0:00:00.930,0:00:02.385 Усе це -- прості предмети: 0:00:02.385,0:00:06.180 годинники, ключі, гребінці, окуляри. 0:00:06.180,0:00:08.520 Це ті речі, які жертви геноциду у Боснії 0:00:08.520,0:00:11.517 взяли з собою у свою останню подорож. 0:00:11.517,0:00:14.240 Нам всім знайомі ці звичні, 0:00:14.240,0:00:15.974 повсякденні речі. 0:00:15.974,0:00:17.829 Той факт, що деякі з жертв брали з собою 0:00:17.849,0:00:20.973 особисті речі на зразок[br]зубної пасти чи щітки, 0:00:20.973,0:00:23.492 є явною ознакою того,[br]що вони не мали уявлення 0:00:23.492,0:00:25.320 про те, що з ними трапиться. 0:00:25.320,0:00:27.711 Зазвичай їм казали, що їх обміняють 0:00:27.711,0:00:30.199 на військовополонених. 0:00:30.199,0:00:32.212 Ці речі були знайдені 0:00:32.212,0:00:35.050 у багатьох масових похованнях[br]на моїй батьківщині, 0:00:35.050,0:00:37.580 і навіть зараз судмедексперти[br]займаються ексгумацією тіл 0:00:37.580,0:00:39.714 із щойно знайдених масових поховань, 0:00:39.714,0:00:41.250 через 20 років після війни. 0:00:41.250,0:00:45.333 Можливо, найбільших з тих,[br]що були знайдені. 0:00:45.333,0:00:47.611 Впродовж чотирьох років конфлікту, 0:00:47.611,0:00:50.457 який на початку 90-х[br]спустошив боснійську націю, 0:00:50.457,0:00:53.888 близько 30 000 громадян,[br]здебільшого цивільних, 0:00:53.888,0:00:55.823 зникли безвісти,[br]швидше за все, були вбиті. 0:00:55.823,0:00:57.803 А ще 100 000 було вбито 0:00:57.803,0:00:59.530 під час бойових дій. 0:00:59.530,0:01:01.159 Більшість із них було вбито 0:01:01.159,0:01:02.932 або на початку військових дій, 0:01:02.932,0:01:04.298 або наприкінці війни, 0:01:04.298,0:01:07.477 коли безпечні зони ООН,[br]такі як Сребрениця, 0:01:07.477,0:01:10.522 були захоплені сербською армією. 0:01:10.522,0:01:12.640 Міжнародний кримінальний трибунал 0:01:12.640,0:01:14.330 виніс багато вироків 0:01:14.330,0:01:17.109 за злочини проти людяності та геноцид. 0:01:17.109,0:01:20.618 Геноцид -- систематичне і навмисне 0:01:20.618,0:01:24.288 руйнування расової,[br]політичної, релігійної 0:01:24.288,0:01:25.960 чи етнічної групи. 0:01:25.960,0:01:28.540 Здебільшого під геноцидом[br]розуміють вбивство, 0:01:28.540,0:01:31.561 але це також руйнування власності людей, 0:01:31.561,0:01:33.451 їхнього культурного спадку, 0:01:33.451,0:01:36.713 і, зрештою, навіть згадки[br]про те, що вони існували. 0:01:36.713,0:01:39.210 Геноцид -- не лише вбивство, 0:01:39.210,0:01:42.383 це заперечення ідентичності. 0:01:42.383,0:01:43.813 Сліди залишаються завжди -- 0:01:43.813,0:01:45.532 ідеальних злочинів немає. 0:01:45.532,0:01:48.267 Завжди є рештки загиблих, 0:01:48.267,0:01:50.785 які більш довговічні,[br]ніж їхні крихкі тіла, 0:01:50.785,0:01:54.523 і наша вибіркова пам'ять[br]про них, яка тьмяніє. 0:01:54.523,0:01:57.160 Ці речі знайдено 0:01:57.160,0:01:58.602 у численних масових похованнях, 0:01:58.602,0:02:01.766 і головною метою цієї [br]колекції речей 0:02:01.766,0:02:03.234 є унікальний процес 0:02:03.234,0:02:06.512 ідентифікації тих,[br]хто зник під час вбивств, 0:02:06.512,0:02:09.482 першого акту геноциду[br]на європейській землі 0:02:09.482,0:02:10.905 з часів Голокосту. 0:02:10.905,0:02:13.419 Жодне тіло не повинне[br]залишатись незнайденим 0:02:13.419,0:02:15.285 чи невпізнаним. 0:02:15.285,0:02:16.650 Вже знайдені речі, 0:02:16.650,0:02:19.573 які жертви брали з собою 0:02:19.573,0:02:21.052 на своєму шляху до страти, 0:02:21.052,0:02:23.409 акуратно почистили, проаналізували, 0:02:23.409,0:02:25.647 зареєстрували та зберігають. 0:02:25.647,0:02:28.797 Тисячі артефактів запаковані[br]у білі пластикові пакети 0:02:28.797,0:02:31.200 на зразок тих,[br]що ви бачили в детективах. 0:02:31.200,0:02:33.938 Ці предмети використовують як інструмент 0:02:33.938,0:02:36.393 для візуальної ідентифікації жертв, 0:02:36.393,0:02:39.640 а ще їх використовують[br]як дуже цінний експертний доказ 0:02:39.640,0:02:42.477 у слідствах з військових злочинів,[br]що тривають. 0:02:42.477,0:02:44.568 Тих, хто вижив, іноді запрошують 0:02:44.568,0:02:47.119 для спроб фізичної ідентифікації[br]цих речей, 0:02:47.119,0:02:50.449 але фізичний пошук --[br]це надзвичайно складний, 0:02:50.449,0:02:53.551 неефективний та болючий процес. 0:02:53.551,0:02:57.004 Як тільки судмедексперти,[br]лікарі та юристи 0:02:57.004,0:02:58.606 закінчать роботу з цими об’єктами, 0:02:58.606,0:03:01.417 вони стають сиротами історії. 0:03:01.417,0:03:04.319 Багато з них знищують, вірте чи ні, 0:03:04.319,0:03:06.066 або вони просто лишаються на полицях, 0:03:06.066,0:03:08.198 подалі від нашого зору та пам’яті. 0:03:08.198,0:03:10.714 Декілька років тому я вирішив 0:03:10.714,0:03:13.380 фотографувати кожну окрему знайдену річ, 0:03:13.380,0:03:15.281 щоб створити архів зображень, 0:03:15.281,0:03:18.631 який легко зможуть проглянути[br]ті, хто вижив. 0:03:18.631,0:03:22.688 Як оповідач, я люблю[br]віддавати суспільству. 0:03:22.688,0:03:25.431 Я хочу зробити більше,[br]ніж підвищити обізнаність. 0:03:25.431,0:03:27.615 У цьому випадку дехто може 0:03:27.615,0:03:29.216 впізнати ці речі, 0:03:29.216,0:03:31.912 або принаймні їхні фотографії залишаться 0:03:31.912,0:03:35.714 постійним, неупередженим[br]та точним нагадуванням 0:03:35.714,0:03:37.626 про те, що сталося. 0:03:37.626,0:03:39.764 Фотографія – це співпереживання, 0:03:39.764,0:03:42.982 і близькість цих предметів[br]гарантує співпереживання. 0:03:42.982,0:03:45.436 У цьому випадку я лише знаряддя, 0:03:45.436,0:03:47.090 експерт, якщо хочете, 0:03:47.090,0:03:49.755 а результатом є фото,[br]наближене до документу так, 0:03:49.755,0:03:52.376 як це взагалі можливо. 0:03:52.376,0:03:55.515 Коли впізнають усіх зниклих безвісти, 0:03:55.515,0:03:57.648 залишаться лише їхні тіла,[br]що гниють в могилах, 0:03:57.648,0:03:59.630 та ці повсякденні речі. 0:03:59.630,0:04:01.555 У своїй простоті 0:04:01.555,0:04:03.762 ці речі – останнє свідоцтво 0:04:03.762,0:04:05.319 тотожності жертв, 0:04:05.319,0:04:07.347 останнє постійне нагадування про те, 0:04:07.347,0:04:09.319 що ці люди колись існували. 0:04:09.319,0:04:11.657 Велике спасибі. 0:04:11.657,0:04:15.470 (Оплески)