1 00:00:08,664 --> 00:00:11,805 Am venit aici să vă vorbesc despre democraţie. 2 00:00:12,151 --> 00:00:14,737 Despre adevărata democraţie. 3 00:00:14,888 --> 00:00:17,694 Cea care nu există astăzi! 4 00:00:17,794 --> 00:00:22,629 Şi cea care e singura capabilă de a ne scoate la liman. 5 00:00:23,014 --> 00:00:28,934 Sunt un profesor din Marseille şi am început să exist propriu-zis în 2005. 6 00:00:29,334 --> 00:00:34,290 Interesul pentru politică mi l-am descoperit cu ocazia unei dezbateri politice din Franţa. 7 00:00:34,706 --> 00:00:37,478 Mai precis, un referendum privind o aşa-zisă "constituţie". 8 00:00:37,678 --> 00:00:42,563 Citind-o, m-am înfuriat, realizând pericolul pe care aceasta îl implica. 9 00:00:42,747 --> 00:00:48,125 Am scris un text de câteva zeci de pagini, cu alte zece pagini de note. 10 00:00:48,649 --> 00:00:50,690 Şi l-am publicat pe site-ul meu. 11 00:00:50,798 --> 00:00:55,719 L-am trimis listei mele de contacte, ca un mesaj într-o sticlă lansată în mare. 12 00:00:56,011 --> 00:00:58,748 Şi s-a întâmplat atunci ceva ce mi-a transformat viaţa. 13 00:00:58,871 --> 00:01:03,317 Oamenii s-au agăţat de textul meu, era exact ceea ce le lipsea. 14 00:01:03,410 --> 00:01:08,126 Luni întregi mi-am petrecut nopţile încercând să le răspund, 15 00:01:08,557 --> 00:01:10,556 în special celor care nu mă plăceau, 16 00:01:10,679 --> 00:01:14,206 încercând să le demonstrez că se înşelau. 17 00:01:14,975 --> 00:01:22,756 Şi încetul cu încetul, textul meu a ajuns în ziare, la televizor, la radio... 18 00:01:23,002 --> 00:01:24,948 Mulţi au venit să mă viziteze acasă. 19 00:01:25,071 --> 00:01:27,989 Numărul vizitatorilor site-ului creştea într-un ritm vertiginos! 20 00:01:28,158 --> 00:01:29,920 40 000 de vizitatori pe zi! 21 00:01:30,089 --> 00:01:31,888 12000 de e-mail-uri în 2 luni. 22 00:01:32,372 --> 00:01:38,111 Privind în urmă, îmi dau seama că ceea ce m-a schimbat 23 00:01:38,141 --> 00:01:40,941 a fost faptul că ceilalţi aveau privirile aţintite spre mine. 24 00:01:41,049 --> 00:01:43,210 Acest lucru îmi dădea o forţă incredibilă! 25 00:01:43,518 --> 00:01:46,891 Pe de o parte privirile pozitive, care aşteptau ceva de la mine 26 00:01:47,087 --> 00:01:49,220 şi doream să fiu la înălţimea aşteptărilor. 27 00:01:49,435 --> 00:01:51,320 Şi apoi privirile celor care nu mă plăceau deloc! 28 00:01:51,459 --> 00:01:53,505 Care erau suspicioase, care mă numeau impostor, 29 00:01:53,591 --> 00:01:56,772 fără valoare, un om nepotrivit pentru locul în care mă plasasem. 30 00:01:56,864 --> 00:01:59,758 Doream să le arăt celor din urmă că se înşelau. 31 00:01:59,912 --> 00:02:01,643 Eram dublu motivat. 32 00:02:01,781 --> 00:02:05,716 Toate privirile aţintite asupra mea îmi dădeau o energie considerabilă. 33 00:02:05,741 --> 00:02:08,235 Şi care mă motiveaza şi astăzi. 34 00:02:08,429 --> 00:02:14,117 Am descoperit că acest tip de motivaţie e cunoscut de multă vreme. Atenienii o numeau "verecundia". 35 00:02:14,317 --> 00:02:17,763 Un concept foarte interesant şi esenţial. 36 00:02:17,947 --> 00:02:25,589 Felul în care un cetăţean era privit de către ceilalţi era important pentru atenieni. 37 00:02:25,850 --> 00:02:28,121 Asta îi împingea spre virtute. 38 00:02:28,413 --> 00:02:35,399 Când ceilalţi contau pe un cetăţean şi îl recompensau cu priviri aprobatoare, 39 00:02:35,459 --> 00:02:38,192 asta îl motiva pe cetăţeanul respectiv să fie virtuos. 40 00:02:38,408 --> 00:02:42,167 Iar când privirile celorlalţi deveneau reprobatoare, 41 00:02:42,474 --> 00:02:46,870 asta îl incita să nu se îndepărteze de virtute. 42 00:02:46,970 --> 00:02:50,788 Şi într-adevăr funcţionează! Oamenii care posedă "verecundia", 43 00:02:50,973 --> 00:02:53,727 sunt mult mai virtuoşi decât restul. Şi deci, invers, 44 00:02:54,004 --> 00:02:56,603 cei care nu posedă "verecundia", sunt foarte periculoşi. 45 00:02:56,649 --> 00:02:59,134 Asta într-o epocă în care brutalitatea domina. 46 00:02:59,334 --> 00:03:01,118 Astăzi nu suntem obligaţi să îi omorâm pe cei periculoşi. 47 00:03:01,126 --> 00:03:03,944 Dar...am putea evita să le acordăm responsabilităţi. 48 00:03:04,267 --> 00:03:08,536 Încă din 2005 muncesc din greu... Pentru ce? 49 00:03:09,134 --> 00:03:13,484 Mai întâi am încercat să înţeleg cauza nedreptăţilor sociale. 50 00:03:13,684 --> 00:03:17,424 Am încercat să găsesc cauza principală a nedreptăţilor sociale. 51 00:03:17,793 --> 00:03:21,995 Şi apoi am descoperit cu încântare ideile geniale 52 00:03:22,110 --> 00:03:23,979 care fondau democraţia ateniană. 53 00:03:24,195 --> 00:03:25,549 O adevărată democraţie. 54 00:03:25,649 --> 00:03:27,518 Am pus la locul lor multe cuvinte. 55 00:03:27,749 --> 00:03:28,787 Cuvinte importante, 56 00:03:28,849 --> 00:03:31,385 cărora li s-a inversat sensul real cel puţin de acum 200 de ani. 57 00:03:31,539 --> 00:03:34,928 Şi într-un final, am încercat să imaginez totul ca un şantier în lucru. 58 00:03:35,113 --> 00:03:39,786 Nu mi s-a revelat un adevăr, eu construiesc o idee. 59 00:03:40,136 --> 00:03:43,348 Încerc să fac din ea o idee robustă.. 60 00:03:43,609 --> 00:03:50,024 Încerc să imaginez instituţii, instituţii bune. 61 00:03:50,378 --> 00:03:53,934 Care ne-ar putea proteja pe noi toţi împotriva abuzurilor de putere. 62 00:03:54,104 --> 00:03:56,889 Contez pe aceste instituţii bune să ne împingă spre virtute. 63 00:03:57,058 --> 00:03:58,835 Nu contez pe cetăţeni virtuoşi. 64 00:03:58,974 --> 00:04:02,088 Nu există cetăţeni virtuoşi, avem în noi şi bine şi rău. 65 00:04:02,319 --> 00:04:05,362 Din contră, instituţiile bune ar putea să ne împingă spre virtute. 66 00:04:05,577 --> 00:04:10,635 Aşa cum cele rele, de astăzi, ne lasă într-o derivă completă, 67 00:04:10,742 --> 00:04:13,223 departe de interesul general şi de binele comun. 68 00:04:13,838 --> 00:04:20,693 În cercetările mele utilizez o metodă formidabilă, 69 00:04:20,908 --> 00:04:25,090 recomandată de Herodot (n.t. Hipocrate, eroare), 70 00:04:25,444 --> 00:04:28,383 medic vestit al Greciei antice care spunea: "Căutaţi cauza cauzelor." 71 00:04:28,475 --> 00:04:30,605 Şi utilizez sfatul lui tot timpul. 72 00:04:30,820 --> 00:04:32,720 De ce spunea el asta? 73 00:04:32,920 --> 00:04:35,775 El spunea că atunci când ai o problemă, o boală, 74 00:04:35,960 --> 00:04:38,486 evident că nu te lupţi cu efectele ei! 75 00:04:38,686 --> 00:04:40,402 Pentru că dacă o faci, nu elimini problema. 76 00:04:40,648 --> 00:04:42,923 La fel chiar şi în ceea ce priveşte cauzele problemei! 77 00:04:43,093 --> 00:04:45,733 Ele sunt multiple! Prea mulţi factori! Nu aici e răspunsul! 78 00:04:46,009 --> 00:04:50,438 Trebuie cercetat printre toate cauzele, cauza principală. 79 00:04:50,576 --> 00:04:53,050 Dacă există una. Sau măcar una dintre cauzele determinante, 80 00:04:53,111 --> 00:04:55,042 adică cea care determină celelalte cauze. 81 00:04:55,165 --> 00:04:56,958 Aceasta este cauza care ne trebuie! 82 00:04:57,081 --> 00:04:58,996 Aceasta este ceea ce caut. 83 00:04:59,273 --> 00:05:00,304 Atunci, 84 00:05:00,960 --> 00:05:03,583 împărtăşesc totul cu prietenii mei activişti 85 00:05:03,690 --> 00:05:05,760 - de când am început să fac politică întâlnesc mulţi oameni - 86 00:05:05,760 --> 00:05:07,644 care rezistă de multă vreme. 87 00:05:07,644 --> 00:05:09,804 Şi împărtăşesc cu ei, evident, toate aceste lupte. 88 00:05:09,804 --> 00:05:13,875 Am realizat o schemă pentru a vă arăta multitudinea de forme 89 00:05:14,121 --> 00:05:19,875 sub care aceşti oameni au pornit o mişcare de rezistenţă. O schemă cu forma unui arbore. 90 00:05:20,414 --> 00:05:23,277 Ea îmi permite să vă arăt că 91 00:05:23,631 --> 00:05:26,517 - şi e surprinzător - aceşti oameni se concentrează 92 00:05:26,517 --> 00:05:30,781 asupra unor lucruri foarte importante, dar care nu sunt decât consecinţe. 93 00:05:31,381 --> 00:05:35,614 Cred că nimeni nu incearcă să înţeleagă cauza acestora! 94 00:05:36,106 --> 00:05:38,022 Am impresia că eu am găsit-o. Poate mă inşel. 95 00:05:38,022 --> 00:05:41,265 Dar am impresia că am găsit o cauză comună, 96 00:05:41,480 --> 00:05:45,708 care e la baza lipsei noastre de putere şi a tuturor nedreptăţilor. 97 00:05:45,954 --> 00:05:47,162 Deci, încep cu consecinţele. 98 00:05:47,285 --> 00:05:49,611 Cu nedreptăţile sociale: încerc să-mi dau seama de unde vin. 99 00:05:49,780 --> 00:05:52,854 Cred că ele vin din cauza absenţei controlului puterii politice, 100 00:05:52,993 --> 00:05:56,004 care provoacă lipsa de putere a poporului. 101 00:05:56,219 --> 00:06:00,058 Cred că nedreptăţile sociale există pentru că oamenii "buni", 102 00:06:00,381 --> 00:06:03,786 oamenii "normali", nu au puterea de a rezista. 103 00:06:04,886 --> 00:06:08,101 Toate aceste persoane care rezistă, toţi aceşti militanţi, 104 00:06:08,270 --> 00:06:10,216 îşi petrec viaţa într-o luptă continuă... 105 00:06:10,262 --> 00:06:11,962 Ei nu schimbă nimic! 106 00:06:12,670 --> 00:06:14,116 De ce oare? 107 00:06:14,785 --> 00:06:18,549 Pentru că lipsa puterii politice le interzice să acţioneze. 108 00:06:18,795 --> 00:06:20,911 Dar de unde vine această lipsă de putere politică? 109 00:06:21,234 --> 00:06:27,444 După toate analizele mele, aceasta vine de la constituţie. 110 00:06:27,936 --> 00:06:31,517 Text care face ca aleşii noştrii să fie irevocabili. 111 00:06:31,810 --> 00:06:33,833 Ei nu trebuie să dea cuiva cont de ceea ce fac. 112 00:06:34,002 --> 00:06:36,665 Noi nu putem să ne alegem candidaţii. 113 00:06:36,895 --> 00:06:39,423 Nu avem un referendum bazat pe iniţiativa populară. 114 00:06:39,423 --> 00:06:42,319 Nu putem decide nimic din proprie iniţiativă. 115 00:06:42,704 --> 00:06:46,012 Lăsăm moneda să fie privatizată pentru că nu există nimic în constituţie, 116 00:06:46,073 --> 00:06:49,520 care să o oblige să rămână publică. Etc. etc. 117 00:06:49,782 --> 00:06:52,981 Nu am timp să intru în detalii, dar lipsa noastră de putere 118 00:06:52,981 --> 00:06:55,455 e programată în constituţie, nu cade din cer! 119 00:06:55,517 --> 00:06:57,312 Nu e nimic magic, totul e scris negru pe alb. 120 00:06:57,435 --> 00:06:59,504 Şi atunci încerc să înteleg care este cauza cauzelor. 121 00:06:59,612 --> 00:07:02,927 Ce anume face ca peste tot în întreaga lume, 122 00:07:03,111 --> 00:07:05,887 toate constituţiile să programeze lipsa de putere a popoarelor? 123 00:07:06,287 --> 00:07:08,931 Nu e un complot, nu poate fi un complot, 124 00:07:09,192 --> 00:07:13,036 nu de fiecare dată şi în toate ţările! Nu acesta e răspunsul! 125 00:07:13,384 --> 00:07:14,991 Este un proces universal care trebuie să aibă 126 00:07:14,991 --> 00:07:17,168 o cauză universală. 127 00:07:17,707 --> 00:07:20,716 Cred că toate constituţiile sunt rele. 128 00:07:20,854 --> 00:07:23,104 Ele programează lipsa de putere a poporului, 129 00:07:23,181 --> 00:07:25,235 în loc de a programa puterea lui. 130 00:07:25,235 --> 00:07:27,299 În loc să ne protejeze împotriva abuzului de putere, 131 00:07:27,422 --> 00:07:29,230 constituţiile ne programează lipsa de putere. 132 00:07:29,353 --> 00:07:31,870 Cred că asta e din cauza celor care scriu constituţia, 133 00:07:31,993 --> 00:07:34,285 din cauza autorilor constituţiilor, 134 00:07:34,424 --> 00:07:39,235 care au un interes personal în a nu scrie constituţii bune, 135 00:07:39,405 --> 00:07:42,151 în a nu menţiona puterea poporului. 136 00:07:43,090 --> 00:07:47,442 Ei sunt judecător şi acuzat, ei sunt profesioniştii politicii. 137 00:07:47,719 --> 00:07:50,115 Ne apropiem astfel de cauza cauzelor. 138 00:07:50,407 --> 00:07:52,661 Nu e vina lor, nu ei sunt cei corupţi. 139 00:07:52,784 --> 00:07:54,841 Noi suntem! Cei care îi lăsăm să le scrie! 140 00:07:55,056 --> 00:07:57,850 Pentru a înţelege importanţa acestei greşeli, 141 00:07:57,912 --> 00:08:00,550 haideţi să ne amintim ce este o constituţie. 142 00:08:01,473 --> 00:08:06,044 Noi, popoarele, încă de acum 2500 de ani, avem nevoie 143 00:08:06,167 --> 00:08:09,410 să ne punem în frunte reprezentanţi, 144 00:08:09,610 --> 00:08:16,488 pentru a produce şi a aplica legi care ne protejează de legea junglei: 145 00:08:16,638 --> 00:08:18,815 cel mai puternic câştigă. 146 00:08:19,010 --> 00:08:22,125 Deci, aceşti oameni, reprezentanţii, sunt foarte utili, desigur! 147 00:08:22,125 --> 00:08:25,194 Ei produc legi de care avem nevoie pentru a întreţine pacea în societate. 148 00:08:25,410 --> 00:08:27,928 Dar aceşti oameni sunt în acelaşi timp foarte periculoşi! 149 00:08:27,928 --> 00:08:30,917 Dacă încep să abuzeze de puterea pe care o au, dacă încep 150 00:08:30,917 --> 00:08:33,913 să servească interesele unei caste în loc de a servi interesul general, 151 00:08:33,913 --> 00:08:36,616 dacă încep să abuzeze de puterea lor, devenind nebuni, 152 00:08:36,616 --> 00:08:40,304 pentru că puterea îi face să devină nebuni în mod sistematic. 153 00:08:40,965 --> 00:08:42,850 Păi, da, ştim asta de acum 2500 de ani! 154 00:08:43,173 --> 00:08:46,087 Puterea te face să devii nebun! 155 00:08:46,534 --> 00:08:50,505 Toate puterile tind spre un abuz. 156 00:08:51,074 --> 00:08:53,344 Întotdeauna! (spunea Montesquieu) 157 00:08:53,667 --> 00:08:56,433 Este ca o lege a fizicii, implacabilă. 158 00:08:56,740 --> 00:09:00,711 Şi există o idee genială pentru a ne proteja împotriva ei: 159 00:09:00,849 --> 00:09:02,518 constituţia. 160 00:09:02,995 --> 00:09:04,665 Deci ce este constituţia? 161 00:09:04,665 --> 00:09:06,703 Este un text situat deasupra tuturor puterilor. 162 00:09:06,826 --> 00:09:08,711 Şi care nu are rolul de a organiza puterile politice. 163 00:09:08,880 --> 00:09:10,643 Puterile nu au nevoie de noi pentru a se organiza. 164 00:09:10,643 --> 00:09:11,943 Nu au nevoie de noi deloc. 165 00:09:12,204 --> 00:09:14,745 Constituţia - şi toţi cetăţenii ar trebui să ştie asta - 166 00:09:14,745 --> 00:09:17,152 serveşte la îngrădirea puterilor politice. 167 00:09:17,352 --> 00:09:19,780 Puterilor politice trebuie să le fie teamă de constituţie. 168 00:09:19,857 --> 00:09:22,245 Pentru ca noi să fim protejaţi 169 00:09:22,291 --> 00:09:24,545 împotriva abuzurilor de putere! 170 00:09:25,437 --> 00:09:27,068 Staţi aşa... 171 00:09:27,323 --> 00:09:31,739 Dacă reprezentanţilor trebuie să le fie teamă de constituţie... 172 00:09:31,970 --> 00:09:34,664 Nu trebuie ca ei înşişi să o scrie! 173 00:09:35,203 --> 00:09:38,896 Dacă o scriu ei înşişi, îşi vor aroga în totalitate puterea 174 00:09:39,096 --> 00:09:41,073 şi vor programa lipsa noastră completă de putere. 175 00:09:41,319 --> 00:09:43,204 Pâna şi un copil înţelege asta. 176 00:09:43,419 --> 00:09:45,951 Ideea principală, esenţială, este că 177 00:09:46,182 --> 00:09:48,973 nu oamenii care deţin puterea trebuie să scrie regulile puterii. 178 00:09:49,081 --> 00:09:52,069 Nu trebuie să ne aşteptăm ca ei să renunţe la putere. 179 00:09:52,207 --> 00:09:53,892 Ei nu o vor face niciodată. 180 00:09:54,061 --> 00:09:56,516 Soluţia nu va veni de la ei, ci de la noi. 181 00:09:56,731 --> 00:09:59,122 Noi trebuie să le interzicem să scrie constituţia. 182 00:09:59,414 --> 00:10:01,934 După părerea mea, asta e ideea esenţială care ne lipsea. 183 00:10:02,287 --> 00:10:05,027 Şi atunci, în lupta dintre oamenii normali 184 00:10:05,150 --> 00:10:08,931 contra celor care exercită puterea în momentul de faţă, există... 185 00:10:09,300 --> 00:10:12,440 Ah, timpul trece repede, e adevărat! 186 00:10:13,194 --> 00:10:15,445 Există un fenomen de inversare a cuvintelor. 187 00:10:15,784 --> 00:10:18,055 Întâi şi-ntâi, eu nu sunt un cetăţean. 188 00:10:18,455 --> 00:10:22,577 Un cetăţean e autonom, el îşi votează propriile legi. 189 00:10:22,961 --> 00:10:25,974 Eu nu sunt decât un simplu alegător. 190 00:10:26,343 --> 00:10:28,490 Asta înseamnă că sunt heteronom. 191 00:10:28,782 --> 00:10:30,767 Mă supun legilor scrise de către alţii. 192 00:10:31,167 --> 00:10:34,972 Ni se spune că suntem "cetăţeni", dar suntem duşi de nas. 193 00:10:35,157 --> 00:10:37,987 Ne mândrim cu termenul respectiv, dar nu suntem cetăţeni. 194 00:10:38,110 --> 00:10:40,317 Ce facem noi în această "democraţie"? 195 00:10:40,394 --> 00:10:42,576 În această "falsă democraţie". 196 00:10:42,683 --> 00:10:44,210 Care sunt drepturile noastre? 197 00:10:44,364 --> 00:10:45,756 Avem dreptul de a ne decide stăpânii 198 00:10:45,833 --> 00:10:48,181 care vor decide totul în locul nostru timp de 5 ani. 199 00:10:48,581 --> 00:10:51,371 Îi desemnăm dintre oameni pe care nu i-am ales noi. 200 00:10:51,433 --> 00:10:53,302 În plus, bogătaşii sunt cei care i-au ales. 201 00:10:53,871 --> 00:10:57,310 Iar în cazul în care aleşii ne trădează în ultimul hal, 202 00:10:57,371 --> 00:11:00,095 nu avem nici cel mai mărunt mijloc de a rezista! 203 00:11:00,234 --> 00:11:02,737 Atunci, e drept că avem libertatea de a ne exprima. 204 00:11:02,891 --> 00:11:05,095 Dar aceasta vine fără nici o forţă de a constrânge. 205 00:11:05,203 --> 00:11:08,892 Avem dreptul de a trăncăni cât vrem, atât timp cât asta nu produce nici un efect. 206 00:11:08,969 --> 00:11:11,802 Îndată ce spusele noastre duc la o schimbare, se ajunge la măceluri. 207 00:11:12,141 --> 00:11:14,225 Şi noi numim asta democraţie!? 208 00:11:14,487 --> 00:11:16,064 Totul e din cauza noastră! 209 00:11:16,141 --> 00:11:18,753 Ar trebui să boicotăm aceşti termeni care ne induc în eroare. 210 00:11:18,845 --> 00:11:22,959 Ar trebui să refuzăm de a numi democraţie ceea ce este exact contrariul. 211 00:11:23,297 --> 00:11:28,024 Participăm la propria noastră lipsă de putere politică, acceptând 212 00:11:28,132 --> 00:11:32,789 să numim democraţie ceea ce este negaţia însăşi a drepturilor noastre. 213 00:11:33,020 --> 00:11:35,832 Când utilizăm termenul democraţie în mod eronat, 214 00:11:35,971 --> 00:11:39,815 nu reuşim nici măcar să formulăm o soluţie. 215 00:11:39,984 --> 00:11:43,229 Avem nevoie de democraţie, dar nu reuşim să ajungem la această concluzie. 216 00:11:43,398 --> 00:11:46,172 Pentru că utilizăm cuvântul democraţie pentru a desemna contrariul lui. 217 00:11:46,219 --> 00:11:47,965 Este genial să inversezi astfel cuvintele! 218 00:11:48,072 --> 00:11:49,942 Este "big brother" cu adevărat! 219 00:11:50,034 --> 00:11:53,667 Şi nimic nu s-a întâmplat accidental. Nu există o adevărată democraţie nici 220 00:11:53,667 --> 00:11:55,889 în 1789, acum 200 de ani, când a început totul. 221 00:11:56,073 --> 00:11:57,881 Nimic nu s-a degradat pe parcurs! 222 00:11:58,204 --> 00:12:00,648 Sieyès, un mare gânditor al Revoluţiei Franceze, 223 00:12:00,848 --> 00:12:04,820 o personalitate de prim rang, scria în 1789: 224 00:12:05,728 --> 00:12:13,416 "Cetăţenii care îşi aleg ei înşişi reprezentanţi 225 00:12:13,677 --> 00:12:18,862 nu pot să scrie legea... 226 00:12:18,862 --> 00:12:21,654 ei trebuie să renunţe la a scrie legile ei înşişi. 227 00:12:21,654 --> 00:12:25,354 Ei nu au nici o voinţă particulară de impus. 228 00:12:26,031 --> 00:12:28,077 Dacă ei ar dicta ceea ce vor, 229 00:12:28,077 --> 00:12:30,916 Franţa n-ar mai fi acest stat reprezentativ, 230 00:12:30,916 --> 00:12:33,349 ci ar fi un stat democratic. 231 00:12:33,872 --> 00:12:38,094 Repet deci: poporul, într-o ţară care nu e o democraţie 232 00:12:38,094 --> 00:12:40,909 (şi Franţa nu poate fi una), nu poate vorbi, 233 00:12:41,073 --> 00:12:43,428 nu poate acţiona decât prin intermediul reprezentanţilor săi." 234 00:12:43,644 --> 00:12:45,397 Staţi asa, tipul ăsta nu era un democrat! 235 00:12:45,620 --> 00:12:47,336 Şi ştia foarte bine ce înseamnă o democraţie. 236 00:12:47,551 --> 00:12:49,559 Veţi vedea imediat. 237 00:12:49,851 --> 00:12:53,679 Toată lumea ştia, înainte de 1789, Montesquieu, Aristotel, 238 00:12:53,741 --> 00:12:57,061 toţi ştiau că alegerile sunt aristocratice, deci oligarhice. 239 00:12:57,230 --> 00:12:59,781 Aristotel spunea acelaşi lucru în mod explicit. Aveţi aici citatul. 240 00:12:59,904 --> 00:13:03,755 Montesquieu, de asemenea. Aveţi aici citatul. 241 00:13:03,893 --> 00:13:06,891 Să mergeţi să le căutaţi pe internet, nu prea mai am timp. 242 00:13:07,137 --> 00:13:10,197 Insist, există două lucruri foarte importante: 243 00:13:10,413 --> 00:13:14,651 timp de 200 de ani de tragere la sorţi în Atena... 244 00:13:14,713 --> 00:13:16,857 unde existau şi bogaţi şi săraci. 245 00:13:16,996 --> 00:13:20,403 OK, ştiu că ei nu luau în calcul nici sclavii, nici femeile. 246 00:13:20,557 --> 00:13:22,641 Nu vă vorbesc de ei, ci de cetăţeni! 247 00:13:22,811 --> 00:13:27,173 Cetăţenii din acea epocă, timp de 200 de ani de tragere la sorţi, 248 00:13:27,435 --> 00:13:29,089 săracii au fost cei care au dirijat, întotdeauna. 249 00:13:29,350 --> 00:13:31,281 Întotdeauna! 250 00:13:31,712 --> 00:13:34,302 Din contră, avem şi alte exemple extrase din istorie, 251 00:13:34,364 --> 00:13:36,336 care nu sunt nişte păreri, sunt fapte! 252 00:13:36,444 --> 00:13:39,567 Timp de 200 de ani de tragere la sorţi, săracii au guvernat. 253 00:13:39,690 --> 00:13:41,497 Existau şi bogaţi. Dar nu ei erau cei care guvernau. 254 00:13:41,604 --> 00:13:42,889 Săracii guvernau. 255 00:13:42,951 --> 00:13:45,274 Şi mai apoi timp de 200 de ani de guvernare reprezentativă 256 00:13:45,305 --> 00:13:47,778 - pentru că nu se numeşte democraţie, 257 00:13:47,855 --> 00:13:49,993 ci o " guvernare care se vrea reprezentativă" - 258 00:13:50,070 --> 00:13:53,431 În acest tip de regim, timp de 200 de ani, întotdeauna bogaţii au guvernat. 259 00:13:53,662 --> 00:13:55,385 Întotdeauna! 260 00:13:55,608 --> 00:14:00,235 Pentru că tragerea la sorţi dă puterea săracilor, a celor 99%. 261 00:14:00,435 --> 00:14:04,207 Pentru că alegerile dau puterea celor 1%, celor ultra bogaţi. 262 00:14:04,468 --> 00:14:09,145 Până când săracii, cei 99%, vor apăra alegerile!? 263 00:14:09,253 --> 00:14:11,368 Ca şi cum ar fi vorba de o vacă sacră! 264 00:14:11,537 --> 00:14:16,170 Este ceva nemaipomenit să vezi toţi aceşti săraci care 265 00:14:16,262 --> 00:14:19,814 apără alegerile pe când tragerea la sorţi le-ar reda puterea... 266 00:14:20,060 --> 00:14:22,706 Ce anume ne face să ţinem atât la alegeri? 267 00:14:23,490 --> 00:14:27,177 Nu ţine de raţiune, 268 00:14:27,392 --> 00:14:30,577 deoarece faptele arată că alegerile nu sunt în interesul nostru. 269 00:14:30,700 --> 00:14:32,477 Din contră, totul ţine de mituri. 270 00:14:32,661 --> 00:14:34,933 Aşa-zisă şcoală republicană ne învaţă de la vârste fragede 271 00:14:35,041 --> 00:14:37,858 că alegerile = democraţie, democraţie = alegeri etc. 272 00:14:37,997 --> 00:14:39,805 Şi încă de mici, noi credem că e adevărat. 273 00:14:40,235 --> 00:14:43,968 Ne trebuie deci o perioadă de dezintoxicare de aceste minciuni ale hoţilor de putere. 274 00:14:44,107 --> 00:14:46,420 Trebuie să redăm cuvintelor sensul lor iniţial. 275 00:14:46,697 --> 00:14:49,892 Nu suntem într-o democraţie şi exact de democraţie avem nevoie, 276 00:14:49,908 --> 00:14:51,500 o democraţie cu tragere la sorţi, 277 00:14:51,500 --> 00:14:53,492 care ne va elibera de cei care vor puterea. 278 00:14:53,677 --> 00:14:55,685 Pentru a schimba lucrurile, nu putem 279 00:14:55,777 --> 00:14:59,609 să contăm pe cei care deţin acum puterea. 280 00:14:59,825 --> 00:15:02,464 Soluţia nu va veni de la ei. 281 00:15:03,310 --> 00:15:06,325 Soluţia va veni de la oamenii normali, oamenii simpli. 282 00:15:06,387 --> 00:15:08,452 Oameni care nu doresc să deţină puterea. 283 00:15:08,637 --> 00:15:10,664 Trebuie să cunoaşteţi ideea lui Alain. 284 00:15:10,802 --> 00:15:14,157 Un gânditor formidabil, v-il recomand, care spunea: 285 00:15:14,341 --> 00:15:17,337 "Caracteristica principală a omului cinstit, 286 00:15:17,460 --> 00:15:21,664 este de a nu dori deloc să-i guverneze pe ceilalţi, 287 00:15:21,879 --> 00:15:24,731 ci de a dori să se guverneze doar pe el însuşi. 288 00:15:26,131 --> 00:15:30,911 Aceasta spune totul. Cu alte cuvinte, cei mai răi guvernează." 289 00:15:31,203 --> 00:15:34,161 Dacă oamenii cinstiţi nu vor să guverneze 290 00:15:34,222 --> 00:15:36,661 şi dacă dăm puterea, ca în guvernarea reprezentativă, 291 00:15:36,661 --> 00:15:41,037 celor care o doresc, atunci cei mai răi guvernează. 292 00:15:41,607 --> 00:15:45,573 Aceasta e o capcană dezesperantă - Alain are dreptate spunând asta - 293 00:15:45,742 --> 00:15:47,939 În guvernarea reprezentativă, atât timp cât dăm 294 00:15:48,024 --> 00:15:51,419 puterea celor care o doresc, toţi oamenii cinstiţi 295 00:15:51,542 --> 00:15:54,697 buni, cei care nu doresc puterea, nu îi vom avea. 296 00:15:54,820 --> 00:15:58,683 Dar putem ieşi din această capcană. 297 00:15:58,683 --> 00:16:01,241 Cu ajutorul unei adevărate democraţii! 298 00:16:01,395 --> 00:16:03,459 Dând puterea oricărei persoane. Şi cei mai buni dintre noi 299 00:16:03,536 --> 00:16:06,515 sunt printre toţi ceilalţi, cei care nu doresc puterea. 300 00:16:07,177 --> 00:16:09,225 Avem nevoie de democraţie! 301 00:16:09,378 --> 00:16:12,043 Dar trebuie să o dorim cu adevărat. 302 00:16:12,197 --> 00:16:14,049 Nu trebuie să aşteptăm ca aleşii noştrii să o dorească. 303 00:16:14,080 --> 00:16:15,411 Ei nu o vor dori niciodată! 304 00:16:15,472 --> 00:16:18,012 Aleşii nu doresc o adevărată democraţie, ea i-ar face să intre în şomaj! 305 00:16:18,166 --> 00:16:21,835 Tragerea la sorţi ateniană dădea doar un pic de putere politică, 306 00:16:22,051 --> 00:16:24,676 nu pentru mult timp şi niciodată de două ori la rând, 307 00:16:24,829 --> 00:16:27,654 utilizând multe controale, dar nu am timp să dezvolt. 308 00:16:27,777 --> 00:16:32,054 Atenienii dădeau doar puţină putere celor traşi la sorţi, 309 00:16:32,161 --> 00:16:34,523 pentru a păstra puterea pentru ei înşişi! 310 00:16:34,677 --> 00:16:36,777 Nu cei traşi la sorţi votau legile. 311 00:16:36,900 --> 00:16:41,816 Ei făceau parte din poliţie, justiţie, ei aplicau legile. 312 00:16:41,985 --> 00:16:43,887 Ei pregăteau legile, pentru că atenienii 313 00:16:43,933 --> 00:16:45,864 nu puteau să o facă la adunare. 314 00:16:46,171 --> 00:16:51,415 Puterea politică a reprezentanţilor era slăbită de tragerea la sorţi... 315 00:16:51,692 --> 00:16:53,546 Slăbită de tragerea la sorţi! 316 00:16:53,838 --> 00:16:57,338 Cetăţenii aveau garanţia de a rămâne suverani. 317 00:16:57,599 --> 00:17:00,934 Nu trebuie să ne fie frică de tragerea la sorţi. Noi am fi, 318 00:17:01,011 --> 00:17:04,632 noi toţi, mult mai puternici cu un sistem de tragere la sorţi, 319 00:17:04,647 --> 00:17:07,099 care ar face din reprezentanţii noştrii, servitorii noştrii, 320 00:17:07,175 --> 00:17:09,399 care nu ne-ar putea deveni vreodată stăpâni. 321 00:17:11,599 --> 00:17:16,589 Un ultim lucru pentru a încheia... 322 00:17:18,030 --> 00:17:20,022 Un singur lucru... 323 00:17:23,038 --> 00:17:28,039 Vizitaţi le-message.org, site făcut de unul dintre voi. 324 00:17:28,085 --> 00:17:29,985 Cred că noi ar trebui să ne organizăm ca nişte viruşi, 325 00:17:30,016 --> 00:17:35,594 fără a aştepta ceva de la media sau de la oamenii aflaţi la putere... 326 00:17:35,763 --> 00:17:38,625 Haideţi să dăm cuvântul mai departe după principiul: 327 00:17:38,625 --> 00:17:41,015 "Nu trebuie ca adunarea constituantă să mai fie aleasă, 328 00:17:41,015 --> 00:17:42,779 trebuie ca ea să fie trasă la sorţi." 329 00:17:42,994 --> 00:17:44,925 Totul va veni de aici. 330 00:17:45,740 --> 00:17:48,253 Cred că această idee este validă pentru întregul Pământ. 331 00:17:48,484 --> 99:59:59,999 Vă mulţumesc pentru atenţie.