[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.74,0:00:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Oliver byl extrémně temperamentní, Dialogue: 0,0:00:05.16,0:00:09.82,Default,,0000,0000,0000,,hezký, okouzlující \Na především nestabilní samec, Dialogue: 0,0:00:09.97,0:00:13.16,Default,,0000,0000,0000,,do kterého jsem se zcela zamilovala. Dialogue: 0,0:00:13.16,0:00:16.08,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Byl to Bernský salašnický pes. Dialogue: 0,0:00:17.75,0:00:20.93,Default,,0000,0000,0000,,S bývalým manželem jsme ho adoptovali Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:22.62,Default,,0000,0000,0000,,a asi za 6 měsíců Dialogue: 0,0:00:22.62,0:00:25.18,Default,,0000,0000,0000,,jsme zjistili, že je vyšinutý. Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Měl natolik paralyzující separační úzkost, Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:29.50,Default,,0000,0000,0000,,že jsme ho nemohli nechat o samotě. Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Jednou nám vyskočil \Nz bytu ve třetím podlaží. Dialogue: 0,0:00:32.63,0:00:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Jedl látku. Jedl recyklovatelné věci. Dialogue: 0,0:00:37.05,0:00:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Lovil mouchy, které neexistovaly. Dialogue: 0,0:00:38.95,0:00:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Trpěl halucinacemi. Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Byla mu diagnostikována \Npsí kompulzivní porucha, Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:47.33,Default,,0000,0000,0000,,a to je vlastně jen vrcholek ledovce. Dialogue: 0,0:00:47.33,0:00:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Ale jako u lidí, Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,někdy trvá 6 měsíců, Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:56.58,Default,,0000,0000,0000,,než zjistíte, Dialogue: 0,0:00:56.58,0:00:59.53,Default,,0000,0000,0000,,že člověk, kterého milujete, \Nmá své problémy. Dialogue: 0,0:00:59.53,0:01:00.94,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:04.87,Default,,0000,0000,0000,,A většina z nás tohoto člověka nevrací \Nzpět do baru, Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:07.01,Default,,0000,0000,0000,,kde jej potkala, Dialogue: 0,0:01:07.01,0:01:11.34,Default,,0000,0000,0000,,ani ho nevrací kamarádovi, \Nkterý je seznámil, Dialogue: 0,0:01:11.34,0:01:14.10,Default,,0000,0000,0000,,ani ho nepřihlašuje zpátky na Match.com. Dialogue: 0,0:01:14.10,0:01:16.93,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:01:16.93,0:01:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Milujeme ho pořád Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:20.72,Default,,0000,0000,0000,,a zůstaneme u toho, Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:24.96,Default,,0000,0000,0000,,a to jsem udělala se svým psem. Dialogue: 0,0:01:24.96,0:01:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Byla jsem -- studovala jsem biologii. Dialogue: 0,0:01:28.76,0:01:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Mám doktorát z historie vědy Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:32.88,Default,,0000,0000,0000,,na MIT, Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:34.58,Default,,0000,0000,0000,,a pokud byste se mě před 10 lety zeptali, Dialogue: 0,0:01:34.58,0:01:36.99,Default,,0000,0000,0000,,jestli pes, kterého miluji, \Nnebo psi obecně, Dialogue: 0,0:01:36.99,0:01:38.82,Default,,0000,0000,0000,,mají emoce, \Nodpověděla bych ano. Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Ale nejsem si jistá, \Nzda bych vám řekla, Dialogue: 0,0:01:40.29,0:01:42.59,Default,,0000,0000,0000,,že mohou také skončit \Ns úzkostnou poruchou, Dialogue: 0,0:01:42.59,0:01:46.68,Default,,0000,0000,0000,,předpisem na Prozac a terapeutem. Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Pak jsem se ale zamilovala \Na zjistila, že mohou. Dialogue: 0,0:01:50.62,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Snaha pomoct vlastnímu psovi Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:55.86,Default,,0000,0000,0000,,překonat paniku a úzkost Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:58.23,Default,,0000,0000,0000,,mi změnilo život. Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Pootevřelo mi to svět. Dialogue: 0,0:02:00.76,0:02:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Vlastně jsem strávila \Nposledních sedm let Dialogue: 0,0:02:03.13,0:02:05.73,Default,,0000,0000,0000,,pohledem do oblasti \Nduševních chorob zvířat. Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Mohou být duševně \Nnemocná jako lidé? Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Pokud ano, co to vypovídá o nás? Dialogue: 0,0:02:10.08,0:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Zjistila jsem, že věřím, Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:14.82,Default,,0000,0000,0000,,že mohou trpět duševními chorobami. Dialogue: 0,0:02:14.82,0:02:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Hledání a snaha identifikovat \Nduševní onemocnění u zvířat Dialogue: 0,0:02:19.30,0:02:21.38,Default,,0000,0000,0000,,nám často pomáhají \Nstát se jim lepšími přáteli, Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:25.43,Default,,0000,0000,0000,,a také nám mohou pomoct \Nlépe porozumět sami sobě. Dialogue: 0,0:02:25.43,0:02:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme se chvilku bavit o diagnózách. Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Mnozí z nás si myslí, že nemůžeme vědět, Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:34.02,Default,,0000,0000,0000,,co si myslí jiné zvíře. Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:35.30,Default,,0000,0000,0000,,A je to pravda. Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Ale vy, kteří jste ve vztahu -- Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:39.75,Default,,0000,0000,0000,,to je alespoň můj případ -- Dialogue: 0,0:02:39.75,0:02:41.55,Default,,0000,0000,0000,,i když se zeptáte svého partnera, Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:43.74,Default,,0000,0000,0000,,rodiče nebo dítěte, jak se cítí, Dialogue: 0,0:02:43.74,0:02:45.55,Default,,0000,0000,0000,,ještě neznamená, \Nže vám to dokážou sdělit. Dialogue: 0,0:02:45.55,0:02:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Nemusí mít slova, kterými by vysvětlili, Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:48.93,Default,,0000,0000,0000,,co cítí, Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:50.78,Default,,0000,0000,0000,,a nemusí to vědět. Dialogue: 0,0:02:50.78,0:02:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Je to vlastně poměrně nedávný fenomén, Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:54.39,Default,,0000,0000,0000,,že máme pocit, \Nže s někým musíme mluvit, Dialogue: 0,0:02:54.39,0:02:56.79,Default,,0000,0000,0000,,abychom porozuměli \Njeho emocionálnímu trápení. Dialogue: 0,0:02:56.79,0:02:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Před počátkem 20. století Dialogue: 0,0:02:59.22,0:03:01.74,Default,,0000,0000,0000,,lékaři často diagnostikovali \Nemoční strádání Dialogue: 0,0:03:01.74,0:03:05.24,Default,,0000,0000,0000,,u svých pacientů pouhým pozorováním. Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Také se ukázalo, že přemýšlet Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:08.51,Default,,0000,0000,0000,,o duševních nemocech zvířat Dialogue: 0,0:03:08.51,0:03:10.71,Default,,0000,0000,0000,,vlastně není tak mimo. Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Většina duševních poruch \Nve Spojených státech Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:15.34,Default,,0000,0000,0000,,jsou strach a úzkostné poruchy. Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:17.31,Default,,0000,0000,0000,,A pokud se nad tím zamyslíte, \Nstrach a úzkost Dialogue: 0,0:03:17.31,0:03:21.50,Default,,0000,0000,0000,,jsou extrémně užitečné zvířecí emoce. Dialogue: 0,0:03:21.50,0:03:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Zpravidla cítíme strach a úzkost \Nv situacích, které jsou nebezpečné, Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:25.90,Default,,0000,0000,0000,,a jakmile je cítíme, Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:27.53,Default,,0000,0000,0000,,jsme motivováni se vzdálit Dialogue: 0,0:03:27.53,0:03:29.36,Default,,0000,0000,0000,,onomu nebezpečí. Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Problém je, když začneme pociťovat strach \Na úzkost v situacích, které to nevyžadují. Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Také poruchy nálad mohou vlastně být Dialogue: 0,0:03:37.54,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,politováníhodnou nevýhodou \Ntoho být cítícím zvířetem. Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Obsesivně kompulzivní poruchy jsou také Dialogue: 0,0:03:44.21,0:03:47.62,Default,,0000,0000,0000,,často projevem zdravého zvířecího znaku, Dialogue: 0,0:03:47.62,0:03:50.40,Default,,0000,0000,0000,,jakým je udržovat se čistý a upravený. Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Do oblasti duševních \Nonemocnění už ale spadá, Dialogue: 0,0:03:52.54,0:03:53.69,Default,,0000,0000,0000,,když děláte věci jako Dialogue: 0,0:03:53.69,0:03:56.29,Default,,0000,0000,0000,,kompulzivní nadumývání rukou či pacek Dialogue: 0,0:03:56.29,0:03:58.36,Default,,0000,0000,0000,,nebo si vytvoříte návyk natolik extrémní, Dialogue: 0,0:03:58.36,0:04:00.45,Default,,0000,0000,0000,,že se neposadíte k jídlu, Dialogue: 0,0:04:00.45,0:04:03.44,Default,,0000,0000,0000,,dokud tento rituál neprovedete. Dialogue: 0,0:04:03.44,0:04:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Pro lidi máme \N„Diagnostický a statistický manuál", Dialogue: 0,0:04:07.77,0:04:09.90,Default,,0000,0000,0000,,což je v podstatě atlas Dialogue: 0,0:04:09.90,0:04:12.63,Default,,0000,0000,0000,,v současnosti uznávaných duševních poruch. Dialogue: 0,0:04:12.63,0:04:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Pro ostatní zvířata máme YouTube. Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:17.49,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Toto je jen jedno vyhledávání, \Nkteré jsem udělala pro „OCD pes", Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:21.93,Default,,0000,0000,0000,,ale všem doporučuju, Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:24.88,Default,,0000,0000,0000,,podívat se na „OCD kočka". Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Budete šokováni tím, co uvidíte. Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Ukážu vám jen pár příkladů. Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Toto je ukázka honění stínu. Dialogue: 0,0:04:35.49,0:04:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Vím, je to vtipné \Na svým způsobem roztomilé. Dialogue: 0,0:04:38.57,0:04:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Problém je ale v tom, že si psi mohou \Nvypěstovat takovéto nutkání, Dialogue: 0,0:04:42.06,0:04:44.96,Default,,0000,0000,0000,,kterému se pak věnují celý den. Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Nejdou pak na procházku, Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:47.89,Default,,0000,0000,0000,,nejsou s kamarády, Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:49.48,Default,,0000,0000,0000,,nepřijímají potravu. Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Vytvoří si fixace, Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:54.13,Default,,0000,0000,0000,,jako nutkavé honění vlastního ocasu. Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Tady je ukázka kočky jménem Gizmo. Dialogue: 0,0:04:57.53,0:05:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Vypadá, že je na sledovačce, Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:04.05,Default,,0000,0000,0000,,ale dělá to mnoho, \Nmnoho, mnoho hodin denně. Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Jen tam sedí a škrabe a škrabe a škrabe Dialogue: 0,0:05:07.56,0:05:09.09,Default,,0000,0000,0000,,na okno. Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Toto je další příklad považovaný Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:13.07,Default,,0000,0000,0000,,za stereotypní chování. Dialogue: 0,0:05:13.07,0:05:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je Malajský medvěd Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:16.06,Default,,0000,0000,0000,,jménem Ting Tang \Nze zoo v Oaklandu. Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Pokud byste náhodou \Nnarazili na tuto scénku, Dialogue: 0,0:05:17.82,0:05:18.78,Default,,0000,0000,0000,,mohli byste si myslet, \Nže si Ting Tang Dialogue: 0,0:05:18.78,0:05:20.49,Default,,0000,0000,0000,,jen hraje s klackem, Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:22.54,Default,,0000,0000,0000,,ale Ting Tang to dělá celý den. Dialogue: 0,0:05:22.54,0:05:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Pokud byste se pozorně dívali, Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:27.80,Default,,0000,0000,0000,,a já vám ukázala celou \Npůlhodinu tohoto klipu, Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:29.83,Default,,0000,0000,0000,,viděli byste, že dělá přesně tu samou věc Dialogue: 0,0:05:29.83,0:05:31.98,Default,,0000,0000,0000,,v přesně stejném pořadí, \Na otáčí klacek Dialogue: 0,0:05:31.98,0:05:34.33,Default,,0000,0000,0000,,pokaždé přesně stejným způsobem. Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Jiné velmi časté chování, \Nkteré můžete vidět, Dialogue: 0,0:05:36.82,0:05:38.64,Default,,0000,0000,0000,,zejména u uvězněných zvířat, Dialogue: 0,0:05:38.64,0:05:43.20,Default,,0000,0000,0000,,jsou přecházející stereotypy \Nnebo kolébající stereotypy. Dialogue: 0,0:05:43.20,0:05:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Lidé to vlastně dělají také, Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:46.62,Default,,0000,0000,0000,,kolébáme se, Dialogue: 0,0:05:46.62,0:05:48.21,Default,,0000,0000,0000,,pohybujeme se \Nze strany na stranu. Dialogue: 0,0:05:48.21,0:05:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Mnozí z nás to dělají a někdy Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:52.03,Default,,0000,0000,0000,,je to pokus o uklidnění sebe sama. Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:54.68,Default,,0000,0000,0000,,A myslím si, \Nže u jiných zvířat je to také ten případ. Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Ale nejde jen o stereotypní chování, Dialogue: 0,0:05:56.36,0:05:58.13,Default,,0000,0000,0000,,kterému se ostatní zvířata věnují. Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Toto je Gigi, gorila, která žije Dialogue: 0,0:06:00.26,0:06:01.92,Default,,0000,0000,0000,,ve Franklin Park Zoo v Bostonu. Dialogue: 0,0:06:01.92,0:06:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Má psychiatra z Harvardu Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:05.85,Default,,0000,0000,0000,,a léčí se s poruchou nálady, Dialogue: 0,0:06:05.85,0:06:07.43,Default,,0000,0000,0000,,kromě jiného. Dialogue: 0,0:06:07.43,0:06:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Poruchy nálady se vyvinou u mnoha zvířat. Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Mnoho tvorů -- Dialogue: 0,0:06:11.86,0:06:13.39,Default,,0000,0000,0000,,tento kůň je jen jedním příkladem -- Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:15.07,Default,,0000,0000,0000,,si vypěstuje sebepoškozující chování. Dialogue: 0,0:06:15.07,0:06:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Hryžou věci Dialogue: 0,0:06:16.36,0:06:18.50,Default,,0000,0000,0000,,nebo dělají jiné činnosti, \Nkteré je uklidňují, Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,i přestože jsou sebepoškozující. Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Můžeme to považovat za obdobu Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:25.25,Default,,0000,0000,0000,,toho, když se sami řežou lidé. Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Škubání. Dialogue: 0,0:06:26.56,0:06:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Ukázalo se, že pokud \Nmáte srst, peří nebo kůži, Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:32.29,Default,,0000,0000,0000,,můžete se kompulzivně škubat. Dialogue: 0,0:06:32.29,0:06:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Dokonce byli studováni někteří papoušci Dialogue: 0,0:06:34.62,0:06:37.71,Default,,0000,0000,0000,,pro lepší porozumění trichotillomanii, \Nneboli kompulzivnímu škubání u lidí, Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:39.16,Default,,0000,0000,0000,,které postihuje Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:41.44,Default,,0000,0000,0000,,právě teď 20 milionů Američanů. Dialogue: 0,0:06:41.44,0:06:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Laboratorní krysy se také škubou. Dialogue: 0,0:06:43.51,0:06:45.74,Default,,0000,0000,0000,,U nich se tomu říká „barbering". Dialogue: 0,0:06:45.74,0:06:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Psí veteráni z konfliktů \Nv Iráku a Afghánistánu Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:51.80,Default,,0000,0000,0000,,se vracejí s psí \Npost traumatickou stresovou poruchou (PTSD). Dialogue: 0,0:06:51.80,0:06:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Těžko se jim vrací do civilního života, Dialogue: 0,0:06:54.51,0:06:55.80,Default,,0000,0000,0000,,když se vrátí z nasazení. Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Mohou mít strach přiblížit \Nse mužům s vousy Dialogue: 0,0:06:58.40,0:07:01.12,Default,,0000,0000,0000,,nebo skočit do auta. Dialogue: 0,0:07:01.12,0:07:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Chci ale být opatrná a srozumitelná. Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Nemyslím si, že psí PTSD Dialogue: 0,0:07:06.56,0:07:09.36,Default,,0000,0000,0000,,je stejná jako lidská PTSD. Dialogue: 0,0:07:09.36,0:07:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Také si ale nemyslím, že moje PTSD Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:12.93,Default,,0000,0000,0000,,je stejná jako vaše PTSD. Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Nebo že moje úzkost \Nnebo smutek jsou jako vaše. Dialogue: 0,0:07:16.63,0:07:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Všichni jsme odlišní. Dialogue: 0,0:07:18.34,0:07:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Máme různé náchylnosti. Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Takže jsou-li dva psi \Nvychovaní ve stejné domácnosti, Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:27.26,Default,,0000,0000,0000,,vystavení úplně stejným věcem, Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:31.16,Default,,0000,0000,0000,,u jednoho se může vyvinout, \Nřekněme, ochromující strach z motorek Dialogue: 0,0:07:31.16,0:07:33.91,Default,,0000,0000,0000,,nebo fóbie z pípání mikrovlnky, Dialogue: 0,0:07:33.91,0:07:35.76,Default,,0000,0000,0000,,a druhý bude zcela v pořádku. Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Lidé se mě poměrně často ptají, Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:40.54,Default,,0000,0000,0000,,jestli je to jen ukázka toho, že lidé Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:42.17,Default,,0000,0000,0000,,dělají ze zvířat blázny. Dialogue: 0,0:07:42.17,0:07:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Nebo jsou zvířecí duševní nemoci \Njen výsledkem zneužívání a týrání? Dialogue: 0,0:07:46.09,0:07:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Ukázalo se, že jsme vlastně Dialogue: 0,0:07:47.62,0:07:51.17,Default,,0000,0000,0000,,mnohem komplikovanější. Dialogue: 0,0:07:51.17,0:07:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Podařila se mi skvělá věc. Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Nedávno jsem o tom publikovala knihu Dialogue: 0,0:07:57.41,0:08:01.36,Default,,0000,0000,0000,,a teď každý den, když otevřu e-mail Dialogue: 0,0:08:01.36,0:08:02.81,Default,,0000,0000,0000,,nebo když jdu na čtení Dialogue: 0,0:08:02.81,0:08:04.92,Default,,0000,0000,0000,,nebo na večírek, Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:06.82,Default,,0000,0000,0000,,lidé mi vyprávějí své příběhy Dialogue: 0,0:08:06.82,0:08:08.58,Default,,0000,0000,0000,,o zvířatech, které potkali. Dialogue: 0,0:08:08.58,0:08:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Nedávno jsem měla čtení v Kalifornii Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:13.45,Default,,0000,0000,0000,,a po přednášce se přihlásila \Njedna žena a řekla: Dialogue: 0,0:08:13.45,0:08:17.13,Default,,0000,0000,0000,,„Doktorko Braitmanová, myslím, \Nže moje kočka má PTSD." Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:20.49,Default,,0000,0000,0000,,A já jsem řekla: \N„Proč myslíte? Řekněte mi o tom něco." Dialogue: 0,0:08:20.49,0:08:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Takže, její kočka se jmenuje Ping \Na jedná se o nalezence. Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Dříve žila s postarším mužem, Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:28.90,Default,,0000,0000,0000,,který jednoho dne vysával Dialogue: 0,0:08:28.90,0:08:31.73,Default,,0000,0000,0000,,a dostal infarkt a zemřel. Dialogue: 0,0:08:31.73,0:08:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Za týden našli v bytě Ping, Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:36.66,Default,,0000,0000,0000,,vedle těla majitele, Dialogue: 0,0:08:36.66,0:08:40.04,Default,,0000,0000,0000,,a celou dobu běžel ten vysavač. Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Mnoho měsíců poté, \Nsnad až dva roky, Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:47.96,Default,,0000,0000,0000,,se natolik bála, že nemohla být v domě, \Nkdyž někdo uklízel. Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Byla doslova strašpytel. Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Schovávala se ve skříni. Dialogue: 0,0:08:52.19,0:08:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Byla nesebevědomá a roztřesená, Dialogue: 0,0:08:53.99,0:08:56.33,Default,,0000,0000,0000,,ale s milující podporou své rodiny, Dialogue: 0,0:08:56.33,0:08:58.73,Default,,0000,0000,0000,,kteří jí věnovali čas a trpělivost, Dialogue: 0,0:08:58.73,0:08:59.98,Default,,0000,0000,0000,,nyní, o tři roky později, Dialogue: 0,0:08:59.98,0:09:03.22,Default,,0000,0000,0000,,je to veselá a sebevědomá kočka. Dialogue: 0,0:09:03.22,0:09:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Na další traumatický příběh \Na zotavení jsem narazila Dialogue: 0,0:09:06.18,0:09:07.68,Default,,0000,0000,0000,,před několika lety. Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Prováděla jsem nějaký výzkum v Thajsku. Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Setkala jsem se tam \Ns opicí jménem Boonlua. Dialogue: 0,0:09:13.01,0:09:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Když byl Boonlua mládě, Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:17.30,Default,,0000,0000,0000,,byl napaden smečkou psů, Dialogue: 0,0:09:17.30,0:09:22.14,Default,,0000,0000,0000,,kteří mu utrhli obě nohy a ruku. Dialogue: 0,0:09:22.14,0:09:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Boonlua se odplazil do kláštera, Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:26.83,Default,,0000,0000,0000,,kde se ho ujali mniši. Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Zavolali mu veterináře, \Nkterý mu ošetřil rány. Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Nakonec skončil Boonlua Dialogue: 0,0:09:31.66,0:09:33.45,Default,,0000,0000,0000,,ve sloním zařízení, Dialogue: 0,0:09:33.45,0:09:36.42,Default,,0000,0000,0000,,kde se ho tamní chovatelé \Nrozhodli vzít pod svá křídla Dialogue: 0,0:09:36.42,0:09:37.78,Default,,0000,0000,0000,,a zjistili, co má rád, Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:39.80,Default,,0000,0000,0000,,což se ukázalo být mentolové Mentos Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:43.28,Default,,0000,0000,0000,,a nosorožíci a vajíčka. Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Ale dělalo jim starosti, \Nprotože byl společenský, že bude osamělý, Dialogue: 0,0:09:46.45,0:09:48.22,Default,,0000,0000,0000,,ale nechtěli ho dát k jiné opici, Dialogue: 0,0:09:48.22,0:09:49.42,Default,,0000,0000,0000,,protože si mysleli, \Nže jen s jednou rukou Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:52.22,Default,,0000,0000,0000,,se nedokáže bránit ani si hrát. Dialogue: 0,0:09:52.22,0:09:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Tak mu pořídili králíka Dialogue: 0,0:09:54.70,0:09:57.52,Default,,0000,0000,0000,,a Boonlua byl okamžitě jako vyměněný. Dialogue: 0,0:09:57.52,0:09:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Byl nesmírně šťastný se svým králíkem. Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Obírali se, stali se z nich kamarádi Dialogue: 0,0:10:01.78,0:10:04.48,Default,,0000,0000,0000,,a potom měl králík králičata Dialogue: 0,0:10:04.48,0:10:07.34,Default,,0000,0000,0000,,a Boonlua byl ještě \Nšťastnější než předtím. Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Svým způsobem mu to dalo Dialogue: 0,0:10:09.59,0:10:11.43,Default,,0000,0000,0000,,důvod ráno vstávat Dialogue: 0,0:10:11.43,0:10:13.19,Default,,0000,0000,0000,,a dokonce mu to dalo \Ntakový důvod vstávat, Dialogue: 0,0:10:13.19,0:10:15.19,Default,,0000,0000,0000,,že se rozhodl nespat. Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Stal se extrémně ochranářský \Nvůči těmto králičatům, Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:20.06,Default,,0000,0000,0000,,přestal spát, Dialogue: 0,0:10:20.06,0:10:21.50,Default,,0000,0000,0000,,jen tak klimbal, Dialogue: 0,0:10:21.50,0:10:23.39,Default,,0000,0000,0000,,zatímco se o ně snažil starat. Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Dokonce byl vůči těm malým \Ntak ochranářský a láskyplný Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:27.59,Default,,0000,0000,0000,,že mu je útulek Dialogue: 0,0:10:27.59,0:10:29.95,Default,,0000,0000,0000,,musel nakonec odebrat, Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:31.88,Default,,0000,0000,0000,,protože se Boonlua bál, Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:33.76,Default,,0000,0000,0000,,že je může jejich matka zranit. Dialogue: 0,0:10:33.76,0:10:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Když mu je odebrali, \Nbáli se zaměstnanci útulku, Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:37.22,Default,,0000,0000,0000,,že upadne do deprese. Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Aby tomu zabránili, Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:41.45,Default,,0000,0000,0000,,dali mu jiného králičího kamaráda. Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:44.80,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:10:44.80,0:10:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Můj oficiální názor je, \Nže nevypadá jako by měl depresi. Dialogue: 0,0:10:47.51,0:10:49.46,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Byla bych velmi ráda, \Nkdyby lidé cítili, Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:56.90,Default,,0000,0000,0000,,že se mají cítit oprávněni Dialogue: 0,0:10:56.90,0:10:59.37,Default,,0000,0000,0000,,dělat takovéto závěry Dialogue: 0,0:10:59.37,0:11:01.20,Default,,0000,0000,0000,,o tvorech, které dobře znají. Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Když dojde na vašeho psa Dialogue: 0,0:11:02.100,0:11:05.31,Default,,0000,0000,0000,,nebo vaši kočku nebo \Ntřeba vaši jednorukou opici, Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:06.74,Default,,0000,0000,0000,,kterou náhodou znáte. Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Pokud si myslíte, \Nže jsou traumatizováni nebo v depresi, Dialogue: 0,0:11:10.54,0:11:12.66,Default,,0000,0000,0000,,máte pravděpodobně pravdu. Dialogue: 0,0:11:12.66,0:11:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Je to velmi antropomorfní, Dialogue: 0,0:11:15.47,0:11:18.46,Default,,0000,0000,0000,,připisovat lidské charakteristiky Dialogue: 0,0:11:18.46,0:11:22.12,Default,,0000,0000,0000,,jiným zvířatům nebo věcem. Dialogue: 0,0:11:22.12,0:11:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Nemyslím si ale, že to je problém. Dialogue: 0,0:11:24.26,0:11:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Nemyslím si, \Nže nemůžeme antropomorfizovat. Dialogue: 0,0:11:26.35,0:11:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Není to tak, že si můžete vyndat \Nsvůj lidský mozek z hlavy, Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:31.36,Default,,0000,0000,0000,,dát ho do nádoby a potom ho použít Dialogue: 0,0:11:31.36,0:11:33.56,Default,,0000,0000,0000,,k přemýšlení o myšlení jiného zvířete. Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Vždycky budeme zvíře, které se zajímá Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:38.68,Default,,0000,0000,0000,,o citové prožívání jiného zvířete. Dialogue: 0,0:11:38.68,0:11:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Potom se nabízí otázka, \Njak správně antropomorfizovat? Dialogue: 0,0:11:41.67,0:11:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Nebo antropomorfizujete špatně? Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Špatné antropomorfizování Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:48.38,Default,,0000,0000,0000,,je až příliš běžné. Dialogue: 0,0:11:48.38,0:11:50.01,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:11:50.01,0:11:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Může zahrnovat oblékání pejsků \Na pořádání svateb Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:55.27,Default,,0000,0000,0000,,nebo přílišné sbližování \Ns exotickou divočinou, Dialogue: 0,0:11:55.27,0:11:57.23,Default,,0000,0000,0000,,protože věříte, \Nže jste duševně spřízněni. Dialogue: 0,0:11:57.23,0:11:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Existují nejrůznější způsoby. Dialogue: 0,0:11:59.21,0:12:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Správné antropomorfizování je založeno, \Ndomnívám se, Dialogue: 0,0:12:03.11,0:12:05.83,Default,,0000,0000,0000,,na přijetí vlastních zvířecích \Npodobností s jinými druhy Dialogue: 0,0:12:05.83,0:12:08.64,Default,,0000,0000,0000,,a jejich využití k vyvození závěrů, Dialogue: 0,0:12:08.64,0:12:12.28,Default,,0000,0000,0000,,které jsou poučené o myšlení \Na prožívání jiných zvířat. Dialogue: 0,0:12:12.28,0:12:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Existuje vlastně celý průmysl, Dialogue: 0,0:12:14.82,0:12:17.79,Default,,0000,0000,0000,,svým způsobem založený na antropomorfizování, Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:20.95,Default,,0000,0000,0000,,a tím je průmysl s psychofarmaky. Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Jeden z pěti Američanů v současnosti \Nužívá psychofarmaceutické léky, Dialogue: 0,0:12:25.47,0:12:28.13,Default,,0000,0000,0000,,od antidepresiv a léků proti úzkosti Dialogue: 0,0:12:28.13,0:12:29.95,Default,,0000,0000,0000,,k antipsychotikům. Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Vlastně vděčíme Dialogue: 0,0:12:31.78,0:12:34.16,Default,,0000,0000,0000,,za celý psychofarmaceutický arzenál Dialogue: 0,0:12:34.16,0:12:35.89,Default,,0000,0000,0000,,ostatním zvířatům. Dialogue: 0,0:12:35.89,0:12:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Tyto léky byly nejprve testovány \Nna ostatních zvířatech, Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:42.34,Default,,0000,0000,0000,,a to nejen na jedovatost, \Nale i dopady na chování. Dialogue: 0,0:12:42.34,0:12:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Velmi oblíbené antipsychotikum Thorazine Dialogue: 0,0:12:45.52,0:12:49.26,Default,,0000,0000,0000,,nejprve zklidňovalo krysy \Nnež zklidňovalo lidi. Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Lék proti úzkosti Librium Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:55.25,Default,,0000,0000,0000,,byl podáván v 50. letech kočkám, \Nvybraným pro jejich zlou povahu, Dialogue: 0,0:12:55.25,0:12:57.64,Default,,0000,0000,0000,,a udělal z nich mírumilovné šelmy. Dialogue: 0,0:12:57.64,0:13:02.20,Default,,0000,0000,0000,,A dokonce i antidepresiva byla \Nnejprve testována na králicích. Dialogue: 0,0:13:02.20,0:13:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Dnes však nedáváme tyto léky Dialogue: 0,0:13:05.10,0:13:07.46,Default,,0000,0000,0000,,zvířátům jako pokusným objektům, Dialogue: 0,0:13:07.46,0:13:09.95,Default,,0000,0000,0000,,ale dáváme jim tyto léky jako pacientům, Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:14.43,Default,,0000,0000,0000,,z více i méně morálních důvodů. Dialogue: 0,0:13:14.43,0:13:18.30,Default,,0000,0000,0000,,V Mořském světě dávají kosatkám \Nléky proti úzkosti, Dialogue: 0,0:13:18.30,0:13:20.94,Default,,0000,0000,0000,,když jim odebírají mladé. Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Mnohým gorilám v zoo \Nse dávají antipsychotika Dialogue: 0,0:13:23.23,0:13:25.29,Default,,0000,0000,0000,,a léky proti úzkosti. Dialogue: 0,0:13:25.29,0:13:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Ale psům jako mému Oliverovi Dialogue: 0,0:13:28.16,0:13:31.40,Default,,0000,0000,0000,,jsou podávána antidepresiva \Na některé léky proti úzkosti, Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:33.14,Default,,0000,0000,0000,,aby nevyskakovali z budov Dialogue: 0,0:13:33.14,0:13:35.20,Default,,0000,0000,0000,,nebo neskákali do dopravního provozu. Dialogue: 0,0:13:35.20,0:13:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Nedávno vyšla v časopisu Science studie, Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:40.23,Default,,0000,0000,0000,,která ukázala, \Nže dokonce sladkovodní korýši Dialogue: 0,0:13:40.23,0:13:42.46,Default,,0000,0000,0000,,reagovali na léky proti úzkosti. Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Stali se odvážnější, méně plaší Dialogue: 0,0:13:44.73,0:13:49.78,Default,,0000,0000,0000,,a ochotnější prozkoumávat své okolí. Dialogue: 0,0:13:49.78,0:13:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Je těžké zjistit, \Nkolik zvířat bere tyto léky, Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:55.60,Default,,0000,0000,0000,,ale můžu vám říct, \Nže zvířecí farmaceutický průmysl Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:57.39,Default,,0000,0000,0000,,je obrovský a rozrůstá se. Dialogue: 0,0:13:57.39,0:14:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Ze sedmi miliard dolarů v roce 2011 Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:05.69,Default,,0000,0000,0000,,k očekávaným 9,25 miliardám za rok 2015. Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Některá tato zvířata berou \Ntyto léky na dobu neurčitou. Dialogue: 0,0:14:09.54,0:14:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Jiní, jako jeden bonobo žijící v Milwaukee Dialogue: 0,0:14:13.77,0:14:15.36,Default,,0000,0000,0000,,v zoo, je bral Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:17.51,Default,,0000,0000,0000,,do doby, než si začal schovávat své Paxily Dialogue: 0,0:14:17.51,0:14:19.91,Default,,0000,0000,0000,,a distribuovat je mezi ostatní bonoby. Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:24.92,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) (Potlesk) Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Ale více než psychofarmaka, Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:30.32,Default,,0000,0000,0000,,existuje mnoho, mnoho, mnoho jiných Dialogue: 0,0:14:30.32,0:14:32.97,Default,,0000,0000,0000,,terapeutických intervencí, \Nkteré pomáhají jiným tvorům. Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:35.33,Default,,0000,0000,0000,,A v tomto místě si myslím, Dialogue: 0,0:14:35.33,0:14:37.77,Default,,0000,0000,0000,,že může veterinární medicína něco naučit Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:39.46,Default,,0000,0000,0000,,lidskou medicínu. Dialogue: 0,0:14:39.46,0:14:41.35,Default,,0000,0000,0000,,A to, pokud vezmete svého psa, \Nkterý si, řekněme, Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:43.15,Default,,0000,0000,0000,,kompulzivně honí ocas, Dialogue: 0,0:14:43.15,0:14:44.93,Default,,0000,0000,0000,,k veterinárnímu terapeutovi, Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:47.73,Default,,0000,0000,0000,,nesáhne jako první věc po bločku s recepty, Dialogue: 0,0:14:47.73,0:14:50.69,Default,,0000,0000,0000,,zeptá se na život vašeho psa. Dialogue: 0,0:14:50.69,0:14:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Chtějí vědět, jak často se váš pes dostane ven. Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Chtějí vědět, kolik má pohybu. Dialogue: 0,0:14:56.28,0:14:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Chtějí vědět, kolik společného času Dialogue: 0,0:14:57.76,0:15:00.18,Default,,0000,0000,0000,,tráví s ostatními psy a jinými lidmi. Dialogue: 0,0:15:00.18,0:15:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Chtějí si s vámi promluvit o druzích terapie, Dialogue: 0,0:15:02.39,0:15:04.90,Default,,0000,0000,0000,,především terapie chování, Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:07.16,Default,,0000,0000,0000,,které jste s tímto zvířetem zkusili. Dialogue: 0,0:15:07.16,0:15:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Tyto věci často pomáhají nejvíce, Dialogue: 0,0:15:09.56,0:15:12.89,Default,,0000,0000,0000,,zvláště v kombinaci s psychofarmaky. Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Co ale podle mého názoru pomáhá nejvíce, Dialogue: 0,0:15:15.34,0:15:17.30,Default,,0000,0000,0000,,především u společenských zvířat, Dialogue: 0,0:15:17.30,0:15:20.44,Default,,0000,0000,0000,,je čas strávený s jinými \Nspolečenskými zvířaty. Dialogue: 0,0:15:20.44,0:15:24.35,Default,,0000,0000,0000,,V mnoha ohledech se cítím, \Njako bych se stala asistenčním psem Dialogue: 0,0:15:24.35,0:15:26.85,Default,,0000,0000,0000,,svému vlastnímu psovi. Dialogue: 0,0:15:26.85,0:15:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Viděla jsem to dělat papoušky pro lidi Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:32.59,Default,,0000,0000,0000,,a lidi pro papoušky. Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:34.13,Default,,0000,0000,0000,,A psi to dělají pro slony Dialogue: 0,0:15:34.13,0:15:37.30,Default,,0000,0000,0000,,a sloni to dělají pro jiné slony. Dialogue: 0,0:15:37.30,0:15:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Nevím, jak vy, Dialogue: 0,0:15:38.64,0:15:41.22,Default,,0000,0000,0000,,já dostávám hodně internetových odkazů Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:43.43,Default,,0000,0000,0000,,na nezvyklá zvířecí přátelství. Dialogue: 0,0:15:43.43,0:15:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Také si myslím, \Nže je to velká část Facebooku. Dialogue: 0,0:15:46.72,0:15:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Opice, která adoptuje kočku, Dialogue: 0,0:15:49.60,0:15:54.23,Default,,0000,0000,0000,,nebo německá doga, \Nkterá adoptovala osiřelého kolouška, Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:57.24,Default,,0000,0000,0000,,nebo kráva, která se spřátelí s prasetem. Dialogue: 0,0:15:57.24,0:16:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Pokud byste se mě na to \Nzeptali před osmi devíti lety, Dialogue: 0,0:16:01.17,0:16:03.66,Default,,0000,0000,0000,,řekla bych vám, \Nže je to beznadějně sentimentální Dialogue: 0,0:16:03.66,0:16:06.79,Default,,0000,0000,0000,,a možná ve špatném slova smyslu \Npříliš antropomorfní, Dialogue: 0,0:16:06.79,0:16:09.56,Default,,0000,0000,0000,,a možná i nahrané. Teď vám můžu říct, Dialogue: 0,0:16:09.56,0:16:12.52,Default,,0000,0000,0000,,že na tom něco je. Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Je to opravdové. \NVlastně některé zajímavé studie Dialogue: 0,0:16:16.11,0:16:18.04,Default,,0000,0000,0000,,poukázaly na hladiny oxytocinu, Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:20.63,Default,,0000,0000,0000,,což je druh hormonu sblížení, Dialogue: 0,0:16:20.63,0:16:23.04,Default,,0000,0000,0000,,který se uvolňuje, \Nkdyž máme sex nebo kojíme Dialogue: 0,0:16:23.04,0:16:25.63,Default,,0000,0000,0000,,nebo jsme s někým, \Nna kom nám extrémně záleží. Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Hladiny oxytocinu stoupají \Njak u lidí, tak psů, Dialogue: 0,0:16:28.12,0:16:29.52,Default,,0000,0000,0000,,kterým na sobě záleží Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:31.18,Default,,0000,0000,0000,,nebo kteří mají rádi \Nspolečnost toho druhého. Dialogue: 0,0:16:31.18,0:16:33.48,Default,,0000,0000,0000,,A co víc, jiné studie ukazují, že oxytocin Dialogue: 0,0:16:33.48,0:16:35.62,Default,,0000,0000,0000,,stoupl i u různorodých párů zvířat. Dialogue: 0,0:16:35.62,0:16:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Takže řekněme u koz a psů, \Nkteří spolu přátelili a hráli si spolu, Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:43.68,Default,,0000,0000,0000,,stouply následně tyto hladiny. Dialogue: 0,0:16:43.68,0:16:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Mám přítele, který mi ukázal, Dialogue: 0,0:16:46.45,0:16:48.88,Default,,0000,0000,0000,,že duševní zdraví je obousměrná ulice. Dialogue: 0,0:16:48.88,0:16:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Jeho jméno je Lonnie Hodge \Na je veteránem z Vietnamu. Dialogue: 0,0:16:52.87,0:16:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Když se vrátil, začal pracovat Dialogue: 0,0:16:55.50,0:16:58.14,Default,,0000,0000,0000,,s přeživšími genocidy a mnoha lidmi, Dialogue: 0,0:16:58.14,0:16:59.67,Default,,0000,0000,0000,,kteří prošli válečným traumatem. Dialogue: 0,0:16:59.67,0:17:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Měl post traumatickou stresovou poruchu \Na také strach z výšek, Dialogue: 0,0:17:02.15,0:17:04.05,Default,,0000,0000,0000,,protože ve Vietnamu Dialogue: 0,0:17:04.05,0:17:06.30,Default,,0000,0000,0000,,slaňoval pozpátku Dialogue: 0,0:17:06.30,0:17:07.73,Default,,0000,0000,0000,,z ližin vrtulníků. Dialogue: 0,0:17:07.73,0:17:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Dostal asistenčního psa \Njménem Gander, labradoodla, Dialogue: 0,0:17:10.80,0:17:14.25,Default,,0000,0000,0000,,který mu pomohl s jeho PTSD \Na strachem z výšek. Dialogue: 0,0:17:14.25,0:17:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Tohle jsou oni první den, kdy se poznali, Dialogue: 0,0:17:16.91,0:17:19.50,Default,,0000,0000,0000,,což je úžasné. Od té doby Dialogue: 0,0:17:19.50,0:17:21.27,Default,,0000,0000,0000,,spolu strávili hodně času Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:25.52,Default,,0000,0000,0000,,navštěvováním jiných veteránů \Ntrpících podobnými problémy. Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Zajímavé na vztahu \NLonnieho a Gandera pro mě je, Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:30.36,Default,,0000,0000,0000,,že během několika měsíců, Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:33.68,Default,,0000,0000,0000,,se u Gandera vyvinul strach z výšek. Dialogue: 0,0:17:33.68,0:17:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Pravděpodobně protože tak \Nzblízka sledoval Lonnieho. Dialogue: 0,0:17:37.98,0:17:41.45,Default,,0000,0000,0000,,Skvělé na tom ale je,\Nže je pořád úžasný asistenční pes, Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:43.98,Default,,0000,0000,0000,,protože teď, kdykoli jsou ve výšce, Dialogue: 0,0:17:43.98,0:17:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Lonnie má takovou starost \No Ganderovo dobro, Dialogue: 0,0:17:47.34,0:17:53.32,Default,,0000,0000,0000,,že se sám zapomíná bát výšek. Dialogue: 0,0:17:53.32,0:17:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Jelikož jsem strávila \Ns těmito příběhy tolik času, Dialogue: 0,0:17:56.60,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,prohrabáváním archivů, Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.46,Default,,0000,0000,0000,,doslova jsem tímto výzkumem strávila roky, Dialogue: 0,0:18:00.46,0:18:02.76,Default,,0000,0000,0000,,změnilo mě to. Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Už se nedívám na zvířata na úrovni druhu. Dialogue: 0,0:18:06.69,0:18:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Dívám se na ně jako na jedince, Dialogue: 0,0:18:08.92,0:18:10.49,Default,,0000,0000,0000,,přemýšlím o nich jako o tvorech Dialogue: 0,0:18:10.49,0:18:13.25,Default,,0000,0000,0000,,s vlastním kompasem, Dialogue: 0,0:18:13.25,0:18:14.96,Default,,0000,0000,0000,,který vede jejich chování, \Ninformuje, Dialogue: 0,0:18:14.96,0:18:17.27,Default,,0000,0000,0000,,jak reagují na svět. Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu věřím, že to ze mě udělalo Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:22.52,Default,,0000,0000,0000,,zvídavějšího a empatičtějšího člověka, Dialogue: 0,0:18:22.52,0:18:25.97,Default,,0000,0000,0000,,jak ke zvířatům, se kterými sdílím postel Dialogue: 0,0:18:25.97,0:18:28.09,Default,,0000,0000,0000,,a občas skončí na mém talíři, Dialogue: 0,0:18:28.09,0:18:30.94,Default,,0000,0000,0000,,tak i k lidem, které znám, Dialogue: 0,0:18:30.94,0:18:33.89,Default,,0000,0000,0000,,kteří trpí úzkostmi Dialogue: 0,0:18:33.89,0:18:36.52,Default,,0000,0000,0000,,a fóbiemi a různými jinými věcmi. Dialogue: 0,0:18:36.52,0:18:38.50,Default,,0000,0000,0000,,A opravdu věřím, Dialogue: 0,0:18:38.50,0:18:40.74,Default,,0000,0000,0000,,že přestože nemůžete přesně vědět, Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:44.13,Default,,0000,0000,0000,,co se děje v mysli prasete Dialogue: 0,0:18:44.13,0:18:46.24,Default,,0000,0000,0000,,nebo vašeho mopse nebo vašeho partnera, Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:50.06,Default,,0000,0000,0000,,nemělo by vám to bránit \Npro ně mít pochopení. Dialogue: 0,0:18:50.06,0:18:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Nejlepší věc, kterou můžeme \Npro své milované udělat, Dialogue: 0,0:18:52.54,0:18:56.84,Default,,0000,0000,0000,,je, možná, antropomorfizovat. Dialogue: 0,0:18:56.84,0:19:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Jednou Charlesi Darwinovi jeho otec řekl, Dialogue: 0,0:19:00.34,0:19:05.56,Default,,0000,0000,0000,,že jednou může každý přijít o rozum. Dialogue: 0,0:19:05.56,0:19:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Naštěstí ho často dokážeme opět nalézt, Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:10.56,Default,,0000,0000,0000,,ale jen se vzájemnou pomocí. Dialogue: 0,0:19:10.56,0:19:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:19:12.62,0:19:16.19,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk)