WEBVTT 00:00:00.639 --> 00:00:02.378 Dobrý večer. 00:00:02.378 --> 00:00:04.393 Kolik z vás 00:00:04.393 --> 00:00:07.160 se zapojilo do Kbelíkové výzvy? 00:00:07.160 --> 00:00:08.690 (potlesk) 00:00:08.690 --> 00:00:10.950 Ano! 00:00:10.950 --> 00:00:14.038 Všem vám musím z hloubky našich srdcí říci: 00:00:14.038 --> 00:00:16.818 „Děkuji, opravdu moc vám děkuji.“ 00:00:16.818 --> 00:00:19.469 Víte o tom, že Asociace ALS 00:00:19.469 --> 00:00:24.787 získala již 125 milionů dolarů? 00:00:24.787 --> 00:00:28.363 (potlesk) NOTE Paragraph 00:00:31.239 --> 00:00:34.513 To mě přivádí zpět do léta roku 2011. 00:00:34.513 --> 00:00:36.602 Mé děti už vyrostly. 00:00:36.602 --> 00:00:38.228 Nežily už s námi, 00:00:38.228 --> 00:00:41.199 a tak jsme se rozhodli jet na rodinnou dovolenou. 00:00:41.199 --> 00:00:43.306 Moje dcera Jenn a můj zeť 00:00:43.306 --> 00:00:44.880 přijeli z New Yorku. 00:00:44.880 --> 00:00:46.342 Můj nejmladší syn Andrew 00:00:46.342 --> 00:00:48.897 přijel z Charlestownu v Bostonu, 00:00:48.897 --> 00:00:50.675 kde bydlel a pracoval, 00:00:50.675 --> 00:00:51.916 a můj syn Pete, 00:00:51.916 --> 00:00:54.858 který hrál baseball na Boston College, 00:00:54.858 --> 00:00:57.682 hrál baseball profesionálně v Evropě 00:00:57.682 --> 00:01:02.559 a pak se vrátil domů a prodával skupinové pojištění, se k nám také přidal. 00:01:02.559 --> 00:01:03.981 Jednou večer, když jsme spolu 00:01:03.981 --> 00:01:05.602 seděli u piva, 00:01:05.602 --> 00:01:08.270 se na mě Pete podíval a řekl: 00:01:08.270 --> 00:01:10.460 „Mami, já nevím, 00:01:10.460 --> 00:01:14.459 prodávat pojištění není pro mě.“ 00:01:14.459 --> 00:01:20.087 Řekl: „Prostě cítím, že nežiju naplno. 00:01:20.087 --> 00:01:23.266 Nemám pocit, že by to bylo mé životní poslání.“ 00:01:23.266 --> 00:01:26.707 A pak řekl: „Víš, mami, stejně 00:01:26.707 --> 00:01:29.512 musím z dovolené odjet dřív, 00:01:29.512 --> 00:01:33.956 protože můj tým v meziměstské lize se dostal do play off 00:01:33.956 --> 00:01:38.665 a já se musím vrátit do Bostonu, abych nenechal svůj tým na holičkách. 00:01:38.665 --> 00:01:41.880 Prostě mě moje práce nebaví tolik 00:01:41.880 --> 00:01:44.146 jako baseball. NOTE Paragraph 00:01:44.146 --> 00:01:47.269 A tak Pete odjel z rodinné dovolené – 00:01:47.269 --> 00:01:48.985 zlomil své matce srdce – 00:01:48.985 --> 00:01:53.297 a my jsme jeli za ním o čtyři dny později, 00:01:53.297 --> 00:01:55.943 abychom se podívali na další play off. 00:01:55.943 --> 00:01:58.573 Sledujeme zápas, Pete je na metě 00:01:58.573 --> 00:02:00.974 a vzduchem letí rychlý míč, 00:02:00.974 --> 00:02:03.290 který jej trefí do zápěstí. 00:02:03.290 --> 00:02:05.540 Ach, Pete. 00:02:05.540 --> 00:02:08.274 Zápěstí zůstává bezvládné, asi tak. 00:02:08.274 --> 00:02:09.790 A tak se na dalších šest měsíců 00:02:09.790 --> 00:02:12.470 Pete vrátil domů do jižního Bostonu, 00:02:12.470 --> 00:02:15.417 dělal práci, která jej nebavila 00:02:15.417 --> 00:02:16.813 a chodil k lékařům, 00:02:16.813 --> 00:02:18.686 aby zjistili, co se stalo s jeho zápěstím, 00:02:18.686 --> 00:02:20.556 které se nikdy nevrátilo do původní polohy. NOTE Paragraph 00:02:20.556 --> 00:02:22.522 Po půl roce, v březnu, 00:02:22.522 --> 00:02:24.485 zavolal manžela a mě a řekl nám: 00:02:24.485 --> 00:02:26.487 „Mami a tati, máme doktora, 00:02:26.487 --> 00:02:29.491 který určil diagnózu mého zápěstí. 00:02:29.491 --> 00:02:32.647 Chcete se mnou jít na schůzku s ním?“ 00:02:32.647 --> 00:02:34.620 „Jistě, půjdeme,“ řekla jsem. 00:02:34.620 --> 00:02:37.736 To ráno jsme Pete, John a já 00:02:37.736 --> 00:02:40.234 vstali, oblékli se a nastoupili do aut – 00:02:40.234 --> 00:02:41.571 tří různých aut, 00:02:41.571 --> 00:02:43.338 protože každý z nás měl jet do práce, 00:02:43.338 --> 00:02:46.547 až se od lékaře dozvíme, co s tím zápěstím je. 00:02:46.547 --> 00:02:49.109 Vešli jsme do ordinace neurologa, posadili se, 00:02:49.109 --> 00:02:50.976 a přišli čtyři lékaři. 00:02:50.976 --> 00:02:53.020 Hlavní neurolog se také posadil 00:02:53.020 --> 00:02:56.060 a řekl: „Pete, prošli jsme vaše testy 00:02:56.060 --> 00:02:59.473 a musím vám říci, že to není vymknuté 00:02:59.473 --> 00:03:01.854 ani zlomené zápěstí. 00:03:01.854 --> 00:03:03.900 Není to nervové poškození zápěstí, 00:03:03.900 --> 00:03:05.712 není to infekce 00:03:05.712 --> 00:03:09.480 ani lymská borelióza.“ 00:03:09.480 --> 00:03:13.140 Dále pokračoval s výčtem, co to není, 00:03:13.140 --> 00:03:14.723 a já jsem si říkala, 00:03:14.723 --> 00:03:18.040 kam tím chce dojít. 00:03:18.040 --> 00:03:20.210 Pak si položil ruce na kolena, 00:03:20.210 --> 00:03:23.361 podíval se přímo na mého 27letého syna a řekl: 00:03:23.361 --> 00:03:26.577 „Nevím, jak tohle říci 27letému mladíkovi, 00:03:26.577 --> 00:03:30.472 Pete, máte ALS.“ 00:03:30.472 --> 00:03:32.654 ALS (Amyotrofická laterální skleróza)? 00:03:32.654 --> 00:03:37.379 Osmdesátiletý tatínek jednoho přítele měl ALS. 00:03:37.379 --> 00:03:39.440 Podívala jsem se na manžela a on na mě. 00:03:39.440 --> 00:03:41.982 Pak jsme se otočili na lékaře a ptali se: „ALS? 00:03:41.982 --> 00:03:44.218 Dobře, jaká je léčba? Pojďme na to. 00:03:44.218 --> 00:03:47.523 Co máme udělat? Pojďme na to.“ 00:03:47.523 --> 00:03:50.407 Podíval se na nás a řekl: „Pane a paní Fratesovi, 00:03:50.407 --> 00:03:52.356 je mi líto, že to musí říct, 00:03:52.356 --> 00:03:56.884 ale žádná léčba není, ALS nejde vyléčit.“ 00:03:56.884 --> 00:03:59.729 Byli jsme odsouzeni k nejhoršímu trestu. 00:03:59.729 --> 00:04:02.264 Vůbec jsme nechápali, 00:04:02.264 --> 00:04:04.313 že uběhlo 75 let od onemocnění Lou Gehriga 00:04:04.313 --> 00:04:09.805 a vyhlídky pacientů s ALS se nijak nezlepšily. NOTE Paragraph 00:04:09.805 --> 00:04:12.975 Tak jsme šli domů. Jenn a Dan 00:04:12.975 --> 00:04:15.166 přiletěli z Wall Street, 00:04:15.166 --> 00:04:17.787 Andrew přijel z Charlestownu 00:04:17.787 --> 00:04:20.217 a Pete jel na Boston College 00:04:20.217 --> 00:04:23.436 vyzvednout svou dívku Julii a vzít ji domů. 00:04:23.436 --> 00:04:25.369 Šest hodin po sdělení diagnózy 00:04:25.369 --> 00:04:28.125 jsem seděli u rodinné večeře 00:04:28.125 --> 00:04:30.460 a trochu si povídali. 00:04:30.460 --> 00:04:33.279 Vůbec si nepamatuji, jak jsem vařila tu večeři. 00:04:33.279 --> 00:04:39.646 Pak ale náš vůdce Pete vyřkl svou vizi 00:04:39.646 --> 00:04:42.802 a mluvil s námi, jako bychom byli jeho nový tým. 00:04:42.802 --> 00:04:46.493 Řekl: „Nebudeme se válet.“ 00:04:46.493 --> 00:04:48.814 A pokračoval: „Nedíváme se zpátky, 00:04:48.814 --> 00:04:50.869 ale dopředu. 00:04:50.869 --> 00:04:56.623 Máme skvělou příležitost, jak změnit svět. 00:04:56.623 --> 00:04:58.958 Já změním tu 00:04:58.958 --> 00:05:02.111 nepřijatelnou situaci ALS. 00:05:02.111 --> 00:05:03.969 Dáme se do toho 00:05:03.969 --> 00:05:08.393 a já to dostanu až k filantropům, jako je Bill Gates. 00:05:08.393 --> 00:05:11.899 A bylo to. Měli jsme své pokyny. NOTE Paragraph 00:05:11.899 --> 00:05:14.130 A tak v dalších dnech a měsících, 00:05:14.130 --> 00:05:17.417 vlastně už za týden jsme dali dohromady naše sourozence 00:05:17.417 --> 00:05:19.568 a rodiny, kteří k nám přijeli 00:05:19.568 --> 00:05:22.063 a začali vytvářet uskupení Team Frate Train. 00:05:22.063 --> 00:05:24.971 Strýček Dave byl náš webmaster, 00:05:24.971 --> 00:05:27.318 strýček Artie účetní, 00:05:27.318 --> 00:05:30.097 teta Dana grafička 00:05:30.097 --> 00:05:32.648 a můj nejmladší syn Andrew 00:05:32.648 --> 00:05:35.635 dal výpověď, opustil svůj byt v Charlestownu 00:05:35.635 --> 00:05:39.601 a řekl: „Budu se o Peta starat jako pečovatel.“ 00:05:39.601 --> 00:05:42.942 Všichni tito lidé, spolužáci, spoluhráči 00:05:42.942 --> 00:05:45.449 a kolegové, které Pete inspiroval 00:05:45.449 --> 00:05:47.607 během celého svého života, 00:05:47.607 --> 00:05:51.715 všechny tyto kruhy přátel se začaly propojovat 00:05:51.715 --> 00:05:55.959 a vytvořili Team Frate Train. NOTE Paragraph 00:05:55.959 --> 00:05:58.060 Šest měsíců po zjištění své diagnózy 00:05:58.060 --> 00:06:03.047 získal Pete na odborném sumitu cenu za podporu. 00:06:03.047 --> 00:06:05.976 Vstal a přednesl velice výmluvnou řeč. 00:06:05.976 --> 00:06:08.582 Na konci sumitu byla panelová diskuse, 00:06:08.582 --> 00:06:11.480 které se účastnili manažeři farmaceutických firem, 00:06:11.480 --> 00:06:13.890 biochemici a kliničtí lékaři. 00:06:13.890 --> 00:06:16.260 Já tam seděla, poslouchala je, 00:06:16.260 --> 00:06:19.482 ale většině těch věcí jsem nerozuměla. 00:06:19.482 --> 00:06:21.760 Vždy jsem se vyhýbala vědě, jak to šlo. 00:06:21.760 --> 00:06:24.654 Sledovala jsem však tyto lidi, poslouchala je 00:06:24.654 --> 00:06:27.388 a oni říkali: „Já dělám to, já dělám tamto.“ 00:06:27.388 --> 00:06:31.319 Příliš společného toho nevěděli. 00:06:31.319 --> 00:06:34.632 Na konci panelu NOTE Paragraph 00:06:34.632 --> 00:06:36.465 přišly na řadu otázky a odpovědi 00:06:36.465 --> 00:06:38.562 a bum, já jsem hned zvedla ruku. 00:06:38.562 --> 00:06:39.867 Dostala jsem mikrofon, 00:06:39.867 --> 00:06:41.871 podívala se na ně a řekla: „Děkuji. 00:06:41.871 --> 00:06:44.270 Moc vám děkuji, že pracujete na ALS. 00:06:44.270 --> 00:06:45.995 Opravdu to pro nás moc znamená. 00:06:45.995 --> 00:06:47.800 Ale musím vám říci, 00:06:47.800 --> 00:06:49.741 že sleduji řeč vašeho těla 00:06:49.741 --> 00:06:51.862 a poslouchám, co říkáte. 00:06:51.862 --> 00:06:57.233 Nezdá se, že by se tu odehrávalo mnoho spolupráce. 00:06:57.233 --> 00:07:00.375 A nejen to, kde máte tabuli 00:07:00.375 --> 00:07:05.157 se shrnutím následujících kroků a odpovědností? 00:07:05.157 --> 00:07:09.149 Co budete dělat, až opustíte tuto místnost?“ NOTE Paragraph 00:07:09.149 --> 00:07:11.984 Pak jsem se otočila 00:07:11.984 --> 00:07:18.750 a zíralo na mě asi 200 párů očí. 00:07:18.750 --> 00:07:22.310 A v tuto chvíli jsem si uvědomila, 00:07:22.310 --> 00:07:26.781 že říkám nepříjemnou pravdu. 00:07:26.781 --> 00:07:29.892 Tak tedy začala má mise. 00:07:29.892 --> 00:07:32.862 V dalších několika letech 00:07:32.862 --> 00:07:35.500 jsme s Petem byli jednou nahoře a jednou dole. 00:07:35.500 --> 00:07:37.938 Pete užíval experimentální lék. 00:07:37.938 --> 00:07:41.121 Byla to naděje v lahvičce pro celou komunitu pacientů s ALS. 00:07:41.121 --> 00:07:43.330 Lék ve 3. fázi zkoušek. 00:07:43.330 --> 00:07:47.916 Po šesti měsících však data ukázala: žádná účinnost. 00:07:47.917 --> 00:07:50.388 Čekali jsme následné léčení v zahraničí, 00:07:50.388 --> 00:07:52.537 ale to nám vzalo vítr z plachet. 00:07:52.537 --> 00:07:54.482 Další dva roky 00:07:54.482 --> 00:07:58.764 jsme tak jen sledovali, jak přicházíme o syna 00:07:58.764 --> 00:08:02.435 každý den více a více. 00:08:02.435 --> 00:08:04.952 Před dvěma a půl lety 00:08:04.952 --> 00:08:08.110 předváděl Pete home runy na baseballových hřištích. 00:08:08.110 --> 00:08:11.940 Dnes je zcela paralyzován. 00:08:11.940 --> 00:08:14.306 Nedokáže už ani zvednout hlavu. 00:08:14.306 --> 00:08:16.920 Je upoutaný na motorový vozík. 00:08:16.920 --> 00:08:19.138 Nemůže polykat nebo jíst. 00:08:19.138 --> 00:08:21.033 Přijímá výživu sondou. 00:08:21.033 --> 00:08:23.698 Nemůže mluvit. 00:08:25.239 --> 00:08:28.775 Mluví s námi pomocí technologie snímání pohybů očí 00:08:28.775 --> 00:08:30.726 a zařízení pro generování řeči. 00:08:30.726 --> 00:08:32.195 My sledujeme jeho plíce, 00:08:32.195 --> 00:08:35.200 protože jeho bránice může přestat pracovat 00:08:35.200 --> 00:08:39.978 a pak bude třeba rozhodnout, zda jej připojit na ventilátor. 00:08:39.978 --> 00:08:49.586 ALS vezme lidem všechny části jejich těla, ale mozek zůstává nedotčen. NOTE Paragraph 00:08:49.586 --> 00:08:54.207 4. července 2014 00:08:54.207 --> 00:08:58.615 uplynulo 75 let od inspirativního vystoupení Lou Gehringa 00:08:58.615 --> 00:09:04.159 a Pete na přání nejvyšší baseballové ligy napsal článek pro Bleacher Report. 00:09:04.159 --> 00:09:11.252 Bylo to něco velmi významného, protože psal očima. NOTE Paragraph 00:09:11.252 --> 00:09:17.501 Dvacet dní nato začala Kbelíková výzva. 00:09:17.501 --> 00:09:22.176 27. července Petův spolubydlící z New Yorku 00:09:22.176 --> 00:09:24.785 v tričku s nápisem „Quinn For The Win“ 00:09:24.785 --> 00:09:28.635 s odkazem na Pat Quinnovou, pacientku trpící ALS z New Yorku, 00:09:28.635 --> 00:09:30.686 a kraťasech s nápisem „B.C.“ 00:09:30.686 --> 00:09:35.178 řekl: „Přijímám Kbelíkovou výzvu ve prospěch ALS.“ 00:09:35.178 --> 00:09:37.958 Pak si na hlavu vysypal kbelík ledu. 00:09:37.958 --> 00:09:42.166 „A nominuji...“ Tak poslal výzvu do Bostonu. 00:09:42.166 --> 00:09:45.590 To tedy bylo 27. července. 00:09:45.590 --> 00:09:48.161 V dalších pár dnech byl náš Facebook 00:09:48.161 --> 00:09:50.696 plný přípěvků od rodiny a přátel. 00:09:50.696 --> 00:09:53.374 Na Facebooku je skvělé, že můžete jít zpět historií 00:09:53.374 --> 00:09:55.587 u všech příspěvků vidíte datum. 00:09:55.587 --> 00:09:59.558 Musíte vidět strýčka Artieho a jeho lidskou „Bloody Mary“. 00:09:59.558 --> 00:10:02.704 To je jedna z vůbec nejlepších výzev, 00:10:02.704 --> 00:10:05.666 která přišla snad už druhý den. 00:10:05.666 --> 00:10:09.636 Asi čtvrtý den se ozval náš webmaster, strýček Dave, 00:10:09.636 --> 00:10:11.609 který nemá Facebook. 00:10:11.609 --> 00:10:14.496 Poslal mi SMS, v níž stálo: 00:10:14.496 --> 00:10:17.390 „Nancy, co se sakra děje?“ 00:10:17.390 --> 00:10:20.987 Při každém příspěvku na Peteových stránkách 00:10:20.987 --> 00:10:24.010 mu přijde zpráva na telefon a chodila mu jedna zpráva za druhou. 00:10:24.010 --> 00:10:25.865 Tak jsme se na to podívali a zjistili, 00:10:25.865 --> 00:10:29.717 že přicházejí peníze – to bylo úžasné. NOTE Paragraph 00:10:29.717 --> 00:10:32.261 Věděli jsme, že vyšší povědomí přinese peníze, 00:10:32.261 --> 00:10:35.239 ale ne, že to bude trvat jen několik dnů. 00:10:35.239 --> 00:10:40.396 A tak jsme na Petovy stránky přidali nejlepší neziskové organizace 00:10:40.396 --> 00:10:42.505 a rozjeli to. 00:10:42.505 --> 00:10:45.686 První týden – bostonská média. 00:10:45.686 --> 00:10:48.154 Druhý týden – celostátní média. 00:10:48.154 --> 00:10:50.608 Během druhého týdne se rozletěly dveře 00:10:50.608 --> 00:10:53.000 a vstoupil soused od vedle. 00:10:53.000 --> 00:10:55.360 Na podlahu v kuchyni hodil pizzu 00:10:55.360 --> 00:10:58.299 a prohlásil: „Myslím, že musíte jíst.“ 00:10:58.299 --> 00:11:00.504 (smích) 00:11:00.504 --> 00:11:04.520 Třetí týden – celebrity, Entertainment Tonight, 00:11:04.520 --> 00:11:06.586 Access Hollywood. 00:11:06.586 --> 00:11:12.741 Čtvrtý týden – zahraničí. BBC, irský rozhlas. 00:11:12.741 --> 00:11:15.663 Viděli jste „Ztraceno v překladu?“ 00:11:15.663 --> 00:11:17.852 Můj muž přivedl japonskou televizi. 00:11:17.852 --> 00:11:19.562 To bylo zajímavé. 00:11:19.562 --> 00:11:21.614 (smích) 00:11:21.614 --> 00:11:27.376 Ta nejpopulárnější videa... 00:11:27.376 --> 00:11:31.864 Paul Bissonnette na ledovci, neuvěřitelné! 00:11:31.864 --> 00:11:34.601 A co ty jeptišky z Dublinu? 00:11:34.601 --> 00:11:36.306 Kdo z vás je viděl? 00:11:36.306 --> 00:11:38.893 Naprosto fantastické. NOTE Paragraph 00:11:38.893 --> 00:11:41.110 J.T. – Justin Timberlake. 00:11:41.110 --> 00:11:44.879 To už byla celebrita nejvyšší úrovně. 00:11:44.879 --> 00:11:47.770 Když se podívám do starých SMS, 00:11:47.770 --> 00:11:52.902 sestra mi psala: „JT! JT!“ 00:11:52.902 --> 00:11:56.150 Německá kancléřka Angela Merkelová. 00:11:56.150 --> 00:11:57.956 Ohromné. 00:11:57.956 --> 00:12:00.266 A pacienti s ALS, 00:12:00.266 --> 00:12:03.460 víte, jaké video mají nejraději oni a jejich rodiny? 00:12:03.460 --> 00:12:05.050 Všechna. 00:12:05.050 --> 00:12:09.898 Protože tato neprozkoumaná „vzácná“ nemoc bez peněz na výzkum 00:12:09.898 --> 00:12:16.378 najednou byla známá. Viděli, jak všichni opakují: „ALS, ALS.“ 00:12:16.378 --> 00:12:19.587 To bylo neuvěřitelné. NOTE Paragraph 00:12:19.587 --> 00:12:21.630 Pro pochybovače 00:12:21.630 --> 00:12:24.469 tu mám pár statistik. 00:12:24.469 --> 00:12:27.107 Takže: Asociace ALS 00:12:27.107 --> 00:12:31.064 bude do konce roku mít 160 milionů dolarů. 00:12:31.064 --> 00:12:33.649 Organizace ALS TDI v Cambridge 00:12:33.649 --> 00:12:35.701 vydělala 3 miliony dolarů. 00:12:35.701 --> 00:12:37.143 A víte co? 00:12:37.143 --> 00:12:40.437 Začínají klinické zkoušky léku, který právě oni vyvinuli. 00:12:40.437 --> 00:12:43.553 Získat peníze se snažili tři roky. 00:12:43.553 --> 00:12:45.040 Teď dva měsíce. 00:12:45.040 --> 00:12:47.328 Začíná se za dva měsíce. 00:12:47.328 --> 00:12:51.268 (potlesk) 00:12:53.791 --> 00:12:58.806 YouTube ukazuje, 00:12:58.806 --> 00:13:05.884 že se do Kbelíkové výzvy zapojili lidé ze 150 zemí. 00:13:05.884 --> 00:13:12.455 Na Facebooku je to 2,5 milionu videí. 00:13:12.455 --> 00:13:15.570 Měla jsem úžasnou příležitost 00:13:15.570 --> 00:13:18.290 navštívit minulý týden sídlo Facebooku 00:13:18.290 --> 00:13:21.057 a řekla jsem jim: „Vím, jak jsme to prožívali doma. 00:13:21.057 --> 00:13:23.677 Neumím si ale představit, jaké to bylo tady u vás.“ 00:13:23.677 --> 00:13:28.390 „Spadla nám čelist,“ říkali. NOTE Paragraph 00:13:28.390 --> 00:13:33.370 A nejoblíbenější video naší rodiny? 00:13:33.370 --> 00:13:36.576 Bill Gates. 00:13:36.576 --> 00:13:39.659 Protože v den, kdy se Pete dozvěděl svou diagnózu, 00:13:39.659 --> 00:13:47.244 nám řekl, že dostane ALS až k mecenášům, jako je Bill Gates. 00:13:47.244 --> 00:13:48.790 A dokázal to. 00:13:48.790 --> 00:13:51.260 Cíl číslo jedna – splněn. 00:13:51.260 --> 00:13:53.203 Teď je na řadě najít lék. 00:13:53.203 --> 00:13:59.498 (potlesk) NOTE Paragraph 00:14:02.775 --> 00:14:05.829 Po všech těch ledových sprchách 00:14:05.829 --> 00:14:07.725 už víme, že šlo o víc, 00:14:07.725 --> 00:14:10.547 než jen vylít si na hlavu kbelík studené vody. 00:14:10.547 --> 00:14:12.375 Ráda bych skončila 00:14:12.375 --> 00:14:15.289 několika myšlenkami, které byste si měli zapamatovat. 00:14:15.289 --> 00:14:16.964 První je to, 00:14:16.964 --> 00:14:19.190 že když se ráno probudíte, 00:14:19.190 --> 00:14:22.266 můžete si vybrat strávit den pozitivně. 00:14:24.249 --> 00:14:26.520 Obviňoval by mě někdo, 00:14:26.520 --> 00:14:28.859 kdybych se schoulila do klubíčka 00:14:28.859 --> 00:14:32.096 a každý den se schovávala pod peřinou? 00:14:32.096 --> 00:14:34.308 Nikdo by mě asi neobviňoval, 00:14:34.308 --> 00:14:37.310 ale Pete nás inspiroval k tomu, 00:14:37.310 --> 00:14:40.496 abychom každý den vstali, byli pozitivní a něco dělali. 00:14:40.496 --> 00:14:43.300 Já jsem vlastně musela opustit všechny podpůrné skupiny, 00:14:43.300 --> 00:14:45.779 protože všichni tam jen říkali, 00:14:45.779 --> 00:14:47.613 že za jejich ALS 00:14:47.613 --> 00:14:49.481 mohou chemické postřiky trávníků. 00:14:49.481 --> 00:14:51.440 Já jsem jim říkala, že si to nemyslím, 00:14:51.440 --> 00:14:55.459 ale musela jsem odejít z té negativity. NOTE Paragraph 00:14:55.459 --> 00:14:58.346 Druhá věc, kterou bych vám ráda řekla, 00:14:58.346 --> 00:15:01.160 je to, že člověk ve středu toho všeho 00:15:01.160 --> 00:15:04.240 musí chtít být duševně silný, 00:15:04.240 --> 00:15:07.985 aby mohl žít. 00:15:07.985 --> 00:15:10.210 Pete stále chodí na zápasy 00:15:10.210 --> 00:15:13.264 a stále sedí se spoluhráči na střídačce. 00:15:13.264 --> 00:15:16.147 Pověsí si kapačku 00:15:16.147 --> 00:15:17.547 přímo na zábradlí. 00:15:17.547 --> 00:15:19.317 Kluci mu to tam vždycky zavěsí. 00:15:19.317 --> 00:15:20.988 „Pete, je to dobrý“ „Jo!“ 00:15:20.988 --> 00:15:24.239 A pak mu dají hadičku rovnou do žaludku. 00:15:24.239 --> 00:15:27.641 On totiž chce, aby viděli, jaká je realita toho všeho 00:15:27.641 --> 00:15:31.013 a že on se nikdy nevzdá. NOTE Paragraph 00:15:31.013 --> 00:15:33.243 A třetí věc, kterou vám chci říct: 00:15:33.243 --> 00:15:36.759 Když se někdy dostanete do situace, 00:15:36.759 --> 00:15:39.898 kterou nedokážete přijmout, 00:15:39.898 --> 00:15:43.621 hledejte v sobě, jak nejhlouběji to půjde, 00:15:43.621 --> 00:15:46.476 najděte si ten nejhlubší smysl 00:15:46.476 --> 00:15:48.885 a držte se jej. 00:15:48.885 --> 00:15:54.438 (potlesk) 00:16:22.886 --> 00:16:24.954 Děkuji. 00:16:24.954 --> 00:16:28.771 (potlesk) NOTE Paragraph 00:16:28.771 --> 00:16:30.430 Vím, že přetahuji, 00:16:30.430 --> 00:16:32.197 ale ráda bych na závěr ještě zmínila 00:16:32.197 --> 00:16:35.371 dary, které mi dal můj syn. 00:16:35.371 --> 00:16:38.084 29 let mám tu čest 00:16:38.084 --> 00:16:41.900 být matkou 00:16:41.900 --> 00:16:43.939 Peta Fratese. 00:16:43.939 --> 00:16:48.985 Pete Frates byl celý život inspirující vůdce. 00:16:48.985 --> 00:16:51.257 Byl ke všem laskavý 00:16:51.257 --> 00:16:54.897 a všechna ta laskavost se mu vracela. 00:16:54.897 --> 00:17:01.336 Právě teď je na světě a ví, proč je tady. 00:17:01.342 --> 00:17:04.190 To je dar. NOTE Paragraph 00:17:04.190 --> 00:17:06.821 Druhá věc, kterou mi můj syn dal, 00:17:06.821 --> 00:17:09.876 je mé životní poslání. 00:17:09.876 --> 00:17:11.680 Teď už vím, proč jsem tady. 00:17:11.680 --> 00:17:14.824 Chci zachránit svého syna, 00:17:14.824 --> 00:17:17.614 a pokud se to nepovede v jeho případě, 00:17:17.614 --> 00:17:20.256 budu pracovat na tom, aby žádná další máma 00:17:20.256 --> 00:17:23.815 nemusela projít tím čím já. NOTE Paragraph 00:17:23.815 --> 00:17:26.509 Na závěr třetí dar, a rozhodně stejně významný, 00:17:26.519 --> 00:17:29.546 od mého syna 00:17:29.546 --> 00:17:31.633 je skvělá událost 00:17:31.633 --> 00:17:33.426 zázračného měsíce 00:17:33.426 --> 00:17:37.104 srpna 2014: 00:17:37.104 --> 00:17:40.294 Přítelkyně, pro níž Pete jel ten večer, kdy se dozvěděl svou diagnózu, 00:17:40.294 --> 00:17:51.625 je teď jeho ženou. Pete a Julia mi dali vnučku Lucy Fitzgerald Fratesovou. 00:17:51.625 --> 00:17:56.730 Lucy Fitzgerald Fratesová se narodila o dva týdny dříve 00:17:56.730 --> 00:17:58.928 v samém závěru měsíce 00:17:58.928 --> 00:18:03.307 31. srpna 2014. NOTE Paragraph 00:18:03.307 --> 00:18:04.981 A tak... 00:18:04.981 --> 00:18:13.865 (potlesk) 00:18:13.865 --> 00:18:17.509 Dovolte mi odejít se slovy inspirace, která by Pete 00:18:17.509 --> 00:18:24.777 řekl svým spolužákům, kolegům a spoluhráčům. 00:18:24.777 --> 00:18:28.153 Buďte nadšení. 00:18:28.153 --> 00:18:30.660 Buďte skuteční. 00:18:30.660 --> 00:18:33.654 Tvrdě pracujte. 00:18:33.654 --> 00:18:37.938 A nezapomeňte být skvělí. NOTE Paragraph 00:18:37.938 --> 00:18:40.362 Děkuji vám. (potlesk)