0:00:00.857,0:00:03.716 Čuli ste za svoj IQ,[br]vašu opštu inteligenciju, 0:00:03.716,0:00:05.392 ali šta je Psi-Q? 0:00:05.392,0:00:07.629 Koliko znate o tome šta vas pokreće 0:00:07.629,0:00:10.374 i koliko ste dobri u predviđanju[br]ponašanja drugih ljudi 0:00:10.374,0:00:11.880 ili čak sopstvenog? 0:00:11.880,0:00:15.159 Koliko je ono što mislite da znate[br]o psihologiji pogrešno? 0:00:15.159,0:00:18.947 Hajde da otkrijemo nabrojavanjem[br]10 najvećih mitova o psihologiji. 0:00:18.947,0:00:22.343 Verovatno ste čuli da kada se radi[br]o njihovoj psihologiji, 0:00:22.343,0:00:24.885 da su muškarci sa Marsa,[br]a žene sa Venere. 0:00:24.885,0:00:27.264 Ali koliko su zaista[br]muškarci i žene različiti? 0:00:27.264,0:00:29.518 Da bismo to otkrili,[br]počnimo da posmatramo nešto 0:00:29.518,0:00:31.495 gde se muškarci i žene zaista razlikuju 0:00:31.495,0:00:34.743 i da ocrtamo neke psihološke razlike[br]među polovima na istom nivou. 0:00:34.743,0:00:37.116 Jedna stvar gde se[br]muškarci i žene zaista razlikuju 0:00:37.116,0:00:38.913 je koliko daleko mogu da bace loptu. 0:00:38.913,0:00:40.803 Ako ovde pogledamo podatke za muškarce, 0:00:40.803,0:00:43.234 vidimo ono što se naziva[br]normalnom krivom raspodele. 0:00:43.234,0:00:46.662 Nekoliko muškaraca može da baci loptu[br]dosta daleko, nekoliko njih nimalo, 0:00:46.662,0:00:48.472 ali najviše muškaraca može prosečno. 0:00:48.472,0:00:50.416 I žene dele istu podelu, 0:00:50.416,0:00:52.465 ali zapravo tu postoji velika razlika. 0:00:52.465,0:00:54.913 Zapravo, prosečan muškarac[br]može da baci loptu dalje 0:00:54.913,0:00:56.620 od oko 98% svih žena. 0:00:56.620,0:00:59.647 Hajde da sada vidimo[br]kako neke psihološke razlike polova 0:00:59.647,0:01:02.504 izgledaju na istom standardizovanom nivou. 0:01:02.504,0:01:04.090 Svaki psiholog će vam reći 0:01:04.090,0:01:06.635 da su muškarci bolji[br]u prostornom snalaženju od žena - 0:01:06.635,0:01:09.373 stvarima poput čitanja mapa[br]na primer, što je tačno, 0:01:09.373,0:01:11.863 ali hajde da pogledamo[br]veličinu te razlike. 0:01:11.863,0:01:15.250 Mala je. Linije su toliko blizu[br]da se gotovo preklapaju. 0:01:15.250,0:01:19.244 Zapravo, prosečna žena je bolja[br]od 33% svih muškaraca, 0:01:19.244,0:01:21.125 i naravno, kada bi to bilo 50%, 0:01:21.125,0:01:23.181 onda bi dva roda bili jednaki. 0:01:23.181,0:01:26.839 Bitno je imati na umu da su ova razlika[br]i sledeća koju ću vam pokazati 0:01:26.839,0:01:29.264 otprilike najveće[br]psihološke rodne razlike 0:01:29.264,0:01:31.101 koje su ikada otkrivene u psihologiji. 0:01:31.101,0:01:32.212 Evo sledeće. 0:01:32.212,0:01:34.480 Svaki psiholog će vam reći[br]da su žene bolje 0:01:34.480,0:01:36.315 u jezicima i gramatici od muškaraca. 0:01:36.315,0:01:38.904 Evo rezultatata[br]standardizovanog testa gramatike. 0:01:38.904,0:01:40.861 Ovde su žene. Ovde muškarci. 0:01:40.861,0:01:44.560 Ponovo, žene su bolje u proseku,[br]ali linije su toliko blizu 0:01:44.560,0:01:48.047 da je 33% muškaraca[br]bolje od prosečnih žena, 0:01:48.047,0:01:49.720 i ponovo, da je 50% 0:01:49.720,0:01:52.462 to bi predstavilo čitavu rodnu jednakost. 0:01:52.462,0:01:54.583 Dakle, nisu baš kao Mars i Venera. 0:01:54.583,0:01:57.250 Više su kao Mars i Snikers: 0:01:57.250,0:02:01.612 u suštini su isti,[br]ali u jedno ide malo više jaja. 0:02:01.612,0:02:03.638 Neću reći u koje. 0:02:03.638,0:02:05.503 Sada smo se zagrejali. 0:02:05.503,0:02:08.809 Hajde da vas psihoanaliziramo[br]uz pomoć čuvenog testa Roršahovih mrlja. 0:02:08.809,0:02:12.122 Verovatno vidite dva medveda[br]ili dvoje ljudi ili nešto drugo. 0:02:12.122,0:02:13.875 Ali šta mislite da oni rade? 0:02:13.875,0:02:17.059 Podignite ruku ako mislite[br]da se pozdravljaju. 0:02:17.059,0:02:18.640 Ne mnogo ljudi. Dobro. 0:02:18.640,0:02:21.337 Podignite ruku ako mislite[br]da bacaju kosku jedan drugom. 0:02:21.337,0:02:23.307 Dobro. Da li se možda svađaju? 0:02:23.307,0:02:24.562 Samo nekoliko ljudi tamo. 0:02:24.562,0:02:27.169 Dobro, ako mislite[br]da se pozdravljaju ili bacaju kosku, 0:02:27.169,0:02:29.630 onda to znači da ste[br]prijateljski nastrojena osoba. 0:02:29.630,0:02:31.220 Ako mislite da se svađaju, 0:02:31.220,0:02:33.536 onda ste malo nevaljala, agresivna osoba. 0:02:33.536,0:02:35.476 Zapravo, da li ste ljubavnik ili borac. 0:02:35.476,0:02:36.763 A šta kažete na ovo? 0:02:36.763,0:02:40.385 Ovo nije za glasanje,[br]pa na tri svi viknite šta vidite. 0:02:40.385,0:02:43.549 Jedan, dva, tri. [br](Publika viče) 0:02:43.549,0:02:45.241 Čuo sam hrčak. Ko je rekao hrčak? 0:02:45.241,0:02:46.778 To je veoma zabrinjavajuće. 0:02:46.778,0:02:48.291 Momak tamo je rekao hrčak. 0:02:48.291,0:02:51.599 Trebalo bi da vidite[br]neku vrstu dvonoge životinje ovde, 0:02:51.599,0:02:53.983 i onda sliku u ogledalu iste ovde. 0:02:53.983,0:02:57.414 Ako ne vidite, onda to znači[br]da imate poteškoća 0:02:57.414,0:03:01.504 sa procesuiranjem kompleksnih situacija[br]gde se dešava dosta toga. 0:03:01.504,0:03:03.729 Osim ako, naravno, to uopšte ne znači to. 0:03:03.729,0:03:06.400 Test Roršahovih mrlja[br]zapravo nije validan 0:03:06.400,0:03:08.675 kada se radi o dijagnozi ljudske ličnosti 0:03:08.675,0:03:11.136 i ne koriste ga moderni psiholozi. 0:03:11.136,0:03:14.555 Zapravo, skorašnje istraživanje[br]otkrilo je da kada pokušate 0:03:14.555,0:03:17.804 da dijagnostikujete ljudske ličnosti[br]koristeći test Roršahovih mrlja, 0:03:17.804,0:03:19.356 otkriva se šizofrenija 0:03:19.356,0:03:23.349 kod oko 1/6 očigledno[br]sasvim normalnih učesnika. 0:03:23.349,0:03:26.182 Ako ovde niste tako dobro prošli, 0:03:26.182,0:03:28.736 možda niste veoma vizuelni tip osobe. 0:03:28.736,0:03:31.105 Hajde da uradimo[br]drugi brzi test da otkrijemo to. 0:03:31.105,0:03:34.883 Kada pravite tortu, da li više volite da[br]- još jednom ruke gore - 0:03:34.883,0:03:37.652 da li više volite da koristite[br]kuvar sa slikama? 0:03:37.652,0:03:39.672 Da, nekoliko ljudi. 0:03:39.672,0:03:42.412 Da vam prijatelj objasni postupak? 0:03:42.412,0:03:45.075 Ili da improvizujete u hodu? 0:03:45.075,0:03:46.567 Nekoliko ljudi tamo. 0:03:46.567,0:03:48.287 U redu, ako ste rekli pod A, 0:03:48.287,0:03:50.459 onda to znači da ste vizuelni učenik, 0:03:50.459,0:03:53.987 a najbolje učite kada su[br]informacije vizuelno prikazane. 0:03:53.987,0:03:56.569 Ako ste rekli B, to znači[br]da ste auditivni učenik, 0:03:56.569,0:04:00.294 da učite najbolje kada vam je informacija[br]prikazana u audio formatu. 0:04:00.294,0:04:03.229 Ako ste rekli C, to znači[br]da ste kinestetički učenik, 0:04:03.229,0:04:06.630 da najbolje učite[br]kada radite nešto svojim rukama. 0:04:06.630,0:04:09.148 Osim što, naravno,[br]kao što verovatno pretpostavljate, 0:04:09.148,0:04:11.607 to nije tako,[br]jer je čitava stvar kompletan mit. 0:04:11.607,0:04:15.465 Stilovi učenja su izmišljeni[br]i nisu podržani naučnim dokazima. 0:04:15.465,0:04:19.021 Znamo ovo jer u strogo kontrolisanim[br]eksperimentalnim istraživanjima, 0:04:19.021,0:04:21.142 kada je učenicima dat materijal da uče, 0:04:21.142,0:04:23.762 bilo da je u njihovom[br]preferiranom ili suprotnom stilu, 0:04:23.762,0:04:27.338 nema nikakve razlike[br]u količini informacija koje usvoje. 0:04:27.338,0:04:29.404 Ako razmislite o tome samo na trenutak, 0:04:29.404,0:04:31.482 očigledno je da to mora biti istinito. 0:04:31.482,0:04:34.054 Očigledno da najbolji format prezentacije 0:04:34.054,0:04:36.937 ne zavisi od vas, već od onoga[br]što pokušavate da naučite. 0:04:36.937,0:04:39.479 Da li biste mogli da naučite[br]da vozite auto, na primer 0:04:39.479,0:04:42.017 samo slušajući nekoga[br]kako vam govori šta da uradite, 0:04:42.017,0:04:43.525 bez kinestetičkog iskustva? 0:04:43.525,0:04:45.801 Da li bi ste mogli da rešite[br]paralelne jednačine 0:04:45.801,0:04:48.097 govoreći ih u svojoj glavi[br]bez da ih napišete? 0:04:48.097,0:04:50.588 Da biste mogli da ponavljate[br]za ispit iz arhitekture 0:04:50.588,0:04:53.491 koristeći interpretativni ples[br]ako ste kinestetički učenik? 0:04:53.491,0:04:56.202 Ne. Treba da uskladite[br]materijal koji učite 0:04:56.202,0:04:59.977 sa formatom prezentacije, a ne sebe. 0:04:59.977,0:05:02.126 Znam da su mnogi od vas vrhunski učenici 0:05:02.126,0:05:04.418 koji treba uskoro da dobiju[br]rezultate mature. 0:05:04.418,0:05:06.976 Ako još niste dobili[br]baš ono čemu ste se nadali, 0:05:06.976,0:05:09.323 ne možete baš onda kriviti stil učenja, 0:05:09.323,0:05:12.950 ali možete razmisliti o tome[br]da okrivite svoje gene. 0:05:12.950,0:05:16.635 Ovde se radi o skorašnjem istraživanju[br]na Londonskom koledžu 0:05:16.635,0:05:19.189 koje je otkrilo da se 58% varijacija 0:05:19.189,0:05:22.440 između različitih učenika[br]i njihovih rezultata mature 0:05:22.440,0:05:24.097 svodi na genetski faktor. 0:05:24.097,0:05:27.233 To zvuči kao veoma precizna brojka,[br]pa kako je možemo objasniti? 0:05:27.233,0:05:30.738 Kada želimo da otkrijemo[br]relativne doprinose 0:05:30.738,0:05:32.842 gena i okruženja, 0:05:32.842,0:05:35.071 možemo da napravimo[br]istraživanje s blizancima. 0:05:35.071,0:05:38.647 Identični blizanci dele[br]100% svog okruženja 0:05:38.647,0:05:40.551 i 100% svojih gena, 0:05:40.551,0:05:43.773 dok neidentični blizanci[br]dele 100% svog okruženja, 0:05:43.773,0:05:47.509 ali kao bilo koji brat i sestra,[br]dele samo 50% svojih gena. 0:05:47.509,0:05:51.707 Poredeći koliko su slični rezultati mature[br]kod identičnih blizanaca 0:05:51.707,0:05:54.018 nasuprot neidentičnim blizancima 0:05:54.018,0:05:55.504 i uz malo pametne matematike, 0:05:55.504,0:05:59.265 možemo dobiti ideju koliko[br]varijacija i učinak zavise od okruženja, 0:05:59.265,0:06:01.401 a koliko od gena. 0:06:01.401,0:06:05.178 Ispada da 58% zavisi od gena. 0:06:05.178,0:06:08.941 Ovim se ne podriva naporan rad[br]vas i vaših profesora. 0:06:08.941,0:06:12.072 Ako niste dobili one rezultate mature[br]kojima ste se nadali, 0:06:12.072,0:06:16.578 onda možete uvek da pokušate[br]da krivite roditelje ili barem svoje gene. 0:06:16.578,0:06:18.606 Jedna stvar koju ne bi trebalo da krivite 0:06:18.606,0:06:21.548 je to da li ste neko ko uči[br]levom ili desnom stranom mozga, 0:06:21.548,0:06:22.879 jer opet, to je mit. 0:06:22.879,0:06:25.636 Ovde je mit da je[br]leva strana mozga logična, 0:06:25.636,0:06:27.435 dobra sa jednačinama, 0:06:27.435,0:06:31.534 a desna strana mozga je kreativna,[br]te je bolja u muzici. 0:06:31.534,0:06:34.465 Ponovo, ovo je mit[br]jer skoro sve što radite 0:06:34.465,0:06:37.275 uključuje sve delove vašeg mozga[br]koji zajedno komuniciraju, 0:06:37.275,0:06:40.595 čak i za najobičniju stvar[br]poput vođenja normalnog razgovora. 0:06:40.595,0:06:43.938 Ipak, jedan razlog[br]zašto je ovaj mit preživeo 0:06:43.938,0:06:46.180 je taj da postoji mrvica istine u njemu. 0:06:46.180,0:06:47.790 Verzija sličnog mita 0:06:47.790,0:06:51.073 je da su levoruki ljudi[br]kreativniji od desnorukih ljudi, 0:06:51.073,0:06:54.527 što ima smisla jer vaš mozak[br]kontroliše suprotne ruke, 0:06:54.527,0:06:55.887 pa kod levorukih ljudi, 0:06:55.887,0:06:58.313 desna strana mozga je malo aktivnija 0:06:58.313,0:07:00.118 od leve strane mozga, 0:07:00.118,0:07:02.606 i ideja je da je desna strana kreativnija. 0:07:02.606,0:07:04.003 Nije istina samo po sebi 0:07:04.003,0:07:07.204 da su levoruki ljudi kreativniji[br]od desnorukih ljudi. 0:07:07.204,0:07:09.619 Istina je da su ambideksteri, 0:07:09.619,0:07:12.312 ili ljudi koji koriste obe ruke[br]za različite zadatke, 0:07:12.312,0:07:16.074 kreativniji mislioci od onih[br]koji pišu jednom rukom, 0:07:16.074,0:07:18.027 jer koristiti obe ruke podjednako znači 0:07:18.027,0:07:20.536 da obe strane mozga[br]dosta komuniciraju međusobno, 0:07:20.536,0:07:23.628 što izgleda da je uključeno[br]u stvaranje fleksibilnog mišljenja. 0:07:24.596,0:07:26.493 Mit kreativnog levorukog čoveka nastaje 0:07:26.493,0:07:28.831 iz činjenice da je korišćenje[br]obe ruke podjednako 0:07:28.831,0:07:31.298 više učestalo[br]među levorukim nego desnorukim, 0:07:31.298,0:07:34.347 tako da postoji nešto istine[br]u ideji kreativnog levorukog čoveka, 0:07:34.347,0:07:35.694 ali ne mnogo. 0:07:35.694,0:07:38.131 Sličan mit za koji ste verovatno čuli 0:07:38.131,0:07:40.504 je da koristimo samo 10% svojih mozgova. 0:07:40.504,0:07:42.030 Ovo je, još jednom, potpuni mit. 0:07:42.030,0:07:44.749 Gotovo sve što radimo,[br]čak i najobičnija stvar, 0:07:44.749,0:07:46.932 angažuje skoro ceo mozak. 0:07:47.984,0:07:50.693 Ipak, naravno da je tačno da većina nas 0:07:50.693,0:07:55.273 ne koristi svoje mozgove[br]toliko koliko bismo mogli. 0:07:55.273,0:07:58.239 Šta bismo mogli da uradimo[br]da pojačamo snagu svojih mozgova? 0:07:58.239,0:08:00.377 Možda bismo mogli da slušamo malo Mocarta. 0:08:00.377,0:08:03.095 Da li ste čuli za ideju Mocartovog efekta? 0:08:03.095,0:08:05.352 Ideja je da vas[br]slušanje Mocarta čini pametnijim 0:08:05.352,0:08:08.221 i poboljšava vaše rezultate[br]na testovima inteligencije. 0:08:08.221,0:08:10.326 Ponovo, ono što je interesantno[br]o ovom mitu 0:08:10.326,0:08:13.767 je da iako je u osnovi mit,[br]postoji nešto istine u njemu. 0:08:13.767,0:08:15.541 Prvobitno istraživanje otkrilo je 0:08:15.541,0:08:19.322 da su učesnici kojima je puštana[br]Mocartova muzika na nekoliko minuta 0:08:19.322,0:08:21.621 imali bolji rezultat[br]na testu inteligencije 0:08:21.621,0:08:25.034 od učesnika koji su samo sedeli u tišini. 0:08:25.034,0:08:28.958 Ali naredno istraživanje uključivalo je[br]neke ljude koji su voleli Mocartovu muziku 0:08:28.958,0:08:30.539 a onda drugu grupu ljudi 0:08:30.539,0:08:33.207 koji su bili ljubitelji[br]horor priča Stivena Kinga. 0:08:33.207,0:08:36.771 I puštali su im ili muziku ili priče. 0:08:36.771,0:08:39.279 Ljudi koji su više voleli[br]Mocartovu muziku od priča 0:08:39.279,0:08:42.010 imali su veći IQ porast[br]od Mocarta nego od priča 0:08:42.010,0:08:44.848 ali ljudi koji su više voleli[br]priče od Mocartove muzike 0:08:44.848,0:08:47.955 imali su veći IQ porast[br]od slušanja priča Stivena Kinga 0:08:47.955,0:08:49.170 od Mocartove muzike. 0:08:49.170,0:08:51.933 Istina je da vas slušanje nečega[br]u čemu uživate podstiče 0:08:51.933,0:08:55.184 i daje vam privremeni IQ podsticaj 0:08:55.184,0:08:57.111 za manje zadatke. 0:08:57.111,0:08:59.479 Nigde se ne navodi[br]da će vas slušanje Mocarta, 0:08:59.479,0:09:01.104 ili čak priča Stivena Kinga 0:09:01.104,0:09:04.526 učiniti pametnijim na duže staze. 0:09:04.526,0:09:07.466 Druga verzija Mocartovog mita[br]je da vas slušanje Mocarta 0:09:07.466,0:09:12.324 može učiniti ne samo pametnijim[br]već i zdravijim. 0:09:12.324,0:09:14.392 Nažalost, ovo se ispostavlja netačnim 0:09:14.392,0:09:17.451 za nekoga ko je slušao Mocartovu muziku[br]gotovo svaki dan, 0:09:17.451,0:09:19.169 samog Mocarta, 0:09:19.169,0:09:22.149 ko je patio od gonoreje,[br]boginja, artritisa, 0:09:22.149,0:09:26.663 i onoga za šta većina ljudi[br]misli da ga je ubilo, sifilisa. 0:09:26.673,0:09:30.035 Ovo znači da je Mocart[br]možda trebalo da bude pažljiviji 0:09:30.035,0:09:32.613 pri odabiru svojih seksualnih partnera. 0:09:32.613,0:09:34.772 Ali kako biramo partnera? 0:09:34.772,0:09:38.410 Mit koji ponekad šire sociolozi 0:09:39.411,0:09:43.421 je da su naši izbori ljubavnog partnera[br]proizvod naše kulture, 0:09:43.421,0:09:45.352 da su veoma kulturološki posebni. 0:09:45.352,0:09:47.496 Zapravo, podaci ne potvrđuju ovo. 0:09:47.496,0:09:51.541 U čuvenom istraživanju ispitani su ljudi[br]iz 37 raznih kultura širom sveta, 0:09:51.541,0:09:53.117 od Amerikanaca do Zulua, 0:09:53.117,0:09:55.483 o tome šta oni traže u partneru. 0:09:55.483,0:09:57.852 U svakoj kulturi širom sveta, 0:09:57.852,0:10:01.567 muškarci su stavljali više vrednosti[br]na fizičku privlačnost partnera 0:10:01.567,0:10:02.867 nego što su žene, 0:10:02.867,0:10:04.608 i u svakoj kulturi 0:10:04.608,0:10:08.982 ženama je više od muškaraca bila bitna[br]ambicija i moć zarađivanja. 0:10:08.982,0:10:10.465 U svakoj kulturi 0:10:10.465,0:10:13.130 muškarcima su se sviđale[br]žene koje su bile mlađe od njih, 0:10:13.130,0:10:15.939 u proseku, mislim da je bilo 2,66 godina, 0:10:15.939,0:10:17.588 i u svakoj kulturi 0:10:17.588,0:10:20.628 ženama su se više sviđali[br]muškarci koji su bili stariji od njih, 0:10:20.628,0:10:22.998 prosečne razlike od 3,42 godine, 0:10:22.998,0:10:26.713 zbog čega ovde piše[br]"Svakome treba tatica." 0:10:26.713,0:10:29.290 Sada prelazimo sa uspeha sa partnerom 0:10:29.290,0:10:33.212 na uspeh u košarci i fudbalu[br]ili bilo kojem sportu. 0:10:33.212,0:10:36.743 Mit je da sportisti doživljavaju ono što[br]Amerikanci nazivaju srećnim nizom 0:10:36.743,0:10:39.553 da ih prati sportska sreća,[br]kako mi kažemo, 0:10:39.553,0:10:42.393 gde ne mogu da promaše,[br]poput ovog momka ovde. 0:10:42.393,0:10:45.677 Zapravo, ako statistički analizirate 0:10:45.677,0:10:47.439 obrazac pogodaka i promašaja, 0:10:47.551,0:10:50.164 ispada da su gotovo uvek nasumični. 0:10:50.164,0:10:52.579 Vaš mozak stvara obrasce iz nasumičnosti. 0:10:52.579,0:10:53.936 Ako bacite novčić 0:10:53.936,0:10:57.572 niz glava ili pisama će se pojaviti[br]negde u nasumičnosti, 0:10:57.572,0:11:00.683 i zato što mozak voli da vidi obrasce[br]gde ih nema, 0:11:00.683,0:11:03.284 gledamo u te nizove[br]i pridajemo im značenja 0:11:03.284,0:11:05.591 i kažemo: "Da, danas je baš u formi", 0:11:05.591,0:11:07.901 gde biste zapravo dobili isti obrazac 0:11:07.901,0:11:10.546 kada biste imali[br]nasumične pogotke i promašaje. 0:11:11.406,0:11:14.872 Ipak, izuzetak ovome[br]je kazneni šesnaesterac. 0:11:14.872,0:11:17.657 Nedavno istraživanje koje je pratilo[br]šesnaesterce u fudbalu 0:11:17.657,0:11:19.977 pokazuje da igrači[br]koji predstavljaju zemlje 0:11:19.977,0:11:22.601 sa veoma lošim izvedbama[br]kaznenih šesnaesteraca 0:11:22.601,0:11:24.784 poput Engleske, na primer, 0:11:24.784,0:11:28.545 obično brže šutiraju nego pripadnici[br]zemalja sa boljim izvedbama 0:11:28.545,0:11:31.865 i verovatno kao posledica toga,[br]veće su šanse za promašaj. 0:11:31.865,0:11:33.560 Ovo otvara pitanje: 0:11:33.560,0:11:36.949 da li postoji bilo kakav način[br]da poboljšamo ljudske rezultate. 0:11:36.949,0:11:38.947 Jedna stvar koju biste mogli da radite 0:11:38.947,0:11:42.686 je da kaznite ljude za njihove propuste[br]i pratite da li ih to poboljšava. 0:11:42.686,0:11:45.998 Ova ideja, da efekat kažnjavanja[br]može da poboljša rezultate, 0:11:45.998,0:11:48.204 to su učesnici mislili da testiraju 0:11:48.204,0:11:50.736 u čuvenom Migramovom eksperimentu[br]učenja i kažnjavanja 0:11:50.736,0:11:53.744 za koji ste verovatno čuli[br]ako ste student psihologije. 0:11:53.744,0:11:56.696 Priča govori da su učesnike[br]pripremali da daju svojim kolegama 0:11:56.696,0:11:59.867 nešto za šta su verovali[br]da je smrtonosan električni šok 0:11:59.867,0:12:01.888 kada pogrešno odgovore na pitanje, 0:12:01.888,0:12:04.697 jer im je neko u belom mantilu tako rekao. 0:12:04.697,0:12:07.112 Ova priča je mit iz tri razloga. 0:12:07.112,0:12:12.016 Prvi i najvažniji je da mantil[br]nije bio beo već zapravo siv. 0:12:12.016,0:12:16.423 Drugi, učesnicima je rečeno[br]pre istraživanja 0:12:16.423,0:12:18.930 i kad god počnu da se brinu,[br]rečeno im je da 0:12:18.930,0:12:21.763 iako su šokovi bili bolni,[br]nisu bili smrtonosni 0:12:21.763,0:12:24.505 i nisu izazivali trajno oštećenje. 0:12:24.505,0:12:26.825 I treći, učesnici nisu davali šokove 0:12:26.825,0:12:29.473 samo zato što im je neko u mantilu[br]govorio da to urade. 0:12:29.473,0:12:31.515 U intervjuu nakon istraživanja, 0:12:31.515,0:12:34.023 svi učesnici rekli su[br]da su čvrsto verovali 0:12:34.023,0:12:37.807 da je istraživanje učenja i kazne[br]služilo naučnoj svrsi 0:12:37.807,0:12:40.245 koja bi imala dobrobit za nauku, 0:12:40.245,0:12:45.495 nasuprot trenutnoj nesmrtonosnoj[br]neudobnosti za učesnike. 0:12:47.025,0:12:49.603 Dakle, govorim već oko 12 minuta, 0:12:49.603,0:12:52.289 a vi verovatno sedite i slušate me, 0:12:52.289,0:12:54.509 analizirajući moj obrazac govora[br]i govor tela 0:12:54.509,0:12:58.486 pokušavajući da odlučite da li treba[br]da obratite pažnju na ono što govorim 0:12:58.486,0:13:00.577 da li govorim istinu ili lažem, 0:13:00.577,0:13:02.759 ali biste verovatno pogrešili, 0:13:02.759,0:13:05.104 jer iako mislimo da možemo[br]da prepoznamo lažove 0:13:05.104,0:13:07.437 na osnovu njihovog govora tela[br]i obrasca govora, 0:13:07.437,0:13:09.870 stotine psiholoških testova[br]godinama su pokazali 0:13:09.870,0:13:12.561 da smo svi mi, uključujući[br]policajce ili detektive, 0:13:12.561,0:13:16.061 zapravo neuspešni kada se radi[br]o otkrivanju laži iz govora tela 0:13:16.061,0:13:17.642 i verbalnih obrazaca. 0:13:17.642,0:13:19.686 Zanimljivo je da postoji jedan izuzetak: 0:13:19.686,0:13:21.938 TV pozivi za izgubljene rođake. 0:13:21.938,0:13:24.923 Prilično je lako predvideti[br]kada su rođaci zaista nestali, 0:13:24.923,0:13:28.254 a kada su ih oni koji traže[br]zapravo i ubili. 0:13:28.254,0:13:31.769 Tako oni koji se pretvaraju uglavnom[br]odmahuju glavom, gledaju unaokolo 0:13:31.769,0:13:33.483 i prave greške u govoru, 0:13:33.483,0:13:35.160 dok oni koji su iskreni 0:13:35.160,0:13:37.843 uglavnom izražavaju nadu[br]da će se osoba vratiti sigurno 0:13:37.843,0:13:39.584 i izbegavaju grube izraze. 0:13:39.584,0:13:44.027 Na primer, reći će:[br]"uzeti od nas" umesto "ubijeni". 0:13:44.027,0:13:46.844 Kad smo već kod toga,[br]krajnje je vreme da ubijem ovaj govor, 0:13:46.844,0:13:50.052 ali pre nego što to uradim,[br]želim samo da vam dam u 30 sekundi 0:13:50.052,0:13:53.423 sveobuhvatni mit o psihologiji. 0:13:53.423,0:13:57.720 Mit je da je psihologija[br]samo skup zanimljivih teorija, 0:13:57.720,0:14:01.241 koje sve govore nešto korisno[br]i koje sve imaju nešto da ponude. 0:14:01.241,0:14:03.740 Nadam se da sam vam[br]u proteklih nekoliko minuta 0:14:03.740,0:14:05.325 pokazao da to nije istina. 0:14:05.325,0:14:08.104 Treba da procenimo psihološke teorije 0:14:08.104,0:14:10.468 tako što ćemo videti[br]koje pretpostavke prave, 0:14:10.468,0:14:13.289 bilo da je to da vas slušanje Mocarta[br]čini pametnijima, 0:14:13.289,0:14:18.056 da učite bolje kada je informacija data[br]u vašem omljenom stilu učenja 0:14:18.056,0:14:21.521 ili šta god drugo, sve ovo su[br]proverive empirijske pretpostavke 0:14:21.521,0:14:23.306 i jedini način da ostvarimo napredak 0:14:23.306,0:14:25.506 je da testiramo pretpostavke[br]nasuprot podataka 0:14:25.506,0:14:28.095 u strogo kontrolisanim[br]eksperimentalnim istraživanjima. 0:14:28.095,0:14:30.889 Jedino tako se možemo nadati[br]da ćemo otkriti 0:14:30.889,0:14:33.513 koje od ovih teorija imaju osnova, 0:14:33.513,0:14:36.903 a koje su mitovi, poput ovih[br]o kojima sam vam danas pričao. 0:14:36.903,0:14:38.412 Hvala vam. 0:14:38.412,0:14:41.872 (Aplauz)