WEBVTT 00:00:00.857 --> 00:00:03.716 Hallottak már az IQ-ról, az általános intelligenciáról, 00:00:03.716 --> 00:00:05.392 de mi fán terem a Psy-Q? 00:00:05.392 --> 00:00:07.629 Tudják-e, mi motiválja önöket, 00:00:07.629 --> 00:00:10.374 és mennyire tudják megjósolni mások viselkedését, 00:00:10.374 --> 00:00:11.880 vagy akár a sajátjukat? 00:00:11.880 --> 00:00:15.159 És mi mindent tudnak tévesen a lélektannal kapcsolatban? 00:00:15.159 --> 00:00:18.947 Vegyük sorra a lélektan 10 fő mítoszát. NOTE Paragraph 00:00:18.947 --> 00:00:22.343 Valószínűleg hallottak róla, hogy lelkiviláguk szerint 00:00:22.343 --> 00:00:24.925 a férfi a Marsról, a nő a Vénuszról származik. 00:00:24.925 --> 00:00:27.264 Valójában miben különböznek a férfiak a nőktől? 00:00:27.264 --> 00:00:29.518 Hogy erre tudjunk válaszolni, kezdjük azzal, 00:00:29.518 --> 00:00:31.495 amiben tényleg mások, és azonos skálán, 00:00:31.495 --> 00:00:34.943 nemtől függően bizonyos lelki eltéréseket mutatnak. 00:00:34.943 --> 00:00:37.116 A férfiak és a nők tényleg különböznek abban, 00:00:37.116 --> 00:00:38.913 milyen messze tudják dobni a labdát. 00:00:38.913 --> 00:00:40.803 Ha megnézzük a férfiak adatait, 00:00:40.803 --> 00:00:43.274 a normál eloszlási görbét látjuk. 00:00:43.274 --> 00:00:46.482 Kevesen tudják nagyon messzire, vagy csak nagyon közelre dobni, 00:00:46.482 --> 00:00:48.252 a legtöbben az átlagosra képesek. 00:00:48.252 --> 00:00:50.416 A nőknél hasonló az eloszlás, 00:00:50.416 --> 00:00:52.075 de van egy nagy különbség. 00:00:52.075 --> 00:00:54.913 Az átlagos férfi messzebb tudja eldobni a labdát, 00:00:54.913 --> 00:00:56.620 mint a nők kb. 98%-a. 00:00:56.620 --> 00:00:59.647 Nézzük, hogy azonos standardizált skálán 00:00:59.647 --> 00:01:02.504 milyenek a nemek szerinti lélektani különbségek. 00:01:02.504 --> 00:01:04.090 Bármely pszichológus megmondja, 00:01:04.090 --> 00:01:06.635 hogy a férfiaknak jobb a térérzékük, 00:01:06.635 --> 00:01:09.373 pl. tény, hogy jobban olvasnak térképet, 00:01:09.373 --> 00:01:11.863 de nézzük meg a különbség mértékét. 00:01:11.863 --> 00:01:15.250 Kicsi — a vonalak majdnem összeérnek. 00:01:15.250 --> 00:01:19.244 Az átlagos nő jobb a férfiak 33%-ánál, 00:01:19.244 --> 00:01:21.125 persze, ha ez 50% lenne, 00:01:21.125 --> 00:01:23.181 a két nem teljesen egyenlő lenne. 00:01:23.181 --> 00:01:26.839 Ne feledjük, hogy ez és a következő, 00:01:26.839 --> 00:01:29.664 nemek közti eltérés messze a legnagyobb, 00:01:29.664 --> 00:01:31.101 amit a lélektan föltárt. 00:01:31.101 --> 00:01:32.212 A következő eltérés? 00:01:32.212 --> 00:01:34.650 A pszichológusok szerint a nők jobbak 00:01:34.650 --> 00:01:36.315 a nyelvekben és a nyelvtanban. 00:01:36.315 --> 00:01:38.904 Ez itt a standardizált nyelvtani teszt eredménye. 00:01:38.904 --> 00:01:40.861 Itt vannak a nők, itt pedig a férfiak. 00:01:40.861 --> 00:01:44.560 A nők átlaga jobb, de az eredmény szoros; 00:01:44.560 --> 00:01:48.047 a férfiak 33%-a jobb, mint a nők átlaga, 00:01:48.047 --> 00:01:49.720 s ismétlem, ha ez 50% lenne, 00:01:49.720 --> 00:01:52.462 teljes lenne a nemek közötti egyenlőség. 00:01:52.462 --> 00:01:54.583 Nem nagyon igaz a Mars—Vénusz felosztás. 00:01:54.583 --> 00:01:57.250 Inkább a Mars—Snickers felosztás az igaz: 00:01:57.250 --> 00:02:01.612 lényegében ugyanolyanok, de az egyikük egy kicsit mogyorósabb. 00:02:01.612 --> 00:02:03.638 Meg nem mondom, melyikük. NOTE Paragraph 00:02:03.638 --> 00:02:05.503 Bemelegítettünk. 00:02:05.503 --> 00:02:08.539 Pszichoanalizáljunk most a híres Rorschach tintafolt-teszttel. 00:02:08.539 --> 00:02:12.122 Talán két medvét, vagy két embert látnak, vagy valami mást. 00:02:12.122 --> 00:02:13.875 De mit csinálnak ezek? 00:02:13.875 --> 00:02:17.059 Tegye föl a kezét, aki szerint épp köszönnek egymásnak. 00:02:17.059 --> 00:02:18.870 Nem sokan. Oké. 00:02:18.870 --> 00:02:21.337 Ki az, aki szerint összecsapják a tenyerüket? 00:02:21.337 --> 00:02:23.307 Oké. Ki szavaz a verekedésre? 00:02:23.307 --> 00:02:24.562 Csak egy páran. 00:02:24.562 --> 00:02:27.639 Oké, aki a köszönésre vagy tenyeresre szavazott, 00:02:27.639 --> 00:02:29.630 azok barátságos személyek. 00:02:29.630 --> 00:02:31.220 Aki verekedésre gondolt, 00:02:31.220 --> 00:02:33.536 az egy kicsit undok, agresszív személy. 00:02:33.536 --> 00:02:35.476 Azaz kedvesek vagy verekedősek. 00:02:35.476 --> 00:02:36.763 És mi a helyzet ezzel? 00:02:36.763 --> 00:02:39.295 Nem szavazunk, háromra kiáltsák be, mit látnak. 00:02:39.295 --> 00:02:43.549 Egy, két, hár. (A nézők bekiabálnak.) 00:02:43.549 --> 00:02:45.241 Hörcsög? Ki mondott hörcsögöt? 00:02:45.241 --> 00:02:46.778 Ez nagyon ijesztő. 00:02:46.778 --> 00:02:48.291 Az a fickó mondta a hörcsögöt. 00:02:48.291 --> 00:02:51.599 Valami kétlábú állatot kellene látniuk, 00:02:51.599 --> 00:02:53.983 és a tükörképét. 00:02:53.983 --> 00:02:57.414 Ha nem látták, azt jelenti, hogy nehézségeik vannak 00:02:57.414 --> 00:03:01.504 a bonyolult helyzetek földolgozásával. NOTE Paragraph 00:03:01.504 --> 00:03:03.729 Kivéve, hogy ezt egyáltalán nem jelenti. 00:03:03.729 --> 00:03:06.400 A Rorschach tesztek nem érvényesek, 00:03:06.400 --> 00:03:08.675 ha emberek személyiségét kell fölmérni, 00:03:08.675 --> 00:03:11.136 a mai pszichológusok nem használják őket. 00:03:11.136 --> 00:03:14.555 Egy friss tanulmány szerint, ha valaki mégis megpróbálja 00:03:14.555 --> 00:03:17.614 egy páciens személyiségét Rorschach teszttel fölmérni, 00:03:17.614 --> 00:03:19.356 a teljesen normálisak 1/6-ánál 00:03:19.356 --> 00:03:23.349 skizofréniát állapít meg. NOTE Paragraph 00:03:23.349 --> 00:03:26.182 Akinek nem jól ment, lehet, 00:03:26.182 --> 00:03:28.736 hogy nem nagyon vizuális személy. 00:03:28.736 --> 00:03:31.105 A következő gyors kérdésből megtudhatjuk. 00:03:31.105 --> 00:03:34.883 Amikor tortát süt — ott tegye föl a kezét, ahol igen a válasza— 00:03:34.883 --> 00:03:37.652 képes receptkönyvet használ? 00:03:37.652 --> 00:03:39.672 Igen, egy páran vannak. 00:03:39.672 --> 00:03:42.412 Barátjuk utasításait követik? 00:03:42.412 --> 00:03:45.075 Belevágnak, aztán menet közben kialakul? 00:03:45.075 --> 00:03:46.567 Ismét csak egy páran. 00:03:46.567 --> 00:03:48.287 Ha az A-t választották, 00:03:48.287 --> 00:03:50.459 akkor vizuálisan tanulnak, 00:03:50.459 --> 00:03:53.987 ők úgy tanulnak a legkönnyebben, ha vizuálisan jutnak ismeretekhez. 00:03:53.987 --> 00:03:56.569 Ha a B-t választották, önök a hallás után tanulók, 00:03:56.569 --> 00:04:00.294 önök úgy tanulnak a legkönnyebben, ha fülükön keresztül jutnak ismeretekhez. 00:04:00.294 --> 00:04:03.229 Aki a C-t jelölte, ő tevékenység és érzékelés útján tanul, 00:04:03.229 --> 00:04:06.630 ők úgy tanulnak a legkönnyebben, ha manuálisan csinálnak valamit. NOTE Paragraph 00:04:06.630 --> 00:04:08.788 Szó sincs róla! De már maguk is rájöttek, 00:04:08.788 --> 00:04:11.607 hogy nem így van, mert ez az egész csak mítosz. 00:04:11.607 --> 00:04:15.465 A tanulási stílusokat csak kitalálták, tudományos bizonyítékuk nincs. 00:04:15.465 --> 00:04:19.021 Onnan tudjuk, hogy a szigorúan ellenőrzött kísérletek során, 00:04:19.021 --> 00:04:21.142 ahol az alany megtanulandó anyagot kapott, 00:04:21.142 --> 00:04:23.762 a módszerek között nem volt különbség, 00:04:23.762 --> 00:04:27.338 mennyit jegyzett meg az alany belőle. 00:04:27.338 --> 00:04:29.404 Ha csak belegondolnak, 00:04:29.404 --> 00:04:31.482 nyilvánvaló, hogy így kell lennie. 00:04:31.482 --> 00:04:34.054 Nyilvánvaló, hogy a legjobb elsajátítási módszer 00:04:34.054 --> 00:04:37.352 nem tőlünk, hanem a tanulni valótól függ. 00:04:37.357 --> 00:04:39.479 Pl. meg lehet-e tanulni kocsit vezetni, 00:04:39.479 --> 00:04:41.897 ha csak elmondják, mit kell csinálnunk, 00:04:41.897 --> 00:04:43.525 tevőleges tapasztalat nélkül? 00:04:43.525 --> 00:04:45.341 Meg tudunk oldani egyenletrendszereket 00:04:45.341 --> 00:04:48.487 fejben, magunkban beszélve, anélkül, hogy leírnánk őket? 00:04:48.487 --> 00:04:50.588 Tudnának-e építészetből vizsgára készülni 00:04:50.588 --> 00:04:52.871 magyarázó tánccal a tevékenység típusú tanulók? 00:04:52.871 --> 00:04:56.202 Nem. A megtanulandó anyagot 00:04:56.202 --> 00:04:59.977 az elsajátítási módszerrel kell összehangolniuk, nem az énjükkel. NOTE Paragraph 00:04:59.977 --> 00:05:02.126 Tudom, hogy önök zömmel kitűnő tanulók, 00:05:02.126 --> 00:05:04.418 akik nemrég kapták meg az érettségi jegyeiket. 00:05:04.418 --> 00:05:06.976 Ha nem a remélt osztályzatot kapták, 00:05:06.976 --> 00:05:09.323 ne a tanulási stílusukat okolják, 00:05:09.323 --> 00:05:12.950 hanem a génjeiket. 00:05:12.950 --> 00:05:16.635 Erről szól a University College London friss kutatása, 00:05:16.635 --> 00:05:19.189 mely szerint a diákok érettségi eredményei között 00:05:19.189 --> 00:05:22.440 az eltérések 58%-át 00:05:22.440 --> 00:05:24.097 genetikai tényezők okozzák. 00:05:24.097 --> 00:05:27.233 S hogy hogyan is kaptuk ezt az oly pontosnak hangzó eredményt? 00:05:27.233 --> 00:05:30.738 Ha külön akarjuk választani a viszonylagos teljesítményt 00:05:30.738 --> 00:05:32.842 gének és környezet szerint, 00:05:32.842 --> 00:05:35.071 ikreket kell vizsgálat alá vennünk. 00:05:35.071 --> 00:05:38.647 Az egypetéjű ikreknél mind a környezet, 00:05:38.647 --> 00:05:40.551 mind a gének 100%-osan megegyeznek, 00:05:40.551 --> 00:05:43.773 a többpetéjű ikreknél a környezet 100%-ban egyforma, 00:05:43.773 --> 00:05:47.509 de mint minden testvérpárnál, a génjeik csak félig egyezők. 00:05:47.509 --> 00:05:51.707 Ha összevetjük az egypetéjű ikrek vizsgaeredményeit 00:05:51.707 --> 00:05:54.018 a többpetéjű ikrekéivel, 00:05:54.018 --> 00:05:55.364 és egy kicsit számolunk, 00:05:55.364 --> 00:05:59.265 megtudhatjuk, mekkora teljesítmény-eltérés írható 00:05:59.265 --> 00:06:01.401 a környezet, illetve a gének számlájára. 00:06:01.401 --> 00:06:05.178 Kiderül, hogy 58% van a gének miatt. 00:06:05.178 --> 00:06:08.941 Ez nem fenyegeti az önök és tanáraik befektetett kemény munkáját. 00:06:08.941 --> 00:06:12.072 Ha nem a remélt osztályzatot kapták, 00:06:12.072 --> 00:06:16.578 a szüleiket, vagy szüleik génjeit mindig okolhatják. NOTE Paragraph 00:06:16.578 --> 00:06:18.606 Soha ne mondják, hogy ez azért van, 00:06:18.606 --> 00:06:21.068 mert a bal féltekéjükkel, vagy a jobbal tanulnak, 00:06:21.068 --> 00:06:22.879 mert ez is egy mítosz. 00:06:22.879 --> 00:06:25.636 Ez a mítosz arról szól, hogy a bal félteke logikai, 00:06:25.636 --> 00:06:27.435 jó az ilyen egyenletekhez, 00:06:27.435 --> 00:06:31.534 a jobb meg alkotóbb, tehát jobb a zenéhez. 00:06:31.534 --> 00:06:34.465 Ez megint egy mítosz, mert majdnem minden, 00:06:34.465 --> 00:06:37.275 amit teszünk, az egész agyunkat igénybe veszi, 00:06:37.275 --> 00:06:40.595 mint pl. egy szokásos beszélgetés. 00:06:40.595 --> 00:06:43.938 Talán van egy ok, amiért ez a mítosz fönnmaradt, 00:06:43.938 --> 00:06:46.180 van benne egy szemernyi igazság. 00:06:46.180 --> 00:06:47.790 A mítosz ide vonatkozó változata, 00:06:47.790 --> 00:06:51.073 hogy a balkezesek alkotóbbak, mint a jobbkezesek; 00:06:51.073 --> 00:06:54.527 ennek van valami értelme, mert az agy az ellenkező oldalt szabályozza, 00:06:54.527 --> 00:06:55.887 úgyhogy a balkezeseknél 00:06:55.887 --> 00:06:58.313 a jobb félteke egy kicsit tevékenyebb, 00:06:58.313 --> 00:07:00.118 mint bal félteke, 00:07:00.118 --> 00:07:02.606 és a jobb oldal alkotóbb jellegű. 00:07:02.606 --> 00:07:04.003 Önmagában nem igaz, 00:07:04.003 --> 00:07:07.204 hogy a balkezesek alkotóbbak a jobbkezeseknél. 00:07:07.204 --> 00:07:09.619 Annyi igaz ebből, hogy a kétkezesek, 00:07:09.619 --> 00:07:12.312 vagy akik egyes feladatokra mindkét kezüket használják, 00:07:12.312 --> 00:07:16.074 alkotóbb gondolkodók, mint az egykezesek, 00:07:16.074 --> 00:07:17.807 mert a kétkezesek agyféltekéi 00:07:17.807 --> 00:07:20.536 sokat kommunikálnak egymással, 00:07:20.536 --> 00:07:24.298 ami a rugalmas gondolkodás velejárója. 00:07:24.298 --> 00:07:26.113 Az alkotó balkezesek mítosza 00:07:26.113 --> 00:07:28.171 abból ered, hogy a kétkezesség 00:07:28.171 --> 00:07:31.298 gyakoribb a balkezesek, mint a jobbkezesek között, 00:07:31.298 --> 00:07:34.347 ezért van egy szemernyi igazság az alkotó balkezeseket illetően, 00:07:34.347 --> 00:07:35.694 de nem sok. NOTE Paragraph 00:07:35.694 --> 00:07:38.131 Hasonló mítosz, nyilván már hallották, 00:07:38.131 --> 00:07:40.504 hogy agyunknak csak 10%-át használjuk ki. 00:07:40.504 --> 00:07:42.030 Ez megint egy mítosz. 00:07:42.030 --> 00:07:44.749 Majdnem mindennel, amit teszünk, 00:07:44.749 --> 00:07:46.932 közel a teljes agyunkat használjuk. NOTE Paragraph 00:07:48.372 --> 00:07:50.693 Az igaz, hogy legtöbbünk nem használja annyira 00:07:50.693 --> 00:07:55.273 az intelligenciáját, mint tehetné. 00:07:55.273 --> 00:07:58.239 Hogyan erősíthetjük az intelligenciánkat? 00:07:58.239 --> 00:08:00.377 Egy kis Mozartot kellene hallgatnunk. 00:08:00.377 --> 00:08:03.095 Hallottak már a Mozart-hatásról? 00:08:03.095 --> 00:08:06.052 Arról, hogy Mozartot hallgatva intelligensebbek leszünk, 00:08:06.052 --> 00:08:08.221 és javul az IQ-teljesítményünk. 00:08:08.221 --> 00:08:10.326 Az érdekes ezzel a mítosszal kapcsolatban, 00:08:10.326 --> 00:08:13.767 hogy bár lényegében mítosz, van benne egy szemernyi igazság. 00:08:13.767 --> 00:08:15.541 A kutatás megállapította, 00:08:15.541 --> 00:08:19.322 hogy akiknek egy pár percig Mozartot játszottak, 00:08:19.322 --> 00:08:21.621 utána jobb IQ-eredményt értek el, 00:08:21.621 --> 00:08:25.034 mint azok, akik csak csöndben ültek. 00:08:25.034 --> 00:08:28.758 De a következő kutatásba olyanokat vontak be, akik szerették Mozart zenéjét, 00:08:28.758 --> 00:08:30.539 és egy másik csoportot olyanokból, 00:08:30.539 --> 00:08:33.207 akik imádták Stephen King horrorjait. 00:08:33.207 --> 00:08:36.771 Az embereknek zenéltek vagy történeteket meséltek. 00:08:36.771 --> 00:08:39.279 Akik jobb szerették a zenét, mint a történeteket, 00:08:39.279 --> 00:08:42.010 hála Mozartnak, jobban javult az IQ-juk, 00:08:42.010 --> 00:08:44.848 de akik jobban szerették a történeteket, 00:08:44.848 --> 00:08:47.955 jobban javult az IQ-juk, ha Stephen Kinget hallgatták, 00:08:47.955 --> 00:08:49.170 mint amikor Mozartot. 00:08:49.170 --> 00:08:51.933 Az az igazság, hogy ha kedvünkre valót hallgatunk, 00:08:51.933 --> 00:08:55.184 új erőre kapunk, és ez ideiglenesen javítja az IQ-nkat 00:08:55.184 --> 00:08:57.111 a feladatok egy keskeny szeletén. 00:08:57.111 --> 00:08:59.479 Nem biztos, hogy Mozart 00:08:59.479 --> 00:09:01.104 vagy Stephen King hallgatásától 00:09:01.104 --> 00:09:04.526 hosszabb távon intelligensebbek leszünk. NOTE Paragraph 00:09:04.896 --> 00:09:07.466 A Mozart mítosz változata, 00:09:07.466 --> 00:09:12.324 hogy Mozarttól nemcsak okosabbak, de egészségesebbek is leszünk. 00:09:12.324 --> 00:09:14.392 Sajnos, ez sem igaz. 00:09:14.392 --> 00:09:17.451 mert Mozart majdnem minden nap 00:09:17.451 --> 00:09:19.169 hallgatta a saját zenéjét, és mégis 00:09:19.169 --> 00:09:22.149 trippertől, himlőtől és ízületi gyulladástól szenvedett, 00:09:22.149 --> 00:09:26.663 s úgy tudjuk, végül szifilisztől halt meg. 00:09:26.673 --> 00:09:30.035 Arra következtethetünk, hogy Mozart óvatosabb lehetett volna 00:09:30.035 --> 00:09:32.613 szexuális partnerei megválasztásakor. 00:09:32.613 --> 00:09:34.772 De hogyan választunk partnert? NOTE Paragraph 00:09:34.772 --> 00:09:39.798 Szociológusok által néha terjesztett mítosz szerint 00:09:39.798 --> 00:09:43.421 kultúránkban keresendő a romantikus partner választása, 00:09:43.421 --> 00:09:45.352 ezért kulturálisan nagyon sajátságos. 00:09:45.352 --> 00:09:47.496 Tény, hogy adatok ezt nem támasztják alá. 00:09:47.496 --> 00:09:51.541 Egy híres kísérletben a világ 32 kultúrájából származó egyént vizsgáltak, 00:09:51.541 --> 00:09:53.117 amerikaiaktól a zulukig, 00:09:53.117 --> 00:09:55.483 hogy mit keresnek a partnerükben. 00:09:55.483 --> 00:09:57.852 A világ minden egyes kultúrájában 00:09:57.852 --> 00:10:01.567 a férfiak többre értékelték a partner vonzerejét, 00:10:01.567 --> 00:10:02.867 mint a nők. 00:10:02.867 --> 00:10:04.608 Minden egyes kultúrában a nőknek 00:10:04.608 --> 00:10:09.222 fontosabb volt a becsvágy és a jövedelemtermelő képesség. 00:10:09.222 --> 00:10:10.605 Minden egyes kultúrában 00:10:10.605 --> 00:10:13.130 a férfiak inkább maguknál átlagosan 00:10:13.130 --> 00:10:15.939 2,66 évvel fiatalabb nőket választottak. 00:10:15.939 --> 00:10:17.588 Minden egyes kultúrában a nők 00:10:17.588 --> 00:10:20.188 maguknál átlag 3,42 évvel 00:10:20.188 --> 00:10:22.998 idősebb férfiakat választottak, 00:10:22.998 --> 00:10:26.713 ezért van az, hogy "Mindenkinek kell egy cukros bácsi." NOTE Paragraph 00:10:26.713 --> 00:10:29.290 Továbbmegyünk a partnerszerzéstől 00:10:29.290 --> 00:10:33.212 a kosárlabdában vagy fociban történő pontszerzéshez. 00:10:33.212 --> 00:10:37.353 A mítosz azt mondja, hogy ha 00:10:37.353 --> 00:10:39.553 a sportolóknak mázlisorozatuk van, 00:10:39.553 --> 00:10:42.393 mindig bedobják vagy berúgják a labdát, mint ez a fickó. 00:10:42.393 --> 00:10:46.077 A találatok és a kihagyások megoszlását 00:10:46.077 --> 00:10:47.865 statisztikailag nézve viszont 00:10:47.865 --> 00:10:50.164 ezek közel véletlenszerűek. 00:10:50.164 --> 00:10:52.579 Agyunk sémát teremt a véletlenből. 00:10:52.579 --> 00:10:53.936 Ha feldobunk egy érmét, 00:10:53.936 --> 00:10:57.572 a fej vagy írás gyakoriságát a véletlen szabja meg, 00:10:57.572 --> 00:11:00.683 és mivel az agy ott is szeret sémát látni, ahol nincs is, 00:11:00.683 --> 00:11:03.284 mi pedig az előfordulásokat jelentéssel ruházzuk föl, 00:11:03.284 --> 00:11:05.591 s azt mondjuk: "Eeegen, ma formában van", 00:11:05.591 --> 00:11:07.901 bár ugyanazt kapnánk, ha véletlenszerű lenne 00:11:07.901 --> 00:11:10.546 a találatok és a kihagyások megoszlása. NOTE Paragraph 00:11:11.406 --> 00:11:14.872 A kivétel a büntetődobás vagy -rúgás. 00:11:14.872 --> 00:11:17.957 Egy friss kutatás kimutatta, hogy tizenegyes rúgásakor 00:11:17.957 --> 00:11:19.977 azon országok játékosai, 00:11:19.977 --> 00:11:22.601 akik inkább elhibázták a lövéseket, 00:11:22.601 --> 00:11:24.784 mint pl. Anglia, 00:11:24.784 --> 00:11:28.545 igyekszenek gyorsan elrúgni a labdát, mint a sikeresebb országokéi, 00:11:28.545 --> 00:11:31.865 s feltehetően ezért hibáznak többet. NOTE Paragraph 00:11:31.865 --> 00:11:33.560 Adódik a kérdés, van-e módja, 00:11:33.560 --> 00:11:36.949 hogy javítsuk az emberek teljesítményét? 00:11:36.949 --> 00:11:38.947 Szóba kerülhet, 00:11:38.947 --> 00:11:42.366 hogy büntessük őket a hibáikért, és nézzük meg, javulnak-e tőle. 00:11:42.366 --> 00:11:45.998 Hogy a büntetés javítja-e a teljesítményt, 00:11:45.998 --> 00:11:48.204 tárgya volt 00:11:48.204 --> 00:11:50.736 Milgram híres "tanulás és büntetés" kísérletének; 00:11:50.736 --> 00:11:53.744 a lélektan-szakosok nyilván már hallottak róla. 00:11:53.744 --> 00:11:56.566 A kísérletben az alanyokat megkérték, 00:11:56.566 --> 00:11:59.867 hogy mérjenek - ők úgy hitték: halálos - áramütéseket 00:11:59.867 --> 00:12:01.888 rosszul válaszoló társaikra; 00:12:01.888 --> 00:12:04.697 a társak válaszát a fehér köpenyesek értékelték. NOTE Paragraph 00:12:04.697 --> 00:12:07.112 Ez is egy mítosz, három okból is. 00:12:07.112 --> 00:12:12.016 Először is és a lényeg: a köpenyek nem fehérek, hanem szürkék voltak. 00:12:12.016 --> 00:12:16.423 Másodszor: az alanyoknak előre szóltak, 00:12:16.423 --> 00:12:18.930 s ha visszariadtak, megnyugtatták őket, 00:12:18.930 --> 00:12:21.763 mondván: ugyan fáj az áramütés, de nem halálos, 00:12:21.763 --> 00:12:24.505 és nem okoz maradandó sérülést. 00:12:24.505 --> 00:12:26.825 S végül: nem azért adtak áramütést az alanyok, 00:12:26.825 --> 00:12:29.473 mert a köpenyesek rájuk parancsoltak. 00:12:29.473 --> 00:12:31.515 A kísérlet után minden alany azt mondta, 00:12:31.515 --> 00:12:34.023 hogy meg volt róla győződve: 00:12:34.023 --> 00:12:37.807 a tanulás és büntetés kísérlet méltó tudományos célt szolgál, 00:12:37.807 --> 00:12:40.245 amely tartós hasznot hajt a tudománynak, 00:12:40.245 --> 00:12:46.114 ehhez képest az átmeneti kellemetlenség nem számít. NOTE Paragraph 00:12:47.025 --> 00:12:49.603 Oké, már vagy 12 perce beszélek, 00:12:49.603 --> 00:12:52.289 önök pedig itt ülnek, és engem hallgatva 00:12:52.289 --> 00:12:54.509 elemzik a beszédmódomat és a testbeszédemet, 00:12:54.509 --> 00:12:58.116 és próbálják belőlük kihüvelyezni, 00:12:58.116 --> 00:13:00.577 igazat mondok-e vagy hazudok. 00:13:00.577 --> 00:13:02.759 Ha így van, teljesen rossz úton járnak, 00:13:02.759 --> 00:13:05.104 mert bár mind azt hisszük, hogy testbeszéde 00:13:05.104 --> 00:13:07.197 és beszédmódja leleplezi a hazugot, 00:13:07.197 --> 00:13:09.870 százszámra végzett lélektani tesztek bizonyítják, 00:13:09.870 --> 00:13:12.561 hogy mindannyian, rendőröket és nyomozókat beleértve, 00:13:12.561 --> 00:13:16.061 a véletlenre vagyunk utalva, ha a hazugságra testbeszédből 00:13:16.061 --> 00:13:17.642 vagy szavakból következtetünk. 00:13:17.642 --> 00:13:19.686 Érdekes, hogy van egy kivétel: 00:13:19.686 --> 00:13:21.938 az eltűnt rokonokat kereső tévéműsorok. 00:13:21.938 --> 00:13:24.923 Nagyon könnyű kiszúrni, ha az eltűnt rokont 00:13:24.923 --> 00:13:28.254 a bejelentő valójában maga gyilkolta meg. 00:13:28.254 --> 00:13:31.769 Az ál-kereső valószínűleg rázza a fejét, félrenéz, 00:13:31.769 --> 00:13:33.483 bakizik beszéd közben. 00:13:33.483 --> 00:13:35.498 Egy igazi kereső inkább arról beszél, 00:13:35.498 --> 00:13:37.843 reméli, rokona épségben visszatér, 00:13:37.843 --> 00:13:39.584 s szavaival nem is utal erőszakra. 00:13:39.584 --> 00:13:44.187 Például inkább így mondja: "elvették tőlünk", nem pedig: "megölték". NOTE Paragraph 00:13:44.187 --> 00:13:46.844 Ha már erről van szó, ideje leállítani a dumát, 00:13:46.844 --> 00:13:50.052 de előtte rászánok 30 másodpercet 00:13:50.052 --> 00:13:53.423 a lélektan mindent átfogó mítoszára. 00:13:53.423 --> 00:13:57.720 A mítosz: a lélektan csak érdekes elméletek gyűjteménye, 00:13:57.720 --> 00:14:01.241 s mindegyik elméletben van valami felhasználható elem. 00:14:01.241 --> 00:14:03.740 Remélem, az elmúlt percekben bemutattam, 00:14:03.740 --> 00:14:05.325 hogy nem ez az igazság. 00:14:05.325 --> 00:14:08.584 Arra van szükség, hogy úgy értékeljük a lélektani elméleteket, 00:14:08.584 --> 00:14:10.468 hogy megvizsgáljuk, mit jeleznek, 00:14:10.468 --> 00:14:13.289 hogy Mozart hallgatásától intelligensebbek leszünk-e, 00:14:13.289 --> 00:14:18.056 jobban tanulunk-e, ha az infót a kedvelt módon kapjuk, 00:14:18.056 --> 00:14:21.521 ezek mind vizsgálandó empirikus jelzések, 00:14:21.521 --> 00:14:23.306 s a haladás egyetlen útja: 00:14:23.306 --> 00:14:25.426 szigorúan ellenőrzött kísérletek során 00:14:25.426 --> 00:14:27.755 a jelzéseket össze kell vetnünk az adatokkal. 00:14:27.755 --> 00:14:30.889 Csak így lehet reményünk, hogy megtudjuk: 00:14:30.889 --> 00:14:33.513 az elméletek közül melyik állja meg a helyét, 00:14:33.513 --> 00:14:36.903 és melyikük, mint a ma szóba kerültek, csupán mítosz. NOTE Paragraph 00:14:36.903 --> 00:14:38.412 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:14:38.412 --> 00:14:41.872 (Taps)