WEBVTT 00:00:00.639 --> 00:00:02.378 Добрый день. 00:00:02.378 --> 00:00:04.393 Сколько из вас 00:00:04.393 --> 00:00:07.160 приняли вызов Ice Bucket Challenge? 00:00:07.160 --> 00:00:08.690 (Аплодисменты) 00:00:08.690 --> 00:00:10.950 (Одобрительно восклицает) 00:00:10.950 --> 00:00:14.038 Что ж, от всего сердца должна сказать 00:00:14.038 --> 00:00:16.818 огромное, огромное вам спасибо. 00:00:16.818 --> 00:00:19.469 Вы знаете, что на сегодняшний момент Ассоциация БАС 00:00:19.469 --> 00:00:24.787 собрала 125 млн долларов? 00:00:24.787 --> 00:00:28.363 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:00:31.239 --> 00:00:34.513 Я вспоминаю лето 2011 года. 00:00:34.513 --> 00:00:36.602 Моя семья, мои дети стали взрослыми. 00:00:36.602 --> 00:00:38.228 Наше гнёздышко опустело, 00:00:38.228 --> 00:00:41.199 и мы решили: а давайте проведём отпуск со всей семьёй. 00:00:41.199 --> 00:00:43.306 Джен, моя дочь, и мой зять 00:00:43.306 --> 00:00:44.880 приехали из Нью-Йорка. 00:00:44.880 --> 00:00:46.342 Мой младший, Эндрю, 00:00:46.342 --> 00:00:48.897 приехал из дома в районе Чарлстаун 00:00:48.897 --> 00:00:50.675 в Бостоне, где у него работа, 00:00:50.675 --> 00:00:51.916 и мой сын Пит, 00:00:51.916 --> 00:00:54.858 который раньше играл в бейсбол за команду Бостонского колледжа 00:00:54.858 --> 00:00:57.682 и профессионально играл в бейсбол в Европе, 00:00:57.682 --> 00:01:02.559 вернулся домой, занимался коллективным страхованием, он тоже присоединился к нам. 00:01:02.559 --> 00:01:03.981 Однажды ночью 00:01:03.981 --> 00:01:05.602 мы с Питом пили пиво. 00:01:05.602 --> 00:01:08.270 Пит посмотрел на меня и вдруг сказал: 00:01:08.270 --> 00:01:10.460 «Ты знаешь, мам, 00:01:10.460 --> 00:01:14.459 продажа коллективных страховок — не моя мечта». 00:01:14.459 --> 00:01:20.087 Он сказал: «Мне кажется, я не использую все свои возможности. 00:01:20.087 --> 00:01:23.266 Я не думаю, что это цель всей моей жизни». 00:01:23.266 --> 00:01:26.707 И он сказал: «Кстати, мам, 00:01:26.707 --> 00:01:29.512 я должен буду уехать пораньше, 00:01:29.512 --> 00:01:33.956 потому что моя команда из городской лиги вышла в плей-офф, 00:01:33.956 --> 00:01:38.665 и мне нужно вернуться в Бостон — я не могу подвести свою команду. 00:01:38.665 --> 00:01:41.880 Моя работа увлекает меня гораздо меньше, 00:01:41.880 --> 00:01:44.146 чем бейсбол». NOTE Paragraph 00:01:44.146 --> 00:01:47.269 И Пит уехал и оставил семейный отдых — 00:01:47.269 --> 00:01:48.985 разбил сердце своей мамы — 00:01:48.985 --> 00:01:53.297 он уехал, а следом, спустя четыре дня, уехали и мы, 00:01:53.297 --> 00:01:55.943 чтобы посмотреть очередную игру плей-офф. 00:01:55.943 --> 00:01:58.573 Мы на матче плей-офф, Пит на позиции, 00:01:58.573 --> 00:02:00.974 и вот прямая подача, 00:02:00.974 --> 00:02:03.290 и мяч ударяет его по запястью. 00:02:03.290 --> 00:02:05.540 Ах, Пит. 00:02:05.540 --> 00:02:08.274 Его рука сразу обмякла. Вот так. 00:02:08.274 --> 00:02:09.790 На следующие шесть месяцев 00:02:09.790 --> 00:02:12.470 Пит вернулся домой в Южный Бостон, 00:02:12.470 --> 00:02:15.417 продолжая работать на нелюбимой работе. 00:02:15.417 --> 00:02:16.813 Он ходил по врачам, 00:02:16.813 --> 00:02:18.686 чтобы выяснить, что с его запястьем, 00:02:18.686 --> 00:02:20.556 которое так и не стало прежним. NOTE Paragraph 00:02:20.556 --> 00:02:22.522 Через полгода, в марте, 00:02:22.522 --> 00:02:24.485 он позвонил нам с мужем и сказал: 00:02:24.485 --> 00:02:26.487 «Мам, пап, нашёлся врач, 00:02:26.487 --> 00:02:29.491 который понял, что у меня с запястьем. 00:02:29.491 --> 00:02:32.647 Пойдёте со мной на встречу с ним?» 00:02:32.647 --> 00:02:34.620 Я сказала: «Конечно, мы придём». 00:02:34.620 --> 00:02:37.736 Тем утром Пит, Джон и я 00:02:37.736 --> 00:02:40.234 проснулись, оделись и сели в машины — 00:02:40.234 --> 00:02:41.571 в три разные машины, 00:02:41.571 --> 00:02:43.338 потому что собирались ехать на работу 00:02:43.338 --> 00:02:46.547 после встречи с доктором, где должны были узнать, что с запястьем. 00:02:46.547 --> 00:02:49.109 Мы вошли в кабинет невролога, сели, 00:02:49.109 --> 00:02:50.976 вошли четыре врача, 00:02:50.976 --> 00:02:53.020 главный невролог присел. 00:02:53.020 --> 00:02:56.060 И он говорит: «Пит, мы просмотрели результаты всех тестов, 00:02:56.060 --> 00:02:59.473 и я должен сказать тебе, что это не растяжение, 00:02:59.473 --> 00:03:01.854 это не перелом, 00:03:01.854 --> 00:03:03.900 не защемление нерва в запястье, 00:03:03.900 --> 00:03:05.712 не инфекция, 00:03:05.712 --> 00:03:09.480 не болезнь Лайма». 00:03:09.480 --> 00:03:13.140 Казалось, что он специально оттягивает решающий момент, 00:03:13.140 --> 00:03:14.723 и я подумала про себя: 00:03:14.723 --> 00:03:18.040 «К чему же доктор клонит со всем этим?» 00:03:18.040 --> 00:03:20.210 Затем он положил руки на колени, 00:03:20.210 --> 00:03:23.361 взглянул на моего 27-летнего сына и сказал: 00:03:23.361 --> 00:03:26.577 «Я не знаю, как сказать 27-летнему человеку такое. 00:03:26.577 --> 00:03:30.472 Пит, у тебя БАС». 00:03:30.472 --> 00:03:32.654 Боковой амиотрофический склероз? 00:03:32.654 --> 00:03:37.379 У меня был друг, у 80-летнего отца которого был БАС. 00:03:37.379 --> 00:03:39.440 Мы с мужем переглянулись, 00:03:39.440 --> 00:03:41.982 посмотрели на доктора и сказали: «БАС? 00:03:41.982 --> 00:03:44.218 Хорошо, какое лечение? Давайте приступим. 00:03:44.218 --> 00:03:47.523 Что нам делать? Давайте начнём». 00:03:47.523 --> 00:03:50.407 Он посмотрел на нас и сказал: «Мистер и миссис Фрейтис, 00:03:50.407 --> 00:03:52.356 мне очень жаль, 00:03:52.356 --> 00:03:56.884 но лечения нет и лекарства тоже нет». 00:03:56.884 --> 00:03:59.729 Мы чувствовали себя ужасно виновато. 00:03:59.729 --> 00:04:02.264 Мы даже не понимали, 00:04:02.264 --> 00:04:04.313 что после трагедии с Лу Геригом прошло 75 уже лет, 00:04:04.313 --> 00:04:09.805 и с тех пор лечение БАС не продвинулось ни на шаг. NOTE Paragraph 00:04:09.805 --> 00:04:12.975 Мы все поехали домой, а Дженн и Дэн 00:04:12.975 --> 00:04:15.166 вылетели домой с Уолл-стрит, 00:04:15.166 --> 00:04:17.787 Эндрю приехал домой из Чарлстауна, 00:04:17.787 --> 00:04:20.217 Пит заехал в колледж, чтобы забрать 00:04:20.217 --> 00:04:23.436 свою девушку Джули и привезти её домой. 00:04:23.436 --> 00:04:25.369 Через 6 часов после оглашения диагноза 00:04:25.369 --> 00:04:28.125 мы сидели вместе за семейным столом 00:04:28.125 --> 00:04:30.460 и всё обсуждали. 00:04:30.460 --> 00:04:33.279 Я даже не помню, как готовила ужин. 00:04:33.279 --> 00:04:39.646 И вот наш лидер, Пит, даёт нам команду. 00:04:39.646 --> 00:04:42.802 Он говорил с нами так, словно мы его новая команда. 00:04:42.802 --> 00:04:46.493 Он сказал: «Не будем раскисать». 00:04:46.493 --> 00:04:48.814 Он продолжил: «Мы не оглядываемся назад — 00:04:48.814 --> 00:04:50.869 мы смотрим в будущее. 00:04:50.869 --> 00:04:56.623 У нас появилась потрясающая возможность изменить мир. 00:04:56.623 --> 00:04:58.958 Я изменю положение дел с БАС, 00:04:58.958 --> 00:05:02.111 сейчас ситуация никуда не годится. 00:05:02.111 --> 00:05:03.969 Мы свернём горы, 00:05:03.969 --> 00:05:08.393 и я поставлю вопрос перед филантропами вроде Билла Гейтса». 00:05:08.393 --> 00:05:11.899 И это было то, что нужно. Нам поставили цель. NOTE Paragraph 00:05:11.899 --> 00:05:14.130 В последующие дни и месяцы 00:05:14.130 --> 00:05:17.417 за одну неделю наши братья, сёстры 00:05:17.417 --> 00:05:19.568 и другие родственники приехали к нам, 00:05:19.568 --> 00:05:22.063 они уже начали создавать фонд Team Frate Train. 00:05:22.063 --> 00:05:24.971 Дядя Дэйв, разработчик сайтов, 00:05:24.971 --> 00:05:27.318 дядя Арти, бухгалтер, 00:05:27.318 --> 00:05:30.097 тётя Дана, графический художник, 00:05:30.097 --> 00:05:32.648 и мой младший сын Эндрю, 00:05:32.648 --> 00:05:35.635 который уволился с работы, бросил своё жильё в Чарлстауне 00:05:35.635 --> 00:05:39.601 и сказал: «Я буду заботиться о Пите и буду его опекуном». 00:05:39.601 --> 00:05:42.942 А потом все эти люди — одноклассники, товарищи по команде, 00:05:42.942 --> 00:05:45.449 сослуживцы, все, кого Пит вдохновлял 00:05:45.449 --> 00:05:47.607 всю свою жизнь, — 00:05:47.607 --> 00:05:51.715 круги общения Пита стали пересекаться друг с другом 00:05:51.715 --> 00:05:55.959 и создали фонд Team Frate Train. NOTE Paragraph 00:05:55.959 --> 00:05:58.060 Через 6 месяцев после постановки диагноза 00:05:58.060 --> 00:06:03.047 Пита наградили на исследовательском саммите по общественной деятельности. 00:06:03.047 --> 00:06:05.976 Он поднялся и выдал очень выразительную речь, 00:06:05.976 --> 00:06:08.582 и в конце речи началась дискуссия среди специалистов, 00:06:08.582 --> 00:06:11.480 руководителей фармацевтических фирм, 00:06:11.480 --> 00:06:13.890 биохимиков и клинических специалистов, 00:06:13.890 --> 00:06:16.260 и я там сижу и слушаю их, 00:06:16.260 --> 00:06:19.482 и почти ничего не понимаю. 00:06:19.482 --> 00:06:21.760 В школе я избегала любых научных предметов. 00:06:21.760 --> 00:06:24.654 Но я смотрела на этих людей и слушала их, 00:06:24.654 --> 00:06:27.388 и они говорили: «Я делаю это, я делаю то», 00:06:27.388 --> 00:06:31.319 и между ними возникло полное непонимание. 00:06:31.319 --> 00:06:34.632 И в конце их разговора, дискуссии, 00:06:34.632 --> 00:06:36.465 пришло время для вопросов, 00:06:36.465 --> 00:06:38.562 и —бум — моя рука взлетает вверх, 00:06:38.562 --> 00:06:39.867 и я хватаю микрофон, 00:06:39.867 --> 00:06:41.871 смотрю на них и говорю: «Спасибо. 00:06:41.871 --> 00:06:44.270 Спасибо огромное за работу над БАС. 00:06:44.270 --> 00:06:45.995 Для нас это так много значит». 00:06:45.995 --> 00:06:47.800 Я сказала: «Но я должна признаться, 00:06:47.800 --> 00:06:49.741 что я наблюдала за вашими жестами 00:06:49.741 --> 00:06:51.862 и слушала, о чём вы говорили. 00:06:51.862 --> 00:06:57.233 И мне кажется, что вы недостаточно сотрудничаете. 00:06:57.233 --> 00:07:00.375 И дело не только в этом. Где плакат, 00:07:00.375 --> 00:07:05.157 на котором расписаны действия, их последствия и отчётность? 00:07:05.157 --> 00:07:09.149 Что вы будете делать, покинув эту комнату?» NOTE Paragraph 00:07:09.149 --> 00:07:11.984 Затем я повернулась, 00:07:11.984 --> 00:07:18.750 а там на меня уставились около 200 пар глаз. 00:07:18.750 --> 00:07:22.310 Именно в этот момент я поняла, 00:07:22.310 --> 00:07:26.781 что мои слова были из серии «слона-то я и не заметил». 00:07:26.781 --> 00:07:29.892 Так началась моя миссия. 00:07:29.892 --> 00:07:32.862 В следующие пару лет 00:07:32.862 --> 00:07:35.500 у нас случались взлёты и падения. 00:07:35.500 --> 00:07:37.938 Питу прописали испытательные лекарства. 00:07:37.938 --> 00:07:41.121 Это была последняя надежда для всего сообщества БАС. 00:07:41.121 --> 00:07:43.330 Они проходили 3-ю стадию испытаний, 00:07:43.330 --> 00:07:47.916 6 месяцев спустя пришли результаты: они неэффективны. 00:07:47.917 --> 00:07:50.388 Мы должны были проходить лечение за границей, 00:07:50.388 --> 00:07:52.537 но нас подвели. 00:07:52.537 --> 00:07:54.482 В течение двух лет 00:07:54.482 --> 00:07:58.764 мы просто смотрели, на то, как наш сын уходит от нас 00:07:58.764 --> 00:08:02.435 понемногу каждый день. 00:08:02.435 --> 00:08:04.952 Два с половиной года назад 00:08:04.952 --> 00:08:08.110 Пит участвовал в бейсбольных матчах. 00:08:08.110 --> 00:08:11.940 Сегодня он полностью парализован. 00:08:11.940 --> 00:08:14.306 Он больше не может держать голову. 00:08:14.306 --> 00:08:16.920 Он прикован к инвалидному креслу с электроприводом. 00:08:16.920 --> 00:08:19.138 Он больше не может глотать или есть. 00:08:19.138 --> 00:08:21.033 Его кормят через зонд. 00:08:21.033 --> 00:08:23.698 Он не может говорить. 00:08:25.239 --> 00:08:28.775 Разговаривает он при помощи технологии отслеживания движений глаз, 00:08:28.775 --> 00:08:30.726 а также устройства, генерирующего речь, 00:08:30.726 --> 00:08:32.195 и мы наблюдаем за его лёгкими, 00:08:32.195 --> 00:08:35.200 потому что его диафрагма в конечном итоге перестанет работать, 00:08:35.200 --> 00:08:39.978 после чего придётся принять решение: стоит его подключать к вентиляции или нет. 00:08:39.978 --> 00:08:49.586 БАС отнимает у человека возможность двигаться, но мозг остаётся нетронутым. NOTE Paragraph 00:08:49.586 --> 00:08:54.207 4 июля 2014 года, 00:08:54.207 --> 00:08:58.615 на 75-ю годовщину вдохновенной речи Лу Герига, 00:08:58.615 --> 00:09:04.159 сайт Главной лиги бейсбола просит Пита написать статью на Bleacher Report. 00:09:04.159 --> 00:09:11.252 Это было очень важно, потому что он писал её, используя отслеживатель глаз. NOTE Paragraph 00:09:11.252 --> 00:09:17.501 Через 20 дней лёд тронулся. 00:09:17.501 --> 00:09:22.176 27 июля сосед Пита из Нью-Йорка 00:09:22.176 --> 00:09:24.785 надел футболку «Куинн за победу» 00:09:24.785 --> 00:09:28.635 в честь Пэта Куинна, другого пациента с БАС, известного в Нью-Йорке, 00:09:28.635 --> 00:09:30.686 и шорты «Колледж Бостона» 00:09:30.686 --> 00:09:35.178 с надписью: «Я принимаю вызов Ice Bucket Challenge». 00:09:35.178 --> 00:09:37.958 Он взял ведро с ледяной водой и опрокинул его на себя. 00:09:37.958 --> 00:09:42.166 «И я бросаю вызов...», — и он передал эстафету в Бостон. 00:09:42.166 --> 00:09:45.590 Это было 27 июля. 00:09:45.590 --> 00:09:48.161 Следующие пару дней наша новостная лента 00:09:48.161 --> 00:09:50.696 была переполнена сообщениями друзей и родственников. 00:09:50.696 --> 00:09:53.374 Facebook хорош тем, что если вы что-то забыли, 00:09:53.374 --> 00:09:55.587 там есть даты, и вы можете вспомнить все события. 00:09:55.587 --> 00:09:59.558 Видели бы вы «Кровавую Мэри» от дяди Арти. 00:09:59.558 --> 00:10:02.704 Говорю вам — он был одним из лучших, 00:10:02.704 --> 00:10:05.666 и, похоже, это происходило на второй день. 00:10:05.666 --> 00:10:09.636 Примерно к 4-му дню дядя Дэйв, вебмастер, — 00:10:09.636 --> 00:10:11.609 его нет на Facebook — 00:10:11.609 --> 00:10:14.496 прислал сообщение: «Нэнси, 00:10:14.496 --> 00:10:17.390 что, чёрт побери, происходит?» 00:10:17.390 --> 00:10:20.987 Дядя Дэйв всегда принимает удар, когда вебсайт Пита зависает, 00:10:20.987 --> 00:10:24.010 и его телефон просто разрывался. 00:10:24.010 --> 00:10:25.865 Мы все сели и осознали, 00:10:25.865 --> 00:10:29.717 что деньги поступают, — это было поразительно. NOTE Paragraph 00:10:29.717 --> 00:10:32.261 Мы понимали, что когда об этом узнает больше людей, у нас будут деньги, 00:10:32.261 --> 00:10:35.239 но мы не знали, что это займёт всего пару дней. 00:10:35.239 --> 00:10:40.396 Мы собрались, поставили статус благотворительного фонда на сайте Пита, 00:10:40.396 --> 00:10:42.505 и всё закрутилось. 00:10:42.505 --> 00:10:45.686 Неделя первая — СМИ Бостона. 00:10:45.686 --> 00:10:48.154 Неделя вторая — общенациональные СМИ. 00:10:48.154 --> 00:10:50.608 Когда шла вторая неделя, наш сосед 00:10:50.608 --> 00:10:53.000 заглянул к нам и бросил на кухню 00:10:53.000 --> 00:10:55.360 пиццу со словами: 00:10:55.360 --> 00:10:58.299 «Мне кажется, что вам, ребята, не помешает слегка подкрепиться». 00:10:58.299 --> 00:11:00.504 (Смех) 00:11:00.504 --> 00:11:04.520 Третья неделя, знаменитости — программы Entertainment Tonight, 00:11:04.520 --> 00:11:06.586 Access Hollywood. 00:11:06.586 --> 00:11:12.741 Неделя четвертая, глобальная, — BBC, Irish Radio. 00:11:12.741 --> 00:11:15.663 Кто-нибудь видел фильм «Трудности перевода?» 00:11:15.663 --> 00:11:17.852 Мой муж был на японском телевидении. 00:11:17.852 --> 00:11:19.562 Было интересно. 00:11:19.562 --> 00:11:21.614 (Смех) 00:11:21.614 --> 00:11:27.376 А ещё — популярные видеоролики. 00:11:27.376 --> 00:11:31.864 Видео с ледником Пола Биссоннетта — потрясающе. 00:11:31.864 --> 00:11:34.601 А монашки в Дублине? 00:11:34.601 --> 00:11:36.306 Кто видел этот ролик? 00:11:36.306 --> 00:11:38.893 Просто фантастика. 00:11:38.893 --> 00:11:41.110 ДТ, Джастин Тимберлейк. 00:11:41.110 --> 00:11:44.879 Именно тогда мы узнали о существовании знаменитостей из списка А. 00:11:44.879 --> 00:11:47.770 Я читаю сообщения в телефоне и вижу: 00:11:47.770 --> 00:11:52.902 «ДТ! ДТ!» — пишет моя сестра. 00:11:52.902 --> 00:11:56.150 Ангела Меркель, канцлер Германии. 00:11:56.150 --> 00:11:57.956 Невероятно. 00:11:57.956 --> 00:12:00.266 А пациенты с БАС, 00:12:00.266 --> 00:12:03.460 знаете, кто их любимцы и любимцы их семей? 00:12:03.460 --> 00:12:05.050 Все эти люди. 00:12:05.050 --> 00:12:09.898 Ведь это непонятная и недофинансированная «редкая» болезнь, 00:12:09.898 --> 00:12:16.378 а они просто сидели и смотрели за тем, как люди говорили снова и снова «БАС, БАС». 00:12:16.378 --> 00:12:19.587 Это было невероятно. NOTE Paragraph 00:12:19.587 --> 00:12:21.630 А скептики? 00:12:21.630 --> 00:12:24.469 Давайте немного поговорим о статистике, хорошо? 00:12:24.469 --> 00:12:27.107 Ассоциация БАС считает, 00:12:27.107 --> 00:12:31.064 что к концу года будет собрано 160 млн долларов. 00:12:31.064 --> 00:12:33.649 В Институте терапии БАС в Кембридже 00:12:33.649 --> 00:12:35.701 собрали 3 млн долларов. 00:12:35.701 --> 00:12:37.143 И что бы вы думали? 00:12:37.143 --> 00:12:40.437 У них проходят клинические испытания лекарства, которое они создают. 00:12:40.437 --> 00:12:43.553 На организацию финансирования у них ушло три года. 00:12:43.553 --> 00:12:45.040 2 месяца. 00:12:45.040 --> 00:12:47.328 Его выход планируется через 2 месяца. 00:12:47.328 --> 00:12:51.268 (Аплодисменты) 00:12:53.791 --> 00:12:58.806 YouTube доложил, 00:12:58.806 --> 00:13:05.884 что свыше 150 стран приняли участие в Ice Bucket Challenge. 00:13:05.884 --> 00:13:12.455 На Facebook размещено 2,5 млн видео. 00:13:12.455 --> 00:13:15.570 У меня случилось удивительное приключение — 00:13:15.570 --> 00:13:18.290 я посетила кампус компании Facebook на прошлой неделе 00:13:18.290 --> 00:13:21.057 и я сказала им: «Я знаю, что творилось у меня дома. 00:13:21.057 --> 00:13:23.677 И не могу представить, что творилось здесь». 00:13:23.677 --> 00:13:28.390 Всё, что она сказала: «Сногсшибательно». NOTE Paragraph 00:13:28.390 --> 00:13:33.370 Любимое видео моей семьи? 00:13:33.370 --> 00:13:36.576 Билл Гейтс. 00:13:36.576 --> 00:13:39.659 В ночь, когда Питу поставили диагноз, 00:13:39.659 --> 00:13:47.244 он нам сказал, что поставит проблему БАС перед филантропами вроде Билла Гейтса, 00:13:47.244 --> 00:13:48.790 и он это сделал. 00:13:48.790 --> 00:13:51.260 Цель номер один — выполнено. 00:13:51.260 --> 00:13:53.203 Теперь вернёмся к лечению и исцелению. 00:13:53.203 --> 00:13:59.498 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:14:02.775 --> 00:14:05.829 Хорошо, кроме всего этого льда — 00:14:05.829 --> 00:14:07.725 мы знаем, что было много чего ещё 00:14:07.725 --> 00:14:10.547 помимо выливания вёдер ледяной воды себе на голову, — 00:14:10.547 --> 00:14:12.375 и я бы хотела оставить вас 00:14:12.375 --> 00:14:15.289 с мыслями, которые мне хочется, чтобы вы помнили. 00:14:15.289 --> 00:14:16.964 Первое: 00:14:16.964 --> 00:14:19.190 каждое утро, когда вы просыпаетесь, 00:14:19.190 --> 00:14:22.266 у вас есть выбор — прожить день позитивно. 00:14:24.249 --> 00:14:26.520 Разве вы упрекнули бы меня, 00:14:26.520 --> 00:14:28.859 если бы я просто свернулась калачиком 00:14:28.859 --> 00:14:32.096 и изо дня в день забиралась бы с головой под одеяло? 00:14:32.096 --> 00:14:34.308 Нет, я думаю, что никто не стал меня упрекать, 00:14:34.308 --> 00:14:37.310 но Пит вдохновил нас просыпаться 00:14:37.310 --> 00:14:40.496 каждое утро и быть активными и позитивными. 00:14:40.496 --> 00:14:43.300 Я перестала ходить на собрания группы поддержки, 00:14:43.300 --> 00:14:45.779 потому что там все говорили, 00:14:45.779 --> 00:14:47.613 что опрыскивали лужайки химией 00:14:47.613 --> 00:14:49.481 и поэтому заболели БАС, 00:14:49.481 --> 00:14:51.440 а я им говорила: «Я так не думаю». 00:14:51.440 --> 00:14:55.459 Но мне надо было избавиться от негатива. NOTE Paragraph 00:14:55.459 --> 00:14:58.346 Второе, с чем я хотела бы вас оставить, — 00:14:58.346 --> 00:15:01.160 человек во время испытания 00:15:01.160 --> 00:15:04.240 должен иметь волю, моральную устойчивость, 00:15:04.240 --> 00:15:07.985 чтобы вытянуть себя оттуда. 00:15:07.985 --> 00:15:10.210 Пит всё ещё посещает бейсбольные матчи, 00:15:10.210 --> 00:15:13.264 собирается со своими друзьями по команде на скамейке запасных. 00:15:13.264 --> 00:15:16.147 Он вешает свою капельницу 00:15:16.147 --> 00:15:17.547 прямо на кабинки. 00:15:17.547 --> 00:15:19.317 Ребята её сами вешают. 00:15:19.317 --> 00:15:20.988 «Пит, так нормально?» «Да». 00:15:20.988 --> 00:15:24.239 А потом они кладут её прямо ему на живот. 00:15:24.239 --> 00:15:27.641 Потому что он хочет, чтобы они видели, насколько всё это реально, 00:15:27.641 --> 00:15:31.013 и то, что он никогда-никогда не сдастся. NOTE Paragraph 00:15:31.013 --> 00:15:33.243 И третья вещь, с которой я вас покину: 00:15:33.243 --> 00:15:36.759 если вы когда-нибудь столкнётесь с ситуацией, 00:15:36.759 --> 00:15:39.898 которую вы считаете недопустимой, 00:15:39.898 --> 00:15:43.621 я хочу, чтобы вы копали так глубоко, как сможете, 00:15:43.621 --> 00:15:46.476 поставили самую высокую цель 00:15:46.476 --> 00:15:48.885 и пошли к ней. 00:15:48.885 --> 00:15:54.438 (Аплодисменты) 00:16:22.886 --> 00:16:24.954 Спасибо. 00:16:24.954 --> 00:16:28.771 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:16:28.771 --> 00:16:30.430 Я знаю, что время заканчивается, 00:16:30.430 --> 00:16:32.197 но я расскажу вам о следующем: 00:16:32.197 --> 00:16:35.371 о подарках, которые преподнёс мне сын. 00:16:35.371 --> 00:16:38.084 29 лет 00:16:38.084 --> 00:16:41.900 я имела честь быть матерью 00:16:41.900 --> 00:16:43.939 Пита Фрейтиса. 00:16:43.939 --> 00:16:48.985 Пит Фрейтис вдохновлял и был лидером всю свою жизнь. 00:16:48.985 --> 00:16:51.257 Он сеял добро, 00:16:51.257 --> 00:16:54.897 и оно возвращалась к нему. 00:16:54.897 --> 00:17:01.336 Он сейчас ходит по Земле и знает, для чего он здесь. 00:17:01.342 --> 00:17:04.190 Удивительный дар. NOTE Paragraph 00:17:04.190 --> 00:17:06.821 Второе, что дал мне мой сын, — 00:17:06.821 --> 00:17:09.876 это цель моей жизни. 00:17:09.876 --> 00:17:11.680 Теперь я знаю, почему я здесь. 00:17:11.680 --> 00:17:14.824 Я собираюсь спасти своего сына, 00:17:14.824 --> 00:17:17.614 и если я не успею это сделать, 00:17:17.614 --> 00:17:20.256 то я буду работать, чтобы другой матери 00:17:20.256 --> 00:17:23.815 не пришлось проходить через то, через что пришлось пройти мне. NOTE Paragraph 00:17:23.815 --> 00:17:26.509 А третий, последний, но не менее важный подарок, 00:17:26.519 --> 00:17:29.546 который мне сделал мой сын, — 00:17:29.546 --> 00:17:31.633 как восклицательный знак 00:17:31.633 --> 00:17:33.426 для волшебного месяца 00:17:33.426 --> 00:17:37.104 августа 2014 года. 00:17:37.104 --> 00:17:43.248 Та девушка, которую он забирал в ночь постановки диагноза, — теперь его жена, 00:17:43.248 --> 00:17:51.625 и Пит с Джули подарили мне внучку, Люси Фицжеральд Фрейтис. 00:17:51.625 --> 00:17:56.730 Люси Фицжеральд Фрейтис родилась на две недели раньше срока, 00:17:56.730 --> 00:17:58.928 как восклицательный знак, 00:17:58.928 --> 00:18:03.307 31 августа 2014 года. NOTE Paragraph 00:18:03.307 --> 00:18:04.981 Итак... 00:18:04.981 --> 00:18:13.865 (Аплодисменты) 00:18:13.865 --> 00:18:17.509 Позвольте покинуть вас с вдохновляющими словами Пита, 00:18:17.509 --> 00:18:24.777 которые он сказал бы одноклассникам, коллегам, друзьям по команде. 00:18:24.777 --> 00:18:28.153 Будьте страстными. 00:18:28.153 --> 00:18:30.660 Будьте искренними. 00:18:30.660 --> 00:18:33.654 Работайте усердно. 00:18:33.654 --> 00:18:37.938 И не забывайте быть великими. NOTE Paragraph 00:18:37.938 --> 00:18:40.362 Спасибо. (Аплодисменты)