1 00:00:05,634 --> 00:00:06,904 Ai-je l'air réelle ? 2 00:00:08,133 --> 00:00:09,341 J'espère. 3 00:00:09,747 --> 00:00:11,254 Je ne sais pas si vous voyez ça 4 00:00:11,254 --> 00:00:15,043 mais je vais juste regarder au loin et croire que vous êtes bien là. 5 00:00:15,802 --> 00:00:18,550 J'ai dessiné un demi-cercle dans le sable devant moi 6 00:00:18,550 --> 00:00:21,945 pour ne pas marcher plus loin et donner l'air de flotter dans l'air. 7 00:00:26,433 --> 00:00:28,061 Maintenant, je me tiens debout 8 00:00:29,132 --> 00:00:30,293 à l'extérieur, 9 00:00:30,297 --> 00:00:32,172 sur une plage, juste sous un palmier, 10 00:00:33,949 --> 00:00:36,615 à l'endroit exact où se tenait votre scène. 11 00:00:38,130 --> 00:00:39,794 J'ai 12 minutes à passer avec vous. 12 00:00:40,581 --> 00:00:42,043 J'ai fixé une limite. 13 00:00:42,850 --> 00:00:44,025 Ma femme, Navid, m'a dit 14 00:00:44,029 --> 00:00:48,030 que les possibilités infinies sont le pire ennemi d'un créateur. 15 00:00:48,453 --> 00:00:51,504 Par exemple, cette robe : je lui ai demandé de créer un vêtement 16 00:00:51,504 --> 00:00:54,887 qu'un prêtre pourrait porter au Caire au 23ème siècle. 17 00:00:54,891 --> 00:00:58,013 Mais nous n'avons eu que 3 jours pour la faire 18 00:00:58,013 --> 00:00:59,691 et le seul tissu que nous avions 19 00:00:59,695 --> 00:01:02,330 était un vieux drap qu'un autre résident a oublié. 20 00:01:02,330 --> 00:01:05,915 Mais elle l'a fait et c'est parfait. 21 00:01:07,010 --> 00:01:08,677 Elle l'a regardée et a dit : 22 00:01:09,664 --> 00:01:12,534 « Preuve de concept, la création a besoin de contraintes. » 23 00:01:15,727 --> 00:01:18,168 Alors pendant ces 12 minutes, 24 00:01:19,072 --> 00:01:22,103 je vais vous parler de ma plus grande découverte. 25 00:01:24,622 --> 00:01:28,256 Toute ma vie, mon obsession a été la vie éternelle, 26 00:01:29,256 --> 00:01:31,701 comme beaucoup d'entre vous. 27 00:01:33,848 --> 00:01:37,017 Vous serez heureux d'apprendre que vos recherches vont payer. 28 00:01:38,160 --> 00:01:40,398 J'ai 318 ans. 29 00:01:41,486 --> 00:01:45,257 L'espérance de vie moyenne des humains est maintenant de 432 ans 30 00:01:45,261 --> 00:01:48,561 et j'ai travaillé à étendre l'espérance de vie indéfiniment. 31 00:01:49,363 --> 00:01:51,880 Je n'ai jamais douté qu'un jour, 32 00:01:51,880 --> 00:01:54,816 nous atteindrions un âge où nous serions satisfaits. 33 00:01:56,909 --> 00:01:58,305 Mais c'est le contraire : 34 00:01:58,305 --> 00:02:01,203 plus nous vivons longtemps, plus nous voulons vivre longtemps, 35 00:02:01,203 --> 00:02:02,715 moins nous voulons mourir. 36 00:02:03,974 --> 00:02:05,310 Qui peut nous en blâmer ? 37 00:02:06,183 --> 00:02:09,621 L'univers est si grand. 38 00:02:10,548 --> 00:02:12,474 Il y aura toujours quelque chose à voir. 39 00:02:12,478 --> 00:02:13,363 Justement hier, 40 00:02:13,363 --> 00:02:16,433 j'ai lu qu'on pouvait prendre un bateau en Europe 41 00:02:16,437 --> 00:02:18,845 et naviguer d'île en île sur toute la planète, 42 00:02:18,845 --> 00:02:22,132 et certaines îles abritent des villages où l'on peut rester et visiter 43 00:02:22,132 --> 00:02:24,915 et dormir sous l'ombre de Jupiter. 44 00:02:24,915 --> 00:02:28,986 Ensuite, il y a une autre île où vit seulement un compositeur 45 00:02:28,986 --> 00:02:31,523 qui, assis, joue de la mandoline à l'océan. 46 00:02:31,523 --> 00:02:33,857 Et il y en a d'autres où personne ne vit 47 00:02:34,456 --> 00:02:35,862 et n'a jamais vécu, 48 00:02:35,866 --> 00:02:39,711 et on y va juste pour le plaisir de toucher du pied un sable 49 00:02:39,715 --> 00:02:41,917 qu'aucun pied n'a jamais foulé avant. 50 00:02:43,309 --> 00:02:46,310 Et on peut passer 400 ans à ne faire que cela. 51 00:02:51,627 --> 00:02:54,044 Maintenant, la lune se lève au nord-est. 52 00:02:55,013 --> 00:02:57,164 Je peux y voir les villes à l’œil nu. 53 00:02:57,168 --> 00:02:59,690 Elles sont liées ensemble comme des réseaux nerveux : 54 00:03:00,340 --> 00:03:05,825 Mariapolis au pôle sud et Ramachandran à l'équateur. 55 00:03:06,956 --> 00:03:09,962 Il y a New Teheran, dans la mer de Tranquillité. 56 00:03:12,334 --> 00:03:14,442 C'est là que j'ai rencontré Navid. 57 00:03:14,442 --> 00:03:17,437 On était toutes deux artistes là-bas. 58 00:03:18,038 --> 00:03:20,994 Le jour de notre rencontre, on s'est croisé Place Azadi 59 00:03:20,998 --> 00:03:22,480 et on s'est bousculé. 60 00:03:22,484 --> 00:03:24,255 Je me suis retournée pour m'excuser 61 00:03:24,259 --> 00:03:28,572 et elle, sans bonjour, ni présentation ni rien, 62 00:03:28,572 --> 00:03:32,510 a dit : « Pourquoi penses-tu qu'on ne se soit pas passé au travers ? » 63 00:03:34,101 --> 00:03:38,369 Et d'abord, j'ai pensé : « Mais qui es-tu, bon sang ? » 64 00:03:38,369 --> 00:03:40,379 Mais ensuite, sa question m'a ennuyée 65 00:03:40,379 --> 00:03:42,201 parce que la réponse est simplissime. 66 00:03:42,898 --> 00:03:45,252 J'ai dit : « On ne traverse pas les gens 67 00:03:45,252 --> 00:03:47,636 parce que les particules élémentaires ont une masse 68 00:03:47,636 --> 00:03:50,003 et parce que l'espace entre ces particules 69 00:03:50,003 --> 00:03:53,153 est rempli d'une énergie de liaison qui elle aussi a une masse, 70 00:03:53,153 --> 00:03:55,573 et on sait cela depuis 800 ans. » 71 00:03:57,889 --> 00:03:59,749 Elle devait être dans une de ses phases 72 00:03:59,749 --> 00:04:01,461 où elle aime embêter les étrangers. 73 00:04:01,461 --> 00:04:03,364 Ou peut-être qu'elle flirtait avec moi 74 00:04:03,364 --> 00:04:07,095 parce qu'elle m'a regardée et dit : « Je savais que tu dirais cela. 75 00:04:08,616 --> 00:04:09,807 Réfléchis encore. » 76 00:04:09,811 --> 00:04:11,328 Et elle a enlevé sa ceinture, 77 00:04:11,328 --> 00:04:14,861 cette ceinture que je porte aujourd'hui, 78 00:04:16,328 --> 00:04:17,583 et elle a dit : 79 00:04:20,557 --> 00:04:24,462 « Notre univers est construit tel que les particules ont une masse. 80 00:04:26,769 --> 00:04:28,224 Sans cette contrainte basique, 81 00:04:28,224 --> 00:04:31,771 nous nous serions passé au travers à la vitesse de la lumière 82 00:04:31,771 --> 00:04:33,271 sans même le savoir. » 83 00:04:36,239 --> 00:04:38,465 C'est comme ça que notre histoire a commencé. 84 00:04:46,128 --> 00:04:47,588 Navid et moi 85 00:04:49,239 --> 00:04:51,731 ne tombions jamais à cours de sujets de discussions. 86 00:04:53,310 --> 00:04:54,476 Jamais. 87 00:04:55,100 --> 00:04:56,246 C'était incroyable. 88 00:04:56,246 --> 00:05:00,810 C'est comme si nous étions deux héros escaladant une montagne ensemble 89 00:05:00,814 --> 00:05:03,283 arrivant toujours à de nouveaux points de vue, 90 00:05:03,283 --> 00:05:06,309 et ces nouvelles, parfaites constellations de mots 91 00:05:06,313 --> 00:05:08,190 sortiraient de nous pour les décrire. 92 00:05:08,194 --> 00:05:10,222 Et nous les oublierions aussitôt après 93 00:05:10,222 --> 00:05:13,833 et les jetterions par dessus nos épaules et passerions à l'histoire suivante. 94 00:05:13,833 --> 00:05:17,721 Une fois, Navid a dit que nos discussions était comme faire du pain : 95 00:05:17,725 --> 00:05:21,258 nous étions toujours en train d'ajouter un peu de farine 96 00:05:21,258 --> 00:05:22,757 et un peu d'eau, 97 00:05:22,761 --> 00:05:24,708 et le modeler, le transformer 98 00:05:24,708 --> 00:05:28,412 et jamais le cuire. 99 00:05:32,589 --> 00:05:36,018 Si mon obsession était la vie éternelle, celle de Navid était le toucher. 100 00:05:38,772 --> 00:05:41,408 Elle était un génie du contact. 101 00:05:41,408 --> 00:05:43,439 Tout son travail tournait autour de ça. 102 00:05:45,383 --> 00:05:47,619 Mon corps était comme une toile pour elle, 103 00:05:47,619 --> 00:05:52,254 elle passait ses doigts sur mon visage si lentement 104 00:05:52,258 --> 00:05:54,261 que je ne les sentais même pas bouger. 105 00:05:54,265 --> 00:05:56,958 Et elle était obsédée par le moment exact 106 00:05:56,962 --> 00:06:00,840 où je cessais d'être capable de différencier son corps du mien. 107 00:06:03,721 --> 00:06:06,716 Ou elle s'allongeait à travers moi, épaule contre épaule 108 00:06:06,720 --> 00:06:09,631 et disait : « Pilar, pourquoi est-ce si bon ? » 109 00:06:11,009 --> 00:06:12,592 Je disais : « Je ne sais pas ! » 110 00:06:15,640 --> 00:06:19,626 Elle avait toujours une réponse espiègle à ses questions espiègles, 111 00:06:21,033 --> 00:06:23,597 mais la réponse dont je me rappelle aujourd'hui est : 112 00:06:25,399 --> 00:06:26,550 « C'est bon 113 00:06:26,554 --> 00:06:29,354 parce que l'univers choisit ses contraintes, 114 00:06:29,368 --> 00:06:30,663 et nous sommes son art. » 115 00:06:41,607 --> 00:06:44,696 C'est toujours drôle la différence entre ce qu'on attend du futur 116 00:06:44,696 --> 00:06:46,296 et ce qu'il arrive réellement. 117 00:06:48,169 --> 00:06:51,313 A votre époque, les scientifiques pensaient cryogéniser les humains 118 00:06:51,313 --> 00:06:52,719 pour les réveiller plus tard. 119 00:06:53,761 --> 00:06:56,471 Et ils l'ont fait, mais ensuite ils sont morts. 120 00:06:59,083 --> 00:07:02,843 A votre époque, les scientifiques pensaient remplacer les organes 121 00:07:02,847 --> 00:07:05,120 pour allonger la vie de centaines d'années. 122 00:07:06,311 --> 00:07:07,651 Et ils l'ont fait, 123 00:07:07,651 --> 00:07:09,683 mais ils sont quand même morts. 124 00:07:11,381 --> 00:07:14,771 A votre époque, les Hommes ne vivaient que sur Terre. 125 00:07:17,826 --> 00:07:21,301 A mon époque, les Hommes viennent sur Terre pour mourir. 126 00:07:25,539 --> 00:07:29,079 Alors, quand Navid a montré les signes, 127 00:07:29,083 --> 00:07:31,555 nos amis ont pensé que je ferais comme tout le monde, 128 00:07:31,555 --> 00:07:34,514 dire au revoir et l'envoyer sur Terre, 129 00:07:34,517 --> 00:07:37,742 afin qu'aucun de nous n'ait à la regarder 130 00:07:37,746 --> 00:07:41,492 ou être avec elle ou penser à elle et à son... 131 00:07:42,225 --> 00:07:43,858 incapacité à continuer à vivre. 132 00:07:48,811 --> 00:07:50,015 Plus que tout, 133 00:07:50,019 --> 00:07:52,790 ils ne voulaient pas être près de son corps physique. 134 00:07:52,790 --> 00:07:56,014 Ils parlaient toujours de son « déclin », 135 00:07:56,536 --> 00:07:58,785 alors qu'elle-même était fascinée par ça, 136 00:07:58,785 --> 00:08:00,948 par les changements qu'il subissait, 137 00:08:00,952 --> 00:08:04,845 suivant les règles de la nature, jour après jour, indépendamment de sa volonté. 138 00:08:08,481 --> 00:08:10,291 J'ai envoyé Navid sur Terre. 139 00:08:11,948 --> 00:08:13,355 Mais je suis venue avec elle. 140 00:08:14,600 --> 00:08:17,509 Je me rappelle d'un ami qui, juste avant qu'on parte, a dit : 141 00:08:18,092 --> 00:08:20,869 « Je pense juste que c'est arrogant, 142 00:08:20,869 --> 00:08:26,257 comme si les règles ne s'appliquaient pas à vous, que votre amour était spécial. » 143 00:08:27,497 --> 00:08:28,720 Mais je l'ai fait. 144 00:08:32,468 --> 00:08:33,958 Mais, même ici, sur Terre, 145 00:08:33,958 --> 00:08:36,579 j'ai continué à essayer d'allonger la vie. 146 00:08:37,088 --> 00:08:38,379 Je n'ai pas pensé 147 00:08:38,379 --> 00:08:40,360 qu'il pourrait y avoir une autre réponse. 148 00:08:40,360 --> 00:08:42,979 Je revenais toujours à ce que Navid m'avait dit 149 00:08:42,983 --> 00:08:44,736 ce jour-là, Place Azadi, 150 00:08:44,736 --> 00:08:46,707 que sans cette contrainte basique, 151 00:08:47,486 --> 00:08:49,746 un univers donnant une masse à la matière, 152 00:08:49,746 --> 00:08:51,183 nous n'existerions pas. 153 00:08:53,481 --> 00:08:54,672 C'est une règle. 154 00:08:54,676 --> 00:08:58,564 Une autre règle stipule que toute masse subit l'entropie. 155 00:08:59,929 --> 00:09:02,750 Et il n'y a pas moyen d'être dans cet univers sans masse. 156 00:09:02,750 --> 00:09:04,426 Je le sais. J'ai tout essayé. 157 00:09:04,430 --> 00:09:08,569 J'ai tenté de créer une boite à photons altérant le champ de Higgs. 158 00:09:09,043 --> 00:09:13,175 J'ai tenté d'enregistrer les mouvements subatomiques de mon corps 159 00:09:13,189 --> 00:09:15,006 et de les rejouer en boucle fermée. 160 00:09:15,010 --> 00:09:16,191 Rien n'a marché. 161 00:09:21,184 --> 00:09:26,944 Mais ma dernière innovation a été de créer une dimension en boucle 162 00:09:26,958 --> 00:09:31,989 en forme de corps dans laquelle le temps se déplace infiniment plus lentement, 163 00:09:32,635 --> 00:09:35,718 mais dont la projection paraît bouger en temps normal. 164 00:09:37,400 --> 00:09:41,059 Ce corps apparaîtrait alors dans notre univers en tant qu'hologramme, 165 00:09:43,215 --> 00:09:44,604 Ici, mais pas là. 166 00:09:49,166 --> 00:09:51,981 Quand j'ai compris que j'avais réussi, 167 00:09:51,987 --> 00:09:53,843 j'ai couru jusqu'à sa chambre, 168 00:09:53,847 --> 00:09:56,061 ravie de lui dire que j'avais réussi, 169 00:09:56,838 --> 00:10:00,306 me déplaçant dans l'espace presque normalement au regard de tous, 170 00:10:00,306 --> 00:10:01,704 même au mien, 171 00:10:03,950 --> 00:10:05,585 et je m'allongeais à côté d'elle, 172 00:10:07,262 --> 00:10:09,594 j'oubliais, et tombais à travers elle. 173 00:10:16,303 --> 00:10:18,488 J'avais trouvé la vie éternelle 174 00:10:20,448 --> 00:10:23,738 aux dépens de ce que Navid préférait le plus : 175 00:10:23,738 --> 00:10:26,128 toucher et être touchée. 176 00:10:29,939 --> 00:10:31,286 Et elle m'a jetée dehors. 177 00:10:36,420 --> 00:10:38,412 Je peux toujours regarder. 178 00:10:39,748 --> 00:10:41,500 Les humains vivent 400 ans, 179 00:10:41,504 --> 00:10:43,062 mais nous mourons toujours. 180 00:10:43,062 --> 00:10:46,337 Et quand vient la mort, 181 00:10:46,337 --> 00:10:49,468 les mourants serrent leurs draps, 182 00:10:52,832 --> 00:10:57,128 leurs bras se marbrent de bleu et le violet naît à l'intérieur, 183 00:10:57,128 --> 00:11:00,113 leurs souffles sont de plus en plus éloignés, 184 00:11:00,113 --> 00:11:02,984 comme s'ils s'endormaient. 185 00:11:09,682 --> 00:11:11,796 J'ai toujours pensé que 186 00:11:11,796 --> 00:11:14,370 ce qui donne son sens à la vie est l'aventure. 187 00:11:15,476 --> 00:11:17,899 Et la mort n'est qu'un problème 188 00:11:17,899 --> 00:11:20,361 dont nous n'avons pas encore trouvé la solution. 189 00:11:24,594 --> 00:11:27,467 Peut-être que la vie n'a de sens que parce qu'elle s'arrête. 190 00:11:28,221 --> 00:11:29,584 C'est le paradoxe : 191 00:11:29,584 --> 00:11:33,419 les contraintes ne limitent pas, elles permettent la liberté totale. 192 00:11:39,175 --> 00:11:40,435 (Soupir) 193 00:11:45,963 --> 00:11:47,987 Il y a eu un orage ici ce matin. 194 00:11:47,991 --> 00:11:49,838 Un autre est prévu pour ce soir 195 00:11:49,838 --> 00:11:51,637 mais pour l'instant, le ciel est clair. 196 00:11:52,897 --> 00:11:54,290 Je ne sens pas le vent ainsi, 197 00:11:54,294 --> 00:11:57,698 mais j'ai demandé à une soignante qui passait ce qu'elle sentait, 198 00:11:57,698 --> 00:12:00,845 et elle a dit que c'était chaud, comme du beurre fondu. 199 00:12:03,464 --> 00:12:05,175 Une réponse qui vaut ma vie. 200 00:12:10,861 --> 00:12:13,226 Je dois retrouver mon chemin vers la chair. 201 00:12:16,980 --> 00:12:21,195 Jusque là, je n'occupe que l'espace que vous m'accordez.