0:00:06.513,0:00:08.764 Mysteries of vernacular: 0:00:08.764,0:00:10.317 Lady, 0:00:10.317,0:00:11.977 woman. 0:00:11.977,0:00:14.024 Lady is tied to a number of words 0:00:14.024,0:00:15.524 that seem at first glance 0:00:15.524,0:00:18.241 etymologically unrelated. 0:00:18.241,0:00:19.890 She traces her roots back 0:00:19.890,0:00:22.616 to the Old English words hlaf, 0:00:22.616,0:00:25.148 which referred to a loaf of bread 0:00:25.148,0:00:29.334 and is the direct ancestor of our modern word loaf, 0:00:29.334,0:00:30.680 and daege, 0:00:30.680,0:00:32.472 which meant maid 0:00:32.473,0:00:34.772 and is the root of our word dairy, 0:00:34.772,0:00:38.711 the place where the dairymaid works. 0:00:38.711,0:00:43.827 Together, hlaf and daege became hlafdige, 0:00:43.827,0:00:46.864 literally loaf maid, 0:00:46.864,0:00:50.838 or, more figuratively, kneader of bread. 0:00:50.838,0:00:52.988 As early as the ninth century, 0:00:52.988,0:00:56.842 hlafdige was the name for a mistress of servants, 0:00:56.842,0:01:00.083 or the female head of the household. 0:01:00.083,0:01:03.458 The Old English word for a male head of household 0:01:03.458,0:01:05.408 was hlafweard, 0:01:05.408,0:01:08.337 a compound of hlaf, loaf, 0:01:08.337,0:01:09.618 and weard, 0:01:09.618,0:01:11.203 which meant keeper 0:01:11.203,0:01:13.201 and is the word of modern words 0:01:13.201,0:01:16.153 like ward and warden. 0:01:17.845,0:01:20.297 Both hlafweard, the breadwinner, 0:01:20.297,0:01:23.189 and hlafdige, the bread kneader, 0:01:23.189,0:01:25.610 came to be titles of respect, 0:01:25.610,0:01:29.657 referring to citizens of higher social standing. 0:01:29.657,0:01:32.358 Through a process known as syncopation, 0:01:32.358,0:01:35.149 both words lost their internal sounds 0:01:35.149,0:01:39.771 to become lord and lady, respectively. 0:01:39.771,0:01:42.439 Though still an expression of courtesy, 0:01:42.439,0:01:44.191 lady has since moved 0:01:44.191,0:01:47.078 down the ladder of social standing 0:01:47.078,0:01:48.411 and is now often used 0:01:48.411,0:01:51.212 to mean simply a woman.