14.10,0:17:15.78,Default,,0000,0000,0000,,質問を選ぶのを手伝ってくれたり Dialogue: 0,0:17:15.78,0:17:17.87,Default,,0000,0000,0000,,意味深いインタビューを Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:20.68,Default,,0000,0000,0000,,録音するために必要なヒントをくれ Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:26.19,Default,,0000,0000,0000,,タップ1つで米国議会図書館の\Nアーカイブに録音をアップロードします Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:29.34,Default,,0000,0000,0000,,今のは技術的な側面\N簡単な部分です Dialogue: 0,0:17:29.34,0:17:31.72,Default,,0000,0000,0000,,本当の課題は 皆さんにかかっています Dialogue: 0,0:17:31.72,0:17:34.91,Default,,0000,0000,0000,,このツールを手にとり\Nアメリカ中 そして世界中で Dialogue: 0,0:17:34.91,0:17:37.88,Default,,0000,0000,0000,,どう使えるかを考えることです Dialogue: 0,0:17:37.88,0:17:41.46,Default,,0000,0000,0000,,そうすれば これまで\N年に数千件だったインタビューを Dialogue: 0,0:17:41.46,0:17:44.23,Default,,0000,0000,0000,,何万件 何十万件 あるいは Dialogue: 0,0:17:44.23,0:17:46.19,Default,,0000,0000,0000,,それ以上に Dialogue: 0,0:17:46.19,0:17:48.18,Default,,0000,0000,0000,,増やせる可能性があるのです Dialogue: 0,0:17:49.36,0:17:53.09,Default,,0000,0000,0000,,想像してみてください\N例えばアメリカ史を学ぶ Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:56.72,Default,,0000,0000,0000,,全国の高校生に同じ宿題を出します Dialogue: 0,0:17:56.72,0:18:00.21,Default,,0000,0000,0000,,感謝祭の休日に お年寄りにインタビューをし\N録音するようにと Dialogue: 0,0:18:00.21,0:18:02.89,Default,,0000,0000,0000,,そうすれば たった1回の週末で Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:07.98,Default,,0000,0000,0000,,アメリカの一世代全体の\N暮らしや体験を記録できます Dialogue: 0,0:18:07.98,0:18:13.51,Default,,0000,0000,0000,,(拍手) Dialogue: 0,0:18:15.81,0:18:19.01,Default,,0000,0000,0000,,また こんなのはどうでしょう\N世界のどこか紛争中の国々で Dialogue: 0,0:18:19.01,0:18:22.65,Default,,0000,0000,0000,,両サイドの母親たちが\N紛争について語るためではなく Dialogue: 0,0:18:22.65,0:18:25.17,Default,,0000,0000,0000,,お互いに人としての本当の姿を見い出し Dialogue: 0,0:18:25.17,0:18:29.13,Default,,0000,0000,0000,,それによって信頼の絆を\N築き始められるよう対話するのです Dialogue: 0,0:18:29.13,0:18:32.41,Default,,0000,0000,0000,,あるいは いつか\NStoryCorpsのインタビューで Dialogue: 0,0:18:32.41,0:18:34.52,Default,,0000,0000,0000,,75才の誕生日を祝うことが Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:36.76,Default,,0000,0000,0000,,世界中で習わしになったら\Nどうでしょう Dialogue: 0,0:18:36.76,0:18:39.04,Default,,0000,0000,0000,,それとも地域の人々が Dialogue: 0,0:18:39.04,0:18:44.20,Default,,0000,0000,0000,,老人ホームや 病院や ホームレスの\Nシェルターや 刑務所にも出かけ Dialogue: 0,0:18:44.20,0:18:47.72,Default,,0000,0000,0000,,このアプリを駆使して\N社会にほとんど注目されない人々を称え Dialogue: 0,0:18:47.72,0:18:50.71,Default,,0000,0000,0000,,彼らの本当の姿や\N人生で学んできたこと そして Dialogue: 0,0:18:50.71,0:18:53.17,Default,,0000,0000,0000,,どんな形で人の記憶に残りたいかを\N聞くのです Dialogue: 0,0:18:53.17,0:18:58.71,Default,,0000,0000,0000,,(拍手) Dialogue: 0,0:19:00.75,0:19:04.22,Default,,0000,0000,0000,,私は10年前StoryCorpsで\N父へのインタビューを録音しました Dialogue: 0,0:19:04.22,0:19:09.02,Default,,0000,0000,0000,,父は精神科医でしたが 後にゲイの\N活動家として知られるようになりました Dialogue: 0,0:19:09.02,0:19:12.46,Default,,0000,0000,0000,,インタビューをする私たちの写真です Dialogue: 0,0:19:12.46,0:19:15.64,Default,,0000,0000,0000,,録音したことなど忘れていましたが Dialogue: 0,0:19:15.64,0:19:18.63,Default,,0000,0000,0000,,2年ほど前 健康そのものに見え Dialogue: 0,0:19:18.63,0:19:21.23,Default,,0000,0000,0000,,週に40時間も診察していた父が Dialogue: 0,0:19:21.23,0:19:23.100,Default,,0000,0000,0000,,ガンの告知を受けたのです Dialogue: 0,0:19:23.100,0:19:27.39,Default,,0000,0000,0000,,父は数日後 突然亡くなりました Dialogue: 0,0:19:27.39,0:19:29.66,Default,,0000,0000,0000,,2012年6月28日 Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:34.04,Default,,0000,0000,0000,,ストーンウォールの反乱の記念日でした Dialogue: 0,0:19:34.04,0:19:37.40,Default,,0000,0000,0000,,父が死んだ日の朝3時に\N私は初めて Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:39.13,Default,,0000,0000,0000,,そのインタビューを聞きました Dialogue: 0,0:19:39.13,0:19:41.12,Default,,0000,0000,0000,,家には子どもが2人いますが Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:44.58,Default,,0000,0000,0000,,私にとって偉大な存在だった\N父という人間を Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:49.43,Default,,0000,0000,0000,,子どもたちが知る 唯一の手段が\Nそのインタビューになりました Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:53.17,Default,,0000,0000,0000,,私はStoryCorpsの意義を\Nこれ以上ない程信じているつもりでしたが Dialogue: 0,0:19:53.17,0:19:54.96,Default,,0000,0000,0000,,まさに その時 Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:59.82,Default,,0000,0000,0000,,全身で 心の底から\N録音の重要性を理解したのです Dialogue: 0,0:19:59.82,0:20:02.36,Default,,0000,0000,0000,,毎日 多くの人が私のところに来て言います Dialogue: 0,0:20:02.36,0:20:06.07,Default,,0000,0000,0000,,「父や祖母や兄と\Nインタビューをしたかったのに Dialogue: 0,0:20:06.07,0:20:08.34,Default,,0000,0000,0000,,今はもう手遅れになってしまった」と Dialogue: 0,0:20:08.34,0:20:10.48,Default,,0000,0000,0000,,でも もう待つ必要はありません Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:12.16,Default,,0000,0000,0000,,コミュニケーションの大部分が Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:15.70,Default,,0000,0000,0000,,刹那的で取るに足らない\Nこんな時代だからこそ Dialogue: 0,0:20:15.70,0:20:18.20,Default,,0000,0000,0000,,永久に残る 重要な会話を Dialogue: 0,0:20:18.20,0:20:22.51,Default,,0000,0000,0000,,デジタル・アーカイブに残す活動に\N参加してほしいのです Dialogue: 0,0:20:22.51,0:20:25.34,Default,,0000,0000,0000,,子どもたちへの贈り物として Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:29.34,Default,,0000,0000,0000,,私たちが どんな人間だったのか\N証を残す活動に手を貸してください Dialogue: 0,0:20:29.34,0:20:33.27,Default,,0000,0000,0000,,この望みを実現するために\N皆さんのご協力をお願いします Dialogue: 0,0:20:33.27,0:20:37.78,Default,,0000,0000,0000,,家族や友達 そして知らない人とも\Nインタビューをしてください Dialogue: 0,0:20:37.78,0:20:44.07,Default,,0000,0000,0000,,そうすれば みんなで人間の英知を\Nアーカイブにまとめられます Dialogue: 0,0:20:44.07,0:20:45.70,Default,,0000,0000,0000,,そしてたぶん そうすることで人は Dialogue: 0,0:20:45.70,0:20:49.66,Default,,0000,0000,0000,,相手の話を もっとよく聞くことを学び\N声高な主張は減るでしょう Dialogue: 0,0:20:49.66,0:20:54.19,Default,,0000,0000,0000,,そんな会話を通して 本当に大切なことを\N思い出せるかも知れません Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:56.96,Default,,0000,0000,0000,,そしていつか 私たちが Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:59.74,Default,,0000,0000,0000,,そんな会話から単純な真実に\N気づく日が来るかもしれません Dialogue: 0,0:20:59.74,0:21:03.31,Default,,0000,0000,0000,,すべての人 1人ひとりの人生が Dialogue: 0,0:21:03.31,0:21:06.49,Default,,0000,0000,0000,,等しく この上なく大切だということに Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:08.76,Default,,0000,0000,0000,,ありがとうございました Dialogue: 0,0:21:08.76,0:21:10.90,Default,,0000,0000,0000,,(拍手) Dialogue: 0,0:21:10.90,0:21:15.11,Default,,0000,0000,0000,,ありがとう ありがとう Dialogue: 0,0:21:15.11,0:21:17.39,Default,,0000,0000,0000,,(拍手) Dialogue: 0,0:21:17.39,0:21:19.57,Default,,0000,0000,0000,,ありがとう Dialogue: 0,0:21:19.57,0:21:24.94,Default,,0000,0000,0000,,(拍手)