0:00:00.454,0:00:06.966 2014. június 12-én, pont 3:33-kor 0:00:06.966,0:00:11.106 egy enyhe téli délután [br]a brazíliai São Paulóban 0:00:11.106,0:00:14.632 egy tipikus dél-amerikai téli délutánon 0:00:14.632,0:00:17.612 — a képen látható fiú, fiatalember, 0:00:17.612,0:00:19.221 aki mintha a gólját ünnepelné —, 0:00:19.221,0:00:25.062 ez a 29 éves Juliano Pinto, [br]csodálatos tettet hajtott végre. 0:00:26.102,0:00:28.182 Noha béna, és nem érez semmit 0:00:28.182,0:00:33.163 a lábujja hegyétől mellmagasságig[br]egy hat évvel ezelőtt történt 0:00:33.163,0:00:37.693 autóbaleset következményeként, [br]amelyben meghalt a fivére, 0:00:37.693,0:00:45.187 Julianónak megsérült a gerincvelője, [br]s így tolószékbe kényszerült. 0:00:45.187,0:00:50.217 Juliano aznap felnőtt a feladatához, [br]s olyan dolgot mutatott, 0:00:50.217,0:00:56.222 ami azoknak, akik 6 évig bénultnak [br]látták, lehetetlennek tűnt. 0:00:57.062,0:01:02.394 Juliano Pinto végezte a kezdőrúgást 0:01:02.394,0:01:08.410 a 2014-es brazíliai labdarúgó [br]világbajnokságon 0:01:08.410,0:01:10.320 — csupán gondolkodás útján. 0:01:10.820,0:01:12.697 Nem tudta mozgatni a testét, 0:01:12.697,0:01:17.584 de el tudta képzelni, milyen [br]mozdulatokkal tudja elrúgni a labdát. 0:01:17.584,0:01:20.838 Sérülése előtt sportoló volt. [br]Most parasportoló. 0:01:20.838,0:01:24.300 Remélem, pár év múlva [br]Indul a paralimpiai játékokon. 0:01:24.300,0:01:28.882 De gerincvelő-sérülés egyvalamitől[br]nem fosztotta meg Julianót: 0:01:28.882,0:01:31.883 ez pedig az ábrándozás képessége. 0:01:31.883,0:01:37.933 És aznapi álmát valóra váltotta[br]a stadion hetvenötezres közönsége, 0:01:37.933,0:01:42.424 és közel egymilliárd tévénéző előtt. 0:01:42.424,0:01:48.725 A kezdőrúgás harmincéves [br]alapkutatást koronázott meg, 0:01:48.725,0:01:50.972 amely során azt vizsgálták, 0:01:50.972,0:01:54.699 hogy működik az agy, ez a csodás [br]univerzum a két fülünk között, 0:01:54.699,0:01:58.795 amely csak a fejünk fölötti [br]univerzumhoz fogható, 0:01:58.795,0:02:01.561 mert százmilliárdnyi, 0:02:01.561,0:02:04.343 egymással elektromos kisüléssel [br]társalgó elemet tartalmaz. 0:02:04.343,0:02:09.504 Amit Juliano megtett, ahhoz [br]30 év laboratóriumi töprengés 0:02:09.504,0:02:12.107 és 15 év tervezés kellett. 0:02:12.107,0:02:16.606 John Chapinnel 15 évvel ezelőtt [br]egy cikkben javasoltuk, 0:02:16.606,0:02:21.788 hogy építsünk meg egy [br]ú.n. agy-gép interfészt, csatolót, 0:02:21.788,0:02:24.745 ami azt jelenti, hogy összekötjük [br]az agyat a berendezésekkel, 0:02:24.745,0:02:28.289 így az állatok és az emberek [br]mozgatni tudják a berendezéseket, 0:02:28.289,0:02:30.140 nem számít, milyen messze van tőlük, 0:02:30.140,0:02:32.726 elég csak rágondolniuk arra, [br]amit meg akarnak tenni. 0:02:32.726,0:02:37.313 Munkatársaink elmondták, hogy [br]szakmai segítséget kell kérnünk 0:02:37.313,0:02:40.010 pszichiáterektől. 0:02:40.010,0:02:45.452 De a skót és a brazil kutató [br]rendületlenül végezte a munkáját, 0:02:45.456,0:02:50.471 mert mindkettőnket [br]így neveltek saját hazánkban, 0:02:50.471,0:02:52.607 és vagy 12-15 éven keresztül 0:02:52.607,0:02:56.996 újra és újra bemutattuk, [br]hogy ez megvalósítható. 0:02:56.996,0:02:59.445 Az agy-gép csatoló nem űrtechnika, 0:02:59.445,0:03:01.171 csupán az agykutatás terméke. 0:03:01.171,0:03:04.418 Érzékelőket használ 0:03:04.418,0:03:07.965 az agy által keltett [br]elektromos kisülések észlelésére, 0:03:07.965,0:03:09.971 amelyek mozgató utasításokat hoznak létre, 0:03:09.971,0:03:12.184 az utasítások aztán a gerincvelőbe jutnak. 0:03:12.184,0:03:14.847 Olyan érzékelőt terveztünk, [br]amely egyidejűleg észlelheti 0:03:14.847,0:03:18.362 a korábban több száz, ma már [br]több ezer agysejt jeleit, 0:03:18.362,0:03:21.408 és ki tudja választani belőlük [br]az agy által keltett, 0:03:21.408,0:03:24.293 a mozgás megtervezésére alkalmas [br]elektromos jeleket, 0:03:24.293,0:03:27.256 hogy a térben mozgassanak bennünket. 0:03:27.256,0:03:30.942 Mi átalakítottuk ezeket a jeleket [br]digitális utasításokká, 0:03:30.942,0:03:35.934 amelyeket a mechanikus, elektronikus vagy [br]virtuális eszközök képesek értelmezni. 0:03:35.934,0:03:42.490 s így a beteg el tudja képzelni, [br]hogy mijét akarja mozgatni, 0:03:42.490,0:03:45.941 az eszköz pedig teljesíti [br]az agy utasítását. 0:03:45.941,0:03:49.845 Az eszközt sokféle, [br]eltérő típusú érzékelővel láttuk el, 0:03:49.845,0:03:51.630 mindjárt bemutatom őket, 0:03:51.630,0:03:55.099 velük üzeneteket küldtünk az agyba, 0:03:55.099,0:03:59.054 megerősítve, hogy az akaratlagos[br]mozgás teljesítése folyik, akárhol, 0:03:59.054,0:04:04.429 a beteg mellett, a szomszédban, [br]vagy a Föld túloldalán. 0:04:04.429,0:04:07.670 Amint ez az üzenet visszacsatolást [br]ad az agynak, 0:04:07.670,0:04:11.888 az agy fölfogja feladatát: [br]meg kell mozdítania bennünket. 0:04:11.888,0:04:15.346 Az egyik kísérletben, [br]amelyet közzétettünk pár éve, 0:04:15.346,0:04:17.673 egy majom, testének mozgatása [br]nélkül megtanulta, 0:04:17.673,0:04:21.777 hogyan irányítsa 0:04:21.777,0:04:23.823 nem létező, virtuális keze mozgását. 0:04:23.823,0:04:27.025 Most a majom agyának hangja hallatszik, 0:04:27.025,0:04:31.429 miközben a majom három különböző, [br]látványra egyforma gömböt 0:04:31.429,0:04:33.088 derít fel a virtuális térben. 0:04:33.088,0:04:37.130 Ahhoz, hogy jutalmul egy kis [br]narancslevet kapjon, amit szeret, 0:04:37.130,0:04:40.942 az állatnak tapintással kell észlelnie, [br]kiválasztania 0:04:40.942,0:04:42.503 valamelyik tárgyat, 0:04:42.503,0:04:44.355 nem látás útján, hanem tapintással, 0:04:44.355,0:04:47.400 mert mindig, amikor a virtuális keze [br]megérinti az egyik tárgyat, 0:04:47.400,0:04:50.483 egy villamos impulzus [br]jut vissza az állat agyába, 0:04:50.483,0:04:54.876 amely leírja a tárgy felszínének [br]finom szerkezetét, 0:04:54.876,0:04:58.774 így az állat meg tudja ítélni, [br]melyik tárgyat kell megfognia, 0:04:58.774,0:05:04.018 és ha sikerül neki, megkapja a jutalmát, [br]anélkül, hogy egy izmát is mozgatta volna 0:05:04.018,0:05:06.498 A tökéletes brazil ebéd: 0:05:06.498,0:05:10.213 megkapjuk a narancslevünket, [br]anélkül, hogy megmozdulnánk. 0:05:10.213,0:05:13.017 Miután láttuk, hogy ez megtörtént, 0:05:13.017,0:05:17.962 javasoltuk a 15 éve közzétett ötlet [br]kivitelezését. 0:05:17.962,0:05:19.991 Újból elővettük azt a közleményt. 0:05:19.991,0:05:21.960 Feltúrtuk érte a fiókjainkat, 0:05:21.960,0:05:25.887 és azt mondtuk, hogy [br]hozzásegíthetünk egy bénult embert, 0:05:25.887,0:05:29.990 hogy az agy-gép csatoló révén [br]visszanyerje a mozgását. 0:05:29.990,0:05:32.368 Az ötlet az volt, hogy[br]ha valakit baleset ért—, 0:05:32.368,0:05:34.641 és szerencsétlenség bárkit érhet, 0:05:34.641,0:05:36.653 a balesetek hirtelen történnek. 0:05:36.653,0:05:38.378 Egy ütközés pillanatok kérdése, 0:05:38.378,0:05:41.840 és a baleset teljesen [br]átalakítja az életünket. 0:05:41.840,0:05:44.697 Ha a gerincvelőnk megsérül, 0:05:44.697,0:05:48.080 megbénulunk, mert az agyi kisülések [br]nem jutnak el az izmokba. 0:05:48.080,0:05:52.330 De agyi kisülések továbbra is [br]keletkeznek. A két végtagjukra, 0:05:52.330,0:05:56.245 vagy minden végtagjukra bénultak [br]éjszakánként mozgásról álmodnak. 0:05:56.245,0:05:58.397 Benne van a fejükben. 0:05:58.397,0:06:01.738 Az a nehézség, hogyan [br]nyerjük ki onnan a kódot, 0:06:01.738,0:06:04.662 és hogyan indítsuk el [br]újra a mozgást. 0:06:04.662,0:06:07.883 Tehát azt javasoltuk, [br]hogy készítsünk egy új testet. 0:06:07.883,0:06:09.619 Készítsünk egy robotmellényt. 0:06:09.619,0:06:14.462 Juliano pontosan ezért tudta elrúgni [br]a labdát — csak gondolatai útján —, 0:06:14.462,0:06:18.781 mert az első, agyi szabályozású [br]robotmellényt viselte, 0:06:18.781,0:06:21.560 amelyet végtagbénult betegek [br]mozgásra használhatnak, 0:06:21.560,0:06:23.871 és visszanyerhetik [br]a hiányzó visszacsatolást. 0:06:23.871,0:06:26.768 15 éve ez volt a kiinduló ötlet. 0:06:26.768,0:06:32.242 Be szeretném mutatni, [br]hogy 156 ember 25 országból, 0:06:32.242,0:06:35.011 gyönyörű Földünk öt világrészéből 0:06:35.011,0:06:38.029 otthagyta eddigi életét, kiváltságait 0:06:38.029,0:06:42.139 faképnél hagyta feleségét, kutyáját, [br]gyerekeit, iskoláját, munkáját, 0:06:42.139,0:06:47.656 hogy 18 hónapra Brazíliába jöjjön, [br]hogy ez sikerüljön. 0:06:47.656,0:06:51.531 Pár évre rá, hogy Brazília elnyerte [br]a világkupa rendezési jogát, 0:06:51.531,0:06:54.683 megtudtuk, hogy a brazil kormány [br]valami jelentőségteljessel 0:06:54.683,0:06:56.881 akar előrukkolni a nyitó ünnepségen, 0:06:56.881,0:07:00.621 abban az országban, amely újra [br]föltalálta és tökéletesítette a focit, 0:07:00.621,0:07:02.827 — amíg nem kerültünk szembe a németekkel. 0:07:02.827,0:07:04.220 (Nevetés) 0:07:04.220,0:07:06.055 De ez már más tészta, 0:07:06.055,0:07:10.095 és erről más neurológusoknak [br]kell beszélniük. 0:07:10.095,0:07:12.169 Brazília meg akarta mutatni, 0:07:12.169,0:07:13.894 hogy ez egy teljesen más ország, 0:07:13.894,0:07:16.782 olyan, amely értékeli [br]a tudományt és a technológiát, 0:07:16.782,0:07:20.665 és milliókat tud megajándékozni,[br]25 millió embert a világon, 0:07:20.665,0:07:23.500 akik gerincvelő-sérülésük miatt [br]mozgásképtelenek. 0:07:23.500,0:07:27.104 Megkerestük a brazil kormányt, [br]és a FIFA-t, és javasoltuk, 0:07:27.104,0:07:30.472 hogy a 2014-es világkupán [br]a kezdőrúgást 0:07:30.472,0:07:32.844 egy brazil végtagbénult végezze, 0:07:32.844,0:07:37.734 aki gondolatvezérlésű külső csontvázat [br]használ, ezért el tudja rúgni a labdát, 0:07:37.734,0:07:40.010 és érezni képes a labdát. 0:07:40.123,0:07:42.686 Úgy néztek ránk, mint a tök hülyékre, 0:07:42.686,0:07:45.480 de azt mondták: "OK, próbálják meg". 0:07:45.480,0:07:49.720 18 hónapunk volt rá, a nulláról kezdtük. 0:07:49.720,0:07:52.956 Nem volt külső csontvázunk, [br]nem voltak pácienseink, 0:07:52.956,0:07:54.173 még semmit sem tettünk. 0:07:54.173,0:07:56.509 Ezek az emberek összejöttek. 0:07:56.509,0:08:00.757 és 18 hónap alatt a tréningen [br]lett 8 páciensünk, 0:08:00.757,0:08:04.855 és tulajdonképpen [br]a nulláról hoztuk föl ezt a fickót, 0:08:04.855,0:08:08.435 akit Bra-Santos Dumont 1-nek neveztünk el. 0:08:09.315,0:08:12.740 Az elsőként megépítendő, [br]gondolatvezérlésű külső csontvázat 0:08:12.740,0:08:16.896 a leghíresebb brazil tudósról neveztük el, 0:08:16.896,0:08:18.869 Alberto Santos Dumont-ról, 0:08:18.869,0:08:24.672 aki 1901. október 19-én [br]milliók szeme láttára fölszállt 0:08:24.672,0:08:31.899 Párizsban az általa megalkotott,[br]első irányítható léghajóval. 0:08:31.899,0:08:33.918 Elnézést, amerikai barátaim, 0:08:33.918,0:08:35.228 én Észak-Karolinában élek, 0:08:35.228,0:08:39.750 de ez két évvel a Wright-fivérek 0:08:39.750,0:08:42.274 Észak-Karolina partján tett [br]repülése előtt történt. 0:08:42.274,0:08:44.849 (Taps) 0:08:45.339,0:08:50.117 A repülésirányítás brazil találmány.[br](Nevetés) 0:08:50.117,0:08:53.117 Úgyhogy, ezekkel a fickókkal együtt 0:08:53.117,0:08:56.018 összeraktuk a külső csontvázat, 0:08:56.018,0:08:59.990 egy 15 szabadságfokú [br]hidraulikus gépezetet, 0:08:59.990,0:09:02.707 amelyet nem-invazív technológiával nyert 0:09:02.707,0:09:06.925 agyi jelekkel lehet vezérelni, [br]az ú.n. elektroenkefalográfiával. 0:09:06.925,0:09:10.114 Ez lehetővé teszi, hogy [br]a páciens elképzelje a mozgást, 0:09:10.114,0:09:14.065 és továbbküldje az utasítást [br]a szabályozóknak, a motoroknak, 0:09:14.065,0:09:15.867 és végrehajtassa. 0:09:15.867,0:09:18.730 A külső csontvázat mesterséges [br]bőrrel vontuk be, 0:09:18.730,0:09:22.814 amelyet jó barátom, Gordon Cheng [br]talált föl Münchenben, 0:09:22.814,0:09:27.400 hogy a páciens mozgó ízületet [br]és földet érintő lábat érezzen, 0:09:27.400,0:09:31.940 amely a mellényén, ingén [br]keresztül visszacsatolódik hozzá. 0:09:31.940,0:09:34.910 Ez egy rezgőelemekkel felszerelt [br]okos ing, 0:09:34.910,0:09:39.733 amely a visszacsatolást valósítja [br]meg, és becsapja a páciens agyát, 0:09:39.733,0:09:43.204 mert azt az érzetet kelti benne, [br]hogy nem a gép viszi, 0:09:43.204,0:09:46.454 hanem ismét ő maga jár. 0:09:46.454,0:09:49.313 Elindítottuk a dolgokat, és láthatják, 0:09:49.313,0:09:54.003 ahogy első ízben egyik páciensünk, [br]Bruno — már jár. 0:09:54.003,0:09:56.881 Pár másodperc múlva, mert [br]még mindenfélét állítgatunk, 0:09:56.881,0:10:00.178 látni fognak egy kék jelzőfényt [br]a sisakja elején, 0:10:00.178,0:10:04.098 mert Bruno el fogja képzelni [br]a tervezett mozgást, 0:10:04.098,0:10:07.306 a gép ezt elemezni fogja, [br]Bruno pedig jóváhagyja, 0:10:07.306,0:10:09.115 és a jóváhagyás után 0:10:09.115,0:10:12.642 a készülék mozogni kezd Bruno [br]agyának utasítására. 0:10:12.642,0:10:17.217 Bruno nem hibázta el, [br]és most elkezd járni. 0:10:17.217,0:10:20.003 9 év mozgásképtelenség után 0:10:20.003,0:10:22.143 önállóan jár. 0:10:22.935,0:10:25.053 Ráadásul — 0:10:25.053,0:10:27.171 (Taps) 0:10:27.171,0:10:29.290 nemcsak jár, 0:10:29.290,0:10:31.608 érzi is a talajt, 0:10:31.608,0:10:33.651 és ha a külső csontváz megépül, 0:10:33.651,0:10:38.102 Bruno elmondja, hogy [br]ismét jár Santos homokján, 0:10:38.102,0:10:42.233 azon a fürdőhelyen, [br]ahol balesete előtt járkált. 0:10:42.484,0:10:45.757 Az agya ezért kelt [br]új érzetet Bruno fejében. 0:10:45.757,0:10:49.456 Tehát jár, és a séta után [br]— fogytán az időm — 0:10:49.456,0:10:52.180 azt mondja: "Az a helyzet, fiúk, 0:10:52.180,0:10:54.811 hogy kölcsön kell kérnem [br]tőletek ezt a kütyüt, 0:10:54.811,0:10:57.316 amikor megnősülök, [br]mert el akarok menni a paphoz, 0:10:57.316,0:11:01.090 találkozni akarok az arámmal, [br]és önálló akarok nála lenni. 0:11:01.090,0:11:04.482 Persze, megkapja, amikor csak akarja. 0:11:04.482,0:11:08.564 Ezt akartuk bemutatni [br]a világkupa idején, de nem tudtuk, 0:11:08.564,0:11:12.978 mert rejtélyes okokból [br]a FIFA félbeszakította az adást. 0:11:13.618,0:11:21.291 Mindjárt Julianót látják, amint a [br]külső csontvázban elvégzi a rúgást; 0:11:21.291,0:11:23.588 percekkel előtte, [br]hogy kimentünk a pályára, 0:11:23.588,0:11:26.499 hogy a tömeg előtt a valóságban is [br]megcsináljuk a dolgot. 0:11:26.499,0:11:29.880 A fények, amelyeket látni fognak, [br]leírják a műveletet. 0:11:29.880,0:11:34.768 A villogó kék fény jelzi, hogy [br]a külső csontváz menetkész. 0:11:34.768,0:11:37.843 Eljutnak hozzá a gondolatok, [br]és leadja a visszacsatolást, 0:11:37.843,0:11:40.861 és amikor Juliano eldönti, [br]hogy belerúg a labdába, 0:11:40.861,0:11:43.964 látni fognak egy zöld és egy sárga fényt, 0:11:43.964,0:11:46.641 ami a sisakjából indul ki [br]és a lába felé tart, jelezve 0:11:46.641,0:11:50.742 az agyból kiinduló utasításokat, [br]melyeket a külső csontváz vesz, 0:11:50.742,0:11:52.641 és végrehajt. 0:11:52.641,0:11:55.336 13 másodperc alatt 0:11:55.336,0:11:57.419 Juliano véghezvitte. 0:11:57.419,0:11:59.135 Láthatják az utasításokat. 0:11:59.135,0:12:03.475 A fiú fölkészül, a labda [br]a helyén van, azután rúg. 0:12:03.475,0:12:05.353 A legcsodálatosabb dolog, 0:12:05.353,0:12:08.585 hogy 10 másodperccel az után, [br]hogy sikerült neki, ránk nézett, 0:12:08.585,0:12:10.862 és ünnepélyesen azt mondta: 0:12:10.862,0:12:12.692 "Éreztem a labdát." 0:12:13.562,0:12:15.759 Ez fölbecsülhetetlen értékű eredmény. 0:12:15.759,0:12:17.631 (Taps) 0:12:17.631,0:12:19.131 Merre tartunk? 0:12:19.131,0:12:21.066 Két percem van rá, hogy elmondjam, 0:12:21.066,0:12:24.316 az ügy az önök képzelőerejének [br]határa felé tart. 0:12:24.316,0:12:26.495 Az agy működtette technológia [br]már jelen van. 0:12:26.495,0:12:29.049 A legutóbbi eredményt egy éve közöltük le 0:12:29.049,0:12:31.282 az első agy-agy csatolóról, 0:12:31.282,0:12:34.909 amely lehetővé teszi, hogy két állat [br]gondolatokat váltson úgy, 0:12:34.909,0:12:38.485 hogy az egyikük, ha valamit lát [br]felbukkanni a környezetéből, 0:12:38.485,0:12:44.037 egy gondolati SMS-t, [br]egy neurofiziológiai torpedót 0:12:44.042,0:12:45.648 tud küldeni a másiknak, 0:12:45.648,0:12:49.525 az pedig végrehajtja a kellő műveletet, 0:12:49.525,0:12:53.983 anélkül, hogy tudná, milyen üzenet [br]érkezett a környezettől, 0:12:53.983,0:12:57.279 mert hiszen az üzenet [br]az első állat agyától érkezett. 0:12:57.279,0:12:59.649 Ez az első demó. 0:12:59.649,0:13:03.603 Még meg akarom mutatni önöknek [br]a legutóbbit. 0:13:03.603,0:13:09.173 Itt az látható, amikor az első patkány 0:13:09.192,0:13:12.125 a ketrec bal oldalán felvillanó [br]fény útján megtudja, 0:13:12.125,0:13:15.865 hogy akkor kap jutalmat, ha [br]megnyomja bal oldali ketrecet. 0:13:15.865,0:13:17.658 Odamegy és megnyomja. 0:13:17.658,0:13:19.984 Ezzel egy időben [br]küld egy gondolati üzenetet 0:13:19.984,0:13:23.007 a másik patkánynak, [br]amelyik nem látta a fényt, 0:13:23.007,0:13:25.368 és ez a patkány az esetek 70%-ában 0:13:25.368,0:13:29.581 megnyomja a bal oldali kart, [br]és ezért megkapja a jutalmát, 0:13:29.581,0:13:33.716 anélkül, hogy a fény [br]a retinájára jutott volna. 0:13:33.716,0:13:37.850 Most magasabbra emeltük a lécet, 0:13:37.850,0:13:42.582 és majmokat vettünk rá a gondolati [br]együttműködésre egy agyi hálózatban, 0:13:42.582,0:13:44.772 hogy engedjék át az agyműködésüket, 0:13:44.772,0:13:48.290 és úgy hangolják össze, [br]hogy mozgassák a virtuális kezet. 0:13:48.290,0:13:53.058 Itt a két majom első ízben [br]hangolja össze az agyműködését, 0:13:53.058,0:13:57.316 teljesen szinkronizálják az agyukat, [br]és megmozdítják a virtuális kezet. 0:13:57.316,0:14:00.116 Az egyik majom szabályozza az X dimenziót, 0:14:00.116,0:14:02.996 a másik az Y dimenziót. 0:14:02.996,0:14:07.176 Még érdekesebbé válik, ha három majom[br]vesz részt a kísérletben, 0:14:07.176,0:14:10.983 és arra kérjük az elsőt, [br]hogy szabályozza a X és az Y, 0:14:10.983,0:14:13.654 a másikat arra, [br]hogy szabályozza az Y és a Z, 0:14:13.654,0:14:16.388 a harmadikat arra, hogy [br]szabályozza az X és a Z dimenziót, 0:14:16.472,0:14:18.988 és rávesszük őket, [br]hogy együtt játsszák a partit, 0:14:18.988,0:14:24.602 három dimenzióban mozgassák a kezet, hogy [br]megszerezzék a híres brazil narancslevet. 0:14:24.602,0:14:26.987 És megoldják. 0:14:26.987,0:14:31.161 A fekete pont a párhuzamosan [br]működő agyak átlagát jelöli 0:14:31.161,0:14:34.019 valós időben. 0:14:34.019,0:14:37.105 Ez a biológiai számítógép definíciója, 0:14:37.105,0:14:41.647 amely agyi tevékenység útján [br]működik és mozgat. 0:14:41.647,0:14:43.536 Hová vezet mindez? 0:14:43.536,0:14:46.121 Fogalmunk sincs. 0:14:46.121,0:14:47.921 Mi csak kutatók vagyunk. 0:14:47.921,0:14:49.218 (Nevetés) 0:14:49.218,0:14:51.774 Azért fizetnek bennünket, [br]hogy gyerekek legyünk, 0:14:51.774,0:14:55.764 hogy elmerészkedjünk a végekig,[br]és fedezzük föl, mi van azon túl. 0:14:55.764,0:14:57.450 De egyet biztosan tudok: 0:14:57.450,0:14:59.635 néhány évtizeden belül egy nap, 0:14:59.635,0:15:03.157 amikor unokáink gondolati irányítással[br]szörföznek a hálón, 0:15:03.157,0:15:07.475 vagy egy anya szeme világát adja [br]vak, autista gyerekének, 0:15:07.475,0:15:10.403 vagy valaki agytól agyig kerülőút[br]segítségével kezd beszélni, 0:15:10.403,0:15:16.730 valakinek önök közül eszébe jut,[br]hogy a történet egy téli délután 0:15:16.730,0:15:20.502 egy brazil futballpályán kezdődött,[br]egy hihetetlen rúgással. 0:15:20.502,0:15:22.498 Köszönöm. 0:15:22.498,0:15:31.933 (Taps) 0:15:31.962,0:15:47.352 Köszönöm. (Taps) 0:15:47.440,0:15:51.004 Bruno Giussani: Miguel, köszönöm, [br]hogy tartottad magad az idődhöz. 0:15:51.004,0:15:53.529 Megérdemelnél még több időt is,[br]még egy pár percet, 0:15:53.529,0:15:55.853 mert van egy pár kifejtendő kérdés, 0:15:55.853,0:15:59.080 és világos: össze kell kapcsolni [br]az agyakat, hogy rájöjjünk, 0:15:59.080,0:16:02.712 mire vezet ez. Kössünk mindent össze. 0:16:02.712,0:16:04.381 Ha jól értem, 0:16:04.381,0:16:06.880 az egyik majom kap egy jelet, 0:16:06.880,0:16:09.146 a másik meg reagál a jelre, [br]mert az első majom 0:16:09.146,0:16:13.631 veszi a jelet, és továbbítja [br]a neurológiai impulzust. 0:16:13.631,0:16:15.855 Miguel Nicolelis: [br]Nem, nem egészen így van. 0:16:15.855,0:16:18.746 A majmok nem tudnak egymás létezéséről. 0:16:18.746,0:16:21.682 A visszacsatolás látás útján, [br]két dimenzióban történik, 0:16:21.682,0:16:24.355 de a feladatukat három dimenzióban [br]kell végrehajtaniuk. 0:16:24.355,0:16:26.954 A kezet három dimenzióban kell mozgatniuk. 0:16:26.954,0:16:30.356 De mindegyik majom csak két dimenziót lát 0:16:30.356,0:16:32.132 az általa irányított képernyőn. 0:16:32.132,0:16:35.150 Hogy el tudjuk végezni a feladatot, 0:16:35.150,0:16:37.964 az kell, hogy legalább két majom [br]hangolja össze az agyát, 0:16:37.964,0:16:39.335 de az ideális a három majom. 0:16:39.335,0:16:43.351 Rájöttünk: ha egyikük elkezd lazsálni, 0:16:43.351,0:16:45.962 a két másik majom rákapcsol, 0:16:45.962,0:16:47.944 hogy a lazsáló följavuljon, 0:16:47.944,0:16:50.050 így dinamikusan ismét összhangba kerülnek, 0:16:50.050,0:16:54.399 de az általános szinkronizálás [br]nem változik. 0:16:54.399,0:16:57.023 Ha módosítjuk az agyuk által [br]szabályozandó dimenziókat, 0:16:57.023,0:16:59.321 de nem szólunk a majmoknak róla, 0:16:59.321,0:17:01.620 mondjuk, ő most [br]az X és Y dimenziót szabályozza, 0:17:01.620,0:17:04.035 de ezután majd az Y és Z dimenziót kell, 0:17:04.035,0:17:08.818 az állat agya azonnal [br]elfelejti a régi feladatot, 0:17:08.818,0:17:11.336 és kezd összpontosítani az új dimenziókra. 0:17:11.336,0:17:14.623 Meg kell mondanom, hogy sem [br]Turing gépe, sem egy számítógép 0:17:14.623,0:17:18.245 nem tudja előrejelezni, mit fog tenni [br]egy agyakból álló hálózat. 0:17:18.245,0:17:21.206 A technológiát mint saját részünket [br]fogjuk magunkba szívni. 0:17:21.206,0:17:23.815 A technológia soha nem fog [br]magába szívni minket. 0:17:23.815,0:17:26.456 Az egyszerűen lehetetlen. 0:17:26.456,0:17:29.506 BG: Ezt hányszor tesztelted? 0:17:29.506,0:17:32.051 Hányszor volt a kísérlet sikeres, [br]illetve sikertelen? 0:17:32.051,0:17:34.327 MN: Ó, több tucatszor. 0:17:34.327,0:17:36.565 Három majommal? Ó, többször. 0:17:36.565,0:17:41.185 Ha nem csináltam volna meg jó [br]párszor, nem tudnék róla beszélni. 0:17:41.185,0:17:43.786 Az időszűke miatt elfelejtettem említeni, 0:17:43.786,0:17:47.547 hogy három hete egy európai kutatócsoport 0:17:47.547,0:17:52.637 bemutatta az első, embereken [br]végzett agy—agy kapcsolatot. 0:17:52.637,0:17:54.157 BG: Hogy jártak el? 0:17:54.157,0:17:58.739 MN: Volt egy pici információ — a [br]nagy ötletek szerényen indulnak —, 0:17:58.739,0:18:05.102 az egyik alany agyműködését [br]továbbították a másikéra, 0:18:05.102,0:18:09.308 mindezt nem-invazív technológiával. 0:18:09.308,0:18:13.552 Az első alany kapott egy vizuális [br]üzenetet, mint ahogy a patkányunk, 0:18:13.552,0:18:16.106 és továbbította a másik alanynak, 0:18:16.106,0:18:20.588 A másik agykérgének látásközpontja [br]vette a mágneses impulzust, 0:18:20.588,0:18:24.094 vagy egy más impulzust,[br]két különböző impulzust. 0:18:24.094,0:18:26.799 Az egyik impulzus idején [br]az alany látott valamit. 0:18:26.799,0:18:28.935 A másik impulzus idején [br]valami mást látott. 0:18:28.935,0:18:30.918 Képes volt élőszóban megadni, 0:18:30.918,0:18:33.958 milyen üzenetet küldött neki az első alany 0:18:33.958,0:18:36.853 interneten keresztül, [br]egy másik földrészről. 0:18:36.853,0:18:38.992 BG: Hűha! Oké, abba az irányba tartunk. 0:18:38.992,0:18:41.399 Ez lesz a jövő TED ülésen [br]a beszélgetésünk témája. 0:18:41.399,0:18:44.612 Miguel Nicolelis, köszönjük szépen.[br]MN: Köszönöm, Bruno. Köszönöm.