[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Oliver era um macho extremamente corajoso, Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:10.23,Default,,0000,0000,0000,,bonito, simpático e muitíssimo instável, Dialogue: 0,0:00:10.23,0:00:13.60,Default,,0000,0000,0000,,por quem me apaixonei completamente. Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:16.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Era um cão montanhês de Berna. Dialogue: 0,0:00:18.15,0:00:21.18,Default,,0000,0000,0000,,O meu ex-marido e eu adotámo-lo. Dialogue: 0,0:00:21.18,0:00:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de seis meses, aproximadamente, Dialogue: 0,0:00:23.22,0:00:25.49,Default,,0000,0000,0000,,percebemos que ele era um problema. Dialogue: 0,0:00:25.49,0:00:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Tinha uma ansiedade de separação \Ntão paralizante Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:29.98,Default,,0000,0000,0000,,que não podíamos deixá-lo sozinho. Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez, saltou do 3º andar do prédio. Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Comia tecido. Comia coisas, recicláveis. Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Caçava moscas que não existiam. Dialogue: 0,0:00:39.26,0:00:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Sofria de alucinações. Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Foi-lhe diagnosticada \Numa deficiência canina compulsiva Dialogue: 0,0:00:44.38,0:00:47.56,Default,,0000,0000,0000,,e isso era apenas a ponta do iceberg. Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Mas, tal como com os seres humanos, Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:54.74,Default,,0000,0000,0000,,às vezes passam-se seis meses Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:56.30,Default,,0000,0000,0000,,antes de nos apercebermos Dialogue: 0,0:00:56.30,0:00:59.76,Default,,0000,0000,0000,,que a pessoa que amamos tem algum problema. Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:01.23,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Quase ninguém leva a pessoa com quem namora Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:06.76,Default,,0000,0000,0000,,ao bar onde a conheceu, Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:07.89,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:07.89,0:01:11.60,Default,,0000,0000,0000,,nem a devolve aos amigos \Nque a apresentaram, Dialogue: 0,0:01:11.60,0:01:14.52,Default,,0000,0000,0000,,nem a inscreve de novo no "site" Match.com. Dialogue: 0,0:01:14.52,0:01:17.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:17.14,0:01:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Gostamos delas seja como for Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:21.55,Default,,0000,0000,0000,,e agarramo-nos a essa ideia. Dialogue: 0,0:01:21.55,0:01:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Foi o que aconteceu com o meu cão. Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu estudei biologia. Dialogue: 0,0:01:29.78,0:01:32.69,Default,,0000,0000,0000,,Tenho um doutoramento \Nem História da ciência do MIT. Dialogue: 0,0:01:33.38,0:01:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Se me perguntassem há dez anos Dialogue: 0,0:01:34.90,0:01:37.48,Default,,0000,0000,0000,,se um cão de que eu gostasse, \Nou os cães em geral Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:39.46,Default,,0000,0000,0000,,tinham emoções, eu teria dito que sim. Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Mas não sei se teria dito Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:43.41,Default,,0000,0000,0000,,que eles também podem acabar \Ncom perturbações de ansiedade, Dialogue: 0,0:01:43.41,0:01:45.93,Default,,0000,0000,0000,,com uma receita de Prozac e um terapeuta. Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois apaixonei-me \Ne percebi que podem. Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Tentar ajudar o meu cão Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:56.17,Default,,0000,0000,0000,,a ultrapassar o seu pânico e ansiedade, Dialogue: 0,0:01:56.17,0:01:58.44,Default,,0000,0000,0000,,alterou a minha vida. Dialogue: 0,0:01:58.44,0:02:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Abriu totalmente o meu mundo . Dialogue: 0,0:02:01.56,0:02:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Na realidade, passei os últimos sete anos Dialogue: 0,0:02:03.61,0:02:05.99,Default,,0000,0000,0000,,a olhar para as doenças mentais \Nnoutros animais. Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Podem ser doentes mentais como as pessoas. Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Se assim é, o que é que isso signfica \Nacerca de nós próprios? Dialogue: 0,0:02:10.84,0:02:12.71,Default,,0000,0000,0000,,Descobri que acredito Dialogue: 0,0:02:12.71,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,que eles podem sofrer de problemas mentais. Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Observar e tentar identificar \Nos seus problemas mentais Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:21.87,Default,,0000,0000,0000,,ajuda-nos a sermos mais amigos deles Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:25.43,Default,,0000,0000,0000,,e também pode ajudar-nos \Na conhecermo-nos melhor. Dialogue: 0,0:02:26.13,0:02:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Vamos pois falar de diagnósticos \Ndurante um instante. Dialogue: 0,0:02:29.22,0:02:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Muitos de nós pensam que não podemos saber Dialogue: 0,0:02:31.79,0:02:34.20,Default,,0000,0000,0000,,o que vai na cabeça dum animal. Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:35.94,Default,,0000,0000,0000,,É verdade. Dialogue: 0,0:02:35.94,0:02:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Mas nas nossas relações Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:39.98,Default,,0000,0000,0000,,— pelo menos é o que acontece comigo — Dialogue: 0,0:02:39.98,0:02:41.68,Default,,0000,0000,0000,,perguntar à pessoa com quem estamos, Dialogue: 0,0:02:41.68,0:02:44.27,Default,,0000,0000,0000,,aos nossos pais ou ao nosso filho, \Ncomo é que se sentem, Dialogue: 0,0:02:44.27,0:02:45.96,Default,,0000,0000,0000,,não significa que eles vos consigam dizer. Dialogue: 0,0:02:45.96,0:02:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Podem não ter palavras para explicar Dialogue: 0,0:02:48.07,0:02:49.40,Default,,0000,0000,0000,,o que estão a sentir. Dialogue: 0,0:02:49.40,0:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Podem não saber. Dialogue: 0,0:02:50.90,0:02:52.64,Default,,0000,0000,0000,,É um fenómeno bastante recente Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:54.64,Default,,0000,0000,0000,,nós sentirmos que temos de falar com alguém Dialogue: 0,0:02:54.64,0:02:56.79,Default,,0000,0000,0000,,para compreender \Nas suas angústias emocionais. Dialogue: 0,0:02:57.48,0:02:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Antes do início do século XX Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:02.84,Default,,0000,0000,0000,,os médicos diagnosticavam \Nfrequentemente angústias emocionais Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:04.79,Default,,0000,0000,0000,,nos seus pacientes, só pela observação. Dialogue: 0,0:03:05.36,0:03:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Também parece que não vale muito a pena Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:10.66,Default,,0000,0000,0000,,pensar em problemas mentais noutros animais Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Muitas das doenças mentais nos EUA Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:15.69,Default,,0000,0000,0000,,são problemas de medo e ansiedade. Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Quando pensamos nisso, Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:21.50,Default,,0000,0000,0000,,o medo e a ansiedade são \Nemoções animais extremamente úteis. Dialogue: 0,0:03:21.83,0:03:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente sentimo-nos ansiosos \Ne medrosos em situações perigosas Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:26.14,Default,,0000,0000,0000,,e, quando as sentimos, Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:27.85,Default,,0000,0000,0000,,ficamos motivados para nos afastamos Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:29.70,Default,,0000,0000,0000,,de tudo o que seja perigoso. Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:32.59,Default,,0000,0000,0000,,O problema é quando começamos \Na sentir medo e ansiedade Dialogue: 0,0:03:32.59,0:03:34.96,Default,,0000,0000,0000,,em situações injustificadas. Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:37.68,Default,,0000,0000,0000,,As alterações de humor também podem ser Dialogue: 0,0:03:37.68,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,o lado negativo de ser um animal \Ncom sentimentos. Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:43.98,Default,,0000,0000,0000,,As perturbações obsessivo-compulsivas Dialogue: 0,0:03:43.98,0:03:47.82,Default,,0000,0000,0000,,também são muitas vezes manifestações \Nde um caráter animal saudável Dialogue: 0,0:03:47.82,0:03:50.40,Default,,0000,0000,0000,,que nos mantem limpos e equilibrados. Dialogue: 0,0:03:50.52,0:03:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Isto entra no território \Ndas doenças mentais, Dialogue: 0,0:03:52.54,0:03:53.69,Default,,0000,0000,0000,,quando fazemos coisas Dialogue: 0,0:03:53.69,0:03:56.29,Default,,0000,0000,0000,,como lavar as mãos, ou as patas, \Ncompulsivamente, Dialogue: 0,0:03:56.29,0:03:58.53,Default,,0000,0000,0000,,ou criamos um ritual que é tão radical Dialogue: 0,0:03:58.53,0:04:01.49,Default,,0000,0000,0000,,que não podemos sentarmo-nos \Ndiante duma tigela de comida, Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:03.57,Default,,0000,0000,0000,,a não ser que nos entreguemos \Na esse ritual. Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Para os seres humanos, \Ntemos o "Manual Diagnóstico e Estatístico" Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:09.90,Default,,0000,0000,0000,,que é basicamente um atlas Dialogue: 0,0:04:09.90,0:04:12.63,Default,,0000,0000,0000,,das atuais doenças mentais reconhecidas. Dialogue: 0,0:04:12.63,0:04:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Para os outros animais, temos o YouTube. Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:17.49,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Esta é apenas uma das pesquisas \Nque fiz para "TOC cão", Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:22.12,Default,,0000,0000,0000,,mas recomendo-vos Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:24.98,Default,,0000,0000,0000,,que vejam "TOC gato". Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:25.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Ficarão chocados com aquilo que vão ver. Dialogue: 0,0:04:28.81,0:04:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar-vos apenas alguns exemplos. Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Este é um exemplo da \Nperseguição da própria sombra. Dialogue: 0,0:04:35.87,0:04:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei, é engraçado e de certo modo é fofo. Dialogue: 0,0:04:38.85,0:04:42.39,Default,,0000,0000,0000,,A questão, contudo, é que os cães \Npodem desenvolver compulsões como estas Dialogue: 0,0:04:42.39,0:04:44.96,Default,,0000,0000,0000,,que os faz agir assim durante todo o dia. Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Não vão passear, Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:47.89,Default,,0000,0000,0000,,não saem com os amigos, Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:49.48,Default,,0000,0000,0000,,não comem. Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Desenvolvem fixações, Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:54.13,Default,,0000,0000,0000,,como apanhar a própria cauda, \Ncompulsivamente. Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Este é o exemplo de\Num gato chamado Gizmo. Dialogue: 0,0:04:57.53,0:05:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Parece que está de atalaia Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:04.49,Default,,0000,0000,0000,,mas faz isso durante muitas horas por dia. Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Fica ali sentado e sacode o estore \Ncom a pata vezes sem conta. Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Este é outro exemplo \Ndaquilo que se considera Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:13.43,Default,,0000,0000,0000,,um comportamento estereotipado. Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Este é um urso-malaio no zoo de Oakland, \Nchamado Ting Ting. Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Se, por acaso, virem esta cena, Dialogue: 0,0:05:17.82,0:05:19.16,Default,,0000,0000,0000,,podem pensar que Ting Ting Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:20.68,Default,,0000,0000,0000,,está apenas a brincar com um pau. Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Só que Ting Ting faz isso \Ndurante todo o dia. Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Se prestarmos atenção Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:27.98,Default,,0000,0000,0000,,e se eu vos mostrasse \Na meia hora completa do vídeo, Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:30.12,Default,,0000,0000,0000,,veriam que ele faz \Nexatamente a mesma coisa, Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:31.98,Default,,0000,0000,0000,,exatamente na mesma sequência, Dialogue: 0,0:05:31.98,0:05:34.53,Default,,0000,0000,0000,,e roda o pau exatamente \Nsempre da mesma maneira. Dialogue: 0,0:05:34.53,0:05:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Outros comportamentos \Nmuito comuns que podem ver, Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:38.91,Default,,0000,0000,0000,,especialmente em animais em cativeiro, Dialogue: 0,0:05:38.91,0:05:43.20,Default,,0000,0000,0000,,são passos ou balanços estereotipados. Dialogue: 0,0:05:43.20,0:05:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, os homens também fazem isso. Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Nós balançamo-nos, Dialogue: 0,0:05:46.62,0:05:48.43,Default,,0000,0000,0000,,movemo-nos de um lado para o outro. Dialogue: 0,0:05:48.43,0:05:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Muitos de nós fazemos isso e, às vezes, Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:52.22,Default,,0000,0000,0000,,é difícil conseguirmos acalmar-nos. Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Penso noutros animais \Nem que acontece o mesmo. Dialogue: 0,0:05:54.76,0:05:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é só \Nem comportamentos estereotipados Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:58.49,Default,,0000,0000,0000,,que os outros animais se envolvem. Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Esta é Gigi. É uma gorila que vive \Nno zoo de Franklin Park, em Boston. Dialogue: 0,0:06:02.10,0:06:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Tem um psiquiatra de Harvard Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:06.30,Default,,0000,0000,0000,,e está a ser tratada \Nde uma perturbação do humor, Dialogue: 0,0:06:06.30,0:06:07.68,Default,,0000,0000,0000,,entre outras coisas. Dialogue: 0,0:06:07.68,0:06:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Muitos animais desenvolvem \Nperturbações do humor. Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Muitas criaturas Dialogue: 0,0:06:11.79,0:06:13.51,Default,,0000,0000,0000,,— este cavalo é apenas um exemplo — Dialogue: 0,0:06:13.51,0:06:15.22,Default,,0000,0000,0000,,exibem comportamentos autodestrutivos. Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Roem coisas Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:18.76,Default,,0000,0000,0000,,ou fazem outras coisas para se acalmarem, Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:20.32,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que sejam autodestrutivas. Dialogue: 0,0:06:20.32,0:06:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Essas coisas podem ser \Nconsideradas semelhantes Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:25.48,Default,,0000,0000,0000,,ao modo como os seres humanos \Nse cortam a si mesmos. Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Arrancar penas ou cabelo!. Dialogue: 0,0:06:27.66,0:06:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que, quem tem \Npelagem ou penas ou pele, Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:32.80,Default,,0000,0000,0000,,pode depenar-se ou arrancar \Nos cabelos, compulsivamente. Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Alguns papagaios têm sido objeto de estudo Dialogue: 0,0:06:34.62,0:06:36.32,Default,,0000,0000,0000,,para melhor compreender a tricotilomania, Dialogue: 0,0:06:36.32,0:06:38.28,Default,,0000,0000,0000,,o arrancar compulsivo \Nde cabelos nos homens, Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:39.46,Default,,0000,0000,0000,,uma coisa que afeta Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:41.81,Default,,0000,0000,0000,,20 milhões de americanos neste momento. Dialogue: 0,0:06:41.81,0:06:43.91,Default,,0000,0000,0000,,Os ratos de laboratório \Ntambém arrancam o pelo. Dialogue: 0,0:06:43.91,0:06:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Nos ratos chama-se despelação. Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Alguns cães veteranos dos conflitos \Nno Iraque e no Afeganistão Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:52.19,Default,,0000,0000,0000,,regressam com TSPT canino,\N[transtorno de stress pós-traumático] Dialogue: 0,0:06:52.19,0:06:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Têm tido dificuldade \Nem reintegrar-se na vida civil Dialogue: 0,0:06:54.51,0:06:56.25,Default,,0000,0000,0000,,quando voltam das missões de combate. Dialogue: 0,0:06:56.25,0:06:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Podem ter medo de se aproximarem\Nde homens barbudos Dialogue: 0,0:06:59.63,0:07:01.12,Default,,0000,0000,0000,,ou para saltarem para dentro de carros. Dialogue: 0,0:07:01.43,0:07:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, eu quero ser cuidadosa e clara, Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Não penso que o TSPT canino Dialogue: 0,0:07:06.56,0:07:09.36,Default,,0000,0000,0000,,seja o mesmo que o TSPT humano. Dialogue: 0,0:07:09.36,0:07:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas também não creio que meu TSPT Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:13.30,Default,,0000,0000,0000,,seja como o vosso TSPT, Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:16.63,Default,,0000,0000,0000,,ou que a minha ansiedade ou \Na minha tristeza seja como a vossa. Dialogue: 0,0:07:16.63,0:07:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Somos todos diferentes. Dialogue: 0,0:07:18.34,0:07:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Também temos suscetibilidades diferentes. Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Dois cães, criados na mesma casa, Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:27.26,Default,,0000,0000,0000,,expostos às mesmas coisas, Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:31.16,Default,,0000,0000,0000,,um deles pode desenvolver\Num medo debilitante de motocicletas, Dialogue: 0,0:07:31.16,0:07:34.20,Default,,0000,0000,0000,,ou uma fobia aos "bipes" do microondas, Dialogue: 0,0:07:34.20,0:07:35.83,Default,,0000,0000,0000,,enquanto o outro não tem problemas. Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que me \Nperguntam frequentemente é: Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:40.73,Default,,0000,0000,0000,,"Será que isto é apenas\Num exemplo de que os homens Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:42.41,Default,,0000,0000,0000,,"estão a enlouquecer outros animais? Dialogue: 0,0:07:42.41,0:07:46.35,Default,,0000,0000,0000,,"Ou as doenças mentais animais são apenas \No resultado de maltratos ou abusos?" Dialogue: 0,0:07:46.35,0:07:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Parece que, na verdade, Dialogue: 0,0:07:47.84,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,somos muito mais complicados que isso. Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa ótima que me aconteceu Dialogue: 0,0:07:54.34,0:07:57.68,Default,,0000,0000,0000,,— publiquei recentemente \Num livro sobre isto — Dialogue: 0,0:07:58.38,0:08:01.43,Default,,0000,0000,0000,,é que todos os dias, \Nquando abro o meu "email", Dialogue: 0,0:08:01.43,0:08:03.16,Default,,0000,0000,0000,,ou quando vou assistir a uma leitura Dialogue: 0,0:08:03.16,0:08:05.14,Default,,0000,0000,0000,,ou até quando vou a um "cocktail", Dialogue: 0,0:08:05.14,0:08:07.19,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas contam-me as suas histórias Dialogue: 0,0:08:07.19,0:08:08.94,Default,,0000,0000,0000,,sobre os animais que conheceram. Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente, \Nfiz uma palestra na Califórnia. Dialogue: 0,0:08:11.23,0:08:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Uma mulher levantou a mão \Ndepois da palestra e disse: Dialogue: 0,0:08:13.69,0:08:17.45,Default,,0000,0000,0000,,"Dra. Braitman, acho que \Na minha gata tem TSPT". Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.54,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, porquê? \NFale-me um pouco acerca disso". Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:23.60,Default,,0000,0000,0000,,A gata chama-se Ping. Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:24.93,Default,,0000,0000,0000,,A mulher era socorrista. Dialogue: 0,0:08:24.93,0:08:26.91,Default,,0000,0000,0000,,A gata vivia com um homem mais velho. Dialogue: 0,0:08:26.91,0:08:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Um dia o homem estava a aspirar a casa, Dialogue: 0,0:08:29.37,0:08:31.73,Default,,0000,0000,0000,,sofreu um ataque cardíaco e morreu. Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Uma semana depois, \Ndescobriram Ping no apartamento Dialogue: 0,0:08:34.84,0:08:36.85,Default,,0000,0000,0000,,ao lado do corpo do dono. Dialogue: 0,0:08:36.85,0:08:40.04,Default,,0000,0000,0000,,O aspirador continuara ligado \Ndurante todo o tempo. Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Durante muitos meses —penso que \Naté dois anos após o incidente — Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:47.49,Default,,0000,0000,0000,,ela continuava tão asustada \Nque não conseguia estar dentro de casa Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:48.87,Default,,0000,0000,0000,,se alguém estivesse a aspirar. Dialogue: 0,0:08:48.87,0:08:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Era uma gata assustada. Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Escondia-se no armário. Dialogue: 0,0:08:52.19,0:08:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Era pouco confiante e instável. Dialogue: 0,0:08:54.21,0:08:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas, com o apoio amoroso da família, Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:58.78,Default,,0000,0000,0000,,com muito tempo e paciência, Dialogue: 0,0:08:58.78,0:09:00.16,Default,,0000,0000,0000,,agora, três anos depois, Dialogue: 0,0:09:00.16,0:09:02.85,Default,,0000,0000,0000,,é uma gata confiante e feliz. Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Há uns anos descobri Dialogue: 0,0:09:05.41,0:09:07.68,Default,,0000,0000,0000,,outra história de traumas e recuperações. Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava na Tailândia \Na fazer investigação. Dialogue: 0,0:09:10.63,0:09:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Conheci um macaco chamado Boonlua. Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Quando Boonlua era bebé, Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:17.54,Default,,0000,0000,0000,,foi atacado por uma matilha de cães. Dialogue: 0,0:09:17.54,0:09:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Arrancaram-lhe as pernas e um braço. Dialogue: 0,0:09:22.30,0:09:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Boonlua arrastou-se até um mosteiro Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:26.97,Default,,0000,0000,0000,,onde os monge tomaram conta dele. Dialogue: 0,0:09:26.97,0:09:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Chamaram um veterinário \Nque lhe tratou das feridas. Dialogue: 0,0:09:29.82,0:09:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, Boonlua curou-se Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:33.74,Default,,0000,0000,0000,,numa instalação para elefantes. Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Os protetores decidiram tomar conta dele Dialogue: 0,0:09:36.65,0:09:38.17,Default,,0000,0000,0000,,e descobriram os gostos dele Dialogue: 0,0:09:38.17,0:09:40.15,Default,,0000,0000,0000,,que eram pastilhas de menta, Dialogue: 0,0:09:40.15,0:09:43.15,Default,,0000,0000,0000,,besouros-rinoceronte e ovos. Dialogue: 0,0:09:43.63,0:09:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas estavam preocupados porque \Nele era sociável, mas estava sozinho, Dialogue: 0,0:09:46.72,0:09:48.35,Default,,0000,0000,0000,,e não queriam pô-lo com outro macaco, Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:49.98,Default,,0000,0000,0000,,porque, como só tinha um braço, Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:52.30,Default,,0000,0000,0000,,não seria capaz \Nde se defender nem de brincar. Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Então deram-lhe uma coelha. Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Boonlua tornou-se logo um \Nmacaco diferente. Dialogue: 0,0:09:57.71,0:09:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Estava muito feliz \Npor estar com essa coelha. Dialogue: 0,0:09:59.78,0:10:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Cuidavam um do outro, \Ntornaram-se amigos intimos. Dialogue: 0,0:10:02.39,0:10:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Então a coelha teve coelhinhos Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:07.55,Default,,0000,0000,0000,,e Boonlua ainda ficou \Nmais feliz do que antes. Dialogue: 0,0:10:07.55,0:10:08.96,Default,,0000,0000,0000,,De certo modo, Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:11.47,Default,,0000,0000,0000,,deu-lhe um motivo \Npara acordar todas as manhãs. Dialogue: 0,0:10:11.47,0:10:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, o motivo era tão forte Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:15.19,Default,,0000,0000,0000,,que decidiu deixar de dormir. Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Tornou-se superprotetor desses coelhinhos Dialogue: 0,0:10:18.98,0:10:20.40,Default,,0000,0000,0000,,e deixou de dormir. Dialogue: 0,0:10:20.40,0:10:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Ficava apenas a abanar a cabeça Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:23.62,Default,,0000,0000,0000,,enquanto tentava tomar conta deles. Dialogue: 0,0:10:23.62,0:10:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Era tão protetor e carinhoso \Ncom esses bebés Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:29.95,Default,,0000,0000,0000,,que o santuário acabou \Npor ter que os separar Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:31.88,Default,,0000,0000,0000,,porque ele era demasiado protetor Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:34.30,Default,,0000,0000,0000,,e tinha medo que a mãe pudesse magoá-los. Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Depois de os terem separado, Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:37.78,Default,,0000,0000,0000,,o santuário teve medo que ele \Nentrasse em depressão. Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Para evitar isso, Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:41.45,Default,,0000,0000,0000,,deram-lhe outro coelho. Dialogue: 0,0:10:41.52,0:10:44.39,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:44.99,0:10:47.51,Default,,0000,0000,0000,,A minha opinião pessoal é \Nque ele não parece deprimido. Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:49.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:49.93,0:10:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa que eu gostaria \Nque as pessoas sentissem Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:59.40,Default,,0000,0000,0000,,era sentirem que podem fazer \Nalgumas suposições Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:01.20,Default,,0000,0000,0000,,sobre as criaturas que conhecem bem. Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:03.67,Default,,0000,0000,0000,,No que diz respeito \Nao nosso cão ou ao nosso gato, Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:05.73,Default,,0000,0000,0000,,ou talvez ao nosso macaco maneta, Dialogue: 0,0:11:05.73,0:11:07.19,Default,,0000,0000,0000,,que por acaso conheçamos, Dialogue: 0,0:11:07.24,0:11:10.71,Default,,0000,0000,0000,,se pensarmos que eles estão \Ntraumatizados ou deprimidos, Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:12.66,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente temos razão. Dialogue: 0,0:11:13.28,0:11:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Isto é extremamente antropomórfico, Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:18.76,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, a atribuição \Nde características humanas Dialogue: 0,0:11:18.76,0:11:21.73,Default,,0000,0000,0000,,a animais ou a coisas não-humanas. Dialogue: 0,0:11:22.30,0:11:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, penso que isso não é um problema. Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Acho que podemos antropomorfizar. Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Não é que possamos retirar \No nosso cérebro da cabeça, Dialogue: 0,0:11:29.28,0:11:31.54,Default,,0000,0000,0000,,pô-lo num boião e depois usá-lo Dialogue: 0,0:11:31.54,0:11:33.56,Default,,0000,0000,0000,,para pensar com o pensamento \Nde outro animal. Dialogue: 0,0:11:33.72,0:11:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Seremos sempre um animal Dialogue: 0,0:11:35.70,0:11:38.75,Default,,0000,0000,0000,,que se interroga sobre as experiências \Nemocionais de outro animal. Dialogue: 0,0:11:38.75,0:11:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Então a escolha passa a ser: Dialogue: 0,0:11:40.43,0:11:42.10,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que antropomorfizamos bem? Dialogue: 0,0:11:42.10,0:11:43.93,Default,,0000,0000,0000,,"Ou antropomorfizamos mal?" Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Antropomorfizar mal é muito comum. Dialogue: 0,0:11:48.38,0:11:49.79,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:50.01,0:11:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Pode significar vestir os nossos \Ncãezinhos "corgi" e casá-los, Dialogue: 0,0:11:53.11,0:11:55.27,Default,,0000,0000,0000,,ou aproximar-se demasiado da vida exótica Dialogue: 0,0:11:55.27,0:11:57.34,Default,,0000,0000,0000,,porque achamos que temos \Numa ligação espiritual. Dialogue: 0,0:11:57.34,0:11:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Existem todos os tipos de coisas. Dialogue: 0,0:11:59.54,0:12:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Acredito, contudo, que antropomorfizar bem Dialogue: 0,0:12:03.11,0:12:06.36,Default,,0000,0000,0000,,baseia-se em aceitar as semelhanças \Ndo nosso animal com outras espécies Dialogue: 0,0:12:06.36,0:12:08.98,Default,,0000,0000,0000,,e usá-las para fazer suposições Dialogue: 0,0:12:08.98,0:12:12.68,Default,,0000,0000,0000,,que se baseiam nas mentes \Ne nas experiências de outros animais. Dialogue: 0,0:12:12.68,0:12:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Há de facto uma indústria completa Dialogue: 0,0:12:14.93,0:12:17.79,Default,,0000,0000,0000,,que, de certa forma, se baseia\Nem antropomorfizar bem. Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:20.55,Default,,0000,0000,0000,,É a indústria farmacêutica. Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Um em cinco americanos está \Nneste momento a tomar medicamentos, Dialogue: 0,0:12:25.47,0:12:28.13,Default,,0000,0000,0000,,desde antidepressivos e antiansiolíticos Dialogue: 0,0:12:28.13,0:12:29.95,Default,,0000,0000,0000,,a antipsicóticos. Dialogue: 0,0:12:30.28,0:12:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que devemos todo \Neste arsenal psicofarmacêutico Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:35.89,Default,,0000,0000,0000,,a outros animais. Dialogue: 0,0:12:35.89,0:12:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Estas drogas foram testadas \Nprimeiro em animais, Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:42.32,Default,,0000,0000,0000,,não apenas quanto à toxicidade, mas \Nquanto aos seus efeitos no comportamento. Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:45.74,Default,,0000,0000,0000,,O conhecido antipsicótico Clorpromazina Dialogue: 0,0:12:45.74,0:12:49.40,Default,,0000,0000,0000,,primeiro descontraiu ratos \Ne só depois pessoas. Dialogue: 0,0:12:49.40,0:12:51.63,Default,,0000,0000,0000,,O medicamento antidepressão Librium Dialogue: 0,0:12:51.63,0:12:55.64,Default,,0000,0000,0000,,foi administrado nos anos 50 \Na gatos selecionados pela sua maldade Dialogue: 0,0:12:55.64,0:12:58.92,Default,,0000,0000,0000,,e transformou-os em felinos pacíficos. Dialogue: 0,0:12:58.92,0:13:01.73,Default,,0000,0000,0000,,Até houve antidepressivos que foram\Ntestados primeiro em coelhos. Dialogue: 0,0:13:02.20,0:13:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, atualmente \Nnão estamos a dar essas drogas Dialogue: 0,0:13:05.39,0:13:07.79,Default,,0000,0000,0000,,a animais apenas como cobaias, Dialogue: 0,0:13:07.79,0:13:10.28,Default,,0000,0000,0000,,mas também como pacientes, Dialogue: 0,0:13:10.28,0:13:14.43,Default,,0000,0000,0000,,tanto a nível ético como \Na nível muito menos ético. Dialogue: 0,0:13:14.72,0:13:18.58,Default,,0000,0000,0000,,O SeaWorld dá medicamentos \Ncontra a ansiedade a orcas-mães Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:20.94,Default,,0000,0000,0000,,quando lhes retiram as suas crias. Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Têm sido administrados \Nantipsicóticos e antiansiolíticos Dialogue: 0,0:13:23.40,0:13:25.59,Default,,0000,0000,0000,,a muitos gorilas de zoológicos. Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas a cães como o meu Oliver Dialogue: 0,0:13:28.36,0:13:31.40,Default,,0000,0000,0000,,damos antidepressivos e \Nantiansiolíticos Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:33.33,Default,,0000,0000,0000,,para evitar que eles saltem de edíficios Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:35.55,Default,,0000,0000,0000,,ou saltem para o meio do tráfego. Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente, foi publicado \Num estudo na "Science" Dialogue: 0,0:13:38.67,0:13:40.61,Default,,0000,0000,0000,,em que se mostrava que até os lagostins Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:42.92,Default,,0000,0000,0000,,reagiam à medicação contra a ansiedade. Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Tornou-os mais corajosos, menos nervosos, Dialogue: 0,0:13:45.19,0:13:47.99,Default,,0000,0000,0000,,e mais aptos a explorarem\No seu ambiente. Dialogue: 0,0:13:47.99,0:13:49.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:49.82,0:13:52.77,Default,,0000,0000,0000,,É difícil saber quantos animais \Nestão sob o efeito dessas drogas, Dialogue: 0,0:13:52.77,0:13:55.76,Default,,0000,0000,0000,,mas posso dizer-vos que a \Nindústria farmacêutica animal Dialogue: 0,0:13:55.76,0:13:57.56,Default,,0000,0000,0000,,é imensa e está a crescer, Dialogue: 0,0:13:57.56,0:14:00.11,Default,,0000,0000,0000,,de sete mil milhões de dólares em 2011 Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:04.49,Default,,0000,0000,0000,,para 9 mil milhões, estimados para 2015. Dialogue: 0,0:14:06.31,0:14:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Alguns animais estão constantemente \Nsob o efeito de drogas. Dialogue: 0,0:14:09.75,0:14:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Outros, como um bonobo Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:14.73,Default,,0000,0000,0000,,que vive no zoológico em Milwaukee Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:17.79,Default,,0000,0000,0000,,e que as usava até começar a \Nguardar o Paxil que lhe receitavam Dialogue: 0,0:14:17.79,0:14:20.72,Default,,0000,0000,0000,,e a distribui-lo aos outros chimpanzés. Dialogue: 0,0:14:20.72,0:14:22.65,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:25.23,0:14:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, mais do que os psicofarmacêuticos, Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:31.28,Default,,0000,0000,0000,,há muitas mais intervenções terapêuticas Dialogue: 0,0:14:31.28,0:14:33.28,Default,,0000,0000,0000,,que ajudam outras criaturas. Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Este é um local em que julgo Dialogue: 0,0:14:35.33,0:14:37.98,Default,,0000,0000,0000,,que a medicina veterinária \Npode ensinar qualquer coisa Dialogue: 0,0:14:37.98,0:14:39.55,Default,,0000,0000,0000,,à medicina humana: Dialogue: 0,0:14:39.55,0:14:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, se levarmos o nosso cão Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:43.30,Default,,0000,0000,0000,,que persegue compulsivamente a sua cauda, Dialogue: 0,0:14:43.30,0:14:45.15,Default,,0000,0000,0000,,ao veterinário de comportamento, Dialogue: 0,0:14:45.15,0:14:48.24,Default,,0000,0000,0000,,a primeira coisa que ele faz \Nnão é passar uma receita; Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:50.85,Default,,0000,0000,0000,,é fazer-nos perguntas \Nsobre a vida do nosso cão. Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Ele quer saber quantas vezes \No nosso cão sai à rua. Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Quer saber com que frequência \No cão faz exercício. Dialogue: 0,0:14:56.34,0:14:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Quer saber quanto tempo social Dialogue: 0,0:14:58.26,0:15:00.55,Default,,0000,0000,0000,,o nosso cão passa com \Noutros cães e outras pessoas. Dialogue: 0,0:15:00.55,0:15:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Quer falar sobre que tipo de terapias, Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:05.12,Default,,0000,0000,0000,,sobretudo terapias de comportamento, Dialogue: 0,0:15:05.12,0:15:07.16,Default,,0000,0000,0000,,tentámos com esse animal. Dialogue: 0,0:15:07.16,0:15:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Essas são as coisas que, \Nsegundo parece, ajudam mais, Dialogue: 0,0:15:09.56,0:15:12.53,Default,,0000,0000,0000,,especialmente quando \Ncombinadas com psicofármacos. Dialogue: 0,0:15:13.38,0:15:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, aquilo que julgo que mais ajuda, Dialogue: 0,0:15:15.63,0:15:17.48,Default,,0000,0000,0000,,particularmente com animais sociais, Dialogue: 0,0:15:17.48,0:15:19.92,Default,,0000,0000,0000,,é o tempo despendido \Ncom outros animais sociais. Dialogue: 0,0:15:21.57,0:15:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Em muitos aspetos, sinto-me como\Nse me tivesse tornado num animal Dialogue: 0,0:15:24.35,0:15:26.85,Default,,0000,0000,0000,,ao serviço do meu cão. Dialogue: 0,0:15:27.13,0:15:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Tenho visto papagaios fazê-lo por pessoas Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:32.65,Default,,0000,0000,0000,,e pessoas fazê-lo por papagaios. Dialogue: 0,0:15:32.65,0:15:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Cães a fazê-lo por elefantes Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:37.30,Default,,0000,0000,0000,,e elefantes a fazê-lo por outros elefantes. Dialogue: 0,0:15:37.87,0:15:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Não sei o que se passa com vocês. Dialogue: 0,0:15:39.34,0:15:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu recebo muitas mensagem pela Internet Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:43.43,Default,,0000,0000,0000,,de amizades improváveis entre animais. Dialogue: 0,0:15:43.43,0:15:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Também acho que aparece muito no Facebook: Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:49.60,Default,,0000,0000,0000,,o macaco que adota o gato Dialogue: 0,0:15:49.60,0:15:54.86,Default,,0000,0000,0000,,ou o grande cão dinamarquês\Nque adotou o bambi órfão, Dialogue: 0,0:15:54.86,0:15:57.64,Default,,0000,0000,0000,,ou a vaca que estabelece \Namizade com um porco. Dialogue: 0,0:15:58.17,0:16:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês me falassem disso \Nhá oito ou nove nove anos, Dialogue: 0,0:16:01.22,0:16:03.99,Default,,0000,0000,0000,,eu teria dito que vocês eram \Nirremediavelmente sentimentais Dialogue: 0,0:16:03.99,0:16:07.30,Default,,0000,0000,0000,,e talvez demasiado antropomórficos \Nno mau sentido. Dialogue: 0,0:16:07.30,0:16:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Que isso era uma encenação. Dialogue: 0,0:16:08.71,0:16:10.16,Default,,0000,0000,0000,,O que agora vos posso dizer Dialogue: 0,0:16:10.16,0:16:11.100,Default,,0000,0000,0000,,é que há de facto qualquer coisa. Dialogue: 0,0:16:12.67,0:16:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Isso é real. Dialogue: 0,0:16:13.93,0:16:16.25,Default,,0000,0000,0000,,De facto, alguns estudos interessantes Dialogue: 0,0:16:16.25,0:16:18.46,Default,,0000,0000,0000,,apontaram para os níveis de ocitocina, Dialogue: 0,0:16:18.46,0:16:21.31,Default,,0000,0000,0000,,que são um tipo de hormona ligadora \Nque libertamos Dialogue: 0,0:16:21.31,0:16:23.45,Default,,0000,0000,0000,,quando estamos a fazer sexo \Nou a cuidar de bebés Dialogue: 0,0:16:23.45,0:16:25.86,Default,,0000,0000,0000,,ou perto de alguém com quem \Nnos preocupamos muito. Dialogue: 0,0:16:25.86,0:16:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Os níveis de ocitocina aumentam \Ntanto nos homens como nos cães Dialogue: 0,0:16:28.59,0:16:29.92,Default,,0000,0000,0000,,que tomam conta um do outro Dialogue: 0,0:16:29.92,0:16:31.45,Default,,0000,0000,0000,,ou que gostam da companhia um do outro. Dialogue: 0,0:16:31.45,0:16:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, outros estudos mostram Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:35.74,Default,,0000,0000,0000,,que a ocitocina também aumenta \Nnoutros pares de animais. Dialogue: 0,0:16:35.74,0:16:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Nas cabras e nos cães \Nque eram amigos e brincavam juntos, Dialogue: 0,0:16:39.86,0:16:41.100,Default,,0000,0000,0000,,os níveis subiram. Dialogue: 0,0:16:43.92,0:16:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Tenho um amigo que me mostrou Dialogue: 0,0:16:46.45,0:16:48.88,Default,,0000,0000,0000,,que a saúde mental \Né uma rua com dois sentidos. Dialogue: 0,0:16:48.88,0:16:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se Lonnie Hodge \Ne é um veterano do Vietnam. Dialogue: 0,0:16:52.87,0:16:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Quando regressou, começou a trabalhar Dialogue: 0,0:16:55.67,0:16:57.55,Default,,0000,0000,0000,,com sobreviventes do genocídio Dialogue: 0,0:16:57.55,0:16:59.92,Default,,0000,0000,0000,,e com muita gente \Nque sofria de traumas de guerra. Dialogue: 0,0:16:59.92,0:17:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha TSPT e também \Ntinha medo das alturas, Dialogue: 0,0:17:02.34,0:17:04.85,Default,,0000,0000,0000,,porque no Vietname tinha feito "rapel" Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:07.40,Default,,0000,0000,0000,,a partir de cabos presos em helicópteros. Dialogue: 0,0:17:08.51,0:17:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Deram-lhe um cão de companhia\Nchamado Gander, um labradoodle, Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:14.63,Default,,0000,0000,0000,,para ajudá-lo com o TSPT \Ne o medo das alturas. Dialogue: 0,0:17:14.63,0:17:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estão eles no primeiro dia \Nem que se conheceram, Dialogue: 0,0:17:17.15,0:17:19.46,Default,,0000,0000,0000,,o que é espetacular. Dialogue: 0,0:17:19.46,0:17:21.36,Default,,0000,0000,0000,,A partir daí passaram muito tempo juntos, Dialogue: 0,0:17:21.36,0:17:24.89,Default,,0000,0000,0000,,a visitar outros veteranos \Nque sofriam dos mesmos problemas. Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:28.59,Default,,0000,0000,0000,,O que é muito interessante \Nna relação entre Lonnie e Gander Dialogue: 0,0:17:28.59,0:17:30.52,Default,,0000,0000,0000,,é que, após uns meses juntos, Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Gander ficou afetado pelo medo das alturas, Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:37.98,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente por estar \Na observar Lonnie tão de perto. Dialogue: 0,0:17:37.98,0:17:41.56,Default,,0000,0000,0000,,O que é mesmo giro é que ele continua \Na ser um cão de companhia fantástico, Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:44.32,Default,,0000,0000,0000,,porque agora, quando ambos \Nestão a grandes alturas, Dialogue: 0,0:17:44.32,0:17:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Lonnie está tão preocupado \Ncom o bem-estar de Gander Dialogue: 0,0:17:47.52,0:17:51.82,Default,,0000,0000,0000,,que até se esquece de ter medo das alturas. Dialogue: 0,0:17:53.32,0:17:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Como gastei tanto tempo com estas histórias Dialogue: 0,0:17:56.84,0:17:58.32,Default,,0000,0000,0000,,a pesquisar nos arquivos, Dialogue: 0,0:17:58.32,0:18:00.72,Default,,0000,0000,0000,,— passei anos a fazer esta pesquisa — Dialogue: 0,0:18:00.72,0:18:02.96,Default,,0000,0000,0000,,isso mudou-me. Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Já não olho para os animais \Nao nível da espécie. Dialogue: 0,0:18:07.65,0:18:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Olho para eles como indivíduos. Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Penso neles como criaturas Dialogue: 0,0:18:11.65,0:18:13.48,Default,,0000,0000,0000,,com os seus humores individuais, Dialogue: 0,0:18:13.48,0:18:14.96,Default,,0000,0000,0000,,a guiar o seu comportamento Dialogue: 0,0:18:14.96,0:18:17.27,Default,,0000,0000,0000,,e a condicionar a sua reação ao mundo. Dialogue: 0,0:18:18.27,0:18:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Acredito realmente Dialogue: 0,0:18:19.57,0:18:21.50,Default,,0000,0000,0000,,que isto me tornou numa pessoa Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:23.38,Default,,0000,0000,0000,,mais curiosa e mais sensível, Dialogue: 0,0:18:23.38,0:18:26.42,Default,,0000,0000,0000,,tanto para os animais \Nque dormem na minha cama Dialogue: 0,0:18:26.42,0:18:28.39,Default,,0000,0000,0000,,e que, de vez em quando, \Ncomem no meu prato, Dialogue: 0,0:18:28.39,0:18:31.55,Default,,0000,0000,0000,,como para as pessoas que eu conheço Dialogue: 0,0:18:31.55,0:18:34.18,Default,,0000,0000,0000,,que sofrem de ansiedade, Dialogue: 0,0:18:34.18,0:18:37.11,Default,,0000,0000,0000,,de fobias e de muitas outras coisas. Dialogue: 0,0:18:37.11,0:18:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Acredito firmemente que, Dialogue: 0,0:18:38.87,0:18:40.99,Default,,0000,0000,0000,,muito embora não saibamos exatamente Dialogue: 0,0:18:40.99,0:18:44.27,Default,,0000,0000,0000,,o que vai na cabeça de um porco Dialogue: 0,0:18:44.27,0:18:46.71,Default,,0000,0000,0000,,ou do nosso cão ou do nosso parceiro, Dialogue: 0,0:18:46.71,0:18:50.06,Default,,0000,0000,0000,,isso não nos deverá impedir \Nde simpatizar com eles. Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:52.91,Default,,0000,0000,0000,,A melhor coisa que podemos fazer \Naos nossos entes queridos Dialogue: 0,0:18:52.91,0:18:55.88,Default,,0000,0000,0000,,é, talvez, antropomorfizá-los. Dialogue: 0,0:18:57.19,0:19:00.62,Default,,0000,0000,0000,,O pai de Charles Darwin disse-lhe uma vez Dialogue: 0,0:19:00.62,0:19:04.88,Default,,0000,0000,0000,,que toda a gente podia \Nperder a cabeça a certa altura. Dialogue: 0,0:19:05.84,0:19:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, quase sempre \Npodemos voltar a encontrá-la, Dialogue: 0,0:19:08.67,0:19:10.82,Default,,0000,0000,0000,,mas apenas com a ajuda uns dos outros. Dialogue: 0,0:19:10.82,0:19:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:19:12.24,0:19:15.26,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)