[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Усе це -- прості предмети: Dialogue: 0,0:00:02.38,0:00:06.18,Default,,0000,0000,0000,,годинники, ключі, гребінці, окуляри. Dialogue: 0,0:00:06.18,0:00:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Це ті речі, які жертви геноциду у Боснії Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:11.52,Default,,0000,0000,0000,,взяли з собою у свою останню подорож. Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Нам всім знайомі ці звичні, Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:15.97,Default,,0000,0000,0000,,повсякденні речі. Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Той факт, що деякі з жертв брали з собою Dialogue: 0,0:00:17.85,0:00:20.97,Default,,0000,0000,0000,,особисті речі на зразок\Nзубної пасти чи щітки, Dialogue: 0,0:00:20.97,0:00:23.49,Default,,0000,0000,0000,,є явною ознакою того,\Nщо вони не мали уявлення Dialogue: 0,0:00:23.49,0:00:25.32,Default,,0000,0000,0000,,про те, що з ними трапиться. Dialogue: 0,0:00:25.32,0:00:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Зазвичай їм казали, що їх обміняють Dialogue: 0,0:00:27.71,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,на військовополонених. Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Ці речі були знайдені Dialogue: 0,0:00:32.21,0:00:35.05,Default,,0000,0000,0000,,у багатьох масових похованнях\Nна моїй батьківщині, Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:37.58,Default,,0000,0000,0000,,і навіть зараз судмедексперти\Nзаймаються ексгумацією тіл Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:39.71,Default,,0000,0000,0000,,із щойно знайдених масових поховань, Dialogue: 0,0:00:39.71,0:00:41.25,Default,,0000,0000,0000,,через 20 років після війни. Dialogue: 0,0:00:41.25,0:00:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, найбільших з тих,\Nщо були знайдені. Dialogue: 0,0:00:45.33,0:00:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Впродовж чотирьох років конфлікту, Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:50.46,Default,,0000,0000,0000,,який на початку 90-х\Nспустошив боснійську націю, Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:53.89,Default,,0000,0000,0000,,близько 30 000 громадян,\Nздебільшого цивільних, Dialogue: 0,0:00:53.89,0:00:55.82,Default,,0000,0000,0000,,зникли безвісти,\Nшвидше за все, були вбиті. Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:57.80,Default,,0000,0000,0000,,А ще 100 000 було вбито Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.53,Default,,0000,0000,0000,,під час бойових дій. Dialogue: 0,0:00:59.53,0:01:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Більшість із них було вбито Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:02.93,Default,,0000,0000,0000,,або на початку військових дій, Dialogue: 0,0:01:02.93,0:01:04.30,Default,,0000,0000,0000,,або наприкінці війни, Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:07.48,Default,,0000,0000,0000,,коли безпечні зони ООН,\Nтакі як Сребрениця, Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:10.52,Default,,0000,0000,0000,,були захоплені сербською армією. Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Міжнародний кримінальний трибунал Dialogue: 0,0:01:12.64,0:01:14.33,Default,,0000,0000,0000,,виніс багато вироків Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:17.11,Default,,0000,0000,0000,,за злочини проти людяності та геноцид. Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Геноцид -- систематичне і навмисне Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:24.29,Default,,0000,0000,0000,,руйнування расової,\Nполітичної, релігійної Dialogue: 0,0:01:24.29,0:01:25.96,Default,,0000,0000,0000,,чи етнічної групи. Dialogue: 0,0:01:25.96,0:01:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Здебільшого під геноцидом\Nрозуміють вбивство, Dialogue: 0,0:01:28.54,0:01:31.56,Default,,0000,0000,0000,,але це також руйнування власності людей, Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:33.45,Default,,0000,0000,0000,,їхнього культурного спадку, Dialogue: 0,0:01:33.45,0:01:36.71,Default,,0000,0000,0000,,і, зрештою, навіть згадки\Nпро те, що вони існували. Dialogue: 0,0:01:36.71,0:01:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Геноцид -- не лише вбивство, Dialogue: 0,0:01:39.21,0:01:42.38,Default,,0000,0000,0000,,це заперечення ідентичності. Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Сліди залишаються завжди -- Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:45.53,Default,,0000,0000,0000,,ідеальних злочинів немає. Dialogue: 0,0:01:45.53,0:01:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Завжди є рештки загиблих, Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:50.78,Default,,0000,0000,0000,,які більш довговічні,\Nніж їхні крихкі тіла, Dialogue: 0,0:01:50.78,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,і наша вибіркова пам'ять\Nпро них, яка тьмяніє. Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Ці речі знайдено Dialogue: 0,0:01:57.16,0:01:58.60,Default,,0000,0000,0000,,у численних масових похованнях, Dialogue: 0,0:01:58.60,0:02:01.77,Default,,0000,0000,0000,,і головною метою цієї \Nколекції речей Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:03.23,Default,,0000,0000,0000,,є унікальний процес Dialogue: 0,0:02:03.23,0:02:06.51,Default,,0000,0000,0000,,ідентифікації тих,\Nхто зник під час вбивств, Dialogue: 0,0:02:06.51,0:02:09.48,Default,,0000,0000,0000,,першого акту геноциду\Nна європейській землі Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:10.90,Default,,0000,0000,0000,,з часів Голокосту. Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Жодне тіло не повинне\Nзалишатись незнайденим Dialogue: 0,0:02:13.42,0:02:15.28,Default,,0000,0000,0000,,чи невпізнаним. Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Вже знайдені речі, Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:19.57,Default,,0000,0000,0000,,які жертви брали з собою Dialogue: 0,0:02:19.57,0:02:21.05,Default,,0000,0000,0000,,на своєму шляху до страти, Dialogue: 0,0:02:21.05,0:02:23.41,Default,,0000,0000,0000,,акуратно почистили, проаналізували, Dialogue: 0,0:02:23.41,0:02:25.65,Default,,0000,0000,0000,,зареєстрували та зберігають. Dialogue: 0,0:02:25.65,0:02:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Тисячі артефактів запаковані\Nу білі пластикові пакети Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:31.20,Default,,0000,0000,0000,,на зразок тих,\Nщо ви бачили в детективах. Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Ці предмети використовують як інструмент Dialogue: 0,0:02:33.94,0:02:36.39,Default,,0000,0000,0000,,для візуальної ідентифікації жертв, Dialogue: 0,0:02:36.39,0:02:39.64,Default,,0000,0000,0000,,а ще їх використовують\Nяк дуже цінний експертний доказ Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:42.48,Default,,0000,0000,0000,,у слідствах з військових злочинів,\Nщо тривають. Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Тих, хто вижив, іноді запрошують Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:47.12,Default,,0000,0000,0000,,для спроб фізичної ідентифікації\Nцих речей, Dialogue: 0,0:02:47.12,0:02:50.45,Default,,0000,0000,0000,,але фізичний пошук --\Nце надзвичайно складний, Dialogue: 0,0:02:50.45,0:02:53.55,Default,,0000,0000,0000,,неефективний та болючий процес. Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Як тільки судмедексперти,\Nлікарі та юристи Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:58.61,Default,,0000,0000,0000,,закінчать роботу з цими об’єктами, Dialogue: 0,0:02:58.61,0:03:01.42,Default,,0000,0000,0000,,вони стають сиротами історії. Dialogue: 0,0:03:01.42,0:03:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Багато з них знищують, вірте чи ні, Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:06.07,Default,,0000,0000,0000,,або вони просто лишаються на полицях, Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:08.20,Default,,0000,0000,0000,,подалі від нашого зору та пам’яті. Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Декілька років тому я вирішив Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:13.38,Default,,0000,0000,0000,,фотографувати кожну окрему знайдену річ, Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:15.28,Default,,0000,0000,0000,,щоб створити архів зображень, Dialogue: 0,0:03:15.28,0:03:18.63,Default,,0000,0000,0000,,який легко зможуть проглянути\Nті, хто вижив. Dialogue: 0,0:03:18.63,0:03:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Як оповідач, я люблю\Nвіддавати суспільству. Dialogue: 0,0:03:22.69,0:03:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу зробити більше,\Nніж підвищити обізнаність. Dialogue: 0,0:03:25.43,0:03:27.62,Default,,0000,0000,0000,,У цьому випадку дехто може Dialogue: 0,0:03:27.62,0:03:29.22,Default,,0000,0000,0000,,впізнати ці речі, Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:31.91,Default,,0000,0000,0000,,або принаймні їхні фотографії залишаться Dialogue: 0,0:03:31.91,0:03:35.71,Default,,0000,0000,0000,,постійним, неупередженим\Nта точним нагадуванням Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:37.63,Default,,0000,0000,0000,,про те, що сталося. Dialogue: 0,0:03:37.63,0:03:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Фотографія – це співпереживання, Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:42.98,Default,,0000,0000,0000,,і близькість цих предметів\Nгарантує співпереживання. Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:45.44,Default,,0000,0000,0000,,У цьому випадку я лише знаряддя, Dialogue: 0,0:03:45.44,0:03:47.09,Default,,0000,0000,0000,,експерт, якщо хочете, Dialogue: 0,0:03:47.09,0:03:49.76,Default,,0000,0000,0000,,а результатом є фото,\Nнаближене до документу так, Dialogue: 0,0:03:49.76,0:03:52.38,Default,,0000,0000,0000,,як це взагалі можливо. Dialogue: 0,0:03:52.38,0:03:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Коли впізнають усіх зниклих безвісти, Dialogue: 0,0:03:55.52,0:03:57.65,Default,,0000,0000,0000,,залишаться лише їхні тіла,\Nщо гниють в могилах, Dialogue: 0,0:03:57.65,0:03:59.63,Default,,0000,0000,0000,,та ці повсякденні речі. Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:01.56,Default,,0000,0000,0000,,У своїй простоті Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:03.76,Default,,0000,0000,0000,,ці речі – останнє свідоцтво Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:05.32,Default,,0000,0000,0000,,тотожності жертв, Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:07.35,Default,,0000,0000,0000,,останнє постійне нагадування про те, Dialogue: 0,0:04:07.35,0:04:09.32,Default,,0000,0000,0000,,що ці люди колись існували. Dialogue: 0,0:04:09.32,0:04:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Велике спасибі. Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:15.47,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)