WEBVTT 00:00:01.741 --> 00:00:05.160 Oliver byl extrémně temperamentní, 00:00:05.160 --> 00:00:09.822 hezký, okouzlující a především nestabilní samec, 00:00:09.974 --> 00:00:13.159 do kterého jsem se zcela zamilovala. NOTE Paragraph 00:00:13.159 --> 00:00:16.080 (Smích) NOTE Paragraph 00:00:16.080 --> 00:00:17.746 Byl to Bernský salašnický pes. 00:00:17.746 --> 00:00:20.929 S bývalým manželem jsme ho adoptovali 00:00:20.929 --> 00:00:22.618 a asi za 6 měsíců 00:00:22.618 --> 00:00:25.182 jsme zjistili, že je vyšinutý. 00:00:25.182 --> 00:00:27.962 Měl natolik paralyzující separační úzkost, 00:00:27.962 --> 00:00:29.498 že jsme ho nemohli nechat o samotě. 00:00:29.498 --> 00:00:32.626 Jednou nám vyskočil z bytu ve třetím podlaží. 00:00:32.626 --> 00:00:37.047 Jedl látku. Jedl recyklovatelné věci. 00:00:37.047 --> 00:00:38.952 Lovil mouchy, které neexistovaly. 00:00:38.952 --> 00:00:40.681 Trpěl halucinacemi. 00:00:40.681 --> 00:00:43.985 Byla mu diagnostikována psí kompulzivní porucha, 00:00:43.985 --> 00:00:47.331 a to je vlastně jen vrcholek ledovce. NOTE Paragraph 00:00:47.331 --> 00:00:51.432 Ale jako u lidí, 00:00:51.432 --> 00:00:54.543 někdy trvá 6 měsíců, 00:00:54.543 --> 00:00:56.580 než zjistíte, 00:00:56.580 --> 00:00:59.527 že člověk, kterého milujete, má své problémy. 00:00:59.527 --> 00:01:00.938 (Smích) 00:01:00.938 --> 00:01:04.872 A většina z nás tohoto člověka nevrací zpět do baru, 00:01:04.872 --> 00:01:07.008 kde jej potkala, 00:01:07.008 --> 00:01:11.344 ani ho nevrací kamarádovi, který je seznámil, 00:01:11.344 --> 00:01:14.098 ani ho nepřihlašuje zpátky na Match.com. 00:01:14.098 --> 00:01:16.928 (Smích) 00:01:16.928 --> 00:01:18.727 Milujeme ho pořád 00:01:18.727 --> 00:01:20.723 a zůstaneme u toho, 00:01:20.723 --> 00:01:24.955 a to jsem udělala se svým psem. 00:01:24.955 --> 00:01:28.757 Byla jsem -- studovala jsem biologii. 00:01:28.757 --> 00:01:31.377 Mám doktorát z historie vědy 00:01:31.377 --> 00:01:32.882 na MIT, 00:01:32.882 --> 00:01:34.580 a pokud byste se mě před 10 lety zeptali, 00:01:34.580 --> 00:01:36.989 jestli pes, kterého miluji, nebo psi obecně, 00:01:36.989 --> 00:01:38.825 mají emoce, odpověděla bych ano. 00:01:38.825 --> 00:01:40.289 Ale nejsem si jistá, zda bych vám řekla, 00:01:40.289 --> 00:01:42.587 že mohou také skončit s úzkostnou poruchou, 00:01:42.587 --> 00:01:46.678 předpisem na Prozac a terapeutem. 00:01:46.678 --> 00:01:50.624 Pak jsem se ale zamilovala a zjistila, že mohou. 00:01:50.624 --> 00:01:53.250 Snaha pomoct vlastnímu psovi 00:01:53.250 --> 00:01:55.864 překonat paniku a úzkost 00:01:55.864 --> 00:01:58.227 mi změnilo život. 00:01:58.227 --> 00:02:00.764 Pootevřelo mi to svět. 00:02:00.764 --> 00:02:03.131 Vlastně jsem strávila posledních sedm let 00:02:03.131 --> 00:02:05.730 pohledem do oblasti duševních chorob zvířat. 00:02:05.730 --> 00:02:07.075 Mohou být duševně nemocná jako lidé? 00:02:07.075 --> 00:02:10.080 Pokud ano, co to vypovídá o nás? 00:02:10.080 --> 00:02:12.879 Zjistila jsem, že věřím, 00:02:12.879 --> 00:02:14.819 že mohou trpět duševními chorobami. 00:02:14.819 --> 00:02:19.295 Hledání a snaha identifikovat duševní onemocnění u zvířat 00:02:19.295 --> 00:02:21.377 nám často pomáhají stát se jim lepšími přáteli, 00:02:21.377 --> 00:02:25.431 a také nám mohou pomoct lépe porozumět sami sobě. NOTE Paragraph 00:02:25.431 --> 00:02:28.877 Pojďme se chvilku bavit o diagnózách. 00:02:28.877 --> 00:02:31.558 Mnozí z nás si myslí, že nemůžeme vědět, 00:02:31.558 --> 00:02:34.021 co si myslí jiné zvíře. 00:02:34.021 --> 00:02:35.299 A je to pravda. 00:02:35.299 --> 00:02:37.891 Ale vy, kteří jste ve vztahu -- 00:02:37.891 --> 00:02:39.747 to je alespoň můj případ -- 00:02:39.747 --> 00:02:41.547 i když se zeptáte svého partnera, 00:02:41.547 --> 00:02:43.741 rodiče nebo dítěte, jak se cítí, 00:02:43.741 --> 00:02:45.551 ještě neznamená, že vám to dokážou sdělit. 00:02:45.551 --> 00:02:47.869 Nemusí mít slova, kterými by vysvětlili, 00:02:47.869 --> 00:02:48.932 co cítí, 00:02:48.932 --> 00:02:50.775 a nemusí to vědět. 00:02:50.775 --> 00:02:52.640 Je to vlastně poměrně nedávný fenomén, 00:02:52.640 --> 00:02:54.386 že máme pocit, že s někým musíme mluvit, 00:02:54.386 --> 00:02:56.790 abychom porozuměli jeho emocionálnímu trápení. 00:02:56.790 --> 00:02:59.217 Před počátkem 20. století 00:02:59.217 --> 00:03:01.737 lékaři často diagnostikovali emoční strádání 00:03:01.737 --> 00:03:05.235 u svých pacientů pouhým pozorováním. 00:03:05.235 --> 00:03:06.918 Také se ukázalo, že přemýšlet 00:03:06.918 --> 00:03:08.513 o duševních nemocech zvířat 00:03:08.513 --> 00:03:10.706 vlastně není tak mimo. 00:03:10.706 --> 00:03:12.619 Většina duševních poruch ve Spojených státech 00:03:12.619 --> 00:03:15.339 jsou strach a úzkostné poruchy. 00:03:15.339 --> 00:03:17.308 A pokud se nad tím zamyslíte, strach a úzkost 00:03:17.308 --> 00:03:21.500 jsou extrémně užitečné zvířecí emoce. 00:03:21.500 --> 00:03:24.600 Zpravidla cítíme strach a úzkost v situacích, které jsou nebezpečné, 00:03:24.600 --> 00:03:25.897 a jakmile je cítíme, 00:03:25.897 --> 00:03:27.526 jsme motivováni se vzdálit 00:03:27.526 --> 00:03:29.357 onomu nebezpečí. 00:03:29.357 --> 00:03:34.326 Problém je, když začneme pociťovat strach a úzkost v situacích, které to nevyžadují. 00:03:34.326 --> 00:03:37.536 Také poruchy nálad mohou vlastně být 00:03:37.536 --> 00:03:41.042 politováníhodnou nevýhodou toho být cítícím zvířetem. 00:03:41.042 --> 00:03:44.207 Obsesivně kompulzivní poruchy jsou také 00:03:44.207 --> 00:03:47.616 často projevem zdravého zvířecího znaku, 00:03:47.616 --> 00:03:50.396 jakým je udržovat se čistý a upravený. 00:03:50.396 --> 00:03:52.544 Do oblasti duševních onemocnění už ale spadá, 00:03:52.544 --> 00:03:53.690 když děláte věci jako 00:03:53.690 --> 00:03:56.293 kompulzivní nadumývání rukou či pacek 00:03:56.293 --> 00:03:58.359 nebo si vytvoříte návyk natolik extrémní, 00:03:58.359 --> 00:04:00.451 že se neposadíte k jídlu, 00:04:00.451 --> 00:04:03.443 dokud tento rituál neprovedete. NOTE Paragraph 00:04:03.443 --> 00:04:07.774 Pro lidi máme „Diagnostický a statistický manuál", 00:04:07.774 --> 00:04:09.901 což je v podstatě atlas 00:04:09.901 --> 00:04:12.634 v současnosti uznávaných duševních poruch. 00:04:12.634 --> 00:04:15.885 Pro ostatní zvířata máme YouTube. 00:04:15.885 --> 00:04:17.491 (Smích) 00:04:17.491 --> 00:04:20.138 Toto je jen jedno vyhledávání, které jsem udělala pro „OCD pes", 00:04:20.138 --> 00:04:21.926 ale všem doporučuju, 00:04:21.926 --> 00:04:24.877 podívat se na „OCD kočka". 00:04:24.877 --> 00:04:28.271 Budete šokováni tím, co uvidíte. 00:04:28.271 --> 00:04:32.770 Ukážu vám jen pár příkladů. 00:04:32.770 --> 00:04:35.492 Toto je ukázka honění stínu. 00:04:35.492 --> 00:04:38.568 Vím, je to vtipné a svým způsobem roztomilé. 00:04:38.568 --> 00:04:42.063 Problém je ale v tom, že si psi mohou vypěstovat takovéto nutkání, 00:04:42.063 --> 00:04:44.965 kterému se pak věnují celý den. 00:04:44.965 --> 00:04:46.237 Nejdou pak na procházku, 00:04:46.237 --> 00:04:47.891 nejsou s kamarády, 00:04:47.891 --> 00:04:49.477 nepřijímají potravu. 00:04:49.477 --> 00:04:51.010 Vytvoří si fixace, 00:04:51.010 --> 00:04:54.127 jako nutkavé honění vlastního ocasu. NOTE Paragraph 00:04:54.127 --> 00:04:57.528 Tady je ukázka kočky jménem Gizmo. 00:04:57.528 --> 00:05:00.740 Vypadá, že je na sledovačce, 00:05:00.740 --> 00:05:04.054 ale dělá to mnoho, mnoho, mnoho hodin denně. 00:05:04.054 --> 00:05:07.558 Jen tam sedí a škrabe a škrabe a škrabe 00:05:07.558 --> 00:05:09.092 na okno. 00:05:09.092 --> 00:05:11.569 Toto je další příklad považovaný 00:05:11.569 --> 00:05:13.066 za stereotypní chování. 00:05:13.066 --> 00:05:14.563 Tohle je Malajský medvěd 00:05:14.563 --> 00:05:16.060 jménem Ting Tang ze zoo v Oaklandu. 00:05:16.060 --> 00:05:17.825 Pokud byste náhodou narazili na tuto scénku, 00:05:17.825 --> 00:05:18.776 mohli byste si myslet, že si Ting Tang 00:05:18.776 --> 00:05:20.490 jen hraje s klackem, 00:05:20.490 --> 00:05:22.536 ale Ting Tang to dělá celý den. 00:05:22.536 --> 00:05:24.132 Pokud byste se pozorně dívali, 00:05:24.132 --> 00:05:27.803 a já vám ukázala celou půlhodinu tohoto klipu, 00:05:27.803 --> 00:05:29.829 viděli byste, že dělá přesně tu samou věc 00:05:29.829 --> 00:05:31.978 v přesně stejném pořadí, a otáčí klacek 00:05:31.978 --> 00:05:34.328 pokaždé přesně stejným způsobem. 00:05:34.328 --> 00:05:36.820 Jiné velmi časté chování, které můžete vidět, 00:05:36.820 --> 00:05:38.644 zejména u uvězněných zvířat, 00:05:38.644 --> 00:05:43.204 jsou přecházející stereotypy nebo kolébající stereotypy. 00:05:43.204 --> 00:05:44.880 Lidé to vlastně dělají také, 00:05:44.880 --> 00:05:46.624 kolébáme se, 00:05:46.624 --> 00:05:48.211 pohybujeme se ze strany na stranu. 00:05:48.211 --> 00:05:50.482 Mnozí z nás to dělají a někdy 00:05:50.482 --> 00:05:52.028 je to pokus o uklidnění sebe sama. 00:05:52.028 --> 00:05:54.678 A myslím si, že u jiných zvířat je to také ten případ. NOTE Paragraph 00:05:54.678 --> 00:05:56.364 Ale nejde jen o stereotypní chování, 00:05:56.364 --> 00:05:58.130 kterému se ostatní zvířata věnují. 00:05:58.130 --> 00:06:00.258 Toto je Gigi, gorila, která žije 00:06:00.258 --> 00:06:01.919 ve Franklin Park Zoo v Bostonu. 00:06:01.919 --> 00:06:04.127 Má psychiatra z Harvardu 00:06:04.127 --> 00:06:05.849 a léčí se s poruchou nálady, 00:06:05.849 --> 00:06:07.432 kromě jiného. 00:06:07.432 --> 00:06:10.427 Poruchy nálady se vyvinou u mnoha zvířat. 00:06:10.427 --> 00:06:11.855 Mnoho tvorů -- 00:06:11.855 --> 00:06:13.390 tento kůň je jen jedním příkladem -- 00:06:13.390 --> 00:06:15.072 si vypěstuje sebepoškozující chování. 00:06:15.072 --> 00:06:16.357 Hryžou věci 00:06:16.357 --> 00:06:18.503 nebo dělají jiné činnosti, které je uklidňují, 00:06:18.503 --> 00:06:20.201 i přestože jsou sebepoškozující. NOTE Paragraph 00:06:20.201 --> 00:06:21.508 Můžeme to považovat za obdobu 00:06:21.508 --> 00:06:25.249 toho, když se sami řežou lidé. NOTE Paragraph 00:06:25.249 --> 00:06:26.562 Škubání. 00:06:26.562 --> 00:06:30.319 Ukázalo se, že pokud máte srst, peří nebo kůži, 00:06:30.319 --> 00:06:32.294 můžete se kompulzivně škubat. 00:06:32.294 --> 00:06:34.616 Dokonce byli studováni někteří papoušci 00:06:34.616 --> 00:06:37.714 pro lepší porozumění trichotillomanii, neboli kompulzivnímu škubání u lidí, 00:06:37.714 --> 00:06:39.161 které postihuje 00:06:39.161 --> 00:06:41.441 právě teď 20 milionů Američanů. 00:06:41.441 --> 00:06:43.509 Laboratorní krysy se také škubou. 00:06:43.509 --> 00:06:45.742 U nich se tomu říká „barbering". 00:06:45.742 --> 00:06:48.819 Psí veteráni z konfliktů v Iráku a Afghánistánu 00:06:48.819 --> 00:06:51.800 se vracejí s psí post traumatickou stresovou poruchou (PTSD). 00:06:51.800 --> 00:06:54.512 Těžko se jim vrací do civilního života, 00:06:54.512 --> 00:06:55.797 když se vrátí z nasazení. 00:06:55.797 --> 00:06:58.403 Mohou mít strach přiblížit se mužům s vousy 00:06:58.403 --> 00:07:01.116 nebo skočit do auta. NOTE Paragraph 00:07:01.116 --> 00:07:03.882 Chci ale být opatrná a srozumitelná. 00:07:03.882 --> 00:07:06.559 Nemyslím si, že psí PTSD 00:07:06.559 --> 00:07:09.360 je stejná jako lidská PTSD. 00:07:09.360 --> 00:07:11.835 Také si ale nemyslím, že moje PTSD 00:07:11.835 --> 00:07:12.930 je stejná jako vaše PTSD. 00:07:12.930 --> 00:07:16.632 Nebo že moje úzkost nebo smutek jsou jako vaše. 00:07:16.632 --> 00:07:18.337 Všichni jsme odlišní. 00:07:18.337 --> 00:07:21.172 Máme různé náchylnosti. 00:07:21.172 --> 00:07:24.913 Takže jsou-li dva psi vychovaní ve stejné domácnosti, 00:07:24.913 --> 00:07:27.260 vystavení úplně stejným věcem, 00:07:27.260 --> 00:07:31.159 u jednoho se může vyvinout, řekněme, ochromující strach z motorek 00:07:31.159 --> 00:07:33.907 nebo fóbie z pípání mikrovlnky, 00:07:33.907 --> 00:07:35.762 a druhý bude zcela v pořádku. NOTE Paragraph 00:07:35.762 --> 00:07:38.595 Lidé se mě poměrně často ptají, 00:07:38.595 --> 00:07:40.538 jestli je to jen ukázka toho, že lidé 00:07:40.538 --> 00:07:42.167 dělají ze zvířat blázny. 00:07:42.167 --> 00:07:46.090 Nebo jsou zvířecí duševní nemoci jen výsledkem zneužívání a týrání? 00:07:46.090 --> 00:07:47.619 Ukázalo se, že jsme vlastně 00:07:47.619 --> 00:07:51.174 mnohem komplikovanější. NOTE Paragraph 00:07:51.174 --> 00:07:54.161 Podařila se mi skvělá věc. 00:07:54.161 --> 00:07:57.410 Nedávno jsem o tom publikovala knihu 00:07:57.410 --> 00:08:01.355 a teď každý den, když otevřu e-mail 00:08:01.355 --> 00:08:02.809 nebo když jdu na čtení 00:08:02.809 --> 00:08:04.921 nebo na večírek, 00:08:04.921 --> 00:08:06.822 lidé mi vyprávějí své příběhy 00:08:06.822 --> 00:08:08.576 o zvířatech, které potkali. 00:08:08.576 --> 00:08:11.020 Nedávno jsem měla čtení v Kalifornii 00:08:11.020 --> 00:08:13.450 a po přednášce se přihlásila jedna žena a řekla: 00:08:13.450 --> 00:08:17.126 „Doktorko Braitmanová, myslím, že moje kočka má PTSD." NOTE Paragraph 00:08:17.126 --> 00:08:20.490 A já jsem řekla: „Proč myslíte? Řekněte mi o tom něco." NOTE Paragraph 00:08:20.490 --> 00:08:23.909 Takže, její kočka se jmenuje Ping a jedná se o nalezence. 00:08:23.909 --> 00:08:26.631 Dříve žila s postarším mužem, 00:08:26.631 --> 00:08:28.902 který jednoho dne vysával 00:08:28.902 --> 00:08:31.727 a dostal infarkt a zemřel. 00:08:31.727 --> 00:08:34.661 Za týden našli v bytě Ping, 00:08:34.661 --> 00:08:36.655 vedle těla majitele, 00:08:36.655 --> 00:08:40.042 a celou dobu běžel ten vysavač. 00:08:40.042 --> 00:08:45.350 Mnoho měsíců poté, snad až dva roky, 00:08:45.350 --> 00:08:47.960 se natolik bála, že nemohla být v domě, když někdo uklízel. 00:08:47.960 --> 00:08:49.750 Byla doslova strašpytel. 00:08:49.750 --> 00:08:52.190 Schovávala se ve skříni. 00:08:52.190 --> 00:08:53.992 Byla nesebevědomá a roztřesená, 00:08:53.992 --> 00:08:56.330 ale s milující podporou své rodiny, 00:08:56.330 --> 00:08:58.726 kteří jí věnovali čas a trpělivost, 00:08:58.726 --> 00:08:59.980 nyní, o tři roky později, 00:08:59.980 --> 00:09:03.225 je to veselá a sebevědomá kočka. NOTE Paragraph 00:09:03.225 --> 00:09:06.180 Na další traumatický příběh a zotavení jsem narazila 00:09:06.180 --> 00:09:07.676 před několika lety. 00:09:07.676 --> 00:09:09.916 Prováděla jsem nějaký výzkum v Thajsku. 00:09:09.916 --> 00:09:13.010 Setkala jsem se tam s opicí jménem Boonlua. 00:09:13.010 --> 00:09:15.282 Když byl Boonlua mládě, 00:09:15.282 --> 00:09:17.296 byl napaden smečkou psů, 00:09:17.296 --> 00:09:22.140 kteří mu utrhli obě nohy a ruku. 00:09:22.140 --> 00:09:25.283 Boonlua se odplazil do kláštera, 00:09:25.283 --> 00:09:26.834 kde se ho ujali mniši. 00:09:26.834 --> 00:09:29.445 Zavolali mu veterináře, který mu ošetřil rány. 00:09:29.445 --> 00:09:31.660 Nakonec skončil Boonlua 00:09:31.660 --> 00:09:33.453 ve sloním zařízení, 00:09:33.453 --> 00:09:36.422 kde se ho tamní chovatelé rozhodli vzít pod svá křídla 00:09:36.422 --> 00:09:37.785 a zjistili, co má rád, 00:09:37.785 --> 00:09:39.804 což se ukázalo být mentolové Mentos 00:09:39.804 --> 00:09:43.281 a nosorožíci a vajíčka. 00:09:43.281 --> 00:09:46.453 Ale dělalo jim starosti, protože byl společenský, že bude osamělý, 00:09:46.453 --> 00:09:48.220 ale nechtěli ho dát k jiné opici, 00:09:48.220 --> 00:09:49.423 protože si mysleli, že jen s jednou rukou 00:09:49.423 --> 00:09:52.218 se nedokáže bránit ani si hrát. 00:09:52.218 --> 00:09:54.704 Tak mu pořídili králíka 00:09:54.704 --> 00:09:57.517 a Boonlua byl okamžitě jako vyměněný. 00:09:57.517 --> 00:09:59.499 Byl nesmírně šťastný se svým králíkem. 00:09:59.499 --> 00:10:01.779 Obírali se, stali se z nich kamarádi 00:10:01.779 --> 00:10:04.482 a potom měl králík králičata 00:10:04.482 --> 00:10:07.339 a Boonlua byl ještě šťastnější než předtím. 00:10:07.339 --> 00:10:09.589 Svým způsobem mu to dalo 00:10:09.589 --> 00:10:11.434 důvod ráno vstávat 00:10:11.434 --> 00:10:13.188 a dokonce mu to dalo takový důvod vstávat, 00:10:13.188 --> 00:10:15.191 že se rozhodl nespat. 00:10:15.191 --> 00:10:18.810 Stal se extrémně ochranářský vůči těmto králičatům, 00:10:18.810 --> 00:10:20.058 přestal spát, 00:10:20.058 --> 00:10:21.499 jen tak klimbal, 00:10:21.499 --> 00:10:23.390 zatímco se o ně snažil starat. 00:10:23.390 --> 00:10:25.833 Dokonce byl vůči těm malým tak ochranářský a láskyplný 00:10:25.833 --> 00:10:27.588 že mu je útulek 00:10:27.588 --> 00:10:29.950 musel nakonec odebrat, 00:10:29.950 --> 00:10:31.885 protože se Boonlua bál, 00:10:31.885 --> 00:10:33.764 že je může jejich matka zranit. 00:10:33.764 --> 00:10:35.608 Když mu je odebrali, báli se zaměstnanci útulku, 00:10:35.608 --> 00:10:37.217 že upadne do deprese. 00:10:37.217 --> 00:10:38.449 Aby tomu zabránili, 00:10:38.449 --> 00:10:41.447 dali mu jiného králičího kamaráda. 00:10:41.447 --> 00:10:44.804 (Smích) 00:10:44.804 --> 00:10:47.509 Můj oficiální názor je, že nevypadá jako by měl depresi. 00:10:47.509 --> 00:10:49.459 (Smích) NOTE Paragraph 00:10:49.459 --> 00:10:53.821 Byla bych velmi ráda, kdyby lidé cítili, 00:10:53.821 --> 00:10:56.900 že se mají cítit oprávněni 00:10:56.900 --> 00:10:59.373 dělat takovéto závěry 00:10:59.373 --> 00:11:01.196 o tvorech, které dobře znají. 00:11:01.196 --> 00:11:02.996 Když dojde na vašeho psa 00:11:02.996 --> 00:11:05.314 nebo vaši kočku nebo třeba vaši jednorukou opici, 00:11:05.314 --> 00:11:06.742 kterou náhodou znáte. 00:11:06.742 --> 00:11:10.537 Pokud si myslíte, že jsou traumatizováni nebo v depresi, 00:11:10.537 --> 00:11:12.663 máte pravděpodobně pravdu. 00:11:12.663 --> 00:11:15.471 Je to velmi antropomorfní, 00:11:15.471 --> 00:11:18.464 připisovat lidské charakteristiky 00:11:18.464 --> 00:11:22.116 jiným zvířatům nebo věcem. 00:11:22.116 --> 00:11:24.257 Nemyslím si ale, že to je problém. 00:11:24.257 --> 00:11:26.349 Nemyslím si, že nemůžeme antropomorfizovat. 00:11:26.349 --> 00:11:29.251 Není to tak, že si můžete vyndat svůj lidský mozek z hlavy, 00:11:29.251 --> 00:11:31.355 dát ho do nádoby a potom ho použít 00:11:31.355 --> 00:11:33.560 k přemýšlení o myšlení jiného zvířete. 00:11:33.560 --> 00:11:36.158 Vždycky budeme zvíře, které se zajímá 00:11:36.158 --> 00:11:38.678 o citové prožívání jiného zvířete. NOTE Paragraph 00:11:38.678 --> 00:11:41.671 Potom se nabízí otázka, jak správně antropomorfizovat? 00:11:41.671 --> 00:11:43.931 Nebo antropomorfizujete špatně? 00:11:43.931 --> 00:11:46.215 Špatné antropomorfizování 00:11:46.215 --> 00:11:48.380 je až příliš běžné. 00:11:48.380 --> 00:11:50.012 (Smích) 00:11:50.012 --> 00:11:52.616 Může zahrnovat oblékání pejsků a pořádání svateb 00:11:52.616 --> 00:11:55.272 nebo přílišné sbližování s exotickou divočinou, 00:11:55.272 --> 00:11:57.228 protože věříte, že jste duševně spřízněni. 00:11:57.228 --> 00:11:59.206 Existují nejrůznější způsoby. 00:11:59.206 --> 00:12:03.112 Správné antropomorfizování je založeno, domnívám se, 00:12:03.112 --> 00:12:05.830 na přijetí vlastních zvířecích podobností s jinými druhy 00:12:05.830 --> 00:12:08.637 a jejich využití k vyvození závěrů, 00:12:08.637 --> 00:12:12.276 které jsou poučené o myšlení a prožívání jiných zvířat. 00:12:12.276 --> 00:12:14.822 Existuje vlastně celý průmysl, 00:12:14.822 --> 00:12:17.792 svým způsobem založený na antropomorfizování, 00:12:17.792 --> 00:12:20.953 a tím je průmysl s psychofarmaky. NOTE Paragraph 00:12:20.953 --> 00:12:25.473 Jeden z pěti Američanů v současnosti užívá psychofarmaceutické léky, 00:12:25.473 --> 00:12:28.128 od antidepresiv a léků proti úzkosti 00:12:28.128 --> 00:12:29.950 k antipsychotikům. 00:12:29.950 --> 00:12:31.784 Vlastně vděčíme 00:12:31.784 --> 00:12:34.157 za celý psychofarmaceutický arzenál 00:12:34.157 --> 00:12:35.889 ostatním zvířatům. 00:12:35.889 --> 00:12:38.399 Tyto léky byly nejprve testovány na ostatních zvířatech, 00:12:38.399 --> 00:12:42.335 a to nejen na jedovatost, ale i dopady na chování. 00:12:42.335 --> 00:12:45.519 Velmi oblíbené antipsychotikum Thorazine 00:12:45.519 --> 00:12:49.265 nejprve zklidňovalo krysy než zklidňovalo lidi. 00:12:49.265 --> 00:12:51.426 Lék proti úzkosti Librium 00:12:51.426 --> 00:12:55.249 byl podáván v 50. letech kočkám, vybraným pro jejich zlou povahu, 00:12:55.249 --> 00:12:57.640 a udělal z nich mírumilovné šelmy. 00:12:57.640 --> 00:13:02.200 A dokonce i antidepresiva byla nejprve testována na králicích. NOTE Paragraph 00:13:02.200 --> 00:13:05.104 Dnes však nedáváme tyto léky 00:13:05.104 --> 00:13:07.455 zvířátům jako pokusným objektům, 00:13:07.455 --> 00:13:09.946 ale dáváme jim tyto léky jako pacientům, 00:13:09.946 --> 00:13:14.429 z více i méně morálních důvodů. 00:13:14.429 --> 00:13:18.299 V Mořském světě dávají kosatkám léky proti úzkosti, 00:13:18.299 --> 00:13:20.943 když jim odebírají mladé. 00:13:20.943 --> 00:13:23.226 Mnohým gorilám v zoo se dávají antipsychotika 00:13:23.226 --> 00:13:25.292 a léky proti úzkosti. 00:13:25.292 --> 00:13:28.165 Ale psům jako mému Oliverovi 00:13:28.165 --> 00:13:31.404 jsou podávána antidepresiva a některé léky proti úzkosti, 00:13:31.404 --> 00:13:33.140 aby nevyskakovali z budov 00:13:33.140 --> 00:13:35.203 nebo neskákali do dopravního provozu. 00:13:35.203 --> 00:13:38.402 Nedávno vyšla v časopisu Science studie, 00:13:38.402 --> 00:13:40.231 která ukázala, že dokonce sladkovodní korýši 00:13:40.231 --> 00:13:42.455 reagovali na léky proti úzkosti. 00:13:42.455 --> 00:13:44.730 Stali se odvážnější, méně plaší 00:13:44.730 --> 00:13:49.780 a ochotnější prozkoumávat své okolí. NOTE Paragraph 00:13:49.780 --> 00:13:52.138 Je těžké zjistit, kolik zvířat bere tyto léky, 00:13:52.138 --> 00:13:55.602 ale můžu vám říct, že zvířecí farmaceutický průmysl 00:13:55.602 --> 00:13:57.390 je obrovský a rozrůstá se. 00:13:57.390 --> 00:14:00.113 Ze sedmi miliard dolarů v roce 2011 00:14:00.113 --> 00:14:05.692 k očekávaným 9,25 miliardám za rok 2015. NOTE Paragraph 00:14:05.692 --> 00:14:09.539 Některá tato zvířata berou tyto léky na dobu neurčitou. 00:14:09.539 --> 00:14:13.774 Jiní, jako jeden bonobo žijící v Milwaukee 00:14:13.774 --> 00:14:15.360 v zoo, je bral 00:14:15.360 --> 00:14:17.511 do doby, než si začal schovávat své Paxily 00:14:17.511 --> 00:14:19.907 a distribuovat je mezi ostatní bonoby. 00:14:19.907 --> 00:14:24.916 (Smích) (Potlesk) NOTE Paragraph 00:14:24.916 --> 00:14:27.805 Ale více než psychofarmaka, 00:14:27.805 --> 00:14:30.320 existuje mnoho, mnoho, mnoho jiných 00:14:30.320 --> 00:14:32.968 terapeutických intervencí, které pomáhají jiným tvorům. 00:14:32.968 --> 00:14:35.330 A v tomto místě si myslím, 00:14:35.330 --> 00:14:37.772 že může veterinární medicína něco naučit 00:14:37.772 --> 00:14:39.458 lidskou medicínu. 00:14:39.458 --> 00:14:41.348 A to, pokud vezmete svého psa, který si, řekněme, 00:14:41.348 --> 00:14:43.148 kompulzivně honí ocas, 00:14:43.148 --> 00:14:44.926 k veterinárnímu terapeutovi, 00:14:44.926 --> 00:14:47.730 nesáhne jako první věc po bločku s recepty, 00:14:47.730 --> 00:14:50.686 zeptá se na život vašeho psa. 00:14:50.686 --> 00:14:53.622 Chtějí vědět, jak často se váš pes dostane ven. 00:14:53.622 --> 00:14:56.276 Chtějí vědět, kolik má pohybu. 00:14:56.276 --> 00:14:57.761 Chtějí vědět, kolik společného času 00:14:57.761 --> 00:15:00.180 tráví s ostatními psy a jinými lidmi. 00:15:00.180 --> 00:15:02.390 Chtějí si s vámi promluvit o druzích terapie, 00:15:02.390 --> 00:15:04.905 především terapie chování, 00:15:04.905 --> 00:15:07.165 které jste s tímto zvířetem zkusili. 00:15:07.165 --> 00:15:09.562 Tyto věci často pomáhají nejvíce, 00:15:09.562 --> 00:15:12.891 zvláště v kombinaci s psychofarmaky. NOTE Paragraph 00:15:12.891 --> 00:15:15.344 Co ale podle mého názoru pomáhá nejvíce, 00:15:15.344 --> 00:15:17.301 především u společenských zvířat, 00:15:17.301 --> 00:15:20.439 je čas strávený s jinými společenskými zvířaty. 00:15:20.439 --> 00:15:24.347 V mnoha ohledech se cítím, jako bych se stala asistenčním psem 00:15:24.347 --> 00:15:26.851 svému vlastnímu psovi. 00:15:26.851 --> 00:15:30.878 Viděla jsem to dělat papoušky pro lidi 00:15:30.878 --> 00:15:32.588 a lidi pro papoušky. 00:15:32.588 --> 00:15:34.126 A psi to dělají pro slony 00:15:34.126 --> 00:15:37.304 a sloni to dělají pro jiné slony. 00:15:37.304 --> 00:15:38.637 Nevím, jak vy, 00:15:38.637 --> 00:15:41.217 já dostávám hodně internetových odkazů 00:15:41.217 --> 00:15:43.433 na nezvyklá zvířecí přátelství. 00:15:43.433 --> 00:15:46.720 Také si myslím, že je to velká část Facebooku. 00:15:46.720 --> 00:15:49.597 Opice, která adoptuje kočku, 00:15:49.597 --> 00:15:54.233 nebo německá doga, která adoptovala osiřelého kolouška, 00:15:54.233 --> 00:15:57.237 nebo kráva, která se spřátelí s prasetem. 00:15:57.237 --> 00:16:01.173 Pokud byste se mě na to zeptali před osmi devíti lety, 00:16:01.173 --> 00:16:03.663 řekla bych vám, že je to beznadějně sentimentální 00:16:03.663 --> 00:16:06.786 a možná ve špatném slova smyslu příliš antropomorfní, 00:16:06.786 --> 00:16:09.565 a možná i nahrané. Teď vám můžu říct, 00:16:09.565 --> 00:16:12.517 že na tom něco je. 00:16:12.517 --> 00:16:16.112 Je to opravdové. Vlastně některé zajímavé studie 00:16:16.112 --> 00:16:18.038 poukázaly na hladiny oxytocinu, 00:16:18.038 --> 00:16:20.634 což je druh hormonu sblížení, 00:16:20.634 --> 00:16:23.040 který se uvolňuje, když máme sex nebo kojíme 00:16:23.040 --> 00:16:25.629 nebo jsme s někým, na kom nám extrémně záleží. 00:16:25.629 --> 00:16:28.121 Hladiny oxytocinu stoupají jak u lidí, tak psů, 00:16:28.121 --> 00:16:29.515 kterým na sobě záleží 00:16:29.515 --> 00:16:31.175 nebo kteří mají rádi společnost toho druhého. 00:16:31.175 --> 00:16:33.484 A co víc, jiné studie ukazují, že oxytocin 00:16:33.484 --> 00:16:35.620 stoupl i u různorodých párů zvířat. 00:16:35.620 --> 00:16:39.225 Takže řekněme u koz a psů, kteří spolu přátelili a hráli si spolu, 00:16:39.225 --> 00:16:43.684 stouply následně tyto hladiny. NOTE Paragraph 00:16:43.684 --> 00:16:46.451 Mám přítele, který mi ukázal, 00:16:46.451 --> 00:16:48.875 že duševní zdraví je obousměrná ulice. 00:16:48.875 --> 00:16:52.874 Jeho jméno je Lonnie Hodge a je veteránem z Vietnamu. 00:16:52.874 --> 00:16:55.496 Když se vrátil, začal pracovat 00:16:55.496 --> 00:16:58.139 s přeživšími genocidy a mnoha lidmi, 00:16:58.139 --> 00:16:59.667 kteří prošli válečným traumatem. 00:16:59.667 --> 00:17:02.151 Měl post traumatickou stresovou poruchu a také strach z výšek, 00:17:02.151 --> 00:17:04.050 protože ve Vietnamu 00:17:04.050 --> 00:17:06.295 slaňoval pozpátku 00:17:06.295 --> 00:17:07.730 z ližin vrtulníků. 00:17:07.730 --> 00:17:10.799 Dostal asistenčního psa jménem Gander, labradoodla, 00:17:10.799 --> 00:17:14.250 který mu pomohl s jeho PTSD a strachem z výšek. 00:17:14.250 --> 00:17:16.910 Tohle jsou oni první den, kdy se poznali, 00:17:16.910 --> 00:17:19.502 což je úžasné. Od té doby 00:17:19.502 --> 00:17:21.267 spolu strávili hodně času 00:17:21.267 --> 00:17:25.517 navštěvováním jiných veteránů trpících podobnými problémy. 00:17:25.517 --> 00:17:28.579 Zajímavé na vztahu Lonnieho a Gandera pro mě je, 00:17:28.579 --> 00:17:30.357 že během několika měsíců, 00:17:30.357 --> 00:17:33.684 se u Gandera vyvinul strach z výšek. 00:17:33.684 --> 00:17:37.981 Pravděpodobně protože tak zblízka sledoval Lonnieho. 00:17:37.981 --> 00:17:41.450 Skvělé na tom ale je, že je pořád úžasný asistenční pes, 00:17:41.450 --> 00:17:43.985 protože teď, kdykoli jsou ve výšce, 00:17:43.985 --> 00:17:47.343 Lonnie má takovou starost o Ganderovo dobro, 00:17:47.343 --> 00:17:53.317 že se sám zapomíná bát výšek. NOTE Paragraph 00:17:53.317 --> 00:17:56.598 Jelikož jsem strávila s těmito příběhy tolik času, 00:17:56.598 --> 00:17:58.002 prohrabáváním archivů, 00:17:58.002 --> 00:18:00.456 doslova jsem tímto výzkumem strávila roky, 00:18:00.456 --> 00:18:02.756 změnilo mě to. 00:18:02.756 --> 00:18:06.692 Už se nedívám na zvířata na úrovni druhu. 00:18:06.692 --> 00:18:08.920 Dívám se na ně jako na jedince, 00:18:08.920 --> 00:18:10.492 přemýšlím o nich jako o tvorech 00:18:10.492 --> 00:18:13.251 s vlastním kompasem, 00:18:13.251 --> 00:18:14.963 který vede jejich chování, informuje, 00:18:14.963 --> 00:18:17.272 jak reagují na svět. 00:18:17.272 --> 00:18:20.160 Opravdu věřím, že to ze mě udělalo 00:18:20.160 --> 00:18:22.524 zvídavějšího a empatičtějšího člověka, 00:18:22.524 --> 00:18:25.967 jak ke zvířatům, se kterými sdílím postel 00:18:25.967 --> 00:18:28.093 a občas skončí na mém talíři, 00:18:28.093 --> 00:18:30.943 tak i k lidem, které znám, 00:18:30.943 --> 00:18:33.894 kteří trpí úzkostmi 00:18:33.894 --> 00:18:36.521 a fóbiemi a různými jinými věcmi. 00:18:36.521 --> 00:18:38.496 A opravdu věřím, 00:18:38.496 --> 00:18:40.744 že přestože nemůžete přesně vědět, 00:18:40.744 --> 00:18:44.131 co se děje v mysli prasete 00:18:44.131 --> 00:18:46.238 nebo vašeho mopse nebo vašeho partnera, 00:18:46.248 --> 00:18:50.055 nemělo by vám to bránit pro ně mít pochopení. 00:18:50.055 --> 00:18:52.544 Nejlepší věc, kterou můžeme pro své milované udělat, 00:18:52.544 --> 00:18:56.840 je, možná, antropomorfizovat. NOTE Paragraph 00:18:56.840 --> 00:19:00.341 Jednou Charlesi Darwinovi jeho otec řekl, 00:19:00.341 --> 00:19:05.560 že jednou může každý přijít o rozum. 00:19:05.560 --> 00:19:08.391 Naštěstí ho často dokážeme opět nalézt, 00:19:08.391 --> 00:19:10.562 ale jen se vzájemnou pomocí. NOTE Paragraph 00:19:10.562 --> 00:19:12.618 Děkuji. NOTE Paragraph 00:19:12.618 --> 00:19:16.191 (Potlesk)