WEBVTT 00:00:01.089 --> 00:00:05.153 Oliver son derece hayat dolu, 00:00:05.153 --> 00:00:09.974 yakışıklı, çekici ama oldukça dengesiz bir erkekti 00:00:09.974 --> 00:00:13.159 ve kalbimi bütünüyle çalmıştı. NOTE Paragraph 00:00:13.159 --> 00:00:16.080 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:00:16.080 --> 00:00:17.746 O bir Bernese dağ köpeğiydi. 00:00:17.746 --> 00:00:20.929 Eski eşimle sahiplenmiştik 00:00:20.929 --> 00:00:22.618 Altı ay içinde. 00:00:22.618 --> 00:00:25.182 onun darmadağın durumda olduğunu anladık. 00:00:25.182 --> 00:00:27.962 Öylesine aşırı bir ayrılık korkusu vardı ki, 00:00:27.962 --> 00:00:29.498 onu hiç yalnız bırakamıyorduk. 00:00:29.498 --> 00:00:32.626 Bir keresinde, 3.kattaki dairemizden aşağı atladı. 00:00:32.626 --> 00:00:37.047 Kumaş yerdi. Her şeyi yerdi, kağıtları da. 00:00:37.047 --> 00:00:38.952 Varolmayan sinekleri avlardı. 00:00:38.952 --> 00:00:40.681 Halüsinasyonlar görüyordu. 00:00:40.681 --> 00:00:43.985 Ona "zorlayıcı köpek bozukluğu" tanısı kondu. 00:00:43.985 --> 00:00:47.331 Üstelik bu buzdağının sadece görünen kısmıydı. NOTE Paragraph 00:00:50.003 --> 00:00:51.432 İnsanlarda olduğu gibi, 00:00:51.432 --> 00:00:54.543 sevdiğiniz kişinin bazı sorunları 00:00:54.543 --> 00:00:56.580 olduğunu anlamanız 00:00:56.580 --> 00:00:59.527 bazen 6 ayınızı alabilir. 00:00:59.527 --> 00:01:00.938 (Kahkaha) 00:01:00.938 --> 00:01:04.872 Ama pek çoğumuz çıktığımız kişiyi alıp 00:01:04.872 --> 00:01:07.008 onunla tanıştığımız bara geri bırakmayız 00:01:07.008 --> 00:01:11.344 ya da onu bize tanıştıran arkadaşa iade etmeyiz 00:01:11.344 --> 00:01:14.098 veya Match.com sitesinden çıkarmayız. 00:01:14.098 --> 00:01:16.928 (Kahkaha) 00:01:16.928 --> 00:01:18.727 Onları yine de severiz 00:01:18.727 --> 00:01:20.723 ve bağlanırız. 00:01:20.723 --> 00:01:24.955 Benim de köpeğimle yaptığım buydu. 00:01:24.955 --> 00:01:28.757 Ben biyoloji okudum, 00:01:28.757 --> 00:01:31.377 bilim tarihi alanında 00:01:31.377 --> 00:01:32.882 MIT'den doktora diplomam var. 00:01:32.882 --> 00:01:34.580 Eğer bana 10 yıl önce, 00:01:34.580 --> 00:01:36.989 sevdiğim bir köpeğin ya da köpeklerin duyguları 00:01:36.989 --> 00:01:38.825 duyguları var mı deseniz, evet derdim. 00:01:38.825 --> 00:01:40.289 Fakat anksiyete bozukluğuyla, 00:01:40.289 --> 00:01:42.587 Prozac reçetesi ve terapistle onlarında 00:01:42.587 --> 00:01:45.635 uğraşacağını sanmazdım. 00:01:46.678 --> 00:01:49.404 Onlara aşık olunca farkına vardım ki, 00:01:49.404 --> 00:01:51.236 panik ve endişeleriyle 00:01:51.239 --> 00:01:53.644 başa çıkmasına yardım ederken 00:01:53.644 --> 00:01:57.467 hayatım değişti. 00:01:58.227 --> 00:02:00.764 Ufkum genişledi. 00:02:00.944 --> 00:02:03.131 Son 7 yılımı, başka hayvanlardaki 00:02:03.131 --> 00:02:05.390 ruhsal rahatsızlıkları inceleyerek geçirdim. 00:02:05.410 --> 00:02:07.185 Onlar da ruhen hasta olabilir mi? 00:02:07.195 --> 00:02:10.080 Eğer öyleyse, bu bizim için ne anlama gelir? 00:02:10.210 --> 00:02:12.879 Keşfettiklerim sonucunda, onların da 00:02:12.879 --> 00:02:14.819 ruhen hastalanabileceklerine inandım 00:02:14.819 --> 00:02:19.295 ve onlardaki ruhsal rahatsızlıkların incelenip 00:02:19.295 --> 00:02:21.377 tanımlanmaya çalışılmasının, aslında 00:02:21.377 --> 00:02:25.431 kendimizi anlamamıza yardımcı olacağını gördüm. NOTE Paragraph 00:02:25.431 --> 00:02:28.877 Bu arada teşhisten söz edelim. 00:02:28.877 --> 00:02:31.558 Pek çoğumuz, bir başka hayvanın 00:02:31.558 --> 00:02:34.021 ne düşündüğünü bilemeyeceğimizi düşünür 00:02:34.021 --> 00:02:35.299 ve bu doğrudur. 00:02:36.018 --> 00:02:37.891 Ancak herhangi bir ilişkinizde 00:02:37.891 --> 00:02:39.747 olabileceği gibi -en azindan benim gibi- 00:02:39.747 --> 00:02:41.547 ebeveyninize ya da çocuğunuza 00:02:41.547 --> 00:02:43.741 nasıl hissettiğini soruyor olmanız, 00:02:43.741 --> 00:02:45.451 onların bunu size anlatabileceği 00:02:45.451 --> 00:02:47.119 anlamına gelmez; 00:02:47.119 --> 00:02:48.352 Hissettiklerini 00:02:48.352 --> 00:02:50.305 ifade etmeyi bilemeyebilirler. 00:02:50.305 --> 00:02:51.450 Aslında biriyle konuşarak 00:02:51.450 --> 00:02:53.183 onun duygusal sorunlarını 00:02:53.213 --> 00:02:55.022 anlamaya çalışmak yeni bir düşünce. 00:02:57.075 --> 00:02:58.007 20.yüzyıldan önce, 00:02:58.017 --> 00:02:59.077 doktorlar, 00:02:59.077 --> 00:03:00.309 ruhsal bozukluklara 00:03:00.309 --> 00:03:02.168 genellikle gözlem 00:03:02.168 --> 00:03:04.904 yoluyla tanı koymuşlardır. 00:03:05.268 --> 00:03:07.490 Ayrıca, görünüşe bakılırsa diğer hayvanlardaki 00:03:07.490 --> 00:03:09.741 ruh hastalıkları konusunda düşünmek 00:03:09.741 --> 00:03:11.008 o kadar zor bir şey değil. 00:03:11.008 --> 00:03:12.687 A.B.D.'de rahatsızlıkların çoğu 00:03:12.687 --> 00:03:15.071 korku ve endişe bozuklukları 00:03:16.251 --> 00:03:18.252 ve düşünürseniz, aslında korku ve endişe 00:03:18.252 --> 00:03:20.853 son derece yararlı olan hayvani duygulardır. 00:03:22.095 --> 00:03:24.695 Korku ve endişeyi genellikle tehlikeli durumlarda hissederiz. 00:03:25.116 --> 00:03:27.226 Bunları hisseder hissetmez de, 00:03:27.226 --> 00:03:28.747 içimizde tehlikeli olan şeyden 00:03:28.747 --> 00:03:29.888 kaçma dürtüsü gelir. 00:03:29.913 --> 00:03:33.677 Asıl sorun, gerekmediği durumlarda korku ve endişe duymaya başlamaktır. 00:03:34.965 --> 00:03:37.538 Ruh hâli bozuklukları da, aslında 00:03:37.538 --> 00:03:40.711 hissedebilen bir hayvan olmanın talihsiz bir uç noktası olabilir. 00:03:42.183 --> 00:03:43.928 Obsesif-kompulsif bozukluklar da 00:03:43.928 --> 00:03:47.747 çoğu zaman gayet sağlıklı bir hayvani özellik olan 00:03:47.747 --> 00:03:49.779 kendini temizleme güdüsünden ortaya çıkar. 00:03:51.136 --> 00:03:53.134 Ellerinizi ya da patilerinizi aşırı biçimde 00:03:53.134 --> 00:03:55.215 temizlemek istediğiniz 00:03:55.215 --> 00:03:56.649 bitmeden sofraya oturmadığınız 00:03:56.649 --> 00:03:58.544 abartılı bir ritüel geliştirdiğiniz 00:03:58.544 --> 00:04:03.481 durumlarda ruhsal rahatsızlık adını alır. NOTE Paragraph 00:04:04.566 --> 00:04:07.774 İnsanlar için elimizde, üzerinde anlaşmaya varılmış olan 00:04:07.774 --> 00:04:09.901 ruhsal bozukluk atlası diyebileceğimiz 00:04:09.901 --> 00:04:12.230 "Tanısal ve İstatistiksel Rehber" var. 00:04:12.634 --> 00:04:15.885 Diğer hayvanlar içinse, YouTube. 00:04:15.885 --> 00:04:17.491 (Kahkaha) 00:04:17.491 --> 00:04:20.138 Bunlar "obsesif kompülsif köpek" olarak yaptığım aramada çıkanlar. 00:04:20.138 --> 00:04:21.926 Ama size önerim, 00:04:21.926 --> 00:04:24.877 "obsesif kompülsif kedi" diye aramanız. 00:04:25.580 --> 00:04:28.271 Gördükleriniz karsisinda şok olacaksınız. 00:04:28.271 --> 00:04:30.409 Size bir kaç örnek göstereyim. 00:04:32.770 --> 00:04:35.492 Bu bir gölge kovalama örneği. 00:04:35.492 --> 00:04:38.568 Biliyorum, komik ve bir yönden sevimli de. 00:04:38.568 --> 00:04:42.063 Ama durum şu ki, böyle köpekler 00:04:42.063 --> 00:04:44.665 buna benzer takıntılarla tüm bir günü geçirebiliyor. 00:04:44.775 --> 00:04:46.237 Ne yürüyüşe çıkıyorlar, 00:04:46.237 --> 00:04:47.891 ne arkadaşlarıyla oynuyorlar, 00:04:47.891 --> 00:04:49.477 ne de yemek yiyorlar. 00:04:49.477 --> 00:04:51.010 Kuyruk kovalamak gibi saplantılı, 00:04:51.010 --> 00:04:54.127 sabit davranışlar geliştiriyorlar. NOTE Paragraph 00:04:54.127 --> 00:04:57.528 İşte Gizmo adlı kediden bir örnek. 00:04:57.528 --> 00:05:00.740 Dışarı bir göz atıyor gibi görünüyor, 00:05:00.740 --> 00:05:04.054 fakat bunu günün çok uzun saatleri boyunca yapıyor. 00:05:04.054 --> 00:05:07.558 Sadece orada oturup, patisiyle perdeyi 00:05:07.558 --> 00:05:09.092 aralayıp duruyor. 00:05:09.092 --> 00:05:11.569 Tek tip davranış olarak adlandırılan 00:05:11.569 --> 00:05:13.353 türe bir başka örnek de bu. 00:05:13.353 --> 00:05:16.060 Bu Oakland Hayvanat Bahçesi'ndeki TingTing isimli ayı. 00:05:16.060 --> 00:05:17.825 Bu sahneyi gördüğünüzde, 00:05:17.825 --> 00:05:18.776 Ting Ting'in çubukla 00:05:18.776 --> 00:05:20.490 öylesine oynuyor sanabilirsiniz. 00:05:20.490 --> 00:05:22.216 Fakat o tüm gün bunu yapıyor. 00:05:22.216 --> 00:05:24.132 Dikkatli bakarsanız ve size 00:05:24.132 --> 00:05:27.803 bu çekimin yarım saatlik bölümünü izletirsem 00:05:27.803 --> 00:05:29.829 tam olarak aynı şeyi görürsünüz, 00:05:29.829 --> 00:05:31.978 tamamiyle aynı sırada yapıyor: 00:05:31.978 --> 00:05:34.328 çubuğu hep tamamen aynı biçimde çeviriyor. 00:05:34.328 --> 00:05:36.820 Özellikle tutsak hayvanlarda 00:05:36.820 --> 00:05:38.644 çok yaygın gözlenen davranışlara 00:05:38.644 --> 00:05:43.204 tek tip adımlama veya tek tip sallanmayı verebiliriz. 00:05:43.204 --> 00:05:44.880 Aslında insanlar da aynını yapıyor. 00:05:44.880 --> 00:05:46.624 Biz de sallanırız; 00:05:46.624 --> 00:05:48.211 bir yandan diğer yana sallanırız. 00:05:48.211 --> 00:05:50.482 Bunu pek çoğumuz yaparız ve çoğunlukla 00:05:50.482 --> 00:05:52.028 sakinleşme yöntemidir. 00:05:52.028 --> 00:05:54.678 Diğer hayvanlar için de durumun bu olduğunu düşünüyorum. NOTE Paragraph 00:05:54.678 --> 00:05:56.364 Fakat tek tip hareket, diğerlerinde 00:05:56.364 --> 00:05:58.130 gözlemlenen tek durum değil. 00:05:58.130 --> 00:06:00.258 Franklin Park Hayvanat Bahçesi'nden Gigi 00:06:00.258 --> 00:06:01.919 Harvard'lı bir terapisti var 00:06:01.919 --> 00:06:04.127 başka şeylerin yanı sıra, 00:06:04.127 --> 00:06:05.849 bir de duygu durum bozukluğu, 00:06:05.849 --> 00:06:07.432 tedavisi görüyor. 00:06:07.432 --> 00:06:10.427 Pek çok hayvan duygu durum bozukluğu geliştirir. 00:06:10.427 --> 00:06:11.855 Bir sürü yaratık 00:06:11.855 --> 00:06:13.390 -- bu at sadece bir örnek -- 00:06:13.390 --> 00:06:15.072 özyıkımsal davranışlar geliştirir. 00:06:15.072 --> 00:06:16.357 Bir şeyler kemirip dururlar 00:06:16.357 --> 00:06:18.503 ya da sakinleştiren başka şeyler yaparlar; 00:06:18.503 --> 00:06:20.201 bu şeyler onlara zarar verse bile. 00:06:20.271 --> 00:06:23.318 İnsanların kendini jiletlemesi gibi. 00:06:25.411 --> 00:06:26.312 Yolma. NOTE Paragraph 00:06:26.312 --> 00:06:28.212 Görünüşe göre, eğer kürkünüz, 00:06:28.212 --> 00:06:30.319 tüyleriniz ya da deriniz varsa, 00:06:30.319 --> 00:06:32.294 takıntılı halde kendinizi yolabilirsiniz. 00:06:32.294 --> 00:06:35.176 Şu anda 20 milyon Amerikalı'yı etkileyen trikotillomani 00:06:35.186 --> 00:06:37.714 yani insanlardaki saç veya kaş yolma takıntısını 00:06:37.714 --> 00:06:39.161 daha iyi anlamak için 00:06:39.161 --> 00:06:41.441 bazı papağanlar incelenmiştir. 00:06:41.441 --> 00:06:43.509 Laboratuvar fareleri de kendini yolmaktadır. 00:06:43.509 --> 00:06:45.742 Onlarda buna berberlik denir. 00:06:45.742 --> 00:06:48.819 Irak ve Afganistan savaşlarının köpek gazileri, 00:06:48.819 --> 00:06:51.800 "köpek travma sonrası stres bozukluğu" ile dönmekte 00:06:51.800 --> 00:06:54.512 ve cepheden sonra sivil yaşama tekrar girmekte 00:06:54.512 --> 00:06:55.797 zorluk çekmektedirler. 00:06:55.797 --> 00:06:58.403 Yaklaşan sakallı adamlardan ya da 00:06:58.403 --> 00:07:01.116 arabaya binmekten aşırı biçimde korkmaktadırlar. NOTE Paragraph 00:07:01.116 --> 00:07:03.882 Yine de dikkatli ve net olmak istiyorum. 00:07:03.882 --> 00:07:06.559 Köpeklerdeki posttravmatik stres bozukluğunun 00:07:06.559 --> 00:07:09.240 insanlardaki ile aynı olduğunu sanmıyorum. 00:07:09.240 --> 00:07:11.775 Fakat zaten sizin posttravmatik stres bozukluğunuzun 00:07:11.775 --> 00:07:13.700 benimkiyle benzer olduğunu düşünmüyorum; 00:07:13.700 --> 00:07:16.632 ya da benim endişemin veya üzüntümün sizinkine benzediğini. 00:07:16.632 --> 00:07:18.337 Hepimiz farklıyız. 00:07:18.337 --> 00:07:21.172 Hepimizin başka başka duyarlılıkları var. 00:07:21.172 --> 00:07:24.913 Aynı ev ortamında büyütülmüş iki köpek, 00:07:24.913 --> 00:07:27.260 bütünüyle aynı durumlara maruz kalmış olsalar da, 00:07:27.260 --> 00:07:31.159 biri örneğin motosiklet ya da mikrodalga fırın sesi korkusu 00:07:31.159 --> 00:07:33.907 geliştirirken, diğerinde böyle bir şey 00:07:33.907 --> 00:07:35.762 ortaya çıkmayabiliyor. NOTE Paragraph 00:07:35.762 --> 00:07:38.595 İnsanların bana sıklıkla sorduğu bir soru şudur: 00:07:38.595 --> 00:07:40.538 Bu insanların hayvanları çıldırtıyor 00:07:40.538 --> 00:07:42.167 olmasının bir örneği midir? 00:07:42.167 --> 00:07:43.940 Ya da, kötü muameleye 00:07:43.940 --> 00:07:46.179 maruz kalmanın bir sonucu mudur? 00:07:46.225 --> 00:07:48.256 ve görünüşe bakılırsa, biz aslında NOTE Paragraph 00:07:48.256 --> 00:07:50.728 bundan çok daha karmaşığız. 00:07:51.683 --> 00:07:53.956 Başıma gelen en güzel şeyden bir tanesi de 00:07:53.986 --> 00:07:55.464 bu konu hakkinda yakın zamanda 00:07:55.464 --> 00:07:57.044 bir kitap yayınlamış olmam. 00:07:57.694 --> 00:08:01.218 Ve şimdi her gün mailimi açtığımda 00:08:01.502 --> 00:08:03.094 -veya okumaya gittiğimde 00:08:03.094 --> 00:08:04.613 ya da bir kokteyleyken 00:08:04.613 --> 00:08:06.761 insanlar bana daha önce karşılaştıkları 00:08:06.761 --> 00:08:08.688 hayvanların hikayelerini anlatıyorlar. 00:08:08.688 --> 00:08:09.777 Geçenlerde, California'da NOTE Paragraph 00:08:09.777 --> 00:08:10.938 bir okuma yaptım. NOTE Paragraph 00:08:10.938 --> 00:08:12.355 Konuşmam bittikten sonra 00:08:12.355 --> 00:08:13.341 bir bayan söz aldı 00:08:13.341 --> 00:08:14.471 ve şöyle dedi; 00:08:14.471 --> 00:08:16.138 Dr Braitman, sanırım kedim de 00:08:16.148 --> 00:08:17.802 posttravmatik stres bozukluğu var. 00:08:17.802 --> 00:08:19.387 Ben de dedim ki, Pekala, neden? 00:08:19.387 --> 00:08:20.939 Bana biraz durumdan bahsedin. 00:08:21.059 --> 00:08:22.052 Ping bayanın kedisi. 00:08:22.171 --> 00:08:23.251 Kurtarılmış. 00:08:24.614 --> 00:08:26.959 Yaşlı bir adamla yaşıyormuş. 00:08:27.019 --> 00:08:29.748 Birgün adam elektrik süpürgesiyle temizlerken 00:08:29.748 --> 00:08:31.423 kalp krizi geçirmiş ve vefat etmiş. 00:08:31.423 --> 00:08:34.176 Bir hafta sonra, Ping apartmant dairesinde 00:08:34.176 --> 00:08:37.020 ölen sahibinin cesedinin yaninda bulunmuş. 00:08:37.020 --> 00:08:40.057 Bu süreçte süpürge hep açık kalmış. 00:08:40.447 --> 00:08:44.836 Aylarca, sanırım olaydan 2 yil sonra bile, NOTE Paragraph 00:08:45.483 --> 00:08:46.746 o kadar korkmuş ki, 00:08:46.776 --> 00:08:48.358 temizlik günü evde duramaz olmuş. 00:08:48.408 --> 00:08:50.143 Sessiz ve korkak bir kediymiş. 00:08:50.413 --> 00:08:51.873 Dolaplar da saklanırmış. 00:08:51.873 --> 00:08:54.183 Kendine güvenmeyen , zayıf bir kediymiş. 00:08:54.183 --> 00:08:57.731 Ancak onu seven ailesinin uzun ve sabırlı 00:08:57.731 --> 00:08:59.239 yardimları sonucunda, 00:08:59.239 --> 00:09:00.272 şimdi, 3 yıl sonra, 00:09:00.342 --> 00:09:02.791 mutlu ve kendine güvenen bir kedi. 00:09:04.035 --> 00:09:06.786 Rastladığım bir başka iyileşme hikayesi de 00:09:06.786 --> 00:09:07.720 birkaç yıl önceydi. 00:09:07.720 --> 00:09:10.394 Araştırma için Tayland'da bulunuyordum. 00:09:10.492 --> 00:09:12.511 Boonlua adında bir maymunla karşılaştım. 00:09:13.869 --> 00:09:15.471 Boonlua bebekken birkaç 00:09:15.471 --> 00:09:17.120 köpeğin saldırısına uğramış 00:09:17.120 --> 00:09:21.252 ve iki bacağı ve bir kolu kopmuş. 00:09:22.588 --> 00:09:24.468 Boonlua rahiplerin onla ilgilendiği 00:09:24.468 --> 00:09:26.476 bir tapınağa sığınmış. 00:09:26.476 --> 00:09:28.586 Rahipler, yaralarını tedavi etmesi için 00:09:28.586 --> 00:09:30.208 veteriner çağırmışlar. 00:09:30.341 --> 00:09:32.175 Sonunda bir fil tesisinde 00:09:32.175 --> 00:09:33.500 Boonlua iyileşmiş. 00:09:34.193 --> 00:09:36.151 Bakıcıları onu kanatları altına almaya 00:09:36.161 --> 00:09:37.254 karar vermişler; 00:09:37.304 --> 00:09:38.848 onun ne sevdiğini keşfetmişler. 00:09:38.848 --> 00:09:41.179 Görünen o ki, kendisi naneli ''Mentos'u'' 00:09:41.179 --> 00:09:43.134 Herkül böceğini ve yumurtayı seviyormuş. 00:09:43.375 --> 00:09:44.887 Fakat bakıcıları endişelenmiş, 00:09:44.887 --> 00:09:46.208 O, sosyal ama yanlızmış. 00:09:46.208 --> 00:09:47.801 Ancak diğer maymunların 00:09:47.801 --> 00:09:49.148 yanına koymak istememişler. 00:09:49.148 --> 00:09:50.353 Tek kolla kendini savunup 00:09:50.353 --> 00:09:52.462 veya oyun oynayabileceğini zannetmemişler. 00:09:52.462 --> 00:09:53.948 Yanına tavşan vermişler. 00:09:55.190 --> 00:09:57.500 Boonlua bir anda değişmiş. 00:09:57.500 --> 00:09:59.149 Tavşanıyla çok mutluymuş. 00:09:59.149 --> 00:10:00.693 Birbirlerini temizliyorlarmış. 00:10:00.693 --> 00:10:02.202 Yakın arkadaş olmuşlar. 00:10:02.885 --> 00:10:04.687 Ve sonra, tavşanın yavruları olmuş. 00:10:04.687 --> 00:10:07.368 Boonlua daha da mutlu olmuş. 00:10:08.099 --> 00:10:09.504 Bu durum onun için erken 00:10:09.504 --> 00:10:11.373 kalkmaya bir neden olmuş. 00:10:11.373 --> 00:10:14.310 Hatta öyle ki, uyumamaya karar vermiş. 00:10:14.310 --> 00:10:16.283 Yavrular konusunda 00:10:16.283 --> 00:10:18.480 aşırı korumacı olmuş. 00:10:19.132 --> 00:10:20.310 Uyumayı bırakmış. NOTE Paragraph 00:10:20.310 --> 00:10:21.317 Yavrulara bakarken 00:10:21.317 --> 00:10:22.885 bir nevi uyuklarmış. 00:10:24.033 --> 00:10:25.403 Gerçekten aşırı korumacı 00:10:25.403 --> 00:10:26.750 bağlıymış ki görevliler 00:10:26.750 --> 00:10:29.898 yavruları almak zorunda kalmış. 00:10:29.924 --> 00:10:31.327 O kadar korumacıymış ki 00:10:31.327 --> 00:10:32.631 annesi yavrularına bir şey 00:10:32.641 --> 00:10:33.901 yapar diye korkar olmuş. 00:10:33.920 --> 00:10:35.274 Yavruları aldıktan sonra, 00:10:35.274 --> 00:10:35.913 görevliler 00:10:35.913 --> 00:10:37.625 depresyona girmesinden korkmuşlar. 00:10:37.625 --> 00:10:38.986 Buna engel olmak için 00:10:38.986 --> 00:10:41.296 yeni tavşan arkadaş vermişler. 00:10:41.296 --> 00:10:43.339 (Kahkaha) 00:10:45.106 --> 00:10:46.444 Bana soracak olursanız eğer 00:10:46.444 --> 00:10:48.015 hiç de depresyonda gibi durmuyor. 00:10:48.018 --> 00:10:49.360 (Kahkaha) 00:10:51.457 --> 00:10:52.668 Insanların gerçekten 00:10:52.688 --> 00:10:54.194 hissetmesini istediğim şeyse NOTE Paragraph 00:10:54.204 --> 00:10:56.256 iyi tanıdığınız canlılar hakkında tahminler 00:10:56.256 --> 00:10:58.183 yapabilmek için onlardan 00:10:58.183 --> 00:11:01.364 sorumlu olduğunuzu hissetmeniz gerektiğidir. 00:11:01.364 --> 00:11:03.396 Yani konu iyi tanıdığınız köpeğiniz, 00:11:03.396 --> 00:11:04.719 veya kediniz veya belki de 00:11:04.719 --> 00:11:07.047 tek kollu maymunuzsa 00:11:07.047 --> 00:11:09.657 ve eğer onların travma geçirdiğini 00:11:09.657 --> 00:11:11.212 veya depresyonda olduğunu 00:11:11.212 --> 00:11:13.324 düşünüyorsanız, muhtemelen haklısınız. 00:11:13.653 --> 00:11:15.033 Bu oldukça antropomorfiktir 00:11:15.068 --> 00:11:16.337 veya başka bir değişle bu 00:11:16.337 --> 00:11:19.503 insan karakterlerinin hayvanlara 00:11:19.503 --> 00:11:21.094 veya şeylere atanmasıdır. 00:11:21.992 --> 00:11:23.137 Aslına bakarsanız, bunun bir problem 00:11:23.137 --> 00:11:24.207 olduğunu düşünmüyorum. 00:11:24.207 --> 00:11:25.640 Antropomorfikleştirme yapamayacağımızı NOTE Paragraph 00:11:25.640 --> 00:11:26.765 düşünmüyorum. 00:11:26.777 --> 00:11:28.066 Bu beyninizden insan beynini 00:11:28.066 --> 00:11:29.580 alıp, bir kavanoza koyup 00:11:29.580 --> 00:11:31.250 sonra tekrar başka hayvanların 00:11:31.250 --> 00:11:32.854 düşünme yapısını düşünmek için 00:11:32.854 --> 00:11:33.864 o beyni geri kullanmak gibi bir şey değil. 00:11:33.904 --> 00:11:35.817 Bir her zaman başka hayvanların 00:11:35.817 --> 00:11:38.568 duygusal deneyimlerini merak eden hayvanlar olacağız. 00:11:39.057 --> 00:11:39.929 O zaman olay 00:11:39.929 --> 00:11:41.530 ne kadar iyi veya ne kadar kötü 00:11:41.530 --> 00:11:44.814 antropomorfikleştirdiğinizde... 00:11:44.873 --> 00:11:46.057 Antropomorfikleştirmek 00:11:46.057 --> 00:11:47.381 gayet yaygın... 00:11:47.888 --> 00:11:49.513 (Kahkaha) NOTE Paragraph 00:11:50.134 --> 00:11:51.442 Bu Corgi'lerinizi giydirmek 00:11:51.452 --> 00:11:52.995 ve onlara düğün düzenlemek, 00:11:52.995 --> 00:11:54.946 veya egzotik vahşi yaşama yakınlaşmak 00:11:54.946 --> 00:11:57.583 sırf ruhani bir bağınız olduğunu düşündüğünüz için... 00:11:57.583 --> 00:11:58.616 Bu tarz şeyler... 00:11:59.383 --> 00:12:01.761 Öte yandan, düzgün antropomorfikleştirmenin temeli 00:12:01.761 --> 00:12:03.385 inanıyorum ki diğer türlerle olan 00:12:03.385 --> 00:12:05.614 hayvansal benzerliklerimizi kabul etmeye 00:12:05.614 --> 00:12:07.541 ve bunları diğer hayvanlar 00:12:07.541 --> 00:12:09.329 hakkında bilgi edinmek için 00:12:09.329 --> 00:12:12.765 tahminlerde bulunmaya dayanıyor. 00:12:12.765 --> 00:12:16.201 İyi antropomorfikleştirmeye 00:12:16.201 --> 00:12:17.908 dayanan kocaman bir endüsitri var, 00:12:18.396 --> 00:12:20.358 ve bu da Psikofarmakoloji endüstirisi. 00:12:21.328 --> 00:12:22.651 Her beş Amerikali'dan biri 00:12:22.651 --> 00:12:24.393 psikofarmakolojik ilaç kullaniyor, 00:12:25.471 --> 00:12:28.078 antidepresan ve antianksiyete ilaçlarından 00:12:28.078 --> 00:12:29.938 tutun da antipsikotiklere kadar... NOTE Paragraph 00:12:30.550 --> 00:12:32.385 Görünüşe bakılırsa bu denli 00:12:32.385 --> 00:12:36.082 geniş ilaç cephanesini diğer hayvanlara borçluyuz. 00:12:36.091 --> 00:12:37.702 Bu tür ilaçlar ilk olarak 00:12:37.702 --> 00:12:39.049 insan olmayan hayvanlarda 00:12:39.049 --> 00:12:40.590 sadece belirlemek için değil NOTE Paragraph 00:12:40.590 --> 00:12:42.785 davranış etkileri için de test edildi. 00:12:42.785 --> 00:12:45.515 Çok popüler olan Thorazine, 00:12:45.515 --> 00:12:48.406 insanlardan once sıçanları rahatlattı. 00:12:49.613 --> 00:12:51.343 Antianksiyete ilacı olan Librium, 00:12:51.343 --> 00:12:53.804 1950'lilerde, kötü huylu oldukları 00:12:53.804 --> 00:12:55.569 için seçilmiş kedilere verildi NOTE Paragraph 00:12:55.569 --> 00:12:57.958 ve onları huzurlu hayvanlar yapti. 00:12:58.668 --> 00:12:59.992 Hatta, antidepresanlar , 00:12:59.992 --> 00:13:01.827 ilk tavşanlarda test edildi. 00:13:02.604 --> 00:13:04.758 Günümüzde, malesef hayvanlara 00:13:04.758 --> 00:13:06.528 sadece denek oldukları 00:13:06.619 --> 00:13:08.070 için bu ilaçlar verilmiyor. 00:13:08.070 --> 00:13:10.373 Aynı zamanda hasta oldukları için, 00:13:10.373 --> 00:13:13.456 hem etik hem de etik olmayan yollardan 00:13:13.456 --> 00:13:14.524 ilaç veriliyor. 00:13:14.524 --> 00:13:16.125 "SeaWorld" yavruları ellerinden 00:13:16.125 --> 00:13:17.670 alınmış anne katil balinalara 00:13:17.670 --> 00:13:19.679 antianksiyete ilaçları veriyor. 00:13:21.384 --> 00:13:22.754 Hayvanat bahçesinde bulunan 00:13:22.754 --> 00:13:25.880 birçok gorile antianksiyete ilaçları veriliyor. 00:13:25.971 --> 00:13:27.944 Oliver gibi köpeklere 00:13:28.919 --> 00:13:30.626 binalardan aşağı atlamasınlar, 00:13:30.626 --> 00:13:32.692 trafiğin içine dalmasinlar 00:13:32.692 --> 00:13:34.178 diye antidepresanlar veya 00:13:34.178 --> 00:13:35.986 antianksiyete ilaçlari veriliyor. 00:13:36.106 --> 00:13:38.033 Daha yeni, " Science" dergisinde NOTE Paragraph 00:13:38.033 --> 00:13:39.855 istakozların bile antianksiyete 00:13:39.855 --> 00:13:41.807 ilaçlarına cevap verdiğini 00:13:41.807 --> 00:13:43.152 gösteren çalışma yayınlandı. 00:13:43.152 --> 00:13:45.098 İlaçlar onları daha cesur, daha az ürkek 00:13:45.098 --> 00:13:47.498 ve keşfetmeye daha açık hale getirmiş. 00:13:49.649 --> 00:13:51.319 Kaç tane hayvanın bu tarz ilaçların 00:13:51.319 --> 00:13:53.083 etkisinde olduğunu tahmin etmek zor. 00:13:53.083 --> 00:13:55.593 Hayvan ilaç sektörünün 00:13:55.593 --> 00:13:57.549 çok büyük ve büyümeye devam ediyor: 00:13:57.695 --> 00:14:00.039 2011'de 7 milyar dolar iken 00:14:00.039 --> 00:14:02.070 2025 itibariyle 9,25 milyar 00:14:02.213 --> 00:14:04.385 dolar olmasi bekleniyor. 00:14:06.365 --> 00:14:07.973 Bazi hayvanlar sonsuza kadar bu 00:14:07.973 --> 00:14:09.904 ilaçların etkisinde olacaklar. 00:14:12.801 --> 00:14:15.360 hayvanat bahçesinde ona verilen Paxil 00:14:09.999 --> 00:14:12.801 Diğerleri, Milwaukee' daki Bonobo gibi, 00:14:15.360 --> 00:14:17.089 ilacını saklamaya başlayana ve diğer 00:14:17.089 --> 00:14:18.622 bonobolara dağıtana kadar 00:14:18.622 --> 00:14:19.945 bu tarz ilaçların etkisinde olacak. 00:14:20.347 --> 00:14:22.517 (Kahkaha)(Alkış) 00:14:25.283 --> 00:14:26.995 Psikofarmakolojik ilaçlardan da öte, 00:14:26.995 --> 00:14:29.704 diğer hayvanlara yardım etmeye 00:14:29.704 --> 00:14:32.756 yarayan bir sürü terapatik buluş var. 00:14:33.464 --> 00:14:34.846 Ve işe bu nokta benim 00:14:34.846 --> 00:14:36.494 gerçekten veterinerliğin tıbba 00:14:36.494 --> 00:14:37.842 bir şeyler katabileceğini 00:14:37.842 --> 00:14:39.358 düşündüğüm nokta. 00:14:39.413 --> 00:14:40.612 Örneğin, diyelim ki siz 00:14:40.612 --> 00:14:42.455 sürekli kuyruğunu kovalayan köpeğinizi 00:14:42.455 --> 00:14:44.998 davranış bilimcisi veterinere götürdünüz, 00:14:44.998 --> 00:14:47.122 ilk yapktıkları şey reçete kağıdına 00:14:47.122 --> 00:14:47.981 uzanmak olmayacak. 00:14:48.435 --> 00:14:49.663 Aksine size köpeğinizin NOTE Paragraph 00:14:49.663 --> 00:14:51.345 hayatı hakkında sorular soracaklar. 00:14:51.345 --> 00:14:52.732 Köpeğinizin ne kadar sıklıkla 00:14:52.732 --> 00:14:53.695 dışarı çıktığını, 00:14:53.695 --> 00:14:54.552 ne kadar egzersiz 00:14:54.552 --> 00:14:56.240 yaptığını bilmek isteyecekler. 00:14:56.240 --> 00:14:57.865 Onun diğer köpekler ve insanlarla 00:14:57.865 --> 00:14:59.520 ne kadar sosyal zaman geçirdiğini 00:14:59.520 --> 00:15:00.540 bilmek isteyecekler. 00:15:00.640 --> 00:15:02.250 Sizinle değişik terapiler üzerine 00:15:02.250 --> 00:15:04.579 özellikle davranış terapileri üzerine 00:15:04.579 --> 00:15:06.349 sizin daha önce hayvanınız üstünde 00:15:06.349 --> 00:15:08.216 denediğinizi konuşmak isteyecekler. 00:15:08.216 --> 00:15:09.414 Bu tarz şeyler genellikle 00:15:09.414 --> 00:15:10.434 en iyi yardımı sağlar 00:15:10.434 --> 00:15:11.952 özellikle psikofarmakolojikle 00:15:12.082 --> 00:15:13.215 birleştiği zaman. 00:15:13.241 --> 00:15:14.451 Aslında en faydalısı 00:15:14.451 --> 00:15:15.879 sosyal hayvanların 00:15:15.879 --> 00:15:17.284 diğer sosyal hayvanlarla 00:15:17.284 --> 00:15:19.698 geçirdiğ zaman. 00:15:20.713 --> 00:15:22.038 Bİr çok yönden, ben, 00:15:22.038 --> 00:15:23.488 köpeğimin yardım hayvanı 00:15:23.488 --> 00:15:25.392 olmuşum gibi hissediyorum. NOTE Paragraph 00:15:27.379 --> 00:15:29.643 Ve papağanların bunu insanlar için 00:15:29.643 --> 00:15:32.232 ve insanların papağanlar için 00:15:32.232 --> 00:15:34.043 ve köpeklerin bunu filler için 00:15:34.043 --> 00:15:35.354 ve fillerinde diğer filler 00:15:35.354 --> 00:15:36.724 için yaptığını gördüm. 00:15:37.882 --> 00:15:38.729 Sizi bilmem. 00:15:39.062 --> 00:15:39.990 Ben bir sürü 00:15:39.990 --> 00:15:41.093 çok olası olmayan 00:15:41.093 --> 00:15:42.544 hayvan dostluklarını içeren 00:15:42.544 --> 00:15:43.554 Internet iletileri alıyorum. 00:15:43.744 --> 00:15:45.358 Ayrıca, bence Facebook'un büyük 00:15:45.358 --> 00:15:46.808 bir bölümünü kapsıyorlar. 00:15:47.378 --> 00:15:48.887 Kediyi evlat edinenen maymun 00:15:49.851 --> 00:15:51.730 veya terk edilmiş bir ceylanı 00:15:51.730 --> 00:15:54.262 evlat edinmiş bir Danua 00:15:55.167 --> 00:15:57.269 veya bir domuzla arkadaşlık eden bir inek, 00:15:57.269 --> 00:15:59.492 ve bana bunlar hakkında 00:15:59.492 --> 00:16:01.722 8-9 sene önce ne düşündüğümü sorsaydınız 00:16:01.722 --> 00:16:03.243 size aşırı derecede duygusal 00:16:03.243 --> 00:16:04.129 olduğunu söylerdim 00:16:04.129 --> 00:16:05.819 veya yanlışlıkla falza 00:16:05.819 --> 00:16:07.224 antropoformikleştirilmiş NOTE Paragraph 00:16:07.224 --> 00:16:08.821 veya kurgu olduğunu söylerdim. 00:16:08.821 --> 00:16:10.288 Şimdi diyebileceğim ise 00:16:10.288 --> 00:16:12.231 böyle şeylerin gerçekten var olduğunu. 00:16:12.461 --> 00:16:13.402 Bu meşru. NOTE Paragraph 00:16:13.927 --> 00:16:16.135 Gerçekten, bazı ilgi çekici çalışmalar NOTE Paragraph 00:16:16.135 --> 00:16:17.034 cinsel birleşmede, 00:16:17.034 --> 00:16:18.418 birinin bakımını yaptığımızda 00:16:18.418 --> 00:16:19.923 ya da çok değer verdiğimiz biri 00:16:19.923 --> 00:16:21.915 yanımızdayken salgıladığımız 00:16:21.915 --> 00:16:25.323 bağlayıcı hormon oksitosin seviyesi oluyor... 00:16:25.431 --> 00:16:26.433 Birbirlerini düşünen 00:16:26.433 --> 00:16:27.989 veya arkadaşlığından keyif alan 00:16:27.989 --> 00:16:29.599 ya da bunun daha da ötesinde olan 00:16:29.599 --> 00:16:30.766 insanlarda ve köpeklerde 00:16:30.766 --> 00:16:31.783 oksitosin yükseliyor. 00:16:31.783 --> 00:16:32.500 Ayrıca 00:16:32.500 --> 00:16:33.276 diğer çalışmalar 00:16:33.276 --> 00:16:34.821 başka hayvan çiftlerinde 00:16:34.821 --> 00:16:36.732 oksitosinin bile yükseldiğini gösterdi. 00:16:36.732 --> 00:16:37.969 Mesela birbiriyle arkadaş 00:16:37.969 --> 00:16:39.160 olan veya beraber oynamış 00:16:39.160 --> 00:16:40.161 keçiler ve köpeklerde 00:16:40.161 --> 00:16:41.511 bu seviye artmış. 00:16:43.723 --> 00:16:45.401 Bana akıl sağlığının iki 00:16:45.401 --> 00:16:47.419 yönlü bir sokak gibi olduğunu 00:16:47.419 --> 00:16:48.904 gösteren bir arkadaşım var. 00:16:48.904 --> 00:16:50.554 Adı Lonnie Hodge. 00:16:50.576 --> 00:16:52.106 Kendisi Vietnam gazisi. 00:16:52.806 --> 00:16:55.182 Geri döndüğünde, soykırımdan kurtulan 00:16:55.182 --> 00:16:57.148 ve savaş travması geçirmiş bir çok 00:16:57.148 --> 00:16:58.391 insanla çalışmaya başladı. 00:16:58.391 --> 00:17:01.276 Kendisinin posttravmatik stres bozukluğu 00:17:01.283 --> 00:17:02.691 ve yükseklik korkusu vardı. 00:17:02.691 --> 00:17:04.965 Çünkü Vietnam'da, helikopterlerden 00:17:04.965 --> 00:17:07.411 sırt üstü iple iniyordu. 00:17:07.411 --> 00:17:09.189 Gander adında, labrador kaniş kırması 00:17:09.189 --> 00:17:10.669 bir yardım köpeği verildi, 00:17:10.669 --> 00:17:12.802 posttravmatik stres bozukluğu ve yükseklik 00:17:12.802 --> 00:17:14.116 korkusuna yardım amaçlı. 00:17:14.541 --> 00:17:16.467 Bunlar onlar, ilk karşılaştıkları günden 00:17:16.467 --> 00:17:18.050 muhteşem ve 00:17:18.050 --> 00:17:18.862 o zamandan beri 00:17:18.862 --> 00:17:20.886 beraber çok vakit geçirdiler, 00:17:20.886 --> 00:17:22.548 benzer nedenlerden dolayı problemi 00:17:22.548 --> 00:17:24.371 olan başka gazileri ziyaret ettiler. 00:17:25.831 --> 00:17:27.321 Lonnie ve Gander'in ilişkisinde 00:17:27.361 --> 00:17:28.719 asıl ilgimi çeken şey ise 00:17:29.215 --> 00:17:30.499 Gander'in bir kaç ay içinde 00:17:30.499 --> 00:17:32.465 yükseklik korkusu geliştirmiş olması. 00:17:33.851 --> 00:17:35.255 Bunun nedeni muhtemelen 00:17:35.265 --> 00:17:37.387 Lonnie'yi çok yakından takip ediyor oluşu. 00:17:37.957 --> 00:17:39.257 Bunun muhteşem yani ise, 00:17:39.257 --> 00:17:41.532 hala mükemmel bir yardım köpeği olması 00:17:41.532 --> 00:17:44.527 çünkü şimdi, ikisi de yüksekten korktuğunda, 00:17:44.527 --> 00:17:48.489 Lonnie Gander'in iyi olmamasından endişelendiğinden 00:17:48.489 --> 00:17:53.207 yükseklikten korktuğunu unutuyor... 00:17:53.207 --> 00:17:56.964 Bu tür hikayelerle çok vakit harcadım 00:17:56.964 --> 00:17:58.619 , arşivler taradım, 00:17:58.619 --> 00:17:59.779 gerçekten bu araştırmayı 00:17:59.779 --> 00:18:01.440 yapmak için yıllarımı verdim. 00:18:01.440 --> 00:18:02.583 ve bu beni değiştirdi. 00:18:02.583 --> 00:18:07.043 Artık hayvanlara bir tür olarak değil 00:18:07.063 --> 00:18:08.640 Onlara birey olarak bakıyorum. 00:18:08.659 --> 00:18:10.308 Onlar dünyaya nasıl ayak uydurmak 00:18:10.308 --> 00:18:12.138 gerektikleri hakkında bilgi veren ve 00:18:12.138 --> 00:18:13.698 davranışlarını yöneten bireysel 00:18:13.698 --> 00:18:16.698 hava durumu sistemi olan canlılar. 00:18:17.759 --> 00:18:19.268 Ve inanıyorum ki bu durum 00:18:19.333 --> 00:18:21.407 gerek yatağımı paylaştığım ve zaman zaman 00:18:21.407 --> 00:18:24.071 tabağıma yumulan hayvanlarıma karşı 00:18:24.071 --> 00:18:26.466 gerekse korku, anksiyete ve bunun gibi şeylerden 00:18:26.496 --> 00:18:29.727 sorunları olan tanıdıklarıma karşı 00:18:29.747 --> 00:18:36.703 daha meraklı daha empati sahibi bir insan yaptı. 00:18:37.747 --> 00:18:39.026 Gerçekten inanıyorum ki 00:18:39.026 --> 00:18:42.644 bir domuzun veya bir pugun beyninden 00:18:42.644 --> 00:18:45.029 veya partnerinizin beyninden 00:18:45.099 --> 00:18:47.088 tam olarak neler geçtiğini 00:18:47.088 --> 00:18:48.825 bilmeyecek olmanız size sizin onlara 00:18:48.825 --> 00:18:50.797 karşı empati kurmaniza engel olmamali. 00:18:50.933 --> 00:18:53.555 Sevdiklerimiz için yapabileceğimiz en iyi şey belki de 00:18:53.865 --> 00:18:56.653 onları insan gibi düşünmektir. 00:18:57.554 --> 00:19:00.434 Charles Darwin'in babasi ona bir keresinde 00:19:00.434 --> 00:19:04.252 herkesin belli bir noktada aklını yitirebileceğini söylemişti. 00:19:05.441 --> 00:19:08.441 Neyse ki, çoğu zaman ona tekrar kavuşabiliriz, 00:19:08.441 --> 00:19:10.549 ama ancak birbirimizin yardımıyla. 00:19:10.550 --> 00:19:11.595 Teşekkür ederim. 00:19:11.595 --> 00:19:14.665 (Alkış)