WEBVTT 00:00:00.639 --> 00:00:02.378 สวัสดียามบ่ายค่ะ 00:00:02.378 --> 00:00:04.393 มีพวกคุณกี่คน 00:00:04.393 --> 00:00:07.160 รับคำท้าถังน้ำแข็ง ALS บ้างคะ 00:00:07.160 --> 00:00:08.690 (เสียงปรบมือ) 00:00:08.690 --> 00:00:10.950 วู้ ฮู้ 00:00:10.950 --> 00:00:14.038 ฉันต้องพูดกับคุณ จากใจของพวกเรา 00:00:14.038 --> 00:00:16.818 ว่าขอบคุณมากจริงๆ ค่ะ 00:00:16.818 --> 00:00:19.469 คุณรู้ไหมคะว่า องค์กรสนับสนุน โรคกล้ามเนื้ออ่อนแรง (ALS) 00:00:19.469 --> 00:00:24.787 ระดมเงินได้ถึง 125 ล้านดอลลาร์ 00:00:24.787 --> 00:00:28.363 วู้ ฮู้ (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:00:31.239 --> 00:00:34.513 ย้อนกลับไปเมื่อฤดูร้อนปี 2011 00:00:34.513 --> 00:00:36.602 ครอบครัว และลูกๆ ของฉันต่างเติบโต และแยกย้ายกันไป 00:00:36.602 --> 00:00:38.228 พวกเราเป็นครอบครัว ที่ไม่ได้อยู่ด้วยกัน 00:00:38.228 --> 00:00:41.199 และตัดสินใจที่จะไปพักร้อนด้วยกัน 00:00:41.199 --> 00:00:43.306 เจนน์ ลูกสาวของฉัน และลูกเขย 00:00:43.306 --> 00:00:44.880 มาจากนิวยอร์ค 00:00:44.880 --> 00:00:46.342 ลูกคนเล็กสุดของฉัน แอนดรูว์ 00:00:46.342 --> 00:00:48.897 มาจากบ้านเขาที่ชาร์ลทาวน์ 00:00:48.897 --> 00:00:50.675 ซึ่งเขาทำงานที่บอสตัน 00:00:50.675 --> 00:00:51.916 และลูกชายของฉัน พีท 00:00:51.916 --> 00:00:54.858 ที่เล่นให้กับทีมเบสบอล บอสตัน คอเลจ 00:00:54.858 --> 00:00:57.682 ซึ่งเขาก็ได้เป็นผู้เล่นระดับโปรฯ ในยุโรป 00:00:57.682 --> 00:01:02.559 และได้กลับบ้านมา ขายประกันกลุ่ม มาร่วมทริปกับเราด้วย 00:01:02.559 --> 00:01:03.981 คืนหนึ่ง ฉันได้นั่ง 00:01:03.981 --> 00:01:05.602 ดื่มเบียร์กับพีท 00:01:05.602 --> 00:01:08.270 พีทมองฉันแล้วพูดว่า 00:01:08.270 --> 00:01:10.460 "แม่ครับ ผมไม่รู้เหมือนกัน 00:01:10.460 --> 00:01:14.459 การขายประกันกลุ่ม มันไม่ใช่ สิ่งที่ผมชอบ" 00:01:14.459 --> 00:01:20.087 เขาพูดว่า "ผมรู้สึกว่า ผมไม่ได้ใช้ชีวิตที่ 00:01:20.087 --> 00:01:23.266 มีเป้าหมายเลยครับ" 00:01:23.266 --> 00:01:26.707 และเขาก็บอกว่า "แม่ครับ ผมจะต้อง 00:01:26.707 --> 00:01:29.512 กลับก่อนทริปจบนะครับ 00:01:29.512 --> 00:01:33.956 เพราะทีมลีคของผม ได้เล่นในรอบ ชิงชนะเลิศ 00:01:33.956 --> 00:01:38.665 และผมก็ต้องกลับบอสตัน เพราะ ผมไม่สามารถทำให้ทีมผิดหวังได้ 00:01:38.665 --> 00:01:41.880 ผมไม่รู้สึกหลงใหลกับงานผม 00:01:41.880 --> 00:01:44.146 เหมือนกับการเล่นเบสบอล" NOTE Paragraph 00:01:44.146 --> 00:01:47.269 ดังนั้น พีทจึงละทิ้งการร่วมทริปครอบครัวนี้ 00:01:47.269 --> 00:01:48.985 ทำคุณแม่หัวใจสลาย 00:01:48.985 --> 00:01:53.297 เมื่อเขาไป พวกเราได้ตาม ไปสมทบ 4 วันให้หลัง 00:01:53.297 --> 00:01:55.943 เพื่อที่จะดูการแข่งขันรอบชิง 00:01:55.943 --> 00:01:58.573 พวกเราอยู่ที่การแข่งรอบชิง พีท อยู่ประจำที่ของเขา 00:01:58.573 --> 00:02:00.974 ลูกพุ่งมาอย่างเร็ว 00:02:00.974 --> 00:02:03.290 และกระแทกเข้าที่ข้อมือของเขา 00:02:03.290 --> 00:02:05.540 โอ้ พีท 00:02:05.540 --> 00:02:08.274 ข้อมือของเขาปวกเปียก แบบนี้ 00:02:08.274 --> 00:02:09.790 หลังจากนั้น 6 เดือน 00:02:09.790 --> 00:02:12.470 พีทกลับบ้านที่เซาท์ที 00:02:12.470 --> 00:02:15.417 ทำงานที่เขาไม่ได้ชอบสักเท่าไหร่ 00:02:15.417 --> 00:02:16.813 และกลับไปหาหมอ 00:02:16.813 --> 00:02:18.686 เพื่อตรวจเช็คข้อมือของเขา 00:02:18.686 --> 00:02:20.556 ที่ดูจะไม่ดีขึ้นเลย NOTE Paragraph 00:02:20.556 --> 00:02:22.522 6 เดือนหลังจากนั้น ในเดือนมีนาคม 00:02:22.522 --> 00:02:24.485 พีทโทรหาฉันกับสามี แล้วบอกว่า 00:02:24.485 --> 00:02:26.487 แม่ พ่อครับ คุณหมอบอกว่า 00:02:26.487 --> 00:02:29.491 เขาวินิจฉัยอาการของข้อมือแล้ว 00:02:29.491 --> 00:02:32.647 แม่กับพ่ออยากมาฟังผลกับผมไหมครับ 00:02:32.647 --> 00:02:34.620 ฉันก็ว่า "แน่นอน ฉันจะไป" 00:02:34.620 --> 00:02:37.736 เช้าวันนั้น พีท จอห์น และฉัน 00:02:37.736 --> 00:02:40.234 ตื่น แต่งตัว ขึ้นรถ 00:02:40.234 --> 00:02:41.571 คนละคัน 00:02:41.571 --> 00:02:43.338 เพราะพวกเราต่างต้องไปทำงาน 00:02:43.338 --> 00:02:46.547 หลังจากพบหมอเพื่อฟังอาการข้อมือของลูกชาย 00:02:46.547 --> 00:02:49.109 พวกเราเดินไปแผนกประสาทวิทยา นั่งลง 00:02:49.109 --> 00:02:50.976 รอจนหมอเข้ามา 00:02:50.976 --> 00:02:53.020 หัวหน้านักประสาทวิทยานั่งลง 00:02:53.020 --> 00:02:56.060 และพูดว่า "คุณพีท พวกเราตรวจทดสอบหมดแล้ว 00:02:56.060 --> 00:02:59.473 และบอกได้ว่า มันไม่ใช่ข้อมือเคล็ด 00:02:59.473 --> 00:03:01.854 ไม่ใช่ข้อมือหัก 00:03:01.854 --> 00:03:03.900 ไม่มีอาการเสื่อมของประสาทที่ข้อมือ 00:03:03.900 --> 00:03:05.712 ไม่มีการติดเชื้อ 00:03:05.712 --> 00:03:09.480 ไม่ใช่โรคที่ติดต่อจากสัตว์ 00:03:09.480 --> 00:03:13.140 และก็ชื่อโรคต่างๆ ที่ไม่เกี่ยวข้อง ก็เรียงมาเรื่อยๆ 00:03:13.140 --> 00:03:14.723 ฉันก็คิดกับตัวเองว่า 00:03:14.723 --> 00:03:18.040 นี่เขาต้องการจะพาเราไปไหนเนี่ย 00:03:18.040 --> 00:03:20.210 แล้วหมอก็วางมือที่เข่า 00:03:20.210 --> 00:03:23.361 เขามองตรงไปในตาของลูกชาย วัย 27 ของฉันแล้วพูดว่า 00:03:23.361 --> 00:03:26.577 "ฉันไม่รู้ว่าจะพูดยังไง กับเด็กอายุ 27 ปี 00:03:26.577 --> 00:03:30.472 พีท เธอเป็น ALS (โรคกล้ามเนื้ออ่อนแรง)" 00:03:30.472 --> 00:03:32.654 ALS หรอ 00:03:32.654 --> 00:03:37.379 ฉันมีเพื่อนที่มีพ่อวัย 80 เป็น ALS 00:03:37.379 --> 00:03:39.440 ฉันมองหน้าสามี สามีจ้องหน้าฉัน 00:03:39.440 --> 00:03:41.982 พวกเราหันกลับไปมองหน้าหมอ แล้วพูดว่า "ALS งั้นหรอ" 00:03:41.982 --> 00:03:44.218 โอเค รักษายังไง ลุยเลย 00:03:44.218 --> 00:03:47.523 เราต้องทำยังไง เอาเลย 00:03:47.523 --> 00:03:50.407 คุณหมอมองมาที่เรา แล้วบอกว่า "คุณและคุณนาย เฟรทส์ ครับ 00:03:50.407 --> 00:03:52.356 ผมรู้สึกเสียใจเป็นอย่างยิ่ง 00:03:52.356 --> 00:03:56.884 แต่มันไม่มีทางรักษา ไม่มีวิธีรักษาโรคนี้ครับ" 00:03:56.884 --> 00:03:59.729 พวกเราอึ้งงงงัน 00:03:59.729 --> 00:04:02.264 ไม่เข้าใจด้วยซ้ำ 00:04:02.264 --> 00:04:04.313 ว่ากว่า 75 ปี ตั้งแต่ ลัว เกอร์ริค 00:04:04.313 --> 00:04:09.805 และนอกจากนั้นก็ไม่มีความ คืบหน้าเกี่ยวกับ ALS เลย NOTE Paragraph 00:04:09.805 --> 00:04:12.975 พวกเรากลับบ้าน เจนน์ และแดน 00:04:12.975 --> 00:04:15.166 บินตรงจากวอลล์ สตรีท 00:04:15.166 --> 00:04:17.787 แอนดรูกลับจาก ชาร์ลทาวน์ 00:04:17.787 --> 00:04:20.217 และพีท ไปที่ บี ซี เพื่อรับ 00:04:20.217 --> 00:04:23.436 แฟนสาว จูลี่ และพาเธอมาที่บ้าน 00:04:23.436 --> 00:04:25.369 หลังจาก 6 ชั่วโมงของการวินิจฉัย 00:04:25.369 --> 00:04:28.125 พวกเรานั่งล้อมวงกินมื้อเย็นกัน 00:04:28.125 --> 00:04:30.460 และได้พูดคุยกัน 00:04:30.460 --> 00:04:33.279 ฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำว่ามื้อนั้นมีอะไรบ้าง 00:04:33.279 --> 00:04:39.646 และผู้นำของเรา พีท ก็ได้ตั้งแนวคิด 00:04:39.646 --> 00:04:42.802 และบอกเราเหมือนการตั้งทีมใหม่ 00:04:42.802 --> 00:04:46.493 แล้วพูดว่า "ทุกคนครับ ไม่ต้องโศกเศร้า" 00:04:46.493 --> 00:04:48.814 "เราจะไม่มองกลับหลังไป 00:04:48.814 --> 00:04:50.869 เราจะเดินหน้า 00:04:50.869 --> 00:04:56.623 ช่างเป็นโอกาสอันดี ที่พวกเราจะเปลี่ยนโลก 00:04:56.623 --> 00:04:58.958 ผมจะเป็นคนเปลี่ยนโฉมหน้า 00:04:58.958 --> 00:05:02.111 เจ้าสถานการณ์ ALS นี่ซะ 00:05:02.111 --> 00:05:03.969 เราจะเลื่อนเข็ม 00:05:03.969 --> 00:05:08.393 และผมนำมันไปวางตรงหน้าเหล่าผู้ใจบุญ อย่างบิลล์ เกตส์ 00:05:08.393 --> 00:05:11.899 และนั่นก็ทำให้พวกเรามีหนทาง NOTE Paragraph 00:05:11.899 --> 00:05:14.130 ในอีกหลายวันและเดือนถัดๆ มา 00:05:14.130 --> 00:05:17.417 ภายในสัปดาห์ พี่น้อง 00:05:17.417 --> 00:05:19.568 และครอบครัวเรามาหาเรา 00:05:19.568 --> 00:05:22.063 พวกเขาได้สร้างทีมขบวนเฟรท (Team Frate Train) ขึ้น 00:05:22.063 --> 00:05:24.971 ลุงเดฟ เป็นคนทำเวป 00:05:24.971 --> 00:05:27.318 ลุงอาร์ตี้ เคยเป็นนักบัญชี 00:05:27.318 --> 00:05:30.097 คุณป้าดาน่า เคยเป็นนักออกแบบกราฟฟิก 00:05:30.097 --> 00:05:32.648 และลูกชายคนเล็กของฉัน แอนดรู 00:05:32.648 --> 00:05:35.635 ลาออกจากงาน ออกจากอพาตเม้นท์ที่ชาร์ลทาวน์ 00:05:35.635 --> 00:05:39.601 แล้วบอกว่า "ผมจะดูแลพีท และเป็นผู้ดูแลเขาเอง" 00:05:39.601 --> 00:05:42.942 จากนั้นก็ผู้คนต่างๆ เพื่อนร่วมห้อง เพื่อนร่วมทีม 00:05:42.942 --> 00:05:45.449 เพื่อนร่วมงานของพีท 00:05:45.449 --> 00:05:47.607 ได้แรงบันดาลใจจากชีวิตเขา 00:05:47.607 --> 00:05:51.715 วงจรที่พีทก่อตั้ง เริ่มสานต่อกับคนอื่นๆ 00:05:51.715 --> 00:05:55.959 และสร้างทีมขบวนเฟรท NOTE Paragraph 00:05:55.959 --> 00:05:58.060 6 เดือนหลังจากได้รับการวินิจฉัย 00:05:58.060 --> 00:06:03.047 พีทได้รับรางวัลที่งานประชุมวิจัย ในฐานะผู้สนับสนุนอุทิศตน 00:06:03.047 --> 00:06:05.976 พีทยืนขึ้นพูดอย่างมีวาทศิลป์ 00:06:05.976 --> 00:06:08.582 ในตอนจบ มีเหล่ากรรมการ 00:06:08.582 --> 00:06:11.480 ที่เป็นนักเภสัชกรระดับต้นๆ 00:06:11.480 --> 00:06:13.890 เหล่านักชีวเคมี และผู้เชี่ยวชาญด้านการรักษา 00:06:13.890 --> 00:06:16.260 ฉันนั่งฟังกลุ่มคนเหล่านั้น 00:06:16.260 --> 00:06:19.482 และเนื้อหาส่วนใหญ่ลอย ข้ามผ่านหัวฉันไป 00:06:19.482 --> 00:06:21.760 ฉันเลี่ยงทุกคาบวิทยาศาสตร์ ที่ฉันทำได้ 00:06:21.760 --> 00:06:24.654 แต่ฉันก็นั่งมองหน้าคนเหล่านี้ และฟังพวกเขา 00:06:24.654 --> 00:06:27.388 พูดว่า "ฉันทำโน่น ทำนี่" 00:06:27.388 --> 00:06:31.319 และเห็นได้ชัด ถึงความไม่มักคุ้นในกันและกัน 00:06:31.319 --> 00:06:34.632 เมื่อจบการพูดของคณะกรรมการ 00:06:34.632 --> 00:06:36.465 จะมีช่วงให้ถามและตอบ 00:06:36.465 --> 00:06:38.562 ฉันก็ยกมือเลยทันที 00:06:38.562 --> 00:06:39.867 คว้าไมค์มาพูด 00:06:39.867 --> 00:06:41.871 มองหน้าพวกเขาแล้วพูดว่า "ขอบคุณ 00:06:41.871 --> 00:06:44.270 ขอบคุณมากที่ทำวิจัยเรื่อง ALS 00:06:44.270 --> 00:06:45.995 มันมีความหมายมากสำหรับพวกเรา" 00:06:45.995 --> 00:06:47.800 ฉันกล่าวขึ้น "แต่ฉันต้องบอกคุณว่า 00:06:47.800 --> 00:06:49.741 ฉันมองภาษากายของพวกคุณ 00:06:49.741 --> 00:06:51.862 และฟังในสิ่งที่พวกคุณพูด 00:06:51.862 --> 00:06:57.233 มันดูเหมือนไม่มีการร่วมมือกันเกิดขึ้นเลย 00:06:57.233 --> 00:07:00.375 ไม่ใช่แค่นั้น ตัวแผนภูมิตาราง 00:07:00.375 --> 00:07:05.157 ที่บอกถึงปฏิบัติการณ์ การติดตามผล แล้วก็การเงินอีก 00:07:05.157 --> 00:07:09.149 แล้วคุณจะทำไงต่อหลังจากออกจาก ห้องนี้ไปแล้ว NOTE Paragraph 00:07:09.149 --> 00:07:11.984 ฉันมองไปรอบๆ 00:07:11.984 --> 00:07:18.750 มีตากว่า 200 คู่จ้องมองมาที่ฉัน 00:07:18.750 --> 00:07:22.310 และ ณ จุดนั้นเอง ทำให้ฉันได้รู้ว่า 00:07:22.310 --> 00:07:26.781 ฉันได้พูดกับยักษ์ใหญ่ในห้องอยู่ 00:07:26.781 --> 00:07:29.892 ดังนั้น ภารกิจของฉันได้เริ่มขึ้น 00:07:29.892 --> 00:07:32.862 1-2 ปี หลังจากนั้น 00:07:32.862 --> 00:07:35.500 พีท พวกเรามีทั้งช่วงสูงสุด และต่ำสุด 00:07:35.500 --> 00:07:37.938 พีทก็เริ่มต้องรับการรักษาด้วยยา 00:07:37.938 --> 00:07:41.121 มันเป็นความหวังของเราทั้งกลุ่ม ALS 00:07:41.121 --> 00:07:43.330 ซึ่งเป็นระยะที่ 3 ของการทดลอง 00:07:43.330 --> 00:07:47.916 6 เดือนให้หลัง ผลออกมาว่า ไม่ได้ผล 00:07:47.917 --> 00:07:50.388 พวกเราต้องไปบำบัดต่างแดน 00:07:50.388 --> 00:07:52.537 แต่แล้วก็เกิดเหตุการณ์ ที่ทำให้แผนเราล้มไม่เป็นท่า 00:07:52.537 --> 00:07:54.482 หลังจากนั้นเป็นเวลาสองปี 00:07:54.482 --> 00:07:58.764 เราได้แต่นั่งมองลูกชาย ถูกพาตัวไปจากฉัน 00:07:58.764 --> 00:08:02.435 ทีละนิด ทีละนิด 00:08:02.435 --> 00:08:04.952 เมื่อประมาณ 2 ปีครึ่งที่ผ่านมา 00:08:04.952 --> 00:08:08.110 พีทยังกลับบ้าน วิ่งในสนามเบสบอล 00:08:08.110 --> 00:08:11.940 ทุกวันนี้ พีทเป็นอัมพาตโดยสมบูรณ์ 00:08:11.940 --> 00:08:14.306 เขาไม่สามารถยกหัวเขาได้แล้ว 00:08:14.306 --> 00:08:16.920 ถูกจำกัดขอบเขตด้วยรถวีลแชร์ 00:08:16.920 --> 00:08:19.138 เขาไม่สามารถกินหรือกลืนได้ 00:08:19.138 --> 00:08:21.033 ต้องให้อาหารจากหลอด 00:08:21.033 --> 00:08:23.698 ไม่สามารถพูดได้ 00:08:25.239 --> 00:08:28.775 พีทพูดด้วยเทคโนโลยีกระพริบตา 00:08:28.775 --> 00:08:30.726 และระบบสั่งการพูด 00:08:30.726 --> 00:08:32.195 พวกเราจ้องมองปอดเขา 00:08:32.195 --> 00:08:35.200 เพราะกระบังลมเขาจะหยุดทำงาน 00:08:35.200 --> 00:08:39.978 และต้องตัดสินใจว่าจะใช้เครื่องช่วย หายใจหรือไม่ 00:08:39.978 --> 00:08:49.586 ALS ขโมยมนุษย์ไปทางด้านกายภาพ แต่สมองของพวกเขายังทำงานได้ NOTE Paragraph 00:08:49.586 --> 00:08:54.207 ในวันที่ 4 กรกฎาคม ค.ศ. 2014 00:08:54.207 --> 00:08:58.615 วันครบรอบ 75 ปีของการพูดที่เป็นแรงบันดาลใจ ของ ลู เกอริค 00:08:58.615 --> 00:09:04.159 และพีทถูกขอร้องจาก MLB.com ให้เขียนบทความในบลีเชอร์ รีพอร์ต (Bleacher Report) 00:09:04.159 --> 00:09:11.252 มันพิเศษมาก เพราะเขาเขียนด้วย เทคโนโลยีกระพริบตา NOTE Paragraph 00:09:11.252 --> 00:09:17.501 20 วันหลังจากนั้น น้ำแข็งก็เริ่มเกาะตัวเขา 00:09:17.501 --> 00:09:22.176 27 กรกฎา เพื่อนร่วมห้องของพีท ที่นิวยอร์ค ซิตี้ 00:09:22.176 --> 00:09:24.785 ใส่เสื้อเขียนว่า ชนะเพื่อควินน์ (Quinn) 00:09:24.785 --> 00:09:28.635 สื่อถึง แพท ควินน์ ผู้ป่วย ALS อีกคน ที่นิวยอร์ค 00:09:28.635 --> 00:09:30.686 และเสื้อ B.C 00:09:30.686 --> 00:09:35.178 พูดว่า "ผมรับคำท้าถังน้ำแข็ง ALS" 00:09:35.178 --> 00:09:37.958 ยกถังและเทน้ำแข็งเหนือหัวเขา 00:09:37.958 --> 00:09:42.166 "ผมขอเสนอชื่อ..." แล้วส่งคลิปนี้ไปที่บอสตัน 00:09:42.166 --> 00:09:45.590 ในวันที่ 27 กรกฎาคม 00:09:45.590 --> 00:09:48.161 ในอีก 2 วันถัดมา บนหน้าฟีด 00:09:48.161 --> 00:09:50.696 เต็มไปด้วยครอบครัวและเพื่อนๆ ของเรา 00:09:50.696 --> 00:09:53.374 ถ้าคุณไม่เคยย้อนดู สิ่งดีของ เฟสบุ๊คคือ 00:09:53.374 --> 00:09:55.587 สามารถย้อนดูวันเวลาได้ 00:09:55.587 --> 00:09:59.558 คุณต้องดูลุงอาร์ตี้ มนุษย์ท่วมเลือด 00:09:59.558 --> 00:10:02.704 บอกได้เลยเป็นหนึ่งในคลิปทีดีที่สุด 00:10:02.704 --> 00:10:05.666 นั่นแค่สองวันนะคะ 00:10:05.666 --> 00:10:09.636 พอสี่วัน ลุงเดฟ คนทำเวป 00:10:09.636 --> 00:10:11.609 เขาไม่ได้อยู่บนเฟสบุ๊ค 00:10:11.609 --> 00:10:14.496 ฉันได้รับข้อความจากเขา บอกว่า "แนนซี่ 00:10:14.496 --> 00:10:17.390 มันเกิดอะไรขึ้นเนี่ย" 00:10:17.390 --> 00:10:20.987 ลุงเดฟ ได้รับข้อความทุกครั้ง ที่เวปของพีท 00:10:20.987 --> 00:10:24.010 มีกิจกรรมเกิดขึ้น จนมือถือเขา แทบพัง 00:10:24.010 --> 00:10:25.865 พวกเรานั่งคิด และได้รู้ว่า 00:10:25.865 --> 00:10:29.717 เงินเข้ามาแล้ว มันเยี่ยมจริงๆ NOTE Paragraph 00:10:29.717 --> 00:10:32.261 เราจึงได้รู้ว่า การกระตุ้นความสนใจ นำไปสู่การบริจาคได้ 00:10:32.261 --> 00:10:35.239 พวกเราไม่รู้ว่ามันใช้เวลาแค่ไม่กี่วัน 00:10:35.239 --> 00:10:40.396 พวกเรารวมตัวกัน ทำเวป ไม่แสวงหากำไรให้ดีที่สุด 00:10:40.396 --> 00:10:42.505 แล้วมันก็ติดลมบน 00:10:42.505 --> 00:10:45.686 ในสัปดาห์แรก สื่อของบอสตัน 00:10:45.686 --> 00:10:48.154 สัปดาห์ที่สอง สื่อระดับชาติ 00:10:48.154 --> 00:10:50.608 ในระหว่างสัปดาห์ที่สองนี่เอง เพื่อนบ้านของเรา 00:10:50.608 --> 00:10:53.000 เปิดประตูบ้านแล้วโยนพิซซ่า 00:10:53.000 --> 00:10:55.360 เข้ามาให้ครัวแล้วพูดว่า 00:10:55.360 --> 00:10:58.299 "ฉันว่าคนที่นี่ต้องการอาหาร" 00:10:58.299 --> 00:11:00.504 (เสียงหัวเราะ) 00:11:00.504 --> 00:11:04.520 สัปดาห์ที่สาม เหล่าคนดัง รายการ เอนเตอร์เทน ทูไนท์ 00:11:04.520 --> 00:11:06.586 แอกเสส ฮอลลีวู๊ด 00:11:06.586 --> 00:11:12.741 สัปดาห์ที่สี่ สื่อระดับโลก บีบีซี วิทยุไอริช 00:11:12.741 --> 00:11:15.663 มีใครเคยดู "ลอส อิน ทรานสเลชัน" บ้างไหม 00:11:15.663 --> 00:11:17.852 สามีฉันต้องไปรายการญี่ปุ่นด้วย 00:11:17.852 --> 00:11:19.562 น่าสนมากๆ 00:11:19.562 --> 00:11:21.614 (เสียงหัวเราะ) 00:11:21.614 --> 00:11:27.376 และวิดีโอเหล่านั้น ที่ดังมาก 00:11:27.376 --> 00:11:31.864 คือวีดีโอน้ำแข็งของ พอล บิสโซเนตส์ เป็นที่เยี่ยมมาก 00:11:31.864 --> 00:11:34.601 แล้วยังมีกลุ่มแม่ชีที่ดับลินอีก 00:11:34.601 --> 00:11:36.306 ใครได้ดูบ้างคะ 00:11:36.306 --> 00:11:38.893 มันสุดยอดจริงๆ 00:11:38.893 --> 00:11:41.110 เจที จัสติน ทิมเบอร์เลค 00:11:41.110 --> 00:11:44.879 ทำให้เรารู้ว่า ดาราระดับเอก็ร่วม 00:11:44.879 --> 00:11:47.770 ฉันมองข้อความที่ได้รับ เจอว่า 00:11:47.770 --> 00:11:52.902 "เจที! เจที!" จากพี่สาวฉัน 00:11:52.902 --> 00:11:56.150 แองเจลลา เมอร์เคิล นายกรัฐมนตรีเยอรมัน 00:11:56.150 --> 00:11:57.956 เยี่ยมมาก 00:11:57.956 --> 00:12:00.266 และเหล่าผู้ป่วย ALS 00:12:00.266 --> 00:12:03.460 คุณรู้ไหมว่าอันไหนเป็นอันโปรด ของครอบครัวเรา 00:12:03.460 --> 00:12:05.050 ทุกอันเลยค่ะ 00:12:05.050 --> 00:12:09.898 เพราะด้วยโรคพี่พบได้ยากที่ไม่มีคนเข้าใจ และไม่มีคนสนใจสนับสนุนเงินวิจัยนี้ 00:12:09.898 --> 00:12:16.378 พวกเขานั่งดูคนพูดคำว่า ALS ซ้ำแล้วซ้ำเล่า 00:12:16.378 --> 00:12:19.587 มันเหลือเชื่อค่ะ NOTE Paragraph 00:12:19.587 --> 00:12:21.630 และสำหรับคนที่ไม่พูด 00:12:21.630 --> 00:12:24.469 มาลองดูสถิติกันไหมคะ 00:12:24.469 --> 00:12:27.107 โอเค องค์กร ALS 00:12:27.107 --> 00:12:31.064 คาดการณ์ไว้ว่า เมื่อสิ้นปี จะได้รับเงินกว่า 160 ล้านดอลลาร์ 00:12:31.064 --> 00:12:33.649 ALS TDI ในเคมปริจ 00:12:33.649 --> 00:12:35.701 ได้เงินบริจาคกว่า 3 ล้านดอลลาร์ 00:12:35.701 --> 00:12:37.143 ทายซิ 00:12:37.143 --> 00:12:40.437 สำหรับยาทดสอบที่ใช้ พัฒนานั้น 00:12:40.437 --> 00:12:43.553 ต้องใช้เวลาระดมทุนกว่า 3 ปี 00:12:43.553 --> 00:12:45.040 แต่นี่ 2 เดือน 00:12:45.040 --> 00:12:47.328 เราได้มาภายใน 2 เดือน 00:12:47.328 --> 00:12:51.268 (เสียงปรมมือ) 00:12:53.791 --> 00:12:58.806 และยูทูบรายงานว่า 00:12:58.806 --> 00:13:05.884 กว่า 150 ประเทศ โพตส์การท้าถังน้ำแข็ง ALS 00:13:05.884 --> 00:13:12.455 และ 2.5 ล้านวิดีโอ สำหรับเฟสบุ๊ค 00:13:12.455 --> 00:13:15.570 และฉันก็ได้มีโอกาสเยี่ยม 00:13:15.570 --> 00:13:18.290 ที่ทำงานเฟสบุ๊คเมื่อสัปดาห์ที่แล้วเอง 00:13:18.290 --> 00:13:21.057 แล้วพูดกับพวกเขาว่า "ฉันรู้ว่าเป็นยังไงในบ้านฉัน 00:13:21.057 --> 00:13:23.677 แต่ฉันจินตนาการไม่ออกเลยว่า มันเป็นไงที่ตรงนี้" 00:13:23.677 --> 00:13:28.390 สิ่งที่เธอพูดคือ "มันน่าทึ่งแบบ อ้างปากค้างเลย" NOTE Paragraph 00:13:28.390 --> 00:13:33.370 และวิดีโอโปรดของครอบครัวเราคือ 00:13:33.370 --> 00:13:36.576 บิลล์ เกตส์ 00:13:36.576 --> 00:13:39.659 เพราะคืนที่พีทได้รับการวินิจฉัย 00:13:39.659 --> 00:13:47.244 เขาบอกเราว่าจะต้องทำให้ ALS เป็นที่สนใจ จากเหล่าผู้ใจบุญอย่าง บิลล์ เกตส์ให้ได้ 00:13:47.244 --> 00:13:48.790 แล้วมันก็เป็นจริง 00:13:48.790 --> 00:13:51.260 เป้าหมายแรกสำเร็จแล้ว 00:13:51.260 --> 00:13:53.203 ต่อมา การรักษา และยา 00:13:53.203 --> 00:13:59.498 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:14:02.775 --> 00:14:05.829 เอาหละ หลังจากเหตุณการณ์น้ำแข็ง 00:14:05.829 --> 00:14:07.725 เรารู้ว่าเราเป็นมากกว่า 00:14:07.725 --> 00:14:10.547 การราดน้ำแข็งรดหัว 00:14:10.547 --> 00:14:12.375 และฉันอยากทิ้งท้ายกับคุณ 00:14:12.375 --> 00:14:15.289 ในสองสามสิ่ง เพื่อให้คุณจดจำ 00:14:15.289 --> 00:14:16.964 อย่างแรกคือ 00:14:16.964 --> 00:14:19.190 ทุกเช้าเมื่อคุณตื่น 00:14:19.190 --> 00:14:22.266 คุณสามารถเลือกที่จะใช้ชีวิตด้านบวกได้ 00:14:24.249 --> 00:14:26.520 พวกคุณจะโทษฉันไหม 00:14:26.520 --> 00:14:28.859 ถ้าฉันมุดหัว 00:14:28.859 --> 00:14:32.096 ปกปิดตัวเองในทุกวัน 00:14:32.096 --> 00:14:34.308 ฉันไม่คิดว่าใครจะมาโทษฉันหรอก 00:14:34.308 --> 00:14:37.310 แต่พีทเป็นแรงบันดาลใจให้ตื่นขึ้นทุกเช้า 00:14:37.310 --> 00:14:40.496 และเป็นคนคิดบวก และลงมือทำ 00:14:40.496 --> 00:14:43.300 ที่จริงฉันต้องตัดขาดกลุ่มสนับสนุนบางกลุ่ม 00:14:43.300 --> 00:14:45.779 เพราะทุกคนในนั้นพูดว่า 00:14:45.779 --> 00:14:47.613 การใช้สเปรย์ในสนามหญ้า 00:14:47.613 --> 00:14:49.481 เป็นสาเหตุของ ALS 00:14:49.481 --> 00:14:51.440 ฉันก็แบบ "ฉันไม่คิดแบบนั้นนะ" 00:14:51.440 --> 00:14:55.459 ฉันต้องเอาตัวเองออกจากด้านลบเหล่านั้น NOTE Paragraph 00:14:55.459 --> 00:14:58.346 อย่างที่สองคือ 00:14:58.346 --> 00:15:01.160 คนที่อยู่ตรงกลางของความท้าทายนี้ 00:15:01.160 --> 00:15:04.240 ต้องใจแข็งๆ เพื่อ 00:15:04.240 --> 00:15:07.985 เอาตัวเองไป ณ จุดนั้น 00:15:07.985 --> 00:15:10.210 พีทยังคงไปดูเกมเบสบอล 00:15:10.210 --> 00:15:13.264 เขายังคงนั่งข้างเพื่อนร่วมทีม 00:15:13.264 --> 00:15:16.147 ห้อยถุงอาหารไว้ 00:15:16.147 --> 00:15:17.547 ข้างๆ ตัว 00:15:17.547 --> 00:15:19.317 คุณจะได้เห็นเด็กๆ เดินไปถามว่า 00:15:19.317 --> 00:15:20.988 "พีท เธอโอเคไหม" "แน่ล่ะ" 00:15:20.988 --> 00:15:24.239 และพวกเขาก็ยื่นใส่ท้องพีท 00:15:24.239 --> 00:15:27.641 เพราะพีทต้องการให้พวกเขาเห็น ความจริง 00:15:27.641 --> 00:15:31.013 และได้เห็นว่าเขาจะไม่มีทางยอมแพ้ NOTE Paragraph 00:15:31.013 --> 00:15:33.243 อย่างที่สามที่ฉันอยากทิ้งท้าย 00:15:33.243 --> 00:15:36.759 ถ้าคุณเคยเจอเหตุการณ์ 00:15:36.759 --> 00:15:39.898 ที่คุณไม่คาดคิด 00:15:39.898 --> 00:15:43.621 ฉันอยากให้คุณเจาะลงลึกไปให้มากที่สุด 00:15:43.621 --> 00:15:46.476 เพื่อจะได้พบกับต้นตอ 00:15:46.476 --> 00:15:48.885 และไล่ตามันไป 00:15:48.885 --> 00:15:54.438 (เสียงปรบมือ) 00:16:22.886 --> 00:16:24.954 ขอบคุณค่ะ 00:16:24.954 --> 00:16:28.771 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:16:28.771 --> 00:16:30.430 ฉันรู้ว่าใกล้หมดเวลาแล้ว 00:16:30.430 --> 00:16:32.197 แต่ฉันอยากทิ้งท้ายด้วยสิ่งนี้ 00:16:32.197 --> 00:16:35.371 ของขวัญที่ลูกชายให้ฉันมา 00:16:35.371 --> 00:16:38.084 ฉันมี 29 ปี 00:16:38.084 --> 00:16:41.900 ที่ได้รับเกียรติให้เป็นแม่ 00:16:41.900 --> 00:16:43.939 ของพีท เฟรทส์ 00:16:43.939 --> 00:16:48.985 พีท เฟรทส์ สร้างแรงบันดาลใจ และเป็นผู้นำทั้งชีวิต 00:16:48.985 --> 00:16:51.257 เขาแจกจ่ายความใจดี 00:16:51.257 --> 00:16:54.897 และความใจดีนั้นก็กลับหาเขา 00:16:54.897 --> 00:17:01.336 เขาเดินหน้า และรู้ว่าเขาอยู่ตรงนั้นเพราะอะไร 00:17:01.342 --> 00:17:04.190 เขาเป็นของขวัญล้ำค่าจริงๆ NOTE Paragraph 00:17:04.190 --> 00:17:06.821 สิ่งที่สองที่ลูกชายให้ฉันคือ 00:17:06.821 --> 00:17:09.876 เขาให้จุดหมายกับชีวิตของฉัน 00:17:09.876 --> 00:17:11.680 ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าทำไมฉันอยู่ตรงนี้ 00:17:11.680 --> 00:17:14.824 ฉันจะช่วยลูกฉัน 00:17:14.824 --> 00:17:17.614 และถ้ามันไม่ทันเวลา 00:17:17.614 --> 00:17:20.256 ฉันก็จะทำ เพื่อไม่ให้มีคุณแม่คนไหน 00:17:20.256 --> 00:17:23.815 ต้องเผชิญกับสิ่งนี้อีก NOTE Paragraph 00:17:23.815 --> 00:17:26.509 และอย่างที่สาม อย่างสุดท้าย 00:17:26.519 --> 00:17:29.546 ที่ลูกชายให้ฉัน 00:17:29.546 --> 00:17:31.633 เหมือนเป็นเครื่องย้ำเตือน 00:17:31.633 --> 00:17:33.426 ถึงเดือนอัศจรรย์ 00:17:33.426 --> 00:17:37.104 คือ สิงหาคม ค.ศ. 2014 00:17:37.104 --> 00:17:43.248 หญิงที่เป็นแฟนของเขาในวันที่เขาฟังผลวินิจ ได้กลายเป็นภรรยาของเขา 00:17:43.248 --> 00:17:51.625 พีทและจูลี่ ได้ให้กำเนิดหลานสาว ลูซี่ ฟริทเจอรัล เฟรทส์ 00:17:51.625 --> 00:17:56.730 ลูซี่ ฟริทเจอรัล เฟรทส์ เกิดก่อนกำหนด สองสัปดาห์ 00:17:56.730 --> 00:17:58.928 เหมือนเป็นเครื่องเตือนใจ 00:17:58.928 --> 00:18:03.307 ในวันที่ 31 สิงหาคม ค.ศ. 2014 NOTE Paragraph 00:18:03.307 --> 00:18:04.981 และ 00:18:04.981 --> 00:18:13.865 (เสียงปรบมือ) 00:18:13.865 --> 00:18:17.509 ให้ฉันทิ้งท้ายด้วยคำดลใจ ขอบพีทนะคะ 00:18:17.509 --> 00:18:24.777 ที่เขาให้กับเพื่อนร่วมห้อง เพื่อนร่วมงาน และเพื่อนในทีม 00:18:24.777 --> 00:18:28.153 จงมีแรงใจ 00:18:28.153 --> 00:18:30.660 จงซื่อตรง 00:18:30.660 --> 00:18:33.654 จงทำงานหนัก 00:18:33.654 --> 00:18:37.938 และอย่างลืมว่าต้องเยี่ยมด้วย NOTE Paragraph 00:18:37.938 --> 00:18:40.362 ขอบคุณค่ะ (เสียงปรบมือ)