0:00:01.089,0:00:05.153 Oliver son derece hayat dolu, 0:00:05.153,0:00:09.974 yakışıklı, çekici ama[br]oldukça dengesiz bir erkekti 0:00:09.974,0:00:13.159 ve kalbimi bütünüyle çalmıştı. 0:00:13.159,0:00:16.080 (Kahkaha) 0:00:16.080,0:00:17.746 O bir Bernese dağ köpeğiydi. 0:00:17.746,0:00:20.929 Eski eşimle sahiplenmiştik 0:00:20.929,0:00:22.618 Altı ay içinde. 0:00:22.618,0:00:25.182 onun darmadağın durumda olduğunu anladık. 0:00:25.182,0:00:27.962 Öylesine aşırı bir ayrılık[br]korkusu vardı ki, 0:00:27.962,0:00:29.498 onu hiç yalnız bırakamıyorduk. 0:00:29.498,0:00:32.626 Bir keresinde, 3.kattaki[br]dairemizden aşağı atladı. 0:00:32.626,0:00:37.047 Kumaş yerdi. Her şeyi yerdi, kağıtları da. 0:00:37.047,0:00:38.952 Varolmayan sinekleri avlardı. 0:00:38.952,0:00:40.681 Halüsinasyonlar görüyordu. 0:00:40.681,0:00:43.985 Ona "zorlayıcı köpek[br]bozukluğu" tanısı kondu. 0:00:43.985,0:00:47.331 Üstelik bu buzdağının[br]sadece görünen kısmıydı. 0:00:50.003,0:00:51.432 İnsanlarda olduğu gibi, 0:00:51.432,0:00:54.543 sevdiğiniz kişinin bazı sorunları 0:00:54.543,0:00:56.580 olduğunu anlamanız 0:00:56.580,0:00:59.527 bazen 6 ayınızı alabilir. 0:00:59.527,0:01:00.938 (Kahkaha) 0:01:00.938,0:01:04.872 Ama pek çoğumuz çıktığımız kişiyi alıp 0:01:04.872,0:01:07.008 onunla tanıştığımız bara geri bırakmayız 0:01:07.008,0:01:11.344 ya da onu bize tanıştıran[br]arkadaşa iade etmeyiz 0:01:11.344,0:01:14.098 veya Match.com sitesinden çıkarmayız. 0:01:14.098,0:01:16.928 (Kahkaha) 0:01:16.928,0:01:18.727 Onları yine de severiz 0:01:18.727,0:01:20.723 ve bağlanırız. 0:01:20.723,0:01:24.955 Benim de köpeğimle yaptığım buydu. 0:01:24.955,0:01:28.757 Ben biyoloji okudum, 0:01:28.757,0:01:31.377 bilim tarihi alanında 0:01:31.377,0:01:32.882 MIT'den doktora diplomam var. 0:01:32.882,0:01:34.580 Eğer bana 10 yıl önce,[br] 0:01:34.580,0:01:36.989 sevdiğim bir köpeğin ya da[br]köpeklerin duyguları 0:01:36.989,0:01:38.825 duyguları var mı deseniz,[br]evet derdim. 0:01:38.825,0:01:40.289 Fakat anksiyete bozukluğuyla,[br] 0:01:40.289,0:01:42.587 Prozac reçetesi ve [br]terapistle onlarında 0:01:42.587,0:01:45.635 uğraşacağını sanmazdım. 0:01:46.678,0:01:49.404 Onlara aşık olunca [br]farkına vardım ki, 0:01:49.404,0:01:51.236 panik ve endişeleriyle 0:01:51.239,0:01:53.644 başa çıkmasına [br]yardım ederken 0:01:53.644,0:01:57.467 hayatım değişti. 0:01:58.227,0:02:00.764 Ufkum genişledi. 0:02:00.944,0:02:03.131 Son 7 yılımı, başka hayvanlardaki 0:02:03.131,0:02:05.390 ruhsal rahatsızlıkları[br]inceleyerek geçirdim. 0:02:05.410,0:02:07.185 Onlar da ruhen[br]hasta olabilir mi? 0:02:07.195,0:02:10.080 Eğer öyleyse, bu[br]bizim için ne anlama gelir? 0:02:10.210,0:02:12.879 Keşfettiklerim sonucunda, onların da 0:02:12.879,0:02:14.819 ruhen hastalanabileceklerine inandım 0:02:14.819,0:02:19.295 ve onlardaki ruhsal[br]rahatsızlıkların incelenip 0:02:19.295,0:02:21.377 tanımlanmaya çalışılmasının, aslında 0:02:21.377,0:02:25.431 kendimizi anlamamıza[br]yardımcı olacağını gördüm. 0:02:25.431,0:02:28.877 Bu arada teşhisten söz edelim. 0:02:28.877,0:02:31.558 Pek çoğumuz, bir başka hayvanın 0:02:31.558,0:02:34.021 ne düşündüğünü bilemeyeceğimizi düşünür 0:02:34.021,0:02:35.299 ve bu doğrudur. 0:02:36.018,0:02:37.891 Ancak herhangi bir[br]ilişkinizde 0:02:37.891,0:02:39.747 olabileceği gibi[br]-en azindan benim gibi- 0:02:39.747,0:02:41.547 [br]ebeveyninize ya da çocuğunuza 0:02:41.547,0:02:43.741 [br]nasıl hissettiğini soruyor olmanız, 0:02:43.741,0:02:45.451 onların bunu size anlatabileceği 0:02:45.451,0:02:47.119 anlamına gelmez; 0:02:47.119,0:02:48.352 Hissettiklerini 0:02:48.352,0:02:50.305 ifade etmeyi bilemeyebilirler. 0:02:50.305,0:02:51.450 Aslında[br]biriyle konuşarak 0:02:51.450,0:02:53.183 onun duygusal sorunlarını [br] 0:02:53.213,0:02:55.022 anlamaya çalışmak[br]yeni bir düşünce. 0:02:57.075,0:02:58.007 20.yüzyıldan önce,[br] 0:02:58.017,0:02:59.077 doktorlar,[br] 0:02:59.077,0:03:00.309 [br]ruhsal bozukluklara 0:03:00.309,0:03:02.168 genellikle gözlem[br] 0:03:02.168,0:03:04.904 yoluyla tanı koymuşlardır. 0:03:05.268,0:03:07.490 Ayrıca, görünüşe bakılırsa[br]diğer hayvanlardaki 0:03:07.490,0:03:09.741 ruh hastalıkları konusunda düşünmek 0:03:09.741,0:03:11.008 o kadar zor bir şey değil. 0:03:11.008,0:03:12.687 A.B.D.'de [br]rahatsızlıkların çoğu 0:03:12.687,0:03:15.071 korku ve endişe bozuklukları 0:03:16.251,0:03:18.252 ve düşünürseniz, aslında korku ve endişe 0:03:18.252,0:03:20.853 son derece yararlı[br]olan hayvani duygulardır. 0:03:22.095,0:03:24.695 Korku ve endişeyi genellikle[br]tehlikeli durumlarda hissederiz. 0:03:25.116,0:03:27.226 Bunları hisseder hissetmez de, 0:03:27.226,0:03:28.747 içimizde tehlikeli olan şeyden 0:03:28.747,0:03:29.888 kaçma dürtüsü gelir. 0:03:29.913,0:03:33.677 Asıl sorun, gerekmediği durumlarda[br]korku ve endişe duymaya başlamaktır. 0:03:34.965,0:03:37.538 Ruh hâli bozuklukları da, aslında 0:03:37.538,0:03:40.711 hissedebilen bir hayvan olmanın[br]talihsiz bir uç noktası olabilir. 0:03:42.183,0:03:43.928 Obsesif-kompulsif bozukluklar da 0:03:43.928,0:03:47.747 çoğu zaman gayet sağlıklı[br]bir hayvani özellik olan 0:03:47.747,0:03:49.779 kendini temizleme güdüsünden ortaya çıkar. 0:03:51.136,0:03:53.134 Ellerinizi ya da[br]patilerinizi aşırı biçimde 0:03:53.134,0:03:55.215 temizlemek istediğiniz 0:03:55.215,0:03:56.649 bitmeden sofraya [br]oturmadığınız 0:03:56.649,0:03:58.544 [br]abartılı bir ritüel geliştirdiğiniz 0:03:58.544,0:04:03.481 durumlarda [br]ruhsal rahatsızlık adını alır. 0:04:04.566,0:04:07.774 İnsanlar için elimizde,[br]üzerinde anlaşmaya varılmış olan 0:04:07.774,0:04:09.901 ruhsal bozukluk [br]atlası diyebileceğimiz 0:04:09.901,0:04:12.230 "Tanısal ve İstatistiksel Rehber" var. 0:04:12.634,0:04:15.885 Diğer hayvanlar içinse, YouTube. 0:04:15.885,0:04:17.491 (Kahkaha) 0:04:17.491,0:04:20.138 Bunlar "obsesif kompülsif köpek"[br]olarak yaptığım aramada çıkanlar. 0:04:20.138,0:04:21.926 Ama size önerim, 0:04:21.926,0:04:24.877 "obsesif kompülsif kedi" diye aramanız. 0:04:25.580,0:04:28.271 Gördükleriniz karsisinda şok olacaksınız. 0:04:28.271,0:04:30.409 Size bir kaç örnek göstereyim. 0:04:32.770,0:04:35.492 Bu bir gölge kovalama örneği. 0:04:35.492,0:04:38.568 Biliyorum, komik[br]ve bir yönden sevimli de. 0:04:38.568,0:04:42.063 Ama durum şu ki, böyle köpekler 0:04:42.063,0:04:44.665 buna benzer takıntılarla[br]tüm bir günü geçirebiliyor. 0:04:44.775,0:04:46.237 Ne yürüyüşe çıkıyorlar, 0:04:46.237,0:04:47.891 ne arkadaşlarıyla oynuyorlar, 0:04:47.891,0:04:49.477 ne de yemek yiyorlar. 0:04:49.477,0:04:51.010 Kuyruk kovalamak gibi[br]saplantılı, 0:04:51.010,0:04:54.127 sabit davranışlar geliştiriyorlar. 0:04:54.127,0:04:57.528 İşte Gizmo adlı kediden bir örnek. 0:04:57.528,0:05:00.740 Dışarı bir göz atıyor gibi görünüyor, 0:05:00.740,0:05:04.054 fakat bunu günün[br]çok uzun saatleri boyunca yapıyor. 0:05:04.054,0:05:07.558 Sadece orada oturup, patisiyle perdeyi 0:05:07.558,0:05:09.092 aralayıp duruyor. 0:05:09.092,0:05:11.569 Tek tip davranış olarak adlandırılan 0:05:11.569,0:05:13.353 türe bir başka örnek de bu. 0:05:13.353,0:05:16.060 Bu Oakland Hayvanat Bahçesi'ndeki[br]TingTing isimli ayı. 0:05:16.060,0:05:17.825 Bu sahneyi gördüğünüzde, 0:05:17.825,0:05:18.776 Ting Ting'in çubukla 0:05:18.776,0:05:20.490 öylesine oynuyor sanabilirsiniz. 0:05:20.490,0:05:22.216 Fakat o tüm gün bunu yapıyor. 0:05:22.216,0:05:24.132 Dikkatli bakarsanız ve size 0:05:24.132,0:05:27.803 bu çekimin yarım saatlik[br]bölümünü izletirsem 0:05:27.803,0:05:29.829 tam olarak aynı şeyi[br]görürsünüz, 0:05:29.829,0:05:31.978 tamamiyle aynı sırada yapıyor: 0:05:31.978,0:05:34.328 çubuğu hep tamamen[br]aynı biçimde çeviriyor. 0:05:34.328,0:05:36.820 Özellikle tutsak hayvanlarda 0:05:36.820,0:05:38.644 çok yaygın gözlenen davranışlara 0:05:38.644,0:05:43.204 tek tip adımlama veya[br]tek tip sallanmayı verebiliriz. 0:05:43.204,0:05:44.880 Aslında insanlar da[br]aynını yapıyor. 0:05:44.880,0:05:46.624 Biz de sallanırız; 0:05:46.624,0:05:48.211 bir yandan diğer yana sallanırız. 0:05:48.211,0:05:50.482 Bunu pek çoğumuz yaparız ve[br]çoğunlukla 0:05:50.482,0:05:52.028 sakinleşme yöntemidir. 0:05:52.028,0:05:54.678 Diğer hayvanlar için de[br]durumun bu olduğunu düşünüyorum. 0:05:54.678,0:05:56.364 Fakat tek tip hareket,[br]diğerlerinde 0:05:56.364,0:05:58.130 gözlemlenen tek durum değil. 0:05:58.130,0:06:00.258 Franklin Park [br]Hayvanat Bahçesi'nden Gigi 0:06:00.258,0:06:01.919 [br]Harvard'lı bir terapisti var 0:06:01.919,0:06:04.127 başka şeylerin yanı sıra, 0:06:04.127,0:06:05.849 bir de duygu durum bozukluğu, 0:06:05.849,0:06:07.432 [br]tedavisi görüyor. 0:06:07.432,0:06:10.427 Pek çok hayvan duygu[br]durum bozukluğu geliştirir. 0:06:10.427,0:06:11.855 Bir sürü yaratık 0:06:11.855,0:06:13.390 -- bu at sadece bir örnek -- 0:06:13.390,0:06:15.072 özyıkımsal davranışlar geliştirir. 0:06:15.072,0:06:16.357 Bir şeyler kemirip dururlar 0:06:16.357,0:06:18.503 ya da sakinleştiren[br]başka şeyler yaparlar; 0:06:18.503,0:06:20.201 bu şeyler onlara zarar verse bile.[br] 0:06:20.271,0:06:23.318 İnsanların kendini[br]jiletlemesi gibi. 0:06:25.411,0:06:26.312 Yolma. 0:06:26.312,0:06:28.212 Görünüşe göre, eğer kürkünüz,[br] 0:06:28.212,0:06:30.319 tüyleriniz ya da deriniz varsa, 0:06:30.319,0:06:32.294 takıntılı halde[br]kendinizi yolabilirsiniz. 0:06:32.294,0:06:35.176 Şu anda 20 milyon Amerikalı'yı[br]etkileyen trikotillomani 0:06:35.186,0:06:37.714 yani insanlardaki [br]saç veya kaş yolma takıntısını 0:06:37.714,0:06:39.161 daha iyi anlamak için 0:06:39.161,0:06:41.441 bazı papağanlar incelenmiştir. 0:06:41.441,0:06:43.509 Laboratuvar fareleri de[br]kendini yolmaktadır. 0:06:43.509,0:06:45.742 Onlarda buna berberlik denir. 0:06:45.742,0:06:48.819 Irak ve Afganistan savaşlarının[br]köpek gazileri, 0:06:48.819,0:06:51.800 "köpek travma sonrası[br]stres bozukluğu" ile dönmekte 0:06:51.800,0:06:54.512 ve cepheden sonra[br]sivil yaşama tekrar girmekte 0:06:54.512,0:06:55.797 zorluk çekmektedirler. 0:06:55.797,0:06:58.403 Yaklaşan sakallı adamlardan ya da 0:06:58.403,0:07:01.116 arabaya binmekten aşırı[br]biçimde korkmaktadırlar. 0:07:01.116,0:07:03.882 Yine de dikkatli ve net olmak istiyorum. 0:07:03.882,0:07:06.559 Köpeklerdeki posttravmatik[br]stres bozukluğunun 0:07:06.559,0:07:09.240 insanlardaki ile aynı olduğunu sanmıyorum. 0:07:09.240,0:07:11.775 Fakat zaten sizin posttravmatik[br]stres bozukluğunuzun 0:07:11.775,0:07:13.700 benimkiyle benzer [br]olduğunu düşünmüyorum; 0:07:13.700,0:07:16.632 ya da benim endişemin veya[br]üzüntümün sizinkine benzediğini. 0:07:16.632,0:07:18.337 Hepimiz farklıyız. 0:07:18.337,0:07:21.172 Hepimizin başka başka duyarlılıkları var. 0:07:21.172,0:07:24.913 Aynı ev ortamında büyütülmüş iki köpek, 0:07:24.913,0:07:27.260 bütünüyle aynı durumlara[br]maruz kalmış olsalar da, 0:07:27.260,0:07:31.159 biri örneğin motosiklet ya da[br]mikrodalga fırın sesi korkusu 0:07:31.159,0:07:33.907 geliştirirken, diğerinde böyle bir şey 0:07:33.907,0:07:35.762 ortaya çıkmayabiliyor. 0:07:35.762,0:07:38.595 İnsanların bana sıklıkla[br]sorduğu bir soru şudur: 0:07:38.595,0:07:40.538 Bu insanların hayvanları çıldırtıyor 0:07:40.538,0:07:42.167 olmasının bir örneği midir? 0:07:42.167,0:07:43.940 Ya da, kötü muameleye 0:07:43.940,0:07:46.179 maruz kalmanın bir sonucu mudur? 0:07:46.225,0:07:48.256 ve görünüşe bakılırsa, biz aslında 0:07:48.256,0:07:50.728 bundan çok daha karmaşığız. 0:07:51.683,0:07:53.956 Başıma gelen en güzel şeyden bir tanesi de 0:07:53.986,0:07:55.464 bu konu hakkinda yakın zamanda 0:07:55.464,0:07:57.044 bir kitap yayınlamış olmam. 0:07:57.694,0:08:01.218 Ve şimdi her gün mailimi açtığımda 0:08:01.502,0:08:03.094 -veya okumaya gittiğimde 0:08:03.094,0:08:04.613 ya da bir kokteyleyken 0:08:04.613,0:08:06.761 insanlar bana daha önce karşılaştıkları 0:08:06.761,0:08:08.688 hayvanların hikayelerini anlatıyorlar. 0:08:08.688,0:08:09.777 Geçenlerde, California'da 0:08:09.777,0:08:10.938 bir okuma yaptım. 0:08:10.938,0:08:12.355 Konuşmam bittikten sonra 0:08:12.355,0:08:13.341 bir bayan söz aldı 0:08:13.341,0:08:14.471 ve şöyle dedi; 0:08:14.471,0:08:16.138 Dr Braitman, sanırım kedim de 0:08:16.148,0:08:17.802 posttravmatik stres bozukluğu var. 0:08:17.802,0:08:19.387 Ben de dedim ki, Pekala, neden? 0:08:19.387,0:08:20.939 Bana biraz durumdan bahsedin. 0:08:21.059,0:08:22.052 Ping bayanın kedisi. 0:08:22.171,0:08:23.251 Kurtarılmış. 0:08:24.614,0:08:26.959 Yaşlı bir adamla yaşıyormuş. 0:08:27.019,0:08:29.748 Birgün adam[br]elektrik süpürgesiyle temizlerken 0:08:29.748,0:08:31.423 kalp krizi geçirmiş ve vefat etmiş. 0:08:31.423,0:08:34.176 Bir hafta sonra, Ping apartmant dairesinde 0:08:34.176,0:08:37.020 ölen sahibinin cesedinin yaninda bulunmuş. 0:08:37.020,0:08:40.057 Bu süreçte süpürge hep açık kalmış. 0:08:40.447,0:08:44.836 Aylarca, sanırım olaydan 2 yil sonra bile, 0:08:45.483,0:08:46.746 o kadar korkmuş ki,[br] 0:08:46.776,0:08:48.358 temizlik günü[br]evde duramaz olmuş. 0:08:48.408,0:08:50.143 Sessiz ve korkak bir kediymiş. 0:08:50.413,0:08:51.873 Dolaplar da saklanırmış. 0:08:51.873,0:08:54.183 Kendine güvenmeyen , zayıf bir kediymiş. 0:08:54.183,0:08:57.731 Ancak onu seven ailesinin uzun ve sabırlı 0:08:57.731,0:08:59.239 yardimları sonucunda, 0:08:59.239,0:09:00.272 şimdi, 3 yıl sonra, 0:09:00.342,0:09:02.791 mutlu ve kendine güvenen bir kedi. 0:09:04.035,0:09:06.786 Rastladığım bir başka iyileşme hikayesi de 0:09:06.786,0:09:07.720 birkaç yıl önceydi. 0:09:07.720,0:09:10.394 Araştırma için Tayland'da bulunuyordum. 0:09:10.492,0:09:12.511 Boonlua adında bir maymunla karşılaştım. 0:09:13.869,0:09:15.471 Boonlua bebekken birkaç 0:09:15.471,0:09:17.120 köpeğin saldırısına uğramış 0:09:17.120,0:09:21.252 ve iki bacağı ve bir kolu kopmuş. 0:09:22.588,0:09:24.468 Boonlua rahiplerin onla ilgilendiği 0:09:24.468,0:09:26.476 bir tapınağa sığınmış. 0:09:26.476,0:09:28.586 Rahipler, yaralarını tedavi etmesi için 0:09:28.586,0:09:30.208 veteriner çağırmışlar. 0:09:30.341,0:09:32.175 Sonunda bir fil tesisinde 0:09:32.175,0:09:33.500 Boonlua iyileşmiş. 0:09:34.193,0:09:36.151 Bakıcıları onu kanatları altına almaya 0:09:36.161,0:09:37.254 karar vermişler; 0:09:37.304,0:09:38.848 onun ne sevdiğini keşfetmişler. 0:09:38.848,0:09:41.179 Görünen o ki, kendisi naneli ''Mentos'u'' 0:09:41.179,0:09:43.134 Herkül böceğini ve yumurtayı seviyormuş. 0:09:43.375,0:09:44.887 Fakat bakıcıları endişelenmiş, 0:09:44.887,0:09:46.208 O, sosyal ama yanlızmış. 0:09:46.208,0:09:47.801 Ancak diğer maymunların 0:09:47.801,0:09:49.148 yanına koymak istememişler.[br] 0:09:49.148,0:09:50.353 Tek kolla kendini savunup 0:09:50.353,0:09:52.462 veya oyun oynayabileceğini zannetmemişler. 0:09:52.462,0:09:53.948 Yanına tavşan vermişler. 0:09:55.190,0:09:57.500 Boonlua bir anda değişmiş. 0:09:57.500,0:09:59.149 Tavşanıyla çok mutluymuş. 0:09:59.149,0:10:00.693 Birbirlerini temizliyorlarmış. 0:10:00.693,0:10:02.202 Yakın arkadaş olmuşlar. 0:10:02.885,0:10:04.687 Ve sonra, tavşanın yavruları olmuş. 0:10:04.687,0:10:07.368 Boonlua daha da mutlu olmuş. 0:10:08.099,0:10:09.504 Bu durum onun için erken 0:10:09.504,0:10:11.373 kalkmaya bir neden olmuş. 0:10:11.373,0:10:14.310 Hatta öyle ki, uyumamaya karar vermiş. 0:10:14.310,0:10:16.283 Yavrular konusunda 0:10:16.283,0:10:18.480 aşırı korumacı olmuş. 0:10:19.132,0:10:20.310 Uyumayı bırakmış. 0:10:20.310,0:10:21.317 Yavrulara bakarken 0:10:21.317,0:10:22.885 bir nevi uyuklarmış. 0:10:24.033,0:10:25.403 Gerçekten aşırı korumacı 0:10:25.403,0:10:26.750 bağlıymış ki görevliler 0:10:26.750,0:10:29.898 yavruları almak zorunda kalmış. 0:10:29.924,0:10:31.327 O kadar korumacıymış ki 0:10:31.327,0:10:32.631 annesi yavrularına bir şey 0:10:32.641,0:10:33.901 yapar diye korkar olmuş. 0:10:33.920,0:10:35.274 Yavruları aldıktan sonra, 0:10:35.274,0:10:35.913 görevliler 0:10:35.913,0:10:37.625 depresyona girmesinden korkmuşlar. 0:10:37.625,0:10:38.986 Buna engel olmak için 0:10:38.986,0:10:41.296 yeni tavşan arkadaş vermişler. 0:10:41.296,0:10:43.339 (Kahkaha) 0:10:45.106,0:10:46.444 Bana soracak olursanız eğer 0:10:46.444,0:10:48.015 hiç de depresyonda gibi durmuyor. 0:10:48.018,0:10:49.360 (Kahkaha) 0:10:51.457,0:10:52.668 Insanların gerçekten 0:10:52.688,0:10:54.194 hissetmesini istediğim şeyse 0:10:54.204,0:10:56.256 iyi tanıdığınız canlılar [br]hakkında tahminler 0:10:56.256,0:10:58.183 yapabilmek için onlardan 0:10:58.183,0:11:01.364 sorumlu olduğunuzu [br]hissetmeniz gerektiğidir. 0:11:01.364,0:11:03.396 Yani konu iyi tanıdığınız köpeğiniz, 0:11:03.396,0:11:04.719 veya kediniz veya belki de 0:11:04.719,0:11:07.047 tek kollu maymunuzsa 0:11:07.047,0:11:09.657 ve eğer onların travma geçirdiğini 0:11:09.657,0:11:11.212 veya depresyonda olduğunu 0:11:11.212,0:11:13.324 düşünüyorsanız, muhtemelen haklısınız. 0:11:13.653,0:11:15.033 Bu oldukça antropomorfiktir 0:11:15.068,0:11:16.337 veya başka bir değişle bu 0:11:16.337,0:11:19.503 insan karakterlerinin hayvanlara 0:11:19.503,0:11:21.094 veya şeylere atanmasıdır. 0:11:21.992,0:11:23.137 Aslına bakarsanız, bunun bir problem 0:11:23.137,0:11:24.207 olduğunu düşünmüyorum. 0:11:24.207,0:11:25.640 Antropomorfikleştirme yapamayacağımızı 0:11:25.640,0:11:26.765 düşünmüyorum. 0:11:26.777,0:11:28.066 Bu beyninizden insan beynini 0:11:28.066,0:11:29.580 alıp, bir kavanoza koyup 0:11:29.580,0:11:31.250 sonra tekrar başka hayvanların 0:11:31.250,0:11:32.854 düşünme yapısını düşünmek için 0:11:32.854,0:11:33.864 o beyni geri kullanmak gibi bir şey değil. 0:11:33.904,0:11:35.817 Bir her zaman başka hayvanların 0:11:35.817,0:11:38.568 duygusal deneyimlerini merak eden hayvanlar olacağız. 0:11:39.057,0:11:39.929 O zaman olay 0:11:39.929,0:11:41.530 ne kadar iyi veya ne kadar kötü 0:11:41.530,0:11:44.814 antropomorfikleştirdiğinizde... 0:11:44.873,0:11:46.057 Antropomorfikleştirmek 0:11:46.057,0:11:47.381 gayet yaygın... 0:11:47.888,0:11:49.513 (Kahkaha) 0:11:50.134,0:11:51.442 Bu Corgi'lerinizi [br]giydirmek 0:11:51.452,0:11:52.995 ve onlara düğün düzenlemek, 0:11:52.995,0:11:54.946 veya egzotik vahşi yaşama yakınlaşmak 0:11:54.946,0:11:57.583 sırf ruhani bir bağınız[br]olduğunu düşündüğünüz için... 0:11:57.583,0:11:58.616 Bu tarz şeyler... 0:11:59.383,0:12:01.761 Öte yandan,[br]düzgün antropomorfikleştirmenin temeli 0:12:01.761,0:12:03.385 inanıyorum ki diğer türlerle olan 0:12:03.385,0:12:05.614 hayvansal benzerliklerimizi kabul etmeye 0:12:05.614,0:12:07.541 ve bunları diğer hayvanlar 0:12:07.541,0:12:09.329 hakkında bilgi edinmek için 0:12:09.329,0:12:12.765 tahminlerde bulunmaya dayanıyor. 0:12:12.765,0:12:16.201 İyi antropomorfikleştirmeye 0:12:16.201,0:12:17.908 dayanan kocaman bir endüsitri var, 0:12:18.396,0:12:20.358 ve bu da Psikofarmakoloji endüstirisi. 0:12:21.328,0:12:22.651 Her beş Amerikali'dan biri 0:12:22.651,0:12:24.393 psikofarmakolojik ilaç kullaniyor, 0:12:25.471,0:12:28.078 antidepresan ve antianksiyete ilaçlarından 0:12:28.078,0:12:29.938 tutun da antipsikotiklere kadar... 0:12:30.550,0:12:32.385 Görünüşe bakılırsa bu denli 0:12:32.385,0:12:36.082 geniş ilaç cephanesini [br]diğer hayvanlara borçluyuz. 0:12:36.091,0:12:37.702 Bu tür ilaçlar ilk olarak 0:12:37.702,0:12:39.049 insan olmayan hayvanlarda 0:12:39.049,0:12:40.590 sadece belirlemek için değil 0:12:40.590,0:12:42.785 davranış etkileri için de test edildi. 0:12:42.785,0:12:45.515 Çok popüler olan Thorazine, 0:12:45.515,0:12:48.406 insanlardan once sıçanları rahatlattı. 0:12:49.613,0:12:51.343 Antianksiyete ilacı olan Librium, 0:12:51.343,0:12:53.804 1950'lilerde, kötü huylu oldukları 0:12:53.804,0:12:55.569 için seçilmiş kedilere verildi 0:12:55.569,0:12:57.958 ve onları huzurlu hayvanlar yapti. 0:12:58.668,0:12:59.992 Hatta, antidepresanlar , 0:12:59.992,0:13:01.827 ilk tavşanlarda test edildi. 0:13:02.604,0:13:04.758 Günümüzde, malesef hayvanlara 0:13:04.758,0:13:06.528 sadece denek oldukları 0:13:06.619,0:13:08.070 için bu ilaçlar verilmiyor. 0:13:08.070,0:13:10.373 Aynı zamanda hasta oldukları için, 0:13:10.373,0:13:13.456 hem etik hem de etik olmayan yollardan 0:13:13.456,0:13:14.524 ilaç veriliyor. 0:13:14.524,0:13:16.125 "SeaWorld" yavruları ellerinden 0:13:16.125,0:13:17.670 alınmış anne katil balinalara 0:13:17.670,0:13:19.679 antianksiyete ilaçları veriyor. 0:13:21.384,0:13:22.754 Hayvanat bahçesinde bulunan 0:13:22.754,0:13:25.880 birçok gorile[br]antianksiyete ilaçları veriliyor. 0:13:25.971,0:13:27.944 Oliver gibi köpeklere 0:13:28.919,0:13:30.626 binalardan aşağı atlamasınlar, 0:13:30.626,0:13:32.692 trafiğin içine dalmasinlar 0:13:32.692,0:13:34.178 diye antidepresanlar veya 0:13:34.178,0:13:35.986 antianksiyete ilaçlari veriliyor. 0:13:36.106,0:13:38.033 Daha yeni, " Science" dergisinde 0:13:38.033,0:13:39.855 istakozların bile antianksiyete 0:13:39.855,0:13:41.807 ilaçlarına cevap verdiğini 0:13:41.807,0:13:43.152 gösteren çalışma yayınlandı. 0:13:43.152,0:13:45.098 İlaçlar onları daha cesur,[br]daha az ürkek 0:13:45.098,0:13:47.498 ve keşfetmeye daha açık hale getirmiş. 0:13:49.649,0:13:51.319 Kaç tane hayvanın bu tarz ilaçların 0:13:51.319,0:13:53.083 etkisinde olduğunu tahmin etmek zor. 0:13:53.083,0:13:55.593 Hayvan ilaç sektörünün 0:13:55.593,0:13:57.549 çok büyük ve büyümeye devam ediyor: 0:13:57.695,0:14:00.039 2011'de 7 milyar dolar iken 0:14:00.039,0:14:02.070 2025 itibariyle 9,25 milyar 0:14:02.213,0:14:04.385 dolar olmasi bekleniyor. 0:14:06.365,0:14:07.973 Bazi hayvanlar sonsuza kadar bu 0:14:07.973,0:14:09.904 ilaçların etkisinde olacaklar. 0:14:12.801,0:14:15.360 hayvanat bahçesinde ona verilen Paxil 0:14:09.999,0:14:12.801 Diğerleri, Milwaukee' daki Bonobo gibi, 0:14:15.360,0:14:17.089 ilacını saklamaya başlayana ve diğer 0:14:17.089,0:14:18.622 bonobolara dağıtana kadar 0:14:18.622,0:14:19.945 bu tarz ilaçların etkisinde olacak. 0:14:20.347,0:14:22.517 (Kahkaha)(Alkış) 0:14:25.283,0:14:26.995 Psikofarmakolojik ilaçlardan da öte, 0:14:26.995,0:14:29.704 diğer hayvanlara yardım etmeye 0:14:29.704,0:14:32.756 yarayan bir sürü terapatik buluş var. 0:14:33.464,0:14:34.846 Ve işe bu nokta benim 0:14:34.846,0:14:36.494 gerçekten veterinerliğin tıbba 0:14:36.494,0:14:37.842 bir şeyler katabileceğini 0:14:37.842,0:14:39.358 düşündüğüm nokta. 0:14:39.413,0:14:40.612 Örneğin, diyelim ki siz 0:14:40.612,0:14:42.455 sürekli kuyruğunu kovalayan köpeğinizi 0:14:42.455,0:14:44.998 davranış bilimcisi veterinere götürdünüz, 0:14:44.998,0:14:47.122 ilk yapktıkları şey reçete kağıdına 0:14:47.122,0:14:47.981 uzanmak olmayacak. 0:14:48.435,0:14:49.663 Aksine size köpeğinizin 0:14:49.663,0:14:51.345 hayatı hakkında sorular soracaklar. 0:14:51.345,0:14:52.732 Köpeğinizin ne kadar sıklıkla 0:14:52.732,0:14:53.695 dışarı çıktığını, 0:14:53.695,0:14:54.552 ne kadar egzersiz 0:14:54.552,0:14:56.240 yaptığını bilmek isteyecekler. 0:14:56.240,0:14:57.865 Onun diğer köpekler ve insanlarla 0:14:57.865,0:14:59.520 ne kadar sosyal zaman geçirdiğini 0:14:59.520,0:15:00.540 bilmek isteyecekler. 0:15:00.640,0:15:02.250 Sizinle değişik terapiler üzerine 0:15:02.250,0:15:04.579 özellikle davranış terapileri üzerine 0:15:04.579,0:15:06.349 sizin daha önce hayvanınız üstünde 0:15:06.349,0:15:08.216 denediğinizi konuşmak isteyecekler. 0:15:08.216,0:15:09.414 Bu tarz şeyler genellikle 0:15:09.414,0:15:10.434 en iyi yardımı sağlar 0:15:10.434,0:15:11.952 özellikle psikofarmakolojikle 0:15:12.082,0:15:13.215 birleştiği zaman. 0:15:13.241,0:15:14.451 Aslında en faydalısı 0:15:14.451,0:15:15.879 sosyal hayvanların 0:15:15.879,0:15:17.284 diğer sosyal hayvanlarla 0:15:17.284,0:15:19.698 geçirdiğ zaman. 0:15:20.713,0:15:22.038 Bİr çok yönden, ben, 0:15:22.038,0:15:23.488 köpeğimin yardım hayvanı 0:15:23.488,0:15:25.392 olmuşum gibi hissediyorum. 0:15:27.379,0:15:29.643 Ve papağanların bunu insanlar için 0:15:29.643,0:15:32.232 ve insanların papağanlar için 0:15:32.232,0:15:34.043 ve köpeklerin bunu filler için 0:15:34.043,0:15:35.354 ve fillerinde diğer filler 0:15:35.354,0:15:36.724 için yaptığını gördüm. 0:15:37.882,0:15:38.729 Sizi bilmem. 0:15:39.062,0:15:39.990 Ben bir sürü 0:15:39.990,0:15:41.093 çok olası olmayan 0:15:41.093,0:15:42.544 hayvan dostluklarını içeren 0:15:42.544,0:15:43.554 Internet iletileri alıyorum. 0:15:43.744,0:15:45.358 Ayrıca, bence Facebook'un büyük 0:15:45.358,0:15:46.808 bir bölümünü kapsıyorlar. 0:15:47.378,0:15:48.887 Kediyi evlat edinenen maymun 0:15:49.851,0:15:51.730 veya terk edilmiş bir ceylanı 0:15:51.730,0:15:54.262 evlat edinmiş bir Danua 0:15:55.167,0:15:57.269 veya bir domuzla arkadaşlık eden bir inek, 0:15:57.269,0:15:59.492 ve bana bunlar hakkında 0:15:59.492,0:16:01.722 8-9 sene önce ne düşündüğümü sorsaydınız 0:16:01.722,0:16:03.243 size aşırı derecede duygusal 0:16:03.243,0:16:04.129 olduğunu söylerdim 0:16:04.129,0:16:05.819 veya yanlışlıkla falza 0:16:05.819,0:16:07.224 antropoformikleştirilmiş 0:16:07.224,0:16:08.821 veya kurgu olduğunu söylerdim. 0:16:08.821,0:16:10.288 Şimdi diyebileceğim ise 0:16:10.288,0:16:12.231 böyle şeylerin gerçekten var olduğunu. 0:16:12.461,0:16:13.402 Bu meşru. 0:16:13.927,0:16:16.135 Gerçekten, bazı ilgi çekici çalışmalar 0:16:16.135,0:16:17.034 cinsel birleşmede, 0:16:17.034,0:16:18.418 birinin bakımını yaptığımızda 0:16:18.418,0:16:19.923 ya da çok değer verdiğimiz biri 0:16:19.923,0:16:21.915 yanımızdayken salgıladığımız[br] 0:16:21.915,0:16:25.323 bağlayıcı hormon [br]oksitosin seviyesi oluyor... 0:16:25.431,0:16:26.433 Birbirlerini düşünen 0:16:26.433,0:16:27.989 veya arkadaşlığından keyif alan 0:16:27.989,0:16:29.599 ya da bunun daha da ötesinde olan 0:16:29.599,0:16:30.766 insanlarda ve köpeklerde 0:16:30.766,0:16:31.783 oksitosin yükseliyor. 0:16:31.783,0:16:32.500 Ayrıca 0:16:32.500,0:16:33.276 diğer çalışmalar[br] 0:16:33.276,0:16:34.821 başka hayvan çiftlerinde 0:16:34.821,0:16:36.732 oksitosinin bile yükseldiğini gösterdi. 0:16:36.732,0:16:37.969 Mesela birbiriyle arkadaş 0:16:37.969,0:16:39.160 olan veya beraber oynamış 0:16:39.160,0:16:40.161 keçiler ve köpeklerde 0:16:40.161,0:16:41.511 bu seviye artmış. 0:16:43.723,0:16:45.401 Bana akıl sağlığının iki 0:16:45.401,0:16:47.419 yönlü bir sokak gibi olduğunu 0:16:47.419,0:16:48.904 gösteren bir arkadaşım var. 0:16:48.904,0:16:50.554 Adı Lonnie Hodge. 0:16:50.576,0:16:52.106 Kendisi Vietnam gazisi. 0:16:52.806,0:16:55.182 Geri döndüğünde, soykırımdan kurtulan 0:16:55.182,0:16:57.148 ve savaş travması geçirmiş bir çok 0:16:57.148,0:16:58.391 insanla çalışmaya başladı. 0:16:58.391,0:17:01.276 Kendisinin posttravmatik stres bozukluğu 0:17:01.283,0:17:02.691 ve yükseklik korkusu vardı. 0:17:02.691,0:17:04.965 Çünkü Vietnam'da, helikopterlerden 0:17:04.965,0:17:07.411 sırt üstü iple iniyordu. 0:17:07.411,0:17:09.189 Gander adında, labrador kaniş kırması 0:17:09.189,0:17:10.669 bir yardım köpeği verildi, 0:17:10.669,0:17:12.802 posttravmatik stres bozukluğu [br]ve yükseklik 0:17:12.802,0:17:14.116 korkusuna yardım amaçlı. 0:17:14.541,0:17:16.467 Bunlar onlar, ilk karşılaştıkları günden 0:17:16.467,0:17:18.050 muhteşem ve 0:17:18.050,0:17:18.862 o zamandan beri 0:17:18.862,0:17:20.886 beraber çok vakit geçirdiler, 0:17:20.886,0:17:22.548 benzer nedenlerden dolayı problemi 0:17:22.548,0:17:24.371 olan başka gazileri ziyaret ettiler. 0:17:25.831,0:17:27.321 Lonnie ve Gander'in ilişkisinde 0:17:27.361,0:17:28.719 asıl ilgimi çeken şey ise 0:17:29.215,0:17:30.499 Gander'in bir kaç ay içinde 0:17:30.499,0:17:32.465 yükseklik korkusu geliştirmiş olması. 0:17:33.851,0:17:35.255 Bunun nedeni muhtemelen 0:17:35.265,0:17:37.387 Lonnie'yi çok yakından takip ediyor oluşu. 0:17:37.957,0:17:39.257 Bunun muhteşem yani ise, 0:17:39.257,0:17:41.532 hala mükemmel bir yardım köpeği olması 0:17:41.532,0:17:44.527 çünkü şimdi,[br]ikisi de yüksekten korktuğunda, 0:17:44.527,0:17:48.489 Lonnie Gander'in [br]iyi olmamasından endişelendiğinden 0:17:48.489,0:17:53.207 yükseklikten korktuğunu unutuyor... 0:17:53.207,0:17:56.964 Bu tür hikayelerle çok vakit harcadım 0:17:56.964,0:17:58.619 , arşivler taradım, 0:17:58.619,0:17:59.779 gerçekten bu araştırmayı 0:17:59.779,0:18:01.440 yapmak için yıllarımı verdim. 0:18:01.440,0:18:02.583 ve bu beni değiştirdi. 0:18:02.583,0:18:07.043 Artık hayvanlara bir tür olarak değil 0:18:07.063,0:18:08.640 Onlara birey olarak bakıyorum. 0:18:08.659,0:18:10.308 Onlar dünyaya nasıl ayak uydurmak 0:18:10.308,0:18:12.138 gerektikleri hakkında bilgi veren ve 0:18:12.138,0:18:13.698 davranışlarını yöneten bireysel 0:18:13.698,0:18:16.698 hava durumu sistemi olan canlılar. 0:18:17.759,0:18:19.268 Ve inanıyorum ki bu durum 0:18:19.333,0:18:21.407 gerek yatağımı paylaştığım ve zaman zaman 0:18:21.407,0:18:24.071 tabağıma yumulan hayvanlarıma karşı 0:18:24.071,0:18:26.466 gerekse korku, [br]anksiyete ve bunun gibi şeylerden 0:18:26.496,0:18:29.727 sorunları olan tanıdıklarıma karşı 0:18:29.747,0:18:36.703 daha meraklı [br]daha empati sahibi bir insan yaptı. 0:18:37.747,0:18:39.026 Gerçekten inanıyorum ki 0:18:39.026,0:18:42.644 bir domuzun veya bir pugun beyninden 0:18:42.644,0:18:45.029 veya partnerinizin beyninden 0:18:45.099,0:18:47.088 tam olarak neler geçtiğini 0:18:47.088,0:18:48.825 bilmeyecek olmanız size sizin onlara 0:18:48.825,0:18:50.797 karşı empati kurmaniza engel olmamali. 0:18:50.933,0:18:53.555 Sevdiklerimiz için[br]yapabileceğimiz en iyi şey belki de 0:18:53.865,0:18:56.653 onları insan gibi düşünmektir. 0:18:57.554,0:19:00.434 Charles Darwin'in babasi ona bir keresinde 0:19:00.434,0:19:04.252 herkesin belli bir noktada[br]aklını yitirebileceğini söylemişti. 0:19:05.441,0:19:08.441 Neyse ki, çoğu zaman[br]ona tekrar kavuşabiliriz, 0:19:08.441,0:19:10.549 ama ancak birbirimizin yardımıyla. 0:19:10.550,0:19:11.595 Teşekkür ederim. 0:19:11.595,0:19:14.665 (Alkış)