0:00:01.006,0:00:06.156 Postoje povijesni zapisi koji nam pokazuju[br]kako su se stari Grci odijevali, 0:00:06.180,0:00:07.434 kako su živjeli, 0:00:07.458,0:00:08.980 kako su se borili... 0:00:09.004,0:00:10.528 No kako su mislili? 0:00:11.432,0:00:15.872 Jedna prirodna ideja je da su najdublji[br]aspekti ljudske misli -- 0:00:15.896,0:00:17.768 naša sposobnost da zamišljamo, 0:00:17.792,0:00:19.189 da budemo svjesni, 0:00:19.213,0:00:20.444 da sanjamo -- 0:00:20.468,0:00:22.087 uvijek bili isti. 0:00:22.872,0:00:24.371 Druga mogućnost 0:00:24.395,0:00:28.118 je da su društvene transformacije koje su[br]oblikovale našu kulturu 0:00:28.142,0:00:31.927 možda promijenile i strukturne[br]stupove ljudske misli. 0:00:32.911,0:00:35.435 Možemo svi imati drugačije mišljenje u[br]vezi toga. 0:00:35.459,0:00:38.176 Zapravo, to je filozofska rasprava koja[br]već dugo traje. 0:00:38.644,0:00:41.371 No je li ovo pitanje imalo primamljivo[br]znanosti? 0:00:42.834,0:00:45.340 Htio bih predložiti 0:00:45.364,0:00:50.136 da na isti način na koji možemo [br]rekonstruirati izgled antičkih gradova 0:00:50.160,0:00:52.548 samo na osnovi nekoliko cigli, 0:00:52.572,0:00:56.698 da su zapisi kulture arheološke[br]snimke, 0:00:56.722,0:00:58.865 fosili ljudske svijesti. 0:00:59.905,0:01:01.079 U stvari, 0:01:01.103,0:01:03.309 radeći neku vrstu psihološke analize 0:01:03.333,0:01:06.877 nekih od najstarijih knjiga[br]ljudske kulture, 0:01:06.901,0:01:12.856 Julian Jaynes je u 70-ima došao do[br]vrlo divlje i radikalne hipoteze: 0:01:12.880,0:01:15.293 da su prije samo 3.000 godina, 0:01:15.317,0:01:20.205 ljudi bili ono što bi danas[br]nazvali shizofrenicima. 0:01:21.753,0:01:23.261 Ovu tvrdnju je temeljio 0:01:23.285,0:01:26.586 na činjenici da su se prvi[br]ljudi opisani u tim knjigama 0:01:26.610,0:01:28.514 ponašali konzistentno, 0:01:28.538,0:01:31.554 u drugačijim tradicijama na drugačijim[br]mjestima na svijetu, 0:01:31.578,0:01:35.110 kao da su čuli i slušali glasove 0:01:35.134,0:01:38.174 koje su percipirali kao da dolaze od [br]Bogova, 0:01:38.198,0:01:39.396 ili muza... 0:01:40.063,0:01:42.832 što bismo danas nazvali halucinacijama. 0:01:43.888,0:01:46.514 Tek tada, kako je vrijeme prolazilo, 0:01:46.538,0:01:50.189 počeli su prepoznavati da su[br]oni bili stvaratelji, 0:01:50.213,0:01:52.728 vlasnici tih unutarnjih glasova. 0:01:53.316,0:01:56.031 S time su dobili introspekciju: 0:01:56.055,0:01:58.538 sposobnost razmišljanja o[br]vlastitim mislima. 0:01:59.785,0:02:03.182 Jaynesova teorija je da je svjesnost, 0:02:03.206,0:02:06.372 barem na način na koji ju percipiramo[br]danas, 0:02:06.396,0:02:09.936 gdje se osjećamo kao piloti [br]vlastitog postojanja -- 0:02:09.960,0:02:12.697 poprilično svježa u kulturnom razvoju. 0:02:13.366,0:02:15.292 Ova teorija je poprilično spektakularna, 0:02:15.302,0:02:16.699 no ima očiti problem 0:02:16.723,0:02:20.715 da je izgrađena na samo nekoliko[br]vrlo specifičnih primjera. 0:02:21.085,0:02:22.848 Pitanje je može li teorija 0:02:22.872,0:02:27.623 da je introspekcija izgrađena u ljudskoj[br]povijesti prije samo 3.000 godina 0:02:27.647,0:02:30.631 biti promatrana na kvantitativan i[br]objektivan način. 0:02:31.543,0:02:35.106 Vrlo je očito kako gledati ovaj problem [br]. 0:02:35.130,0:02:38.590 Nije se Platon probudio jednog dana[br]i napisao: 0:02:38.614,0:02:40.273 "Pozdrav, ja sam Platon, 0:02:40.297,0:02:43.186 i od danas imam punu introspektivnu[br]svijest." 0:02:43.210,0:02:45.503 (Smijeh) 0:02:45.527,0:02:48.860 Ovo nam zapravo govori koja je[br]srž problema. 0:02:49.467,0:02:53.522 Moramo pronaći pojavu koncepta[br]koji nije nikada izgovoren. 0:02:54.434,0:02:58.744 Riječ introspekcija se ne pojavljuje[br]niti jedan jedini put 0:02:58.768,0:03:00.687 u knjigama koje želimo analizirati. 0:03:01.728,0:03:05.815 Naš način da ovo riješimo je[br]da napravimo prostor od riječi. 0:03:06.571,0:03:09.858 Ovo je ogroman prostor koji sadrži[br]sve riječi 0:03:09.882,0:03:12.684 na takav način da razmak između bilo[br]koje dvije riječi 0:03:12.708,0:03:15.591 označava koliko su blisko povezane. 0:03:16.460,0:03:17.611 Na primjer, 0:03:17.635,0:03:20.532 želite da riječi "pas" i "mačka" [br]budu vrlo blizu, 0:03:20.556,0:03:24.387 no da riječi "grejp" i "logaritam"[br]budu jako daleko. 0:03:24.809,0:03:28.705 To mora biti istinito za bilo koje[br]dvije riječi u prostoru. 0:03:29.626,0:03:32.967 Postoje razni načini kako da konstruiramo[br]prostor od riječi. 0:03:32.967,0:03:34.650 Jedan je da samo pitamo stručnjake, 0:03:34.658,0:03:36.554 kao što radimo s rječnicima. 0:03:36.896,0:03:38.324 Druga mogućnost 0:03:38.348,0:03:42.063 je da pratimo jednostavnu pretpostavku[br]da su dvije riječi povezane, 0:03:42.087,0:03:44.436 kada se pojavljuju u istim rečenicama, 0:03:44.460,0:03:45.913 istim odlomcima, 0:03:45.937,0:03:47.707 istim dokumentima, 0:03:47.731,0:03:50.913 češće nego bi se očekivalo pukim slučajem. 0:03:52.231,0:03:54.281 Ova jednostavna hipoteza, 0:03:54.305,0:03:55.611 jednostavna metoda, 0:03:55.635,0:03:57.242 se s nekim računalnim trikovima 0:03:57.266,0:03:58.655 koji su povezani s činjenicom 0:03:58.679,0:04:01.743 da je ovo vrlo kompleksan i[br]visoko dimenzionalan prostor, 0:04:01.767,0:04:03.432 pokazuje poprilično uspješnom. 0:04:04.155,0:04:06.957 Dat ću vam primjer kako [br]ovo dobro funkcionira, 0:04:06.981,0:04:10.893 Ovo je rezultat koji dobijemo[br]kada analiziramo neke poznate riječi. 0:04:11.607,0:04:12.792 Kao što možete vidjeti 0:04:12.816,0:04:16.094 riječi su automatski organizirane[br]u semantička susjedstva. 0:04:16.118,0:04:18.335 Imate voće, dijelove tijela, 0:04:18.359,0:04:20.784 dijelove računala,[br]znanstvene izraze i tako dalje. 0:04:21.119,0:04:25.341 Algoritam također identificira [br]hijerarhijsku organizaciju koncepata. 0:04:25.852,0:04:27.003 Na primjer, 0:04:27.027,0:04:30.624 možete vidjeti da se znanstveni termini[br]dijele na dvije podkategorije 0:04:30.648,0:04:32.748 astronomskih i fizičkih termina. 0:04:33.238,0:04:35.484 Onda postoje vrlo fine stvari. 0:04:35.484,0:04:37.389 Na primjer, riječ astronomija, 0:04:37.389,0:04:39.474 za koju se čini da je bizarna [br]tamo gdje je, 0:04:39.474,0:04:41.684 je ustvari upravo tamo [br]gdje bi i trebala biti, 0:04:41.684,0:04:43.043 između onoga što je, 0:04:43.067,0:04:44.337 znanost, 0:04:44.361,0:04:45.897 i onoga što opisuje, 0:04:45.921,0:04:47.413 astronomske termine. 0:04:48.182,0:04:50.073 Mogli bismo nastaviti s ovime. 0:04:50.097,0:04:52.157 Zapravo, ako dovoljno dugo [br]gledate u ovo, 0:04:52.181,0:04:54.039 i gradite nasumične putanje, 0:04:54.063,0:04:57.229 vidjet ćete da je osjećaj pomalo kao[br]da pišete poeziju. 0:04:58.018,0:04:59.900 Ovo je iz razloga što je, na neki način, 0:04:59.924,0:05:02.864 hod u ovom prostoru kao hod [br]u umu. 0:05:04.027,0:05:05.644 Zadnja stvar 0:05:05.668,0:05:09.708 je da ovaj algoritam također identificira[br]što su naše intuicije, 0:05:09.732,0:05:13.628 koje riječi vode u [br]susjedstvo introspekcije. 0:05:13.652,0:05:14.875 Na primjer, 0:05:14.899,0:05:18.878 riječi kao "sebe", "krivnja", [br]"razum", "osjećaj", 0:05:18.902,0:05:20.791 su vrlo blizu "introspekciji", 0:05:20.815,0:05:21.966 no ostale riječi, 0:05:21.990,0:05:24.437 kao što su "crvena", "nogomet", "svijeća",[br]"banana", 0:05:24.437,0:05:25.823 su stvarno jako daleko. 0:05:26.054,0:05:28.816 Jednom kada smo napravili prostor, 0:05:28.840,0:05:31.666 pitanje povijesti introspekcije, 0:05:31.690,0:05:34.023 ili povijesti bilo kojeg koncepta 0:05:34.047,0:05:38.826 koji bi se ranije smatrao apstraktnim[br]i nekako maglovitim, 0:05:38.850,0:05:40.454 postaje konkretan -- 0:05:40.478,0:05:43.216 postaje primamljiv kvantitativnoj[br]znanosti. 0:05:44.216,0:05:46.978 Sve što trebamo napraviti je uzeti knjige, 0:05:47.002,0:05:48.383 digitalizirati ih, 0:05:48.407,0:05:51.216 i uzeti ovu rijeku riječi kao putanju 0:05:51.240,0:05:53.209 i projicirati ju u prostoru, 0:05:53.233,0:05:56.987 i onda pitati troši[br]li ova putanja puno vremena 0:05:57.011,0:06:00.003 kružeći blizu koncepta introspekcije. 0:06:00.760,0:06:01.956 S ovime, 0:06:01.980,0:06:04.092 možemo analizirati povijest introspekcije 0:06:04.116,0:06:06.037 u tradiciji stare Grčke, 0:06:06.061,0:06:08.663 za koju imamo najbolje moguće pisane[br]izvore. 0:06:09.631,0:06:11.886 Ono što smo napravili je da smo uzeli[br]knjige -- 0:06:11.910,0:06:14.194 vremenski ih posložili -- 0:06:14.218,0:06:15.970 iz svake knjige uzmemo riječi 0:06:15.994,0:06:17.955 i projiciramo ih u prostor, 0:06:17.979,0:06:21.011 i pitamo za svaku riječ koliko je blizu[br]introspekciji, 0:06:21.035,0:06:22.265 i izračunamo prosjek. 0:06:22.590,0:06:25.788 Tada pitamo, kako vrijeme ide sve [br]dalje, 0:06:25.812,0:06:29.064 približavaju li se knjige bliže i bliže 0:06:29.088,0:06:30.842 konceptu introspekcije. 0:06:30.866,0:06:34.667 Ovo je točno ono što se dogodilo u [br]tradiciji antičke Grčke. 0:06:35.698,0:06:38.825 Možete vidjeti da u najstarijim knjigama[br]homerske tradicije, 0:06:38.849,0:06:42.261 postoji malo pojava knjiga[br]koje se približavaju introspekciji. 0:06:42.285,0:06:44.491 No, oko 4 stoljeća prije Krista, 0:06:44.515,0:06:49.223 ovo se počinje ubrzano povećavati[br]na čak peterostruko povećanje 0:06:49.247,0:06:51.747 knjigama koje dolaze bliže i [br]bliže i bliže 0:06:51.771,0:06:53.453 konceptu introspekcije. 0:06:54.159,0:06:56.583 Jedna od lijepih stvari u vezi ovoga 0:06:56.607,0:06:57.805 je da možemo pitati 0:06:57.829,0:07:01.976 je li ovo također istina za drugačije,[br]nezavisne tradicije. 0:07:02.962,0:07:06.138 Istu analizu smo napravili i za[br]židovsko kršćansku tradiciju, 0:07:06.162,0:07:08.883 i dobili smo virtualno isti uzorak. 0:07:09.548,0:07:14.183 Opet, vidite mali pomak od najstarijih[br]knjiga u Starom zavjetu, 0:07:14.207,0:07:16.121 pa se povećava puno brže 0:07:16.145,0:07:17.984 u novim knjigama Novog zavjeta. 0:07:18.008,0:07:20.040 I onda imamo vrh introspekcije 0:07:20.064,0:07:22.191 u Ispovjestima Svetog Augustina, 0:07:22.215,0:07:24.072 oko 4 stoljeća nakon Krista. 0:07:24.897,0:07:26.841 Ovo je bilo vrlo važno, 0:07:26.865,0:07:30.238 jer je Sveti Augustin prepoznat[br]od strane učenjaka, 0:07:30.262,0:07:32.434 filologa, povjesničara, 0:07:32.458,0:07:34.536 kao jedan od osnivača introspekcije. 0:07:35.060,0:07:38.357 Zapravo, neki vjeruju kako je [br]on otac moderne psihologije. 0:07:39.012,0:07:40.851 Dakle naš algoritam, 0:07:40.875,0:07:43.717 koji ima vrlinu da je kvantitativan, 0:07:43.741,0:07:45.004 objektivan, 0:07:45.028,0:07:47.044 i naravno, iznimno brz -- 0:07:47.068,0:07:49.465 treba mu dijelić sekunde -- 0:07:49.489,0:07:52.992 može uhvatiti neke od najvažnijh[br]zaključaka 0:07:53.016,0:07:55.238 ove duge tradicije istraživanja. 0:07:56.317,0:07:59.968 To je na neki način jedna od ljepota[br]znanosti, 0:07:59.992,0:08:03.468 da se sada ova ideja može prevesti 0:08:03.492,0:08:06.063 i generalizirati na potpuno[br]druge aspekte. 0:08:06.769,0:08:11.536 Dakle na isti način na koji smo se pitali[br]o povijesti ljudske svijesti, 0:08:11.560,0:08:14.966 možda najizazovnije pitanje koje[br]si možemo postaviti 0:08:14.990,0:08:19.127 je može li nam ovo reći nešto o budućnosti[br]naše svijesti. 0:08:19.550,0:08:21.020 Točnije, 0:08:21.044,0:08:23.460 mogu li nam riječi koje koristimo danas 0:08:23.484,0:08:28.681 reći nešto o našim umovima[br]za par dana, 0:08:28.705,0:08:29.856 mjeseci 0:08:29.880,0:08:31.062 ili za godinu. 0:08:31.597,0:08:34.617 Na isti način na koji mnogo nas[br]nosi senzore 0:08:34.641,0:08:36.427 koji prepoznaju naš rad srca, 0:08:36.451,0:08:37.720 naše disanje, 0:08:37.744,0:08:39.411 naše gene, 0:08:39.435,0:08:43.086 u nadama da će nam to pomoći[br]spriječiti bolesti, 0:08:43.110,0:08:46.631 možemo se pitati može li nam praćenje i [br]analiza riječi koje govorimo, 0:08:46.655,0:08:49.338 tvitamo, šaljemo e-mailom, pišemo, 0:08:49.362,0:08:54.170 reći unaprijed da nešto nije u redu s[br]našim umovima. 0:08:55.087,0:08:56.621 S Guillermom Cecchijem, 0:08:56.645,0:08:59.646 koji mi je bio brat u ovoj avanturi, 0:08:59.670,0:09:01.225 sam se bacio na ovaj zadatak. 0:09:02.228,0:09:07.760 To smo učinili analizirajući [br]snimane govore 34 mlade osobe 0:09:07.784,0:09:10.585 koje su bile u visokom riziku[br]razvijanja shizofrenije. 0:09:11.434,0:09:14.315 Napravili smo ovo, mjerili smo[br]govore prvi dan, 0:09:14.339,0:09:17.581 i pitali se mogu li značajke[br]govora predvidjeti, 0:09:17.605,0:09:20.101 u okviru od skoro 3 godine, 0:09:20.125,0:09:22.160 budući razvoj psihoze. 0:09:23.427,0:09:25.793 No unatoč našim nadama, 0:09:25.817,0:09:28.934 postigli smo neuspjeh za neuspjehom. 0:09:29.793,0:09:33.675 Nema dovoljno informacija u semantici 0:09:33.699,0:09:36.492 da se predvidi budućnost[br]organizacije uma. 0:09:36.516,0:09:38.325 Bilo je dovoljno dobro 0:09:38.349,0:09:42.524 da bi se vidjela razlika između grupe[br]shizofrenika i kontrolne grupe, 0:09:42.548,0:09:45.260 otprilike kao i za antičke tekstove, 0:09:45.284,0:09:48.278 no ne i za predviđanje buduće psihoze. 0:09:49.164,0:09:50.870 No, onda smo shvatili 0:09:50.894,0:09:54.982 da možda najvažnija stvar nije toliko[br]što su govorili 0:09:55.006,0:09:56.679 nego kako su to govorili. 0:09:57.679,0:09:58.899 Specifičnije, 0:09:58.899,0:10:02.016 ne radi se o tome u kojem semantičkom[br]susjedstvu se nalaze riječi, 0:10:02.016,0:10:04.374 već koliko daleko i brzo su skočile 0:10:04.398,0:10:06.699 iz jednog semantičkog susjedstva[br]u drugi. 0:10:07.247,0:10:08.978 Smislili smo mjeru, 0:10:09.002,0:10:11.391 koju smo nazvali semantička povezanost, 0:10:11.415,0:10:16.219 koja suštinski mjeri dosljednost[br]govora unutar jedne semantičke teme, 0:10:16.243,0:10:17.772 jedne semantičke kategorije. 0:10:19.294,0:10:23.341 Pokazalo se da je za ovu grupu od[br]34 osobe, 0:10:23.365,0:10:27.024 algoritam mogao, na temelju semantičke[br]povezanosti, predvidjeti 0:10:27.048,0:10:29.548 sa 100% preciznošću, 0:10:29.572,0:10:32.079 tko će razviti psihozu, a tko ne. 0:10:32.976,0:10:35.913 To je nešto što nije moglo biti[br]ostvareno -- 0:10:35.937,0:10:37.445 ni blizu -- 0:10:37.469,0:10:40.595 sa svim drugim postojećim [br]kliničkim mjerama. 0:10:42.525,0:10:46.104 Sjećam se živo dok sam radio na tome, 0:10:46.128,0:10:48.445 sjedio sam za računalom 0:10:48.469,0:10:51.104 i vidio puno Polovih tvitova -- 0:10:51.128,0:10:54.295 Polo je bio moj prvi učenik u[br]Buenos Airesu, 0:10:54.319,0:10:56.389 i u to vrijeme je živio u New Yorku. 0:10:56.413,0:10:58.501 Bilo je nešto u njegovim tvitovima -- 0:10:58.525,0:11:02.026 nisam točno mogao razaznati što, jer[br]nije bilo ničega eksplicitnog -- 0:11:02.050,0:11:04.071 no dobio sam snažan osjećaj, 0:11:04.095,0:11:07.050 snažan predosjećaj,[br]da je nešto pogrešno. 0:11:08.347,0:11:11.070 Uzeo sam telefon i nazvao Pola, 0:11:11.094,0:11:13.013 i ustvari se nije osjećao dobro. 0:11:13.362,0:11:15.299 Ova jednostavna činjenica, 0:11:15.323,0:11:17.814 to čitanje između redova, 0:11:17.838,0:11:22.100 mogao sam osjetiti kroz riječi,[br]njegove emocije, 0:11:22.124,0:11:24.743 je bio jednostavan, ali vrlo[br]efektivan način za pomoć. 0:11:25.987,0:11:27.625 Ono što vam kažem danas, 0:11:27.649,0:11:30.157 je da se približavamo razumijevanju 0:11:30.181,0:11:34.467 kako možemo pretvoriti intuiciju koju[br]svi imamo, 0:11:34.491,0:11:35.856 koju svi dijelimo, 0:11:35.880,0:11:37.077 u algoritam. 0:11:38.102,0:11:39.563 Radeći to, 0:11:39.587,0:11:44.237 možemo vidjeti u budućnosti vrlo drugačiji[br]oblik mentalnog zdravlja, 0:11:44.261,0:11:49.882 baziranog na objektivnim, kvantitativnim[br]i automatskim analizama 0:11:49.906,0:11:51.615 riječi koje pišemo, 0:11:51.639,0:11:53.176 i koje govorimo. 0:11:53.200,0:11:54.351 Hvala. 0:11:54.375,0:12:01.258 (Pljesak)