WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 Ich bin heute hier, um mit Ihnen 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 eine außergewöhnliche Erfahrung -- 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 eine wirklich außerordentlich lohnende Erfahrung -- zu teilen, 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 die mich dazu brachte, 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 Ratten zu trainieren, 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 um Menschenleben zu retten, 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 indem sie Landminen 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 und Tuberkulose entdecken. 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 Als Kind hatte ich zwei Leidenschaften. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Die eine galt den Nagetieren. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Ich hatte jegliche Arten von Ratten, 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 Mäusen, Hamstern, 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Wüstenrennmäusen, Eichhörnchen. 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 Ich züchtete sie und verkaufte sie an Tierhandlungen. 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 (Lachen) 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 Ich hatte aber auch ein großes Interesse an Afrika. 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 Ich bin in einer multikulturellen Umgebung aufgewachsen, 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 in unserem Haus lebten afrikanische Studenten 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 und ich erfuhr ihre Geschichten, 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 die unterschiedlichen Herkünfte und Hintergründe, 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 die Abhängigkeit von importiertem Wissen, 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Gütern und Leistungen, 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 überschäumende kulturelle Vielfältigkeit. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 Afrika war wirklich sehr faszinierend für mich. NOTE Paragraph 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 Ich wurde Wirtschaftsingenieur -- 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 Ingenieur der Produktentwicklung -- 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 und ich beschäftigte mich mit angepasster Detektionstechnik, 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 die im Grunde die erste angepasste Technologie 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 für Entwicklungsländer ist. 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 Zuerst arbeitete ich in der Industrie, 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 aber ich war nicht wirklich glücklich, bei einer 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 materiellen Konsumgesellschaft mitzuwirken, 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 in einer linearen, extrahierenden 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 und produzierenden Art und Weise. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Ich kündigte, um mich auf das eigentliche Problem dieser Welt zu konzentrieren: 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 Landminen. 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 Es ist das Jahr 1995 00:01:28.000 --> 00:01:31.000 Prinzessin Diana gibt im Fernsehen bekannt, 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 dass Landminen ein schweres Hindernis 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 für jegliche Entwicklung darstellen, was auch wirklich stimmt. 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 Solange es diese Vorrichtungen gibt, 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 oder auch nur der Verdacht auf Landminen besteht, 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 kann man das Land nicht betreten. 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Tatsächlich gab es einen weltweiten Aufruf 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 für neue Detektoren 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 und nachhaltige Lebensräume, 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 wo sie benötigt werden, 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 das ist hauptsächlich in den Entwicklungsländern. 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 Wir haben uns für Ratten entschieden. NOTE Paragraph 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 Warum sollte man Ratten wählen? 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Sind das nicht Schädlinge? 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Tja, eigentlich sind Ratten -- 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 im Gegensatz zu dem, was die meisten Menschen denken -- 00:02:03.000 --> 00:02:07.000 höchst soziale Kreaturen. 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 Und unser Produkt -- können Sie hier sehen. 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 Hier ist irgendwo ein Zielobjekt versteckt. 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 Sie sehen einen Operator, einen ausgebildeten Afrikaner 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 und vor ihm seine Ratten, 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 die eigentlich links und rechts sind. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Hier findet das Tier eine Mine. 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 Es kratzt am Boden. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 Hier kommt das Tier zurück, um sich Futter als Belohnung abzuholen. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Sehr, sehr einfach. 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 Sehr nachhaltig in dieser Umgebung. 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 Hier bekommt das Tier sein Futter als Belohnung. 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 Und so funktioniert es. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 Sehr, sehr einfach. NOTE Paragraph 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 Nun, warum sollte man Ratten benutzen? 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 Ratten werden seit Ende der fünziger Jahre 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 bei allen möglichen Experimenten eingesetzt. 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 Ratten besitzen mehr genetisches Material 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 das dem Geruchssinn zugeordnet wird 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 als jede andere Säugetierart. 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 Sie haben einen sehr ausgeprägten Geruchssinn. 00:02:54.000 --> 00:02:57.000 Sie besitzen außerdem die Möglichkeit, diese Gerüche zu lokalisieren 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 und darüber zu kommunizieren. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Wie kommunizieren wir mit Ratten? 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 Wir können nicht mit Ratten sprechen, 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 aber wir haben einen Klicker, 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 ein Standardverfahren der Tierdressur. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Hier können Sie es sehen. 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 Der Klicker macht ein bestimmtes Geräusch, 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 mit dem man bestimmte Verhaltensmuster verstärken kann. 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 Als erstes bringen wir das Klickgeräusch mit einer Belohnung in Verbindung, 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 es handelt sich hierbei um zerdrückte Bananen und Nüsse in einer Spritze. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Sobald das Tier folgendes weiß: Klick, Futter, 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 Klick, Futter, Klick, Futter -- 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 also, dass Klick Futter bedeutet -- 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 bringen wir es in einen Käfig mit einem Loch. 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 Im Grunde lernt das Tier 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 seine Nase in das Loch zu stecken, 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 unter dem der Geruch des Zielobjekts platziert wurde. 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 Es macht das fünf Sekunden lang -- 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 fünf Sekunden ist eine lange Zeit für eine Ratte. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Sobald die Ratte das verstanden hat, erschweren wir die Aufgabe ein wenig. 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 Sie lernt, den Geruch des Zielobjekts zu finden, 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 und das in einem Käfig mit mehreren Löchern, bis zu 10 Löchern. NOTE Paragraph 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Dann lernt das Tier, 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 im Freien an der Leine zu gehen 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 und Zielobjekte zu finden. 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 Im nächsten Schritt lernt das Tier, 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 richtige Minen in echten Minenfeldern zu finden. 00:04:02.000 --> 00:04:05.000 Sie werden nach den offiziellen Mine Action Standards 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 geprüft und akkreditiert, 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 so wie Hunde getestet werden. 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 Das Testgebiet ist 400 Quadratmeter groß. 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 Darauf sind eine Anzahl an Minen 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 beliebig verteilt. 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 Das Trainer-Ratten-Team 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 muss alle Minen finden. 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 Wenn das Tier das schafft, bekommt es eine Lizenz, 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 um als akkreditiertes Tier 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 in diesem Gebiet eingesetzt zu werden -- 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 übrigens, genauso wie Hunde. 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 Vielleicht mit einem kleinen Unterschied: 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 Die Ausbildung der Ratten kostet ein Fünftel von dem, 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 was die Ausbildung von Minenspürhunden kostet. NOTE Paragraph 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 Das ist unser Team in Mosambik. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Ein tansanischer Trainer, 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 der sein Wissen 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 an diese drei einheimischen Kollegen weitergibt. 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 Sie sollten den Stolz in den Augen dieser Leute sehen. 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 Sie besitzen eine Fähigkeit, 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 die sie weniger abhängig macht von 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 Entwicklungshilfe. 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 Darüber hinaus braucht man 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 natürlich auch schwere Fahrzeuge 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 und anschließend manuelle Minenräumer. 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 Aber mit dieser geringen Investition in eine Fähigkeit der Ratten 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 haben wir in Mosambik gezeigt, 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 dass wir die Kosten pro Quadratmeter senken können 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 bis zu 60 Prozent 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 der derzeitig normalen Kosten -- 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 2 Dollar pro Quadratmeter, wir machen es für 1,18 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 und wir können die Kosten noch weiter reduzieren. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Das ist eine Frage des Umfangs. 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Wenn wir mit mehr Ratten arbeiten können, 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 können wir unsere bisherigen Ergebnisse verbessern. 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 Wir haben einen Schaubetrieb in Mosambik. 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 11 afrikanische Regierungen 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 haben erkannt, dass sie unabhängiger werden können, 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 wenn sie diese Technologie nutzen. 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 Sie haben das Abkommen über Sicherheit und Stabilität in 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 der Region der Großen Seen unterzeichnet. 00:05:45.000 --> 00:05:48.000 Und sie alle befürworten die Heldenratten, 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 um ihre gemeinsamen Grenzen von Landminen zu befreien. NOTE Paragraph 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 Aber lassen Sie mich Ihnen ein komplett anderes Problem schildern. 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 Im letzten Jahr traten etwa 6000 Menschen 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 auf Landminen. 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 Weltweit jedoch, 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 starben im letzten Jahr 1,9 Millionen Menschen an Tuberkulose 00:06:02.000 --> 00:06:05.000 als Primärinfektion. 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 Vor allem in Afrika 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 gibt es eine enge Verbindung zwischen T.B. und HIV, 00:06:11.000 --> 00:06:15.000 ein riesiges Problem. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 Mikroskopie, die normale WHO Vorgehensweise, 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 erreicht eine Zuverlässigkeit von 40 bis 60 Prozent. 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 In Tansania -- die Zahlen lügen nicht -- 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 werden nur 45 Prozent der an T.B. erkrankten Patienten 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 diagnostiziert, bevor sie sterben. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 Das heißt, wenn man T.B. hat, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 ist die Wahrscheinlichkeit, nicht diagnostiziert zu werden, größer, 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 aber man stirbt an sekundären Infektionen der T.B. usw. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Wenn man aber 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 frühzeitig diagnostiziert wird, 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 kann eine entsprechende Behandlung begonnen werden. 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 Und selbst bei HIV-positiven Menschen macht das Sinn. 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 Man kann tatsächlich T.B. heilen, 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 selbst bei Menschen, die HIV-positiv sind. NOTE Paragraph 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 Also, in unserer Umgangssprache, Holländisch, 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 heißt T.B. 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 "tering" 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 was sich etymologisch 00:07:08.000 --> 00:07:11.000 auf den Geruch von Teer bezieht. 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 Schon die alten Chinesen 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 und die Griechen, Hippokrates, 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 haben darüber geschrieben, 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 dokumentiert, dass T.B. diagnostiziert werden kann 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 durch die flüchtigen Bestandteile, 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 die die Patienten ausschwitzen. 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 Wir haben also Proben genommen -- 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 zum Testen -- 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 von Krankenhäusern 00:07:32.000 --> 00:07:35.000 und unsere Ratten damit trainiert, 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 um zu sehen, ob es funktioniert, 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 und -- wir hatten Erfolg! 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 Wir können eine Sensitivität von 89 Prozent 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 und eine Sepzifität vom 86 Prozent erreichen 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 wenn wir mehrere Ratten hintereinander einsetzen. 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 Und so funktioniert es. 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 Und das ist wirklich eine generischeTechnologie. 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 Wir reden hier von Sprengstoffen, Tuberkulose, 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 aber stellen Sie sich vor, 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 dass Sie im Grunde alles unter die Löcher platzieren können. NOTE Paragraph 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 Also, wie funktioniert es? 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 Wir haben eine Kassette mit 10 Proben. 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Wie stellen die 10 Proben auf einmal in den Käfig. 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Ein Tier benötigt nur zwei Hundertstel einer Sekunde, 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 um den Geruch zu unterscheiden, es geht also sehr schnell. 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 Hier ist sie schon an der dritten Probe. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 Das ist eine positive Probe. 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 Es ertönt ein Klick-Geräusch und das Tier kommt für seine Belohnung. 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 Und so, sehr schnell, 00:08:24.000 --> 00:08:27.000 können wir sowas wie eine zweite Meinung einholen, 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 um zu sehen, sehen welche Patienten positiv 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 und welche negativ sind. 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 Zum Vergleich, 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 am Mikroskop können 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 40 Proben am Tag bearbeiten werden, 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 eine Ratte kann 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 die gleiche Anzahl an Proben auswerten 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 in nur sieben Minuten. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Ein Käfig wie dieser -- 00:08:46.000 --> 00:08:51.000 (Applaus) 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 Ein Käfig wie dieser -- vorausgesetzt man hat Ratten, 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 wir haben mittlerweile 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 25 Tuberkulose-Ratten -- 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 Ein Käfig wie dieser, der den ganzen Tag lang eingesetzt wird, 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 kann 1680 Proben auswerten. 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 Können Sie sich die potentiellen Nachfolgeanwendungen vorstellen -- 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Aufspüren von Umweltschadstoffen 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 in der Erde, 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 Anwendungen beim Zoll, 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 Aufspüren von illegalen Gütern in Kontainern usw. NOTE Paragraph 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 Aber bleiben wir vorerst bei Tuberkulose. 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 Ich möchte ganz kurz etwas hervorheben. 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 Die blauen Balken 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 sind nur die Ergebnisse der mikroskopischen Auswertung 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 von fünf Kliniken in Dar es Salaam, 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 für eine Population von 500 000 Menschen, 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 wo 15 000 Menschen getestet wurden. 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 Mikroskopische Auswertung für 1800 Patienten. 00:09:38.000 --> 00:09:42.000 Und indem wir die Proben dann nochmals den Ratten gaben 00:09:42.000 --> 00:09:45.000 und diese Resultate zurückspielten, 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 konnten wir die Aufdeckungsraten 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 um über 30 Prozent steigern. 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 Innerhalb des letzten Jahres 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 haben wir -- je nachdem welche Zeitabständen man nimmt -- 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 haben wir ständig 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 die Aufdeckungsrate 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 in fünf Krankenhäusern in Dar es Salaam gesteigert 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 um 30 - 40 Prozent. 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 Das ist wirklich beachtlich. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Mit dem Wissen, dass ein Patient, der mikroskopisch unentdeckt bleibt, 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 bis zu 15 Menschen infiziert -- 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 15 gesunde Menschen -- pro Jahr, 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 können Sie sich sicher sein, 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 dass wir bereits viele Leben gerettet haben. 00:10:14.000 --> 00:10:17.000 Zumindest haben unsere Heldenratten schon viele Menschenleben gerettet. NOTE Paragraph 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 Als nächsten Schritt muss 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 diese Technologie standartisiert werden. 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 Kleinigkeiten, 00:10:23.000 --> 00:10:27.000 wie, zum Beispiel, der kleine Laser im Schnüffelloch, 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 in dem das Tier bis zu fünf Sekunden stecken soll. 00:10:29.000 --> 00:10:31.000 Das muss standartisiert werden. 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 Auch die Pellets müssen standartisiert werden, 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 die Futterbelohnungen. 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 Es muss halbautomatisiert werden, 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 damit es im größeren Rahmen repliziert werden kann 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 und so Auswirkungen auf viel mehr Menschenleben haben wird. 00:10:43.000 --> 00:10:46.000 Abschließend möchte ich sagen, dass es in Zukunft auch andere Anwendungen geben kann. 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 Hier sehen Sie einen ersten Prototyp 00:10:48.000 --> 00:10:50.000 unserer Kameraratte, 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 einer Ratte mit einem Rattenrucksack, 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 ausgestattet mit einer Kamera, die unter Schutt eingesetzt werden kann, 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 um Verunglückte nach einem Erdbeben usw. 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 aufzuspüren. 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 Wir befinden uns hier in der Prototypphase. 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 Es gibt noch kein Arbeitssystem. NOTE Paragraph 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 Zum Schluss würde ich gerne sagen, 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 Sie denken vielleicht, hier geht es um Ratten, bei diesen Projekten, 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 aber letzendlich geht es um Menschen. 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Es geht darum, verletzlichen Gemeinschaften Kraft zu geben, 00:11:12.000 --> 00:11:15.000 um die schwierigen, teuren, 00:11:15.000 --> 00:11:18.000 und gefährlichen humanitären Aufgaben des Aufpürens in Angriff zu nehmen, 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 und das mit den örtlichen Ressourcen -- 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 die zahlreich vorhanden ist. 00:11:23.000 --> 00:11:26.000 Es ist etwas völlig anderes, 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 seine eigene Wahrnehmung immer wieder aufs neue herauszuforden, 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 der Dingen um einen herum, 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 egal, ob es sich um die Umwelt, 00:11:35.000 --> 00:11:38.000 Technik, Tiere oder Menschen handelt, 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 und respektvoll mit ihnen im Einklang zu leben, 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 um nachhaltige Arbeit zu fördern. NOTE Paragraph 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 Ich danke Ihnen vielmals. NOTE Paragraph 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 (Applaus)