WEBVTT 00:00:01.541 --> 00:00:05.692 Oliver era um macho extremamente corajoso, 00:00:05.692 --> 00:00:10.226 bonito, simpático e muitíssimo instável, 00:00:10.226 --> 00:00:13.602 por quem me apaixonei completamente. NOTE Paragraph 00:00:14.454 --> 00:00:16.236 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:16.236 --> 00:00:18.154 Era um cão montanhês de Berna. 00:00:18.154 --> 00:00:21.181 O meu ex-marido e eu adotámo-lo. 00:00:21.181 --> 00:00:23.218 Ao fim de seis meses, aproximadamente, 00:00:23.218 --> 00:00:25.486 percebemos que ele era um problema. 00:00:25.486 --> 00:00:28.309 Tinha uma ansiedade de separação tão paralizante 00:00:28.309 --> 00:00:29.984 que não podíamos deixá-lo sozinho. 00:00:29.984 --> 00:00:32.991 Uma vez, saltou do 3º andar do prédio. 00:00:32.991 --> 00:00:37.220 Comia tecido. Comia coisas, recicláveis. 00:00:37.220 --> 00:00:39.264 Caçava moscas que não existiam. 00:00:39.264 --> 00:00:40.967 Sofria de alucinações. 00:00:41.358 --> 00:00:44.376 Foi-lhe diagnosticada uma deficiência canina compulsiva 00:00:44.376 --> 00:00:47.565 e isso era apenas a ponta do iceberg. NOTE Paragraph 00:00:47.565 --> 00:00:52.230 Mas, tal como com os seres humanos, 00:00:52.230 --> 00:00:54.743 às vezes passam-se seis meses 00:00:54.743 --> 00:00:56.301 antes de nos apercebermos 00:00:56.301 --> 00:00:59.761 que a pessoa que amamos tem algum problema. 00:00:59.761 --> 00:01:01.233 (Risos) 00:01:01.833 --> 00:01:04.984 Quase ninguém leva a pessoa com quem namora 00:01:04.984 --> 00:01:06.763 ao bar onde a conheceu, 00:01:06.763 --> 00:01:07.892 (Risos) 00:01:07.892 --> 00:01:11.604 nem a devolve aos amigos que a apresentaram, 00:01:11.604 --> 00:01:14.524 nem a inscreve de novo no "site" Match.com. 00:01:14.524 --> 00:01:17.145 (Risos) 00:01:17.145 --> 00:01:19.222 Gostamos delas seja como for 00:01:19.248 --> 00:01:21.549 e agarramo-nos a essa ideia. 00:01:21.549 --> 00:01:24.955 Foi o que aconteceu com o meu cão. 00:01:25.737 --> 00:01:29.780 Eu estudei biologia. 00:01:29.780 --> 00:01:32.689 Tenho um doutoramento em História da ciência do MIT. 00:01:33.380 --> 00:01:34.901 Se me perguntassem há dez anos 00:01:34.901 --> 00:01:37.476 se um cão de que eu gostasse, ou os cães em geral 00:01:37.476 --> 00:01:39.456 tinham emoções, eu teria dito que sim. 00:01:39.456 --> 00:01:40.645 Mas não sei se teria dito 00:01:40.645 --> 00:01:43.412 que eles também podem acabar com perturbações de ansiedade, 00:01:43.412 --> 00:01:45.929 com uma receita de Prozac e um terapeuta. 00:01:46.904 --> 00:01:50.937 Mas depois apaixonei-me e percebi que podem. 00:01:50.937 --> 00:01:53.250 Tentar ajudar o meu cão 00:01:53.250 --> 00:01:56.168 a ultrapassar o seu pânico e ansiedade, 00:01:56.168 --> 00:01:58.444 alterou a minha vida. 00:01:58.444 --> 00:02:00.764 Abriu totalmente o meu mundo . 00:02:01.563 --> 00:02:03.609 Na realidade, passei os últimos sete anos 00:02:03.609 --> 00:02:05.990 a olhar para as doenças mentais noutros animais. 00:02:05.990 --> 00:02:07.901 Podem ser doentes mentais como as pessoas. 00:02:07.901 --> 00:02:10.836 Se assim é, o que é que isso signfica acerca de nós próprios? 00:02:10.836 --> 00:02:12.713 Descobri que acredito 00:02:12.713 --> 00:02:15.201 que eles podem sofrer de problemas mentais. 00:02:15.758 --> 00:02:19.729 Observar e tentar identificar os seus problemas mentais 00:02:19.729 --> 00:02:21.872 ajuda-nos a sermos mais amigos deles 00:02:21.872 --> 00:02:25.431 e também pode ajudar-nos a conhecermo-nos melhor. NOTE Paragraph 00:02:26.130 --> 00:02:28.877 Vamos pois falar de diagnósticos durante um instante. 00:02:29.216 --> 00:02:31.792 Muitos de nós pensam que não podemos saber 00:02:31.792 --> 00:02:34.203 o que vai na cabeça dum animal. 00:02:34.612 --> 00:02:35.942 É verdade. 00:02:35.942 --> 00:02:38.221 Mas nas nossas relações 00:02:38.221 --> 00:02:39.981 — pelo menos é o que acontece comigo — 00:02:39.981 --> 00:02:41.676 perguntar à pessoa com quem estamos, 00:02:41.676 --> 00:02:44.270 aos nossos pais ou ao nosso filho, como é que se sentem, 00:02:44.270 --> 00:02:45.959 não significa que eles vos consigam dizer. 00:02:45.959 --> 00:02:48.069 Podem não ter palavras para explicar 00:02:48.069 --> 00:02:49.401 o que estão a sentir. 00:02:49.401 --> 00:02:50.896 Podem não saber. 00:02:50.896 --> 00:02:52.640 É um fenómeno bastante recente 00:02:52.640 --> 00:02:54.638 nós sentirmos que temos de falar com alguém 00:02:54.638 --> 00:02:56.790 para compreender as suas angústias emocionais. 00:02:57.477 --> 00:02:59.382 Antes do início do século XX 00:02:59.382 --> 00:03:02.840 os médicos diagnosticavam frequentemente angústias emocionais 00:03:02.840 --> 00:03:04.791 nos seus pacientes, só pela observação. 00:03:05.356 --> 00:03:07.934 Também parece que não vale muito a pena 00:03:07.934 --> 00:03:10.660 pensar em problemas mentais noutros animais 00:03:11.058 --> 00:03:12.940 Muitas das doenças mentais nos EUA 00:03:12.940 --> 00:03:15.686 são problemas de medo e ansiedade. 00:03:16.208 --> 00:03:17.638 Quando pensamos nisso, 00:03:17.638 --> 00:03:21.500 o medo e a ansiedade são emoções animais extremamente úteis. 00:03:21.830 --> 00:03:24.800 Normalmente sentimo-nos ansiosos e medrosos em situações perigosas 00:03:24.800 --> 00:03:26.140 e, quando as sentimos, 00:03:26.140 --> 00:03:27.847 ficamos motivados para nos afastamos 00:03:27.847 --> 00:03:29.704 de tudo o que seja perigoso. 00:03:29.704 --> 00:03:32.586 O problema é quando começamos a sentir medo e ansiedade 00:03:32.586 --> 00:03:34.964 em situações injustificadas. 00:03:34.964 --> 00:03:37.683 As alterações de humor também podem ser 00:03:37.683 --> 00:03:41.042 o lado negativo de ser um animal com sentimentos. 00:03:41.572 --> 00:03:43.980 As perturbações obsessivo-compulsivas 00:03:43.980 --> 00:03:47.824 também são muitas vezes manifestações de um caráter animal saudável 00:03:47.824 --> 00:03:50.396 que nos mantem limpos e equilibrados. 00:03:50.525 --> 00:03:52.544 Isto entra no território das doenças mentais, 00:03:52.544 --> 00:03:53.690 quando fazemos coisas 00:03:53.690 --> 00:03:56.293 como lavar as mãos, ou as patas, compulsivamente, 00:03:56.293 --> 00:03:58.532 ou criamos um ritual que é tão radical 00:03:58.532 --> 00:04:01.490 que não podemos sentarmo-nos diante duma tigela de comida, 00:04:01.490 --> 00:04:03.573 a não ser que nos entreguemos a esse ritual. NOTE Paragraph 00:04:03.712 --> 00:04:08.800 Para os seres humanos, temos o "Manual Diagnóstico e Estatístico" 00:04:08.800 --> 00:04:09.901 que é basicamente um atlas 00:04:09.901 --> 00:04:12.634 das atuais doenças mentais reconhecidas. 00:04:12.634 --> 00:04:15.885 Para os outros animais, temos o YouTube. 00:04:15.885 --> 00:04:17.491 (Risos) 00:04:17.491 --> 00:04:20.138 Esta é apenas uma das pesquisas que fiz para "TOC cão", 00:04:20.138 --> 00:04:22.120 mas recomendo-vos 00:04:22.120 --> 00:04:24.980 que vejam "TOC gato". 00:04:24.980 --> 00:04:25.576 (Risos) 00:04:25.576 --> 00:04:28.271 Ficarão chocados com aquilo que vão ver. 00:04:28.810 --> 00:04:31.596 Vou mostrar-vos apenas alguns exemplos. 00:04:32.770 --> 00:04:35.874 Este é um exemplo da perseguição da própria sombra. 00:04:35.874 --> 00:04:38.846 Eu sei, é engraçado e de certo modo é fofo. 00:04:38.846 --> 00:04:42.393 A questão, contudo, é que os cães podem desenvolver compulsões como estas 00:04:42.393 --> 00:04:44.965 que os faz agir assim durante todo o dia. 00:04:44.965 --> 00:04:46.237 Não vão passear, 00:04:46.237 --> 00:04:47.891 não saem com os amigos, 00:04:47.891 --> 00:04:49.477 não comem. 00:04:49.477 --> 00:04:51.010 Desenvolvem fixações, 00:04:51.010 --> 00:04:54.127 como apanhar a própria cauda, compulsivamente. NOTE Paragraph 00:04:54.127 --> 00:04:57.528 Este é o exemplo de um gato chamado Gizmo. 00:04:57.528 --> 00:05:00.740 Parece que está de atalaia 00:05:00.740 --> 00:05:04.488 mas faz isso durante muitas horas por dia. 00:05:04.488 --> 00:05:08.514 Fica ali sentado e sacode o estore com a pata vezes sem conta. 00:05:09.561 --> 00:05:11.795 Este é outro exemplo daquilo que se considera 00:05:11.795 --> 00:05:13.431 um comportamento estereotipado. 00:05:13.431 --> 00:05:16.060 Este é um urso-malaio no zoo de Oakland, chamado Ting Ting. 00:05:16.060 --> 00:05:17.825 Se, por acaso, virem esta cena, 00:05:17.825 --> 00:05:19.158 podem pensar que Ting Ting 00:05:19.158 --> 00:05:20.681 está apenas a brincar com um pau. 00:05:20.681 --> 00:05:22.944 Só que Ting Ting faz isso durante todo o dia. 00:05:22.944 --> 00:05:24.644 Se prestarmos atenção 00:05:24.644 --> 00:05:27.985 e se eu vos mostrasse a meia hora completa do vídeo, 00:05:27.985 --> 00:05:30.124 veriam que ele faz exatamente a mesma coisa, 00:05:30.124 --> 00:05:31.978 exatamente na mesma sequência, 00:05:31.978 --> 00:05:34.528 e roda o pau exatamente sempre da mesma maneira. 00:05:34.528 --> 00:05:37.460 Outros comportamentos muito comuns que podem ver, 00:05:37.460 --> 00:05:38.913 especialmente em animais em cativeiro, 00:05:38.913 --> 00:05:43.204 são passos ou balanços estereotipados. 00:05:43.204 --> 00:05:44.897 Na verdade, os homens também fazem isso. 00:05:44.897 --> 00:05:46.624 Nós balançamo-nos, 00:05:46.624 --> 00:05:48.428 movemo-nos de um lado para o outro. 00:05:48.428 --> 00:05:50.482 Muitos de nós fazemos isso e, às vezes, 00:05:50.482 --> 00:05:52.219 é difícil conseguirmos acalmar-nos. 00:05:52.219 --> 00:05:54.756 Penso noutros animais em que acontece o mesmo. NOTE Paragraph 00:05:54.756 --> 00:05:56.859 Mas não é só em comportamentos estereotipados 00:05:56.859 --> 00:05:58.486 que os outros animais se envolvem. 00:05:58.486 --> 00:06:02.101 Esta é Gigi. É uma gorila que vive no zoo de Franklin Park, em Boston. 00:06:02.101 --> 00:06:04.127 Tem um psiquiatra de Harvard 00:06:04.127 --> 00:06:06.301 e está a ser tratada de uma perturbação do humor, 00:06:06.301 --> 00:06:07.684 entre outras coisas. 00:06:07.684 --> 00:06:10.582 Muitos animais desenvolvem perturbações do humor. 00:06:10.582 --> 00:06:11.789 Muitas criaturas 00:06:11.789 --> 00:06:13.511 — este cavalo é apenas um exemplo — 00:06:13.511 --> 00:06:15.219 exibem comportamentos autodestrutivos. 00:06:15.219 --> 00:06:16.522 Roem coisas 00:06:16.522 --> 00:06:18.763 ou fazem outras coisas para se acalmarem, 00:06:18.763 --> 00:06:20.322 mesmo que sejam autodestrutivas. 00:06:20.322 --> 00:06:22.460 Essas coisas podem ser consideradas semelhantes 00:06:22.460 --> 00:06:25.483 ao modo como os seres humanos se cortam a si mesmos. NOTE Paragraph 00:06:25.483 --> 00:06:27.660 Arrancar penas ou cabelo!. 00:06:27.660 --> 00:06:30.319 Acontece que, quem tem pelagem ou penas ou pele, 00:06:30.319 --> 00:06:32.798 pode depenar-se ou arrancar os cabelos, compulsivamente. 00:06:32.798 --> 00:06:34.616 Alguns papagaios têm sido objeto de estudo 00:06:34.616 --> 00:06:36.322 para melhor compreender a tricotilomania, 00:06:36.322 --> 00:06:38.280 o arrancar compulsivo de cabelos nos homens, 00:06:38.280 --> 00:06:39.465 uma coisa que afeta 00:06:39.465 --> 00:06:41.814 20 milhões de americanos neste momento. 00:06:41.814 --> 00:06:43.909 Os ratos de laboratório também arrancam o pelo. 00:06:43.909 --> 00:06:46.150 Nos ratos chama-se despelação. 00:06:46.150 --> 00:06:48.984 Alguns cães veteranos dos conflitos no Iraque e no Afeganistão 00:06:48.984 --> 00:06:52.191 regressam com TSPT canino, [transtorno de stress pós-traumático] 00:06:52.191 --> 00:06:54.512 Têm tido dificuldade em reintegrar-se na vida civil 00:06:54.512 --> 00:06:56.252 quando voltam das missões de combate. 00:06:56.252 --> 00:06:59.630 Podem ter medo de se aproximarem de homens barbudos 00:06:59.630 --> 00:07:01.116 ou para saltarem para dentro de carros. NOTE Paragraph 00:07:01.428 --> 00:07:03.882 Contudo, eu quero ser cuidadosa e clara, 00:07:03.882 --> 00:07:06.559 Não penso que o TSPT canino 00:07:06.559 --> 00:07:09.360 seja o mesmo que o TSPT humano. 00:07:09.360 --> 00:07:11.835 Mas também não creio que meu TSPT 00:07:11.835 --> 00:07:13.295 seja como o vosso TSPT, 00:07:13.295 --> 00:07:16.632 ou que a minha ansiedade ou a minha tristeza seja como a vossa. 00:07:16.632 --> 00:07:18.337 Somos todos diferentes. 00:07:18.337 --> 00:07:21.172 Também temos suscetibilidades diferentes. 00:07:21.172 --> 00:07:24.817 Dois cães, criados na mesma casa, 00:07:24.817 --> 00:07:27.260 expostos às mesmas coisas, 00:07:27.260 --> 00:07:31.159 um deles pode desenvolver um medo debilitante de motocicletas, 00:07:31.159 --> 00:07:34.200 ou uma fobia aos "bipes" do microondas, 00:07:34.200 --> 00:07:35.831 enquanto o outro não tem problemas. NOTE Paragraph 00:07:36.379 --> 00:07:38.595 Uma das coisas que me perguntam frequentemente é: 00:07:38.595 --> 00:07:40.729 "Será que isto é apenas um exemplo de que os homens 00:07:40.729 --> 00:07:42.410 "estão a enlouquecer outros animais? 00:07:42.410 --> 00:07:46.350 "Ou as doenças mentais animais são apenas o resultado de maltratos ou abusos?" 00:07:46.350 --> 00:07:47.836 Parece que, na verdade, 00:07:47.836 --> 00:07:51.000 somos muito mais complicados que isso. NOTE Paragraph 00:07:51.556 --> 00:07:54.343 Uma coisa ótima que me aconteceu 00:07:54.343 --> 00:07:57.679 — publiquei recentemente um livro sobre isto — 00:07:58.375 --> 00:08:01.433 é que todos os dias, quando abro o meu "email", 00:08:01.433 --> 00:08:03.156 ou quando vou assistir a uma leitura 00:08:03.156 --> 00:08:05.138 ou até quando vou a um "cocktail", 00:08:05.138 --> 00:08:07.187 as pessoas contam-me as suas histórias 00:08:07.187 --> 00:08:08.941 sobre os animais que conheceram. 00:08:08.941 --> 00:08:11.228 Recentemente, fiz uma palestra na Califórnia. 00:08:11.228 --> 00:08:13.693 Uma mulher levantou a mão depois da palestra e disse: 00:08:13.693 --> 00:08:17.447 "Dra. Braitman, acho que a minha gata tem TSPT". NOTE Paragraph 00:08:17.447 --> 00:08:19.000 E eu disse: 00:08:19.000 --> 00:08:21.536 "Bem, porquê? Fale-me um pouco acerca disso". NOTE Paragraph 00:08:21.536 --> 00:08:23.600 A gata chama-se Ping. 00:08:23.600 --> 00:08:24.932 A mulher era socorrista. 00:08:24.932 --> 00:08:26.909 A gata vivia com um homem mais velho. 00:08:26.909 --> 00:08:29.371 Um dia o homem estava a aspirar a casa, 00:08:29.371 --> 00:08:31.727 sofreu um ataque cardíaco e morreu. 00:08:31.918 --> 00:08:34.843 Uma semana depois, descobriram Ping no apartamento 00:08:34.843 --> 00:08:36.846 ao lado do corpo do dono. 00:08:36.846 --> 00:08:40.042 O aspirador continuara ligado durante todo o tempo. 00:08:40.329 --> 00:08:44.636 Durante muitos meses —penso que até dois anos após o incidente — 00:08:44.636 --> 00:08:47.494 ela continuava tão asustada que não conseguia estar dentro de casa 00:08:47.494 --> 00:08:48.873 se alguém estivesse a aspirar. 00:08:48.873 --> 00:08:50.115 Era uma gata assustada. 00:08:50.115 --> 00:08:52.190 Escondia-se no armário. 00:08:52.190 --> 00:08:54.209 Era pouco confiante e instável. 00:08:54.209 --> 00:08:56.469 Mas, com o apoio amoroso da família, 00:08:56.469 --> 00:08:58.778 com muito tempo e paciência, 00:08:58.778 --> 00:09:00.162 agora, três anos depois, 00:09:00.162 --> 00:09:02.851 é uma gata confiante e feliz. NOTE Paragraph 00:09:03.737 --> 00:09:05.414 Há uns anos descobri 00:09:05.414 --> 00:09:07.676 outra história de traumas e recuperações. 00:09:07.676 --> 00:09:10.630 Eu estava na Tailândia a fazer investigação. 00:09:10.630 --> 00:09:13.375 Conheci um macaco chamado Boonlua. 00:09:13.375 --> 00:09:15.534 Quando Boonlua era bebé, 00:09:15.534 --> 00:09:17.539 foi atacado por uma matilha de cães. 00:09:17.539 --> 00:09:22.305 Arrancaram-lhe as pernas e um braço. 00:09:22.305 --> 00:09:25.283 Boonlua arrastou-se até um mosteiro 00:09:25.283 --> 00:09:26.973 onde os monge tomaram conta dele. 00:09:26.973 --> 00:09:29.818 Chamaram um veterinário que lhe tratou das feridas. 00:09:29.818 --> 00:09:31.964 Por fim, Boonlua curou-se 00:09:31.964 --> 00:09:33.739 numa instalação para elefantes. 00:09:33.739 --> 00:09:36.648 Os protetores decidiram tomar conta dele 00:09:36.648 --> 00:09:38.167 e descobriram os gostos dele 00:09:38.167 --> 00:09:40.151 que eram pastilhas de menta, 00:09:40.151 --> 00:09:43.150 besouros-rinoceronte e ovos. 00:09:43.628 --> 00:09:46.722 Mas estavam preocupados porque ele era sociável, mas estava sozinho, 00:09:46.722 --> 00:09:48.350 e não queriam pô-lo com outro macaco, 00:09:48.350 --> 00:09:49.979 porque, como só tinha um braço, 00:09:49.979 --> 00:09:52.296 não seria capaz de se defender nem de brincar. 00:09:52.296 --> 00:09:54.704 Então deram-lhe uma coelha. 00:09:55.243 --> 00:09:57.708 Boonlua tornou-se logo um macaco diferente. 00:09:57.708 --> 00:09:59.785 Estava muito feliz por estar com essa coelha. 00:09:59.785 --> 00:10:02.390 Cuidavam um do outro, tornaram-se amigos intimos. 00:10:02.390 --> 00:10:04.516 Então a coelha teve coelhinhos 00:10:04.516 --> 00:10:07.547 e Boonlua ainda ficou mais feliz do que antes. 00:10:07.547 --> 00:10:08.962 De certo modo, 00:10:08.962 --> 00:10:11.468 deu-lhe um motivo para acordar todas as manhãs. 00:10:11.468 --> 00:10:13.353 Na verdade, o motivo era tão forte 00:10:13.353 --> 00:10:15.191 que decidiu deixar de dormir. 00:10:15.191 --> 00:10:18.983 Tornou-se superprotetor desses coelhinhos 00:10:18.983 --> 00:10:20.405 e deixou de dormir. 00:10:20.405 --> 00:10:21.916 Ficava apenas a abanar a cabeça 00:10:21.916 --> 00:10:23.624 enquanto tentava tomar conta deles. 00:10:23.624 --> 00:10:27.850 Era tão protetor e carinhoso com esses bebés 00:10:27.850 --> 00:10:29.950 que o santuário acabou por ter que os separar 00:10:29.950 --> 00:10:31.885 porque ele era demasiado protetor 00:10:31.885 --> 00:10:34.302 e tinha medo que a mãe pudesse magoá-los. 00:10:34.302 --> 00:10:35.608 Depois de os terem separado, 00:10:35.608 --> 00:10:37.781 o santuário teve medo que ele entrasse em depressão. 00:10:37.781 --> 00:10:38.770 Para evitar isso, 00:10:38.770 --> 00:10:41.447 deram-lhe outro coelho. 00:10:41.516 --> 00:10:44.386 (Risos) 00:10:44.986 --> 00:10:47.509 A minha opinião pessoal é que ele não parece deprimido. 00:10:47.752 --> 00:10:49.459 (Risos) NOTE Paragraph 00:10:49.928 --> 00:10:53.821 Uma coisa que eu gostaria que as pessoas sentissem 00:10:53.821 --> 00:10:59.395 era sentirem que podem fazer algumas suposições 00:10:59.395 --> 00:11:01.196 sobre as criaturas que conhecem bem. 00:11:01.196 --> 00:11:03.674 No que diz respeito ao nosso cão ou ao nosso gato, 00:11:03.674 --> 00:11:05.731 ou talvez ao nosso macaco maneta, 00:11:05.731 --> 00:11:07.194 que por acaso conheçamos, 00:11:07.239 --> 00:11:10.710 se pensarmos que eles estão traumatizados ou deprimidos, 00:11:10.710 --> 00:11:12.663 provavelmente temos razão. 00:11:13.280 --> 00:11:15.688 Isto é extremamente antropomórfico, 00:11:15.688 --> 00:11:18.759 ou seja, a atribuição de características humanas 00:11:18.759 --> 00:11:21.733 a animais ou a coisas não-humanas. 00:11:22.298 --> 00:11:24.535 Contudo, penso que isso não é um problema. 00:11:24.535 --> 00:11:26.696 Acho que podemos antropomorfizar. 00:11:26.696 --> 00:11:29.277 Não é que possamos retirar o nosso cérebro da cabeça, 00:11:29.277 --> 00:11:31.537 pô-lo num boião e depois usá-lo 00:11:31.537 --> 00:11:33.560 para pensar com o pensamento de outro animal. 00:11:33.716 --> 00:11:35.705 Seremos sempre um animal 00:11:35.705 --> 00:11:38.747 que se interroga sobre as experiências emocionais de outro animal. NOTE Paragraph 00:11:38.747 --> 00:11:40.429 Então a escolha passa a ser: 00:11:40.429 --> 00:11:42.101 "Como é que antropomorfizamos bem? 00:11:42.101 --> 00:11:43.931 "Ou antropomorfizamos mal?" 00:11:43.931 --> 00:11:47.771 Antropomorfizar mal é muito comum. 00:11:48.380 --> 00:11:49.794 (Risos) 00:11:50.012 --> 00:11:53.111 Pode significar vestir os nossos cãezinhos "corgi" e casá-los, 00:11:53.111 --> 00:11:55.272 ou aproximar-se demasiado da vida exótica 00:11:55.272 --> 00:11:57.340 porque achamos que temos uma ligação espiritual. 00:11:57.340 --> 00:11:59.536 Existem todos os tipos de coisas. 00:11:59.536 --> 00:12:03.112 Acredito, contudo, que antropomorfizar bem 00:12:03.112 --> 00:12:06.360 baseia-se em aceitar as semelhanças do nosso animal com outras espécies 00:12:06.360 --> 00:12:08.984 e usá-las para fazer suposições 00:12:08.984 --> 00:12:12.684 que se baseiam nas mentes e nas experiências de outros animais. 00:12:12.684 --> 00:12:14.926 Há de facto uma indústria completa 00:12:14.926 --> 00:12:17.792 que, de certa forma, se baseia em antropomorfizar bem. 00:12:17.792 --> 00:12:20.553 É a indústria farmacêutica. NOTE Paragraph 00:12:21.283 --> 00:12:25.473 Um em cinco americanos está neste momento a tomar medicamentos, 00:12:25.473 --> 00:12:28.128 desde antidepressivos e antiansiolíticos 00:12:28.128 --> 00:12:29.950 a antipsicóticos. 00:12:30.280 --> 00:12:34.488 Acontece que devemos todo este arsenal psicofarmacêutico 00:12:34.488 --> 00:12:35.889 a outros animais. 00:12:35.889 --> 00:12:38.520 Estas drogas foram testadas primeiro em animais, 00:12:38.520 --> 00:12:42.317 não apenas quanto à toxicidade, mas quanto aos seus efeitos no comportamento. 00:12:42.700 --> 00:12:45.736 O conhecido antipsicótico Clorpromazina 00:12:45.736 --> 00:12:49.395 primeiro descontraiu ratos e só depois pessoas. 00:12:49.395 --> 00:12:51.626 O medicamento antidepressão Librium 00:12:51.626 --> 00:12:55.640 foi administrado nos anos 50 a gatos selecionados pela sua maldade 00:12:55.640 --> 00:12:58.920 e transformou-os em felinos pacíficos. 00:12:58.920 --> 00:13:01.730 Até houve antidepressivos que foram testados primeiro em coelhos. NOTE Paragraph 00:13:02.200 --> 00:13:05.390 Contudo, atualmente não estamos a dar essas drogas 00:13:05.390 --> 00:13:07.794 a animais apenas como cobaias, 00:13:07.794 --> 00:13:10.285 mas também como pacientes, 00:13:10.285 --> 00:13:14.429 tanto a nível ético como a nível muito menos ético. 00:13:14.716 --> 00:13:18.577 O SeaWorld dá medicamentos contra a ansiedade a orcas-mães 00:13:18.577 --> 00:13:20.943 quando lhes retiram as suas crias. 00:13:20.943 --> 00:13:23.399 Têm sido administrados antipsicóticos e antiansiolíticos 00:13:23.399 --> 00:13:25.587 a muitos gorilas de zoológicos. 00:13:25.587 --> 00:13:28.365 Mas a cães como o meu Oliver 00:13:28.365 --> 00:13:31.404 damos antidepressivos e antiansiolíticos 00:13:31.404 --> 00:13:33.331 para evitar que eles saltem de edíficios 00:13:33.331 --> 00:13:35.550 ou saltem para o meio do tráfego. 00:13:35.550 --> 00:13:38.671 Recentemente, foi publicado um estudo na "Science" 00:13:38.671 --> 00:13:40.613 em que se mostrava que até os lagostins 00:13:40.613 --> 00:13:42.924 reagiam à medicação contra a ansiedade. 00:13:42.924 --> 00:13:45.190 Tornou-os mais corajosos, menos nervosos, 00:13:45.190 --> 00:13:47.992 e mais aptos a explorarem o seu ambiente. 00:13:47.992 --> 00:13:49.820 (Risos) NOTE Paragraph 00:13:49.820 --> 00:13:52.771 É difícil saber quantos animais estão sob o efeito dessas drogas, 00:13:52.771 --> 00:13:55.758 mas posso dizer-vos que a indústria farmacêutica animal 00:13:55.758 --> 00:13:57.555 é imensa e está a crescer, 00:13:57.555 --> 00:14:00.113 de sete mil milhões de dólares em 2011 00:14:00.113 --> 00:14:04.492 para 9 mil milhões, estimados para 2015. NOTE Paragraph 00:14:06.310 --> 00:14:09.747 Alguns animais estão constantemente sob o efeito de drogas. 00:14:09.747 --> 00:14:12.721 Outros, como um bonobo 00:14:12.721 --> 00:14:14.733 que vive no zoológico em Milwaukee 00:14:14.733 --> 00:14:17.789 e que as usava até começar a guardar o Paxil que lhe receitavam 00:14:17.789 --> 00:14:20.720 e a distribui-lo aos outros chimpanzés. 00:14:20.720 --> 00:14:22.649 (Risos) NOTE Paragraph 00:14:25.226 --> 00:14:27.805 Contudo, mais do que os psicofarmacêuticos, 00:14:27.805 --> 00:14:31.276 há muitas mais intervenções terapêuticas 00:14:31.276 --> 00:14:33.281 que ajudam outras criaturas. 00:14:33.281 --> 00:14:35.330 Este é um local em que julgo 00:14:35.330 --> 00:14:37.980 que a medicina veterinária pode ensinar qualquer coisa 00:14:37.980 --> 00:14:39.553 à medicina humana: 00:14:39.553 --> 00:14:41.348 Ou seja, se levarmos o nosso cão 00:14:41.348 --> 00:14:43.304 que persegue compulsivamente a sua cauda, 00:14:43.304 --> 00:14:45.152 ao veterinário de comportamento, 00:14:45.152 --> 00:14:48.242 a primeira coisa que ele faz não é passar uma receita; 00:14:48.242 --> 00:14:50.851 é fazer-nos perguntas sobre a vida do nosso cão. 00:14:50.851 --> 00:14:53.665 Ele quer saber quantas vezes o nosso cão sai à rua. 00:14:53.665 --> 00:14:56.345 Quer saber com que frequência o cão faz exercício. 00:14:56.345 --> 00:14:58.259 Quer saber quanto tempo social 00:14:58.259 --> 00:15:00.553 o nosso cão passa com outros cães e outras pessoas. 00:15:00.553 --> 00:15:02.842 Quer falar sobre que tipo de terapias, 00:15:02.842 --> 00:15:05.122 sobretudo terapias de comportamento, 00:15:05.122 --> 00:15:07.165 tentámos com esse animal. 00:15:07.165 --> 00:15:09.562 Essas são as coisas que, segundo parece, ajudam mais, 00:15:09.562 --> 00:15:12.534 especialmente quando combinadas com psicofármacos. NOTE Paragraph 00:15:13.380 --> 00:15:15.630 Contudo, aquilo que julgo que mais ajuda, 00:15:15.630 --> 00:15:17.483 particularmente com animais sociais, 00:15:17.483 --> 00:15:19.918 é o tempo despendido com outros animais sociais. 00:15:21.570 --> 00:15:24.347 Em muitos aspetos, sinto-me como se me tivesse tornado num animal 00:15:24.347 --> 00:15:26.851 ao serviço do meu cão. 00:15:27.129 --> 00:15:30.878 Tenho visto papagaios fazê-lo por pessoas 00:15:30.878 --> 00:15:32.648 e pessoas fazê-lo por papagaios. 00:15:32.648 --> 00:15:34.317 Cães a fazê-lo por elefantes 00:15:34.317 --> 00:15:37.304 e elefantes a fazê-lo por outros elefantes. 00:15:37.872 --> 00:15:39.341 Não sei o que se passa com vocês. 00:15:39.341 --> 00:15:41.217 Eu recebo muitas mensagem pela Internet 00:15:41.217 --> 00:15:43.433 de amizades improváveis entre animais. 00:15:43.433 --> 00:15:46.876 Também acho que aparece muito no Facebook: 00:15:46.876 --> 00:15:49.597 o macaco que adota o gato 00:15:49.597 --> 00:15:54.859 ou o grande cão dinamarquês que adotou o bambi órfão, 00:15:54.859 --> 00:15:57.637 ou a vaca que estabelece amizade com um porco. 00:15:58.167 --> 00:16:01.216 Se vocês me falassem disso há oito ou nove nove anos, 00:16:01.216 --> 00:16:03.993 eu teria dito que vocês eram irremediavelmente sentimentais 00:16:03.993 --> 00:16:07.300 e talvez demasiado antropomórficos no mau sentido. 00:16:07.300 --> 00:16:08.706 Que isso era uma encenação. 00:16:08.706 --> 00:16:10.165 O que agora vos posso dizer 00:16:10.165 --> 00:16:11.999 é que há de facto qualquer coisa. 00:16:12.668 --> 00:16:13.929 Isso é real. 00:16:13.929 --> 00:16:16.251 De facto, alguns estudos interessantes 00:16:16.251 --> 00:16:18.455 apontaram para os níveis de ocitocina, 00:16:18.455 --> 00:16:21.311 que são um tipo de hormona ligadora que libertamos 00:16:21.311 --> 00:16:23.448 quando estamos a fazer sexo ou a cuidar de bebés 00:16:23.448 --> 00:16:25.855 ou perto de alguém com quem nos preocupamos muito. 00:16:25.855 --> 00:16:28.590 Os níveis de ocitocina aumentam tanto nos homens como nos cães 00:16:28.590 --> 00:16:29.923 que tomam conta um do outro 00:16:29.923 --> 00:16:31.453 ou que gostam da companhia um do outro. 00:16:31.453 --> 00:16:33.205 Além disso, outros estudos mostram 00:16:33.205 --> 00:16:35.741 que a ocitocina também aumenta noutros pares de animais. 00:16:35.741 --> 00:16:39.859 Nas cabras e nos cães que eram amigos e brincavam juntos, 00:16:39.859 --> 00:16:41.997 os níveis subiram. NOTE Paragraph 00:16:43.918 --> 00:16:46.451 Tenho um amigo que me mostrou 00:16:46.451 --> 00:16:48.875 que a saúde mental é uma rua com dois sentidos. 00:16:48.875 --> 00:16:52.874 Chama-se Lonnie Hodge e é um veterano do Vietnam. 00:16:52.874 --> 00:16:55.669 Quando regressou, começou a trabalhar 00:16:55.669 --> 00:16:57.547 com sobreviventes do genocídio 00:16:57.547 --> 00:16:59.919 e com muita gente que sofria de traumas de guerra. 00:16:59.919 --> 00:17:02.342 Ele tinha TSPT e também tinha medo das alturas, 00:17:02.342 --> 00:17:04.850 porque no Vietname tinha feito "rapel" 00:17:04.850 --> 00:17:07.399 a partir de cabos presos em helicópteros. 00:17:08.510 --> 00:17:11.677 Deram-lhe um cão de companhia chamado Gander, um labradoodle, 00:17:11.677 --> 00:17:14.632 para ajudá-lo com o TSPT e o medo das alturas. 00:17:14.632 --> 00:17:17.153 Aqui estão eles no primeiro dia em que se conheceram, 00:17:17.153 --> 00:17:19.460 o que é espetacular. 00:17:19.460 --> 00:17:21.362 A partir daí passaram muito tempo juntos, 00:17:21.362 --> 00:17:24.890 a visitar outros veteranos que sofriam dos mesmos problemas. 00:17:25.517 --> 00:17:28.587 O que é muito interessante na relação entre Lonnie e Gander 00:17:28.587 --> 00:17:30.522 é que, após uns meses juntos, 00:17:30.522 --> 00:17:34.400 Gander ficou afetado pelo medo das alturas, 00:17:34.400 --> 00:17:37.981 provavelmente por estar a observar Lonnie tão de perto. 00:17:37.981 --> 00:17:41.563 O que é mesmo giro é que ele continua a ser um cão de companhia fantástico, 00:17:41.563 --> 00:17:44.315 porque agora, quando ambos estão a grandes alturas, 00:17:44.315 --> 00:17:47.516 Lonnie está tão preocupado com o bem-estar de Gander 00:17:47.516 --> 00:17:51.820 que até se esquece de ter medo das alturas. NOTE Paragraph 00:17:53.317 --> 00:17:56.841 Como gastei tanto tempo com estas histórias 00:17:56.841 --> 00:17:58.315 a pesquisar nos arquivos, 00:17:58.315 --> 00:18:00.725 — passei anos a fazer esta pesquisa — 00:18:00.725 --> 00:18:02.956 isso mudou-me. 00:18:02.956 --> 00:18:07.650 Já não olho para os animais ao nível da espécie. 00:18:07.650 --> 00:18:09.172 Olho para eles como indivíduos. 00:18:09.172 --> 00:18:11.650 Penso neles como criaturas 00:18:11.650 --> 00:18:13.476 com os seus humores individuais, 00:18:13.476 --> 00:18:14.963 a guiar o seu comportamento 00:18:14.963 --> 00:18:17.272 e a condicionar a sua reação ao mundo. 00:18:18.272 --> 00:18:19.568 Acredito realmente 00:18:19.568 --> 00:18:21.495 que isto me tornou numa pessoa 00:18:21.495 --> 00:18:23.377 mais curiosa e mais sensível, 00:18:23.377 --> 00:18:26.419 tanto para os animais que dormem na minha cama 00:18:26.419 --> 00:18:28.388 e que, de vez em quando, comem no meu prato, 00:18:28.388 --> 00:18:31.551 como para as pessoas que eu conheço 00:18:31.551 --> 00:18:34.180 que sofrem de ansiedade, 00:18:34.180 --> 00:18:37.112 de fobias e de muitas outras coisas. 00:18:37.112 --> 00:18:38.869 Acredito firmemente que, 00:18:38.869 --> 00:18:40.987 muito embora não saibamos exatamente 00:18:40.987 --> 00:18:44.270 o que vai na cabeça de um porco 00:18:44.270 --> 00:18:46.707 ou do nosso cão ou do nosso parceiro, 00:18:46.707 --> 00:18:50.055 isso não nos deverá impedir de simpatizar com eles. 00:18:50.402 --> 00:18:52.909 A melhor coisa que podemos fazer aos nossos entes queridos 00:18:52.909 --> 00:18:55.883 é, talvez, antropomorfizá-los. NOTE Paragraph 00:18:57.187 --> 00:19:00.619 O pai de Charles Darwin disse-lhe uma vez 00:19:00.619 --> 00:19:04.881 que toda a gente podia perder a cabeça a certa altura. 00:19:05.838 --> 00:19:08.669 Felizmente, quase sempre podemos voltar a encontrá-la, 00:19:08.669 --> 00:19:10.822 mas apenas com a ajuda uns dos outros. NOTE Paragraph 00:19:10.822 --> 00:19:12.244 Obrigada. NOTE Paragraph 00:19:12.244 --> 00:19:15.262 (Aplausos)