1 00:00:06,566 --> 00:00:09,419 科学者の人生なんて 2 00:00:09,419 --> 00:00:10,739 つまらなく 単調だとか 3 00:00:10,739 --> 00:00:12,362 研究室に こもりきりで 4 00:00:12,362 --> 00:00:14,391 非社交的だとか思いませんか? 5 00:00:14,391 --> 00:00:17,978 そんな人もいるかもしれませんが ティコ・ブラーエは違います 6 00:00:17,978 --> 00:00:21,725 16世紀に天体の動きを正確に予測し 7 00:00:21,725 --> 00:00:25,783 望遠鏡のない時代に 膨大な天体観測記録を残した 8 00:00:25,783 --> 00:00:29,015 この学者の人生は それこそ宇宙的規模のものでした 9 00:00:29,015 --> 00:00:32,987 ティコ・ブラーエは 1546年にオランダの 貴族の子として生まれましたが 10 00:00:32,987 --> 00:00:37,421 2歳の時に叔父に 連れ去られてしまいます 11 00:00:37,421 --> 00:00:40,154 両親はさして気にしなかったとか... 12 00:00:40,154 --> 00:00:42,466 ティコは法律学の道に進むはずが 13 00:00:42,466 --> 00:00:45,046 13歳の時に日食を目撃してから 14 00:00:45,046 --> 00:00:46,496 天文学に興味を持ち 15 00:00:46,496 --> 00:00:48,743 数学や科学の教授と親しくなって 16 00:00:48,743 --> 00:00:52,266 天体観測の技術を教わりました 17 00:00:52,266 --> 00:00:55,568 数年後に叔父がドイツに留学させてからも 18 00:00:55,568 --> 00:00:57,523 法律学への興味は戻らず 19 00:00:57,523 --> 00:00:59,479 天文学の本を読みふけり 20 00:00:59,479 --> 00:01:00,791 観測装置を改良して 21 00:01:00,791 --> 00:01:03,583 夜空の天体を丹念に記録しました 22 00:01:03,583 --> 00:01:05,553 じきに 彼の観測したものの方が 23 00:01:05,553 --> 00:01:08,685 本の記録より正確なものになりました 24 00:01:08,685 --> 00:01:11,402 ドイツ留学中に ティコはパーティーで 25 00:01:11,402 --> 00:01:12,940 仲間の学生と 26 00:01:12,940 --> 00:01:14,738 数学の公式を巡ってケンカになり 27 00:01:14,738 --> 00:01:16,272 それが決闘に発展して 28 00:01:16,272 --> 00:01:19,524 鼻をそぎ取られてしまいました 29 00:01:19,524 --> 00:01:21,275 その後は 金と銀でできた 30 00:01:21,275 --> 00:01:23,615 義鼻を顔に貼り付けていたと 31 00:01:23,615 --> 00:01:26,573 言われています 32 00:01:26,573 --> 00:01:28,468 でも 幸いに 鼻がなくても 33 00:01:28,468 --> 00:01:30,939 天文学の研究に支障はありません 34 00:01:30,939 --> 00:01:32,442 ティコは夜空を観測し続け 35 00:01:32,442 --> 00:01:34,295 様々な装置をつくり 36 00:01:34,295 --> 00:01:36,664 建物サイズの四分儀まで作って 37 00:01:36,664 --> 00:01:38,749 天体の高度を測りました 38 00:01:38,749 --> 00:01:40,553 詳細な観測を続けた結果 39 00:01:40,553 --> 00:01:42,012 カシオペア座に出現した 40 00:01:42,012 --> 00:01:44,842 新星を発見しました 41 00:01:44,842 --> 00:01:48,265 この発見が出版されると ロックスターのように注目を集め 42 00:01:48,265 --> 00:01:51,972 科学者としてヨーロッパ各地から 引く手あまたとなりました 43 00:01:51,972 --> 00:01:53,446 祖国のデンマーク王は 44 00:01:53,446 --> 00:01:55,159 ティコを他国に取られまいと 45 00:01:55,159 --> 00:01:59,483 ティコに先端技術を駆使した 天文台のある島を与えました 46 00:01:59,483 --> 00:02:03,992 建築に国費予算1%をかけたと言われる 「ウラニボリ」天文観測所は 47 00:02:03,992 --> 00:02:06,150 どちらかというと城であり 48 00:02:06,150 --> 00:02:07,698 庭園と 49 00:02:07,698 --> 00:02:10,962 家族や使用人の住む部屋や 王族の泊まる部屋があり 50 00:02:10,962 --> 00:02:15,160 その地下には たくさんの巨大な 観測装置が置かれていました 51 00:02:15,160 --> 00:02:17,491 ティコは 論文出版のために 52 00:02:17,491 --> 00:02:19,477 製紙機械や印刷機を備え 53 00:02:19,477 --> 00:02:21,714 錬金術を学ぶための実験室も設けました 54 00:02:21,714 --> 00:02:23,223 さらに お城に娯楽は 55 00:02:23,223 --> 00:02:24,547 欠かせませんから 56 00:02:24,547 --> 00:02:26,425 ティコはジェプという名の 57 00:02:26,425 --> 00:02:29,148 千里眼を持つ小人を 宮廷道化師として雇い 58 00:02:29,148 --> 00:02:30,377 20年間 この島に住んで 59 00:02:30,377 --> 00:02:33,586 研究をし パーティーを楽しみました 60 00:02:33,586 --> 00:02:35,975 デンマークの新しい国王との関係が崩れると 61 00:02:35,975 --> 00:02:38,764 神聖ローマ帝国皇帝の招きを受け 62 00:02:38,764 --> 00:02:42,337 プラハで帝国専属の天文学者になりました 63 00:02:42,337 --> 00:02:45,551 ここで もう一人の有名な天文学者である ヨハネス・ケプラーに出会い 64 00:02:45,551 --> 00:02:47,830 彼を助手として雇います 65 00:02:47,830 --> 00:02:49,657 ケプラーの研究は興味深いものでしたが 66 00:02:49,657 --> 00:02:51,459 ティコは自分の観測記録を人に見せず 67 00:02:51,459 --> 00:02:54,528 よく2人は口論したと言われています 68 00:02:54,528 --> 00:02:57,308 1601年にティコは晩餐会に出席して 69 00:02:57,308 --> 00:02:59,031 お酒をたくさん飲んだにもかかわらず 70 00:02:59,031 --> 00:03:01,593 トイレに立つのが失礼にあたると 71 00:03:01,593 --> 00:03:03,759 我慢してしまいました 72 00:03:03,759 --> 00:03:05,423 でもこれが原因で 73 00:03:05,423 --> 00:03:07,358 急性の膀胱炎になり 74 00:03:07,358 --> 00:03:10,071 数日後に急死してしまいました 75 00:03:10,071 --> 00:03:11,808 でも400年経った今でも 76 00:03:11,808 --> 00:03:15,359 ティコの話は好奇心をそそります 77 00:03:15,359 --> 00:03:17,997 2010年に 彼の墓が開かれ 検視が行われましたが 78 00:03:17,997 --> 00:03:20,088 あの有名な金と銀の鼻は 79 00:03:20,088 --> 00:03:21,900 見当たりませんでした 80 00:03:21,900 --> 00:03:23,366 検出された化学物質から 81 00:03:23,366 --> 00:03:26,216 もっとカジュアルな 真鋳の鼻をつけていたようです 82 00:03:26,216 --> 00:03:28,696 ティコの口ひげからは 83 00:03:28,696 --> 00:03:32,397 高いレベルの 毒性のある水銀が検出されました 84 00:03:32,397 --> 00:03:35,709 これは 膀胱炎の薬に 含まれていたのでしょうか? 85 00:03:35,709 --> 00:03:38,411 錬金術の実験の名残でしょうか? 86 00:03:38,411 --> 00:03:40,731 それとも よく口論したとされる ヨハネス・ケプラーが 87 00:03:40,731 --> 00:03:43,626 観測データを得る為に毒殺したのでしょうか? 88 00:03:43,626 --> 00:03:45,089 これは永遠に謎かもしれません 89 00:03:45,089 --> 00:03:47,794 でも今度 科学者の人生など つまらないと思ったら 90 00:03:47,794 --> 00:03:49,182 もう少し探ってみましょう 91 00:03:49,182 --> 00:03:52,239 あなたの鼻先に 驚くような話が見つかるかもしれません