WEBVTT 00:00:01.090 --> 00:00:05.144 كان أوليفر جذاب للغاية 00:00:05.153 --> 00:00:09.974 فهو ذكر وسيم، ساحر وغير اعتيادي 00:00:09.974 --> 00:00:13.159 حتى أني وقعت في حبه تماماً NOTE Paragraph 00:00:13.159 --> 00:00:16.080 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:16.080 --> 00:00:17.746 إنه كلب من فصلية البرمية الجبلية 00:00:17.746 --> 00:00:20.929 والذي قمت أنا وزوجي السابق بتبنيه، 00:00:20.929 --> 00:00:22.618 وبعد مضي ستة أشهر، 00:00:22.618 --> 00:00:25.182 أدركنا أنه فوضوي جدا. 00:00:25.182 --> 00:00:27.960 كان يعاني من قلق الإنفصال المعيق 00:00:27.960 --> 00:00:29.548 فلم نكن قادرين على تركه لوحده. 00:00:29.558 --> 00:00:32.626 ففي إحدى المرات قفز من الطابق الثالث. 00:00:32.626 --> 00:00:37.047 كان يأكل المنسوجات. كان يأكل أشياء، المواد القابلة للتدوير. 00:00:37.047 --> 00:00:38.952 كان يلاحق حشرات غير موجودة، 00:00:38.952 --> 00:00:40.680 حيث كان يعاني من التهيؤات. 00:00:40.680 --> 00:00:43.985 تم تشخيصه بأنه مصاب باضطراب الكلاب القهري 00:00:43.985 --> 00:00:47.331 وهذا كان جزء بسيط جداً من معاناته NOTE Paragraph 00:00:47.331 --> 00:00:51.432 لكن كما هو حال البشر، 00:00:51.432 --> 00:00:54.543 بعض الأحيان تمر ستة أشهر 00:00:54.543 --> 00:00:56.580 قبل أن تستوعب أن 00:00:56.580 --> 00:00:59.527 الشخص الذي تحب لديه بعض المشاكل. 00:00:59.527 --> 00:01:00.938 (ضحك) 00:01:00.938 --> 00:01:04.872 معظمنا لا يعيد الشخص الذي يواعده 00:01:04.872 --> 00:01:07.008 إلى المكان الذي التقى به فيه 00:01:07.008 --> 00:01:11.344 أو إلى الشخص الذي عرفه عليه 00:01:11.344 --> 00:01:14.098 أو يعيد تسجيله في match.com 00:01:14.098 --> 00:01:16.928 (ضحك) 00:01:16.928 --> 00:01:18.727 نحن نحبهم بأية حال 00:01:18.727 --> 00:01:20.723 ونتشبث بتلك العلاقة. 00:01:20.723 --> 00:01:24.955 وهذا ما فعلته مع كلبي. 00:01:24.955 --> 00:01:28.757 كنت قد درست الأحياء 00:01:28.757 --> 00:01:31.377 أحمل درجة الدكتوراه في تاريخ العلوم 00:01:31.377 --> 00:01:32.882 من معهد ماساتشوستس للتقنية 00:01:32.882 --> 00:01:34.580 ولو سألتموني قبل عشر سنوات 00:01:34.580 --> 00:01:36.989 إن كان الكلب الذي أحبه، أو الكلاب عموماً 00:01:36.989 --> 00:01:38.825 لديها مشاعر، كنت سأجيب بنعم، 00:01:38.825 --> 00:01:40.289 لكن غير متأكدة من أنني سأخبركم 00:01:40.289 --> 00:01:42.587 أنه من الممكن أن يصابوا بإضطراب القلق 00:01:42.587 --> 00:01:46.678 ويحتاج إلى وصفة بورزاك، ومعالج نفسي. 00:01:46.678 --> 00:01:50.624 ولكني أحببته، وأدركت إمكانية حدوث ذلك، 00:01:50.624 --> 00:01:53.250 وفي الواقع، محاولتي مساعدة كلبي 00:01:53.250 --> 00:01:55.864 على تجاوز ما يصيبه من قلق ونوبات هلع 00:01:55.864 --> 00:01:58.227 غيرت حياتي. 00:01:58.227 --> 00:02:00.764 فتحت عالمي بشكل كلي 00:02:00.764 --> 00:02:03.131 حتى أني قضيت آخر سبع سنين 00:02:03.131 --> 00:02:05.730 أتعمق في دراسة الأمراض النفسية لدى الحيوانات الأخرى. 00:02:05.730 --> 00:02:07.075 هل يمكن أن تكون مريضة نفسيا، 00:02:07.075 --> 00:02:10.080 وإن كان كذلك، ماذا يعني ذلك لنا؟ 00:02:10.080 --> 00:02:12.879 الشيء الذي اكتشفته هو أني أعتقد 00:02:12.879 --> 00:02:14.819 بإمكانية إصابتها بأمراض نفسية، 00:02:14.819 --> 00:02:19.295 ومحاولة تحديد الإضطراب النفسي لديها 00:02:19.295 --> 00:02:21.377 تساعدنا لنتعامل معها بطريقة أفضل 00:02:21.377 --> 00:02:25.431 وتساعدنا أيضاً على فهم أنفسنا بشكل أفضل. NOTE Paragraph 00:02:25.431 --> 00:02:28.877 لنتحدث عن تشخيص المرض لمدة دقيقة. 00:02:28.877 --> 00:02:31.558 الكثير منا يعتقد أنه لا يمكننا أن نعرف 00:02:31.558 --> 00:02:34.021 ما الذي يفكر فيه حيوان آخر 00:02:34.021 --> 00:02:35.299 وهذا صحيح، 00:02:35.299 --> 00:02:37.891 لكن أي منا لديه علاقة-- 00:02:37.891 --> 00:02:39.747 على الأقل في حالتي أنا-- 00:02:39.747 --> 00:02:41.547 بمجرد سؤالك ذلك الشخص 00:02:41.547 --> 00:02:43.741 أو أحد والديك، أو طفلك عن شعوره 00:02:43.741 --> 00:02:45.551 لا يعني أنه قادر على التعبير عن شعوره. 00:02:45.551 --> 00:02:47.869 من المحتمل أن لا يجد كلمات ليعبر بها 00:02:47.869 --> 00:02:48.932 عن شعوره المكنون. 00:02:48.932 --> 00:02:50.775 ومن المحتمل أنه لا يعرف ما يشعر به. 00:02:50.775 --> 00:02:52.640 وهذه ظاهرة معاصرة نوعاً ما 00:02:52.640 --> 00:02:54.386 وهي الشعور بحاجتنا للحديث مع أحد ما 00:02:54.386 --> 00:02:56.790 لفهم محنته العاطفية. 00:02:56.790 --> 00:02:59.217 قبل بداية القرن العشرين الميلادي، 00:02:59.217 --> 00:03:01.737 كان الأطباء غالباً يشخصون المحنة العاطفية 00:03:01.737 --> 00:03:05.235 لدى مرضاهم عبر الملاحظة فقط. 00:03:05.235 --> 00:03:06.918 كذلك، يتبين أن دراسة 00:03:06.918 --> 00:03:08.513 الأمراض النفسية لدى الحيوانات 00:03:08.513 --> 00:03:10.706 ليست بعيدة في الواقع. 00:03:10.706 --> 00:03:12.619 أكثر الاضطرابات النفسية في الولايات المتحدة 00:03:12.619 --> 00:03:15.339 هي الخوف واضطرابات القلق، 00:03:15.339 --> 00:03:17.308 وعندما تفكر بالأمر، الخوف والقلق 00:03:17.308 --> 00:03:21.500 هما في الحقيقة من أكثر مشاعر الحيوانات فائدة. 00:03:21.500 --> 00:03:24.600 عادة ما نشعر بالخوف والقلق في الأوضاع الخطرة 00:03:24.600 --> 00:03:25.897 وحالما نشعر بهذه المشاعر 00:03:25.897 --> 00:03:27.526 نتحفز لنبتعد 00:03:27.526 --> 00:03:29.356 عن كل مصدر للخطر. 00:03:29.356 --> 00:03:34.329 تكمن المشكلة عند شعورنا بالخوف والقلق في حالات لا تستدعي ذلك. 00:03:34.329 --> 00:03:37.541 اضطرابات المزاج، كذلك، يمكن أن تكون 00:03:37.541 --> 00:03:41.039 الجانب السلبي المؤسف في كون الحيوان ذات مشاعر، 00:03:41.039 --> 00:03:44.207 وكذلك اضطراب الوسواس القهري 00:03:44.207 --> 00:03:47.616 غالبا ما يعكس جانب حيواني في حالة جيدة. 00:03:47.616 --> 00:03:50.396 كأن يهتم بالنظافة والمظهر. 00:03:50.396 --> 00:03:52.544 كل هذا يدخل تحت ما يسمى بالمرض النفسي 00:03:52.544 --> 00:03:53.690 عندما تقوم بتصرفات مثل 00:03:53.690 --> 00:03:56.293 الإفراط في غسل اليدين أو القدمين القهري، 00:03:56.293 --> 00:03:58.359 أو أن تتبنى عادات أو طقوس متطرفة 00:03:58.359 --> 00:04:00.451 حتى أنك لن تستطيع الجلوس لأكل الطعام 00:04:00.451 --> 00:04:03.443 حتى تنغمس بأداء تلك العادات والطقوس. NOTE Paragraph 00:04:03.443 --> 00:04:07.774 بالنسبة للبشر، لدينا كتاب "Diagnostic and Statistical Manual" 00:04:07.774 --> 00:04:09.901 وهو عبارة عن دليل 00:04:09.901 --> 00:04:12.634 يتضمن كل ما اتفق عليه من إضطرابات نفسية. 00:04:12.634 --> 00:04:15.885 أما بالنسبة للحيوانات الأخرى فلدينا موقع يوتيوب 00:04:15.885 --> 00:04:17.491 (ضحك) 00:04:17.491 --> 00:04:20.138 هذة نتيجة لبحث عن "كلاب مصابة بالوسواس القهري" 00:04:20.138 --> 00:04:21.926 وأنا أحثكم جميعاً 00:04:21.926 --> 00:04:24.877 لتبحثوا عن "قطط مصابة بالوسواس القهري". 00:04:24.877 --> 00:04:28.271 ستصابون بالصدمة مما ستجدون. 00:04:28.271 --> 00:04:32.770 سأقوم باستعراض بعض الأمثلة. 00:04:32.770 --> 00:04:35.492 هذا مثال على مطاردة الظل. 00:04:35.492 --> 00:04:38.568 أعلم، هذا مضحك وبشكل ما لطيف أيضاً. 00:04:38.568 --> 00:04:42.063 المشكلة أن الكلاب يمكن أن تكتسب مثل هذه العادات 00:04:42.063 --> 00:04:44.965 ثم تنغمس في ممارستها ليوم كامل. 00:04:44.965 --> 00:04:46.237 حتى أنها لن تخرج للنزهة، 00:04:46.237 --> 00:04:47.891 ولن تلتقي بأصدقائها، 00:04:47.891 --> 00:04:49.477 وقد تمتنع عن الأكل. 00:04:49.477 --> 00:04:51.010 ستنشأ لديهم عادات ثابتة 00:04:51.010 --> 00:04:54.127 مثل مطاردة الذيل بشكل قهري. NOTE Paragraph 00:04:54.127 --> 00:04:57.528 هذا مثال لقط اسمه جيزمو. 00:04:57.528 --> 00:05:00.740 يبدو أنه يراقب شيئاً 00:05:00.740 --> 00:05:04.054 لكنه يفعل هذا لمدة ساعات عديدة كل يوم. 00:05:04.054 --> 00:05:07.558 يجلس هناك، يضرب بيده مراراً وتكراراً 00:05:07.558 --> 00:05:09.092 على شرائح الستارة 00:05:09.092 --> 00:05:11.569 وهذا مثال آخر على ما يعرف 00:05:11.569 --> 00:05:13.353 بالسلوك النمطي. 00:05:13.353 --> 00:05:16.060 هذا دب في حديقة حيوانات أوكلاند اسمه تينق تينق 00:05:16.060 --> 00:05:17.825 لو مررتم مروراً عابراً على هذا المشهد 00:05:17.825 --> 00:05:18.776 كنتم ستظنون أن تينق تينق 00:05:18.776 --> 00:05:20.490 يلعب بالعصا ليس إلا، 00:05:20.490 --> 00:05:22.536 لكن تينق تينق يفعل هذا طوال اليوم، 00:05:22.536 --> 00:05:24.132 ولو دققتم أكثر 00:05:24.132 --> 00:05:27.803 أو عرضت لكم الشريط الكامل لمدة نصف ساعة، 00:05:27.803 --> 00:05:29.829 سترون أنه يكرر نفس التصرف بالضبط 00:05:29.829 --> 00:05:31.978 بنفس الترتيب، وهو يلف العصا 00:05:31.978 --> 00:05:34.328 بنفس الطريقة كل مرة. 00:05:34.328 --> 00:05:36.820 أحد أكثر أنواع السلوك شهرة والتي يمكن أن تلاحظ 00:05:36.820 --> 00:05:38.644 خاصة لدى الحيوانات المحبوسة في أقفاص، 00:05:38.644 --> 00:05:43.204 هي أنماط سلوكية مثل العدو والتمايل، 00:05:43.204 --> 00:05:44.880 وفي الحقيقة، حتى البشر يمارسون ذلك، 00:05:44.880 --> 00:05:46.624 مثلاً نقوم بالتمايل، 00:05:46.624 --> 00:05:48.211 أو ننتقل من جانب إلى آخر. 00:05:48.211 --> 00:05:50.482 الكثير منا يفعل ذلك، وبعض الأحيان 00:05:50.482 --> 00:05:52.028 هي محاولة منا لتهدئة أنفسنا، 00:05:52.028 --> 00:05:54.678 و أعتقد أنه كذلك عند الحيوانات الأخرى في الغالب. NOTE Paragraph 00:05:54.678 --> 00:05:56.364 ولكنها ليست السلوكيات النمطية فحسب 00:05:56.364 --> 00:05:58.130 التي تنخرط فيها الحيوانات الأخرى. 00:05:58.130 --> 00:06:00.258 هذه هي جيجي. وهي غوريلا تعيش 00:06:00.258 --> 00:06:01.919 في حديقة حيوانات فرانكلين في بوسطن. 00:06:01.919 --> 00:06:04.127 في الواقع، لديها طبيب نفساني من جامعة هارفارد 00:06:04.127 --> 00:06:05.849 وكانت تعالج من اضطراب المزاج 00:06:05.849 --> 00:06:07.432 بالإضافة لبعض الأمور الأخرى. 00:06:07.432 --> 00:06:10.427 الكثير من الحيوانات تعاني من اضطرابات المزاج. 00:06:10.427 --> 00:06:11.855 الكثير من المخلوقات 00:06:11.855 --> 00:06:13.390 هذا الحصان هو أحد الأمثلة 00:06:13.390 --> 00:06:15.072 يعاني من سلوكيات التدمير الذاتي. 00:06:15.072 --> 00:06:16.357 قد تقضم أشياء 00:06:16.357 --> 00:06:18.503 أو تقوم بأشياء أخرى من باب التهدئة الذاتية 00:06:18.503 --> 00:06:20.201 حتى لو كانت تعد تدميراً ذاتياً، 00:06:20.201 --> 00:06:21.508 والذي يمكن اعتباره مماثل 00:06:21.508 --> 00:06:25.249 للطريقة التي يستخدمها البشر لتهدئة أنفسهم. NOTE Paragraph 00:06:25.249 --> 00:06:26.562 النتف. 00:06:26.562 --> 00:06:30.319 تبين أنه لو كان لديك ريش أو فرو أو جلد، 00:06:30.319 --> 00:06:32.294 فيمكنك نتف نفسك لا إراديا، 00:06:32.294 --> 00:06:34.616 وقد تمت بالفعل دراسة بعض البغبغاوات 00:06:34.616 --> 00:06:37.714 للوصول إلى فهم أفضل لهوس نتف الشعر، أو نتف الشعر الإلزامي لدى البشر 00:06:37.714 --> 00:06:39.161 وهو اضطراب يصيب 00:06:39.161 --> 00:06:41.441 20 مليون أمريكي في الوقت الحالي. 00:06:41.441 --> 00:06:43.509 وفئران التجارب تنتف وبرها أيضًا. 00:06:43.509 --> 00:06:45.742 وتوصف الحالة لديها بالحلاقة. 00:06:45.742 --> 00:06:48.819 الكلاب المحاربة العائدة من العراق وأفغانستان تعود 00:06:48.819 --> 00:06:51.800 مصابة بما يعد اضطراب الكرب التالي للصدمة النفسية (PTSD) 00:06:51.800 --> 00:06:54.512 وتعاني من صعوبة في العودة للحياة المدنية 00:06:54.512 --> 00:06:55.797 بعد انتهاء مهمتها في الحرب. 00:06:55.797 --> 00:06:58.403 فقد تفزع من الاقتراب من رجل ملتحي 00:06:58.403 --> 00:07:01.116 أو من ركوب السيارات. NOTE Paragraph 00:07:01.116 --> 00:07:03.882 ورغم ذلك أود أن أكون حذرة وواضحة. 00:07:03.882 --> 00:07:06.559 لا أعتقد أن اضطراب ما بعد الصدمة الموجود لدى الكلاب 00:07:06.559 --> 00:07:09.360 تشبه تلك الموجودة لدى البشر. 00:07:09.360 --> 00:07:11.835 لكني أعتقد كذلك أن اضطرابي 00:07:11.835 --> 00:07:12.930 لا يشبه اضطرابك 00:07:12.930 --> 00:07:16.632 أو أن حزني وقلقي يشبه حزنك وقلقك. 00:07:16.632 --> 00:07:18.337 كلنا مختلفون. 00:07:18.337 --> 00:07:21.172 كما أن لدينا قابليات مختلفة. 00:07:21.172 --> 00:07:24.913 حيث أن كلبان يقيمان في ذات المنزل 00:07:24.913 --> 00:07:27.260 ويتعرضان لذات الأمور، 00:07:27.260 --> 00:07:31.159 أحدهما قد يصاب بخوف من الدراجات الهوائية، 00:07:31.159 --> 00:07:33.907 أو رهاب من جرس جهاز المايكروويف، 00:07:33.907 --> 00:07:35.762 في حين قد لا يصاب الآخر بشيء. NOTE Paragraph 00:07:35.762 --> 00:07:38.595 أحد أكثر الأسئلة المطروحة عليّ: 00:07:38.595 --> 00:07:40.538 هل هذا مثال على أن البشر 00:07:40.538 --> 00:07:42.167 يقودون الحيوانات للجنون؟ 00:07:42.167 --> 00:07:46.090 أو هل المرض النفسي الحيواني ينتج عن سوء المعاملة؟ 00:07:46.090 --> 00:07:47.619 و يتبين أننا في الواقع 00:07:47.619 --> 00:07:51.174 أكثر تعقيداً من ذلك. NOTE Paragraph 00:07:51.174 --> 00:07:54.161 من أعظم الأمور التي وقعت لي 00:07:54.161 --> 00:07:57.410 هو نشري لكتاب يتناول هذا الموضوع. 00:07:57.410 --> 00:08:01.355 وكل يوم أتفقد فيه بريدي الإلكتروني 00:08:01.355 --> 00:08:02.809 أو عندما أحضر محاضرة 00:08:02.809 --> 00:08:04.921 أو حتى عندما أحضر حفلة كوكتيل 00:08:04.921 --> 00:08:06.822 يخبرني الناس عن قصص 00:08:06.822 --> 00:08:08.576 حول الحيوانات التي التقوا بها. 00:08:08.576 --> 00:08:11.020 ومؤخراً، عقدت محاضرة في كاليفورنيا 00:08:11.020 --> 00:08:13.450 ورفعت امرأة يدها بعد الحديث وقالت: 00:08:13.450 --> 00:08:17.126 "د.بريتمان أعتقد أن قطتي مصابة باضطرابات ما بعد الصدمة NOTE Paragraph 00:08:17.126 --> 00:08:20.490 فقل:"لماذا؟ حدثيني بالمزيد عن الحالة." NOTE Paragraph 00:08:20.490 --> 00:08:23.909 بينغ هو اسم قطتها، وكانت مُنقذَة. 00:08:23.909 --> 00:08:26.631 كانت تقيم مع رجل مسن، 00:08:26.631 --> 00:08:28.902 كان الرجل يكنس في أحد الأيام، 00:08:28.902 --> 00:08:31.727 وتعرض لنوبة قلبية ولقى نحبه. 00:08:31.727 --> 00:08:34.661 بعد أسبوع، تم العثور على بينغ في الشقة 00:08:34.661 --> 00:08:36.655 إلى جانب جثة مالكها، 00:08:36.655 --> 00:08:40.042 وكانت المكنسة تعمل طوال الوقت. 00:08:40.042 --> 00:08:45.350 ولعدة أشهر، حتى عامين من الحادث كما أظن، 00:08:45.350 --> 00:08:47.960 كانت تعاني من الذعر ولم تكن قادرة على التواجد في البيت خلال تنظيمه. 00:08:47.960 --> 00:08:49.750 كانت قطة هلوعة للغاية. 00:08:49.750 --> 00:08:52.190 فكانت تختبئ في الخزانة. 00:08:52.190 --> 00:08:53.992 كانت مهزوزة وغير واثقة من نفسها. 00:08:53.992 --> 00:08:56.330 ولكن مع الدعم الذي تلقته من عائلتها، 00:08:56.330 --> 00:08:58.726 والوقت المكرس لها، وصبرهم، 00:08:58.726 --> 00:08:59.980 الآن، وبعد ثلاث سنوات، 00:08:59.980 --> 00:09:03.225 أصبحت قطة سعيدة وواثقة من نفسها. NOTE Paragraph 00:09:03.225 --> 00:09:06.180 ومن قصص الصدمات والتعافي التي صادفتها 00:09:06.180 --> 00:09:07.676 وقعت منذ سنوات قليلة. 00:09:07.676 --> 00:09:09.916 كنت في تايلاند لإجراء بعض الأبحاث. 00:09:09.916 --> 00:09:13.010 التقيت بقرد يدعى بونلوا، 00:09:13.010 --> 00:09:15.282 وحينما كان بونلوا طفلاً، 00:09:15.282 --> 00:09:17.296 هاجمه قطيع من الكلاب، 00:09:17.296 --> 00:09:22.140 ومزقوا ساقيه الاثنتين وذراعه، 00:09:22.140 --> 00:09:25.283 فأخذ بونلوا يجر نفسه حتى وصل إلى دير 00:09:25.283 --> 00:09:26.834 حيث أدخله الرهبان. 00:09:26.834 --> 00:09:29.445 استدعوا بدورهم طبيبًا بيطريًّا تولى علاجه. 00:09:29.445 --> 00:09:31.660 في النهاية، انتهى الحال 00:09:31.660 --> 00:09:33.453 بالقرد في منشأة للفيلة 00:09:33.453 --> 00:09:36.422 وقرر المربون أن يتعهدوه بالرعاية، 00:09:36.422 --> 00:09:37.785 وقد عرفوا ما كان يحبه، 00:09:37.785 --> 00:09:39.804 واتضح أنه كان يحب حلوى النعناع 00:09:39.804 --> 00:09:43.281 والخنافس وحيدة القرن والبيض. 00:09:43.281 --> 00:09:46.453 لكنهم كانوا قلقين لكونه كان وحيدًا، 00:09:46.453 --> 00:09:48.220 ولم يكونوا يرغبون بوضعه مع قرد آخر 00:09:48.220 --> 00:09:49.423 لأنهم كانوا يعتقدون أنه بذراع واحدة 00:09:49.423 --> 00:09:52.218 لن يتمكن من الدفاع عن نفسه أو حتى اللعب. 00:09:52.218 --> 00:09:54.704 فأعطوه أرنبًا، 00:09:54.704 --> 00:09:57.517 فتغير بونلوا تغيرًا كبيرًا. 00:09:57.517 --> 00:09:59.499 كان في سعادة غامرة لمرافقته هذا الأرنب. 00:09:59.499 --> 00:10:01.779 كانا يعتنيان ببعضهما، وأصبحا مقربيَن. 00:10:01.779 --> 00:10:04.482 ثم أصبح للأرنب صغارًا، 00:10:04.482 --> 00:10:07.339 فأصبح بونلوا أكثر سعادة من قبل 00:10:07.339 --> 00:10:09.589 حيث أعطاه ذلك 00:10:09.589 --> 00:10:11.434 سببًا للإستيقاظ صباحًا، 00:10:11.434 --> 00:10:13.188 وفي الواقع، أعطاه سببًا ليستقيظ 00:10:13.188 --> 00:10:15.191 حتى أنه قرر ألا ينام. 00:10:15.191 --> 00:10:18.810 لقد أصبح حاميًا لتلك الأرانب الصغيرة، 00:10:18.810 --> 00:10:20.058 فكان يمتنع عن النوم 00:10:20.058 --> 00:10:21.499 وكان يغفى أحيانًا 00:10:21.499 --> 00:10:23.390 وهو يعتني بها. 00:10:23.390 --> 00:10:25.833 في الواقع، كان حنونًا وحاميًا 00:10:25.833 --> 00:10:27.588 لأولئك الصغار حتى أن الملجأ 00:10:27.588 --> 00:10:29.950 اضطر أخيرًا لأن يأخذوهم منه 00:10:29.950 --> 00:10:31.885 لأنه كان يبالغ في حمايتها، فكان قلقًا 00:10:31.885 --> 00:10:33.764 من أن أمهم قد تؤذيهم. 00:10:33.764 --> 00:10:35.608 وبعد أن أخذوا الصغار منه، 00:10:35.608 --> 00:10:37.217 قلق طاقم الملجأ من تعرضه للإكتئاب، 00:10:37.217 --> 00:10:38.449 ولتفادي ذلك، 00:10:38.449 --> 00:10:41.447 أعطاه الطاقم أرنبًا مصاحبًا آخر. 00:10:41.447 --> 00:10:44.804 (ضحك) 00:10:44.804 --> 00:10:47.509 رأيي أنه لا يبدو مكتئبًا. 00:10:47.509 --> 00:10:49.459 (ضحك) NOTE Paragraph 00:10:49.459 --> 00:10:53.821 من الأمور التي أود أن يشعر بها الناس 00:10:53.821 --> 00:10:56.900 هو أنه ينبغي أن تشعروا بقدرتكم 00:10:56.900 --> 00:10:59.373 على افتراض بعض الافتراضات 00:10:59.373 --> 00:11:01.196 حول المخلوقات التي تعرفونها جيدًا. 00:11:01.196 --> 00:11:02.996 فعندما يتعلق الأمر بكلبك 00:11:02.996 --> 00:11:05.314 أو قطتك أو حتى قردك ذو الذراع الواحدة 00:11:05.314 --> 00:11:06.742 الذين قُدر لك معرفته، 00:11:06.742 --> 00:11:10.537 لو اعتقدت أنهم قد يكونوا أصيبوا بصدمات أو بالاكتئاب، 00:11:10.537 --> 00:11:12.663 فأنت محق على الأرجح. 00:11:12.663 --> 00:11:15.471 وهذا تجسيد مبالغ فيه، 00:11:15.471 --> 00:11:18.464 أو نسب السمات البشرية 00:11:18.464 --> 00:11:22.116 على ماهو غير بشري من حيوانات وأشياء. 00:11:22.116 --> 00:11:24.257 ولا أظن أن هذه مشكلة. 00:11:24.257 --> 00:11:26.349 لا أعتقد أننا نعجز عن تجسيدها 00:11:26.349 --> 00:11:29.251 وليس القصد إزالة الدماغ البشري من الرأس 00:11:29.251 --> 00:11:31.355 ووضعه في جرة ثم استخدامه 00:11:31.355 --> 00:11:33.560 للتفكير في طريقة تفكير حيوان آخر. 00:11:33.560 --> 00:11:36.158 دائما سنكون حيوانًا يتسائل عن 00:11:36.158 --> 00:11:38.678 التجربة العاطفية لحيوانٍ آخر. NOTE Paragraph 00:11:38.678 --> 00:11:41.671 فيصبح الاختيار، كيف تجسد جيدًا؟ 00:11:41.671 --> 00:11:43.931 أو هل تجسد على نحو سئ؟ 00:11:43.931 --> 00:11:46.215 والتجسيد السيء 00:11:46.215 --> 00:11:48.380 شائع جدًّا. 00:11:48.380 --> 00:11:50.012 (ضحك) 00:11:50.012 --> 00:11:52.616 قد يتضمن ذلك تأنيق كلابك وأخذها إلى حفلة زفاف. 00:11:52.616 --> 00:11:55.272 أو الاقتراب من حياة برية غريبة 00:11:55.272 --> 00:11:57.228 لأنك تظن أنك تملك رابطا روحيا. 00:11:57.228 --> 00:11:59.206 هناك أنواع مختلفة من الأشياء. 00:11:59.206 --> 00:12:03.112 لكن التجسيد المتقن برأيي مبني على 00:12:03.112 --> 00:12:05.830 تقبل متشابهاتنا الحيوانية مع الكائنات الأخرى 00:12:05.830 --> 00:12:08.637 واستعمالها لصنع الافتراضات 00:12:08.637 --> 00:12:12.276 حول عقول الحيوانات الأخرى وتجاربها، 00:12:12.276 --> 00:12:14.822 ويوجد في الواقع مجال كامل 00:12:14.822 --> 00:12:17.792 قائم بطريقة ما على التجسيد الجيد. 00:12:17.792 --> 00:12:20.953 وهو مجال علم النفس الدوائي. NOTE Paragraph 00:12:20.953 --> 00:12:25.473 يتعاطى واحد من خمسة أمريكيين دواءً نفسيًّا، 00:12:25.473 --> 00:12:28.128 بدءًا بمضادات الاكتئاب والقلق 00:12:28.128 --> 00:12:29.950 وصولاً إلى مضادات الذهان. 00:12:29.950 --> 00:12:31.784 تبين أننا ندين 00:12:31.784 --> 00:12:34.157 بهذه الترسانة من الأدوية النفسية 00:12:34.157 --> 00:12:35.889 إلى الحيوانات الأخرى. 00:12:35.889 --> 00:12:38.399 جُربت تلك العقاقير على الحيوانات غير البشرية أولاً 00:12:38.399 --> 00:12:42.335 ليس فقط لاختبار الأثار الجانية بل لاختبار الآثار السلوكية أيضًا. 00:12:42.335 --> 00:12:45.519 مضاد الذهان الشائع، ثورازين 00:12:45.519 --> 00:12:49.265 هدّأ الفئران قبل أن يهدئ البشر. 00:12:49.265 --> 00:12:51.426 ومضادات القلق ليبريوم 00:12:51.426 --> 00:12:55.249 أعطي لقطط اختيرت لشدة خبثها في خمسينات القرن الثامن عشر 00:12:55.249 --> 00:12:57.640 وحولتها إلى هرر مسالمة. 00:12:57.640 --> 00:13:02.200 وحتى مضادات الاكتئاب اختبرت أولا على الأرانب. NOTE Paragraph 00:13:02.200 --> 00:13:05.104 واليوم، نحن لا نعطي تلك العقاقير 00:13:05.104 --> 00:13:07.455 للحيوانات الأخرى كعينات إختبار، 00:13:07.455 --> 00:13:09.946 بل تُعطى العقاقير باعتبارها حيوانات مريضة، 00:13:09.946 --> 00:13:14.429 بطرق أخلاقية وأخرى أقل أخلاقية على حدٍّ سواء 00:13:14.429 --> 00:13:18.299 تعطي شركة SeaWorld الحيتان القاتلة مضادات القلق 00:13:18.299 --> 00:13:20.929 حينما تؤخذ منها صغارها. 00:13:20.943 --> 00:13:23.226 وأخذت العديد من حيوانات الغوريلا في حديقة الحيوان 00:13:23.226 --> 00:13:25.292 مضادات الذهان والقلق. 00:13:25.292 --> 00:13:28.165 ولكن الكلاب مثل كلبي أوليفر 00:13:28.165 --> 00:13:31.404 تعطى مضادات الإكتئاب وبعض مضادات القلق 00:13:31.404 --> 00:13:33.140 لمنعها من القفز من المباني 00:13:33.140 --> 00:13:35.203 أو القفز وسط حركة السير. 00:13:35.203 --> 00:13:38.402 ومؤخرًا نُشرت دراسة في مجلة Science 00:13:38.402 --> 00:13:40.231 أظهرت أنه حتى جراد البحر 00:13:40.231 --> 00:13:42.455 استجاب لمضاد القلق. 00:13:42.455 --> 00:13:44.730 لقد جعله أكثر شجاعة وأقل جفولًا، 00:13:44.730 --> 00:13:49.780 وأصبح أكثر عرضة لاكتشاف بيئته. NOTE Paragraph 00:13:49.780 --> 00:13:52.138 يصعب معرفة عدد الحيوانات التي تتعاطى هذه الأدوية، 00:13:52.138 --> 00:13:55.602 ولكن يمكنني إخباركم أن قطاع الأدوية النفسية الحيوانية 00:13:55.602 --> 00:13:57.390 يعتبر أضخم قطاع وفي توسع، 00:13:57.390 --> 00:14:00.113 فمن 7 مليار دولار في 2011 00:14:00.113 --> 00:14:05.692 إلى 9,25 مليار تقريبا بحلول عام 2015. NOTE Paragraph 00:14:05.692 --> 00:14:09.539 تتعاطى بعض الحيوانات تلك الأدوية إلى ما لا نهاية. 00:14:09.539 --> 00:14:13.774 وأخرى، مثل قرد بونوبو يعيش في ميلواكي 00:14:13.774 --> 00:14:15.360 في حديقة الحيوان، كان يتناولها 00:14:15.360 --> 00:14:17.511 حتى بدأ في تخزين عقار باكسيل الخاص به 00:14:17.511 --> 00:14:19.907 وتوزيعه على قردة البونوبو الأخرى. 00:14:19.907 --> 00:14:24.916 (ضحك) (تصفيق) NOTE Paragraph 00:14:24.916 --> 00:14:27.805 فإلى جانب لأدوية النفسية، 00:14:27.805 --> 00:14:30.320 توجد الكثير والكثير من 00:14:30.320 --> 00:14:32.968 التدخلات العلاجية التي تساعد المخلوقات الأخرى. 00:14:32.968 --> 00:14:35.330 وهناك مجال حيث أعتقد حقًّا 00:14:35.330 --> 00:14:37.772 أن الطب البيطري يمكن أن يساهم معرفيًّا بشيء 00:14:37.772 --> 00:14:39.458 للطب البشري. 00:14:39.458 --> 00:14:41.348 وهو، إن أخذت كلبك الذي، لنقل، 00:14:41.348 --> 00:14:43.148 يطارد ذيله بصورة قهرية، 00:14:43.148 --> 00:14:44.926 إلى معالج سلوكي بيطري، 00:14:44.926 --> 00:14:47.730 فإن تصرفه الأول لن يكون تناول دفتر الوصفات الطبية، 00:14:47.730 --> 00:14:50.686 بل سيكون سؤالك عن حياة كلبك. 00:14:50.686 --> 00:14:53.622 يريد أن يعرف كم مرة يتنزه فيها كلبك خارجًا. 00:14:53.622 --> 00:14:56.276 يريد معرفة مقدار ما يمارسه كلبك من تمارين. 00:14:56.276 --> 00:14:57.761 يريد معرفة مقدار وقته المقضي 00:14:57.761 --> 00:15:00.180 في الاجتماع مع الكلاب الأخرى والبشر الآخرين. 00:15:00.180 --> 00:15:02.390 يريد أن يتحدث إليك بشأن أنواع العلاج 00:15:02.390 --> 00:15:04.905 أنواع العلاج السلوكي 00:15:04.905 --> 00:15:07.165 التي جربتها مع ذلك الحيوان. 00:15:07.165 --> 00:15:09.562 هذه الأمور هي أكثر ما يحدث الفرق، 00:15:09.562 --> 00:15:12.891 لا سيما إن دُمجت مع الأدوية النفسية. NOTE Paragraph 00:15:12.891 --> 00:15:15.344 لكن أكثر ما يساعد بنظري، 00:15:15.344 --> 00:15:17.301 وخاصة مع الحيوانات الإجتماعية، 00:15:17.301 --> 00:15:20.439 هو قضاء الوقت مع الحيوانات الإجتماعية الأخرى. 00:15:20.439 --> 00:15:24.347 بعدة أشكال، أشعر أني أصبحت مقدم مساعدة للحيوان 00:15:24.347 --> 00:15:26.851 لكلبي. 00:15:26.851 --> 00:15:30.878 ورأيت ببغاوات تصاحب بشرًا 00:15:30.878 --> 00:15:32.588 وبشر يصاحبون ببغاوات 00:15:32.588 --> 00:15:34.126 وكلاب تصاحب فيلة 00:15:34.126 --> 00:15:37.304 وفيلة تصاحب فيلة أخرى. 00:15:37.304 --> 00:15:38.637 لا أعلم بشأنكم. 00:15:38.637 --> 00:15:41.217 لكني أتلقى إفادات كثيرة عبر الإنترنت 00:15:41.217 --> 00:15:43.433 حول صداقات حيوانية غير محتملة. 00:15:43.433 --> 00:15:46.720 كما أعتقد أنها تحتل جزء كبير من الفايسبوك، 00:15:46.720 --> 00:15:49.597 كالقرد الذي يتبنى قطة، 00:15:49.597 --> 00:15:54.233 أو الكلب الدنماركي الذي تبنى ولد ظبي يتيم، 00:15:54.233 --> 00:15:57.237 أو البقرة التي تصادق خنزيرًا، 00:15:57.237 --> 00:16:01.173 ولو سألتموني عن هذه الصداقات منذ 9 سنوات 00:16:01.173 --> 00:16:03.663 لأخبرتكم أنها كانت عاطفية تمامًا 00:16:03.663 --> 00:16:06.786 وربما كانت تجسيدية على نحوٍ خاطئ 00:16:06.786 --> 00:16:09.565 وربما أيضًا منظمة، وما يمكنني أن أخبركم به الآن 00:16:09.565 --> 00:16:12.517 أنه في الواقع يوجد شيء من هذا القبيل. 00:16:12.517 --> 00:16:16.112 هذا شرعي. في الواقع، بعض الدراسات المثيرة 00:16:16.112 --> 00:16:18.038 أشارت إلى مستويات هرمون أوكسيتوسين، 00:16:18.038 --> 00:16:20.634 المعروف بهرمون الحب 00:16:20.634 --> 00:16:23.040 الذي يُطلق أثناء الجماع أو الاحتضان 00:16:23.040 --> 00:16:25.629 أو التواجد حول شخص نهتم به للغاية، 00:16:25.629 --> 00:16:28.121 ترتفع مستويات أوكسيتوسين في البشر والكلاب 00:16:28.121 --> 00:16:29.515 الذين يعتنون ببعضهم البعض 00:16:29.515 --> 00:16:31.175 أو الذي يستمتعون برفقة بعضهم البعض، 00:16:31.175 --> 00:16:33.484 وأكثر من ذلك، تظهر بعض الدراسات أن الأوكسيتوسين 00:16:33.484 --> 00:16:35.620 ارتفع حتى في أزواج الحيوانات الأخرى، 00:16:35.620 --> 00:16:39.225 لنقل لدى المعز والكلاب الذين كانوا أصدقاء ويلعبون مع بعضهم البعض، 00:16:39.225 --> 00:16:43.684 ارتفع مستوى الهرمون ارتفاع كبير بعد ذلك. NOTE Paragraph 00:16:43.684 --> 00:16:46.451 لدي صديق أظهر لي بالفعل 00:16:46.451 --> 00:16:48.875 أن الصحة النفسية لها اتجاهان. 00:16:48.875 --> 00:16:52.874 اسمه لوني هودج، وهو من محاربي فيتنام القدامى. 00:16:52.874 --> 00:16:55.496 عندما عاد، بدأ يعمل 00:16:55.496 --> 00:16:58.139 مع الناجين من الإبادة والكثير من الناس 00:16:58.139 --> 00:16:59.667 الذين عانوا من صدمات نفسية. 00:16:59.667 --> 00:17:02.151 كان يعاني من الكرب التالي للصدمة، وكذلك رهاب المرتفعات 00:17:02.151 --> 00:17:04.050 لأنه كان في فيتنام 00:17:04.050 --> 00:17:06.295 يهبط من الطائرات المروحية 00:17:06.295 --> 00:17:07.730 عبر المزالق، 00:17:07.730 --> 00:17:10.799 وقد مُنح كلب مساعد اسمه غاندر، من فصيلة Labradoodle 00:17:10.799 --> 00:17:14.250 لمساعدته مع اضطرابه وخوفه من المرتفعات. 00:17:14.250 --> 00:17:16.910 وهاهما في أول يوم التقيا فيه، 00:17:16.910 --> 00:17:19.502 وهذا مذهل، ومنذ ذلك الحين، 00:17:19.502 --> 00:17:21.267 قضيا وقتًا طويلًا برفقة بعضهما 00:17:21.267 --> 00:17:25.517 لزيارة محاربين قدامى آخرين يعانون من مشاكل مشابهة. 00:17:25.517 --> 00:17:28.579 ولكن ما أثار اهتمامي حول علاقة لوني وغاندر 00:17:28.579 --> 00:17:30.357 هو أنه بعد أشهر قليلة من العلاقة، 00:17:30.357 --> 00:17:33.684 أُصيب غاندر برهاب المرتفعات، 00:17:33.684 --> 00:17:37.981 ربما لأنه كان يراقب لوني عن كثب. 00:17:37.981 --> 00:17:41.450 وما يثير الدهشة أن لا يزال مع ذلك كلب مساعد رائع، 00:17:41.450 --> 00:17:43.985 لأنه الآن، عندما يكونان على مرتفع كبير، 00:17:43.985 --> 00:17:47.343 يقلق لوني على سلامة غاندر 00:17:47.343 --> 00:17:53.317 فينسى أنه نفسه يخشى المرتفعات. NOTE Paragraph 00:17:53.317 --> 00:17:56.598 وبما أنني قضيت وقتًا طويلًا مع تلك القصص، 00:17:56.598 --> 00:17:58.002 من خلال غوصي في السجلات، 00:17:58.002 --> 00:18:00.456 قضيت سنوات لإجراء هذا البحث، 00:18:00.456 --> 00:18:02.756 وقد غيّرني. 00:18:02.756 --> 00:18:06.692 لم أعد أنظر للحيوانات على مستوى الأنواع، 00:18:06.692 --> 00:18:08.920 بل أنظر لها باعتبارها أفرادُا، 00:18:08.920 --> 00:18:10.492 وأبحث فيها باعتبارها مخلوقات 00:18:10.492 --> 00:18:13.251 تملك أنظمة الطقس الفردية الخاصة بها 00:18:13.251 --> 00:18:14.963 التي توجه سلوكها وتعكس 00:18:14.963 --> 00:18:17.272 استجابتها للعالم. 00:18:17.272 --> 00:18:20.160 وأعتقد أن ذلك جعلني 00:18:20.160 --> 00:18:22.524 أكثر حبًّا للاستطلاع وأكثر عاطفة، 00:18:22.524 --> 00:18:25.967 تجاه الحيوانات التي تشاركني فراشي 00:18:25.967 --> 00:18:28.093 وينتهي الحال بها في صحني، 00:18:28.093 --> 00:18:30.943 وأيضًا تجاه الأشخاص الذين أعرف 00:18:30.943 --> 00:18:33.894 بشأن معاناتهم من القلق 00:18:33.894 --> 00:18:36.521 والرهاب والإضطرابات الأخرى من كل نوع، 00:18:36.521 --> 00:18:38.496 وأعتقد حقًّا أنه 00:18:38.496 --> 00:18:40.744 رغم أنك تعجز عن معرفة 00:18:40.744 --> 00:18:44.131 ما يجري داخل دماغ الخنزير 00:18:44.131 --> 00:18:46.238 أو كلبك أو شريكك، 00:18:46.248 --> 00:18:50.055 فإن ذلك لا ينبغي أن يمنعكم من التعاطف معها. 00:18:50.055 --> 00:18:52.544 أفضل ما يمكننا فعله مع من نحبهم. 00:18:52.544 --> 00:18:56.840 هو في الحقيقة تجسيدهم NOTE Paragraph 00:18:56.840 --> 00:19:00.341 والد تشارلز داروين قال له مرة 00:19:00.341 --> 00:19:05.560 أن الجميع يمكن أن يفقد عقله بدرجة ما. 00:19:05.560 --> 00:19:08.391 والحمد لله يمكننا استعادة عقولنا مرة أخرى، 00:19:08.391 --> 00:19:10.562 ولكن فقط بمساعدة الآخر. NOTE Paragraph 00:19:10.562 --> 00:19:12.618 شكراً لكم NOTE Paragraph 00:19:12.622 --> 00:19:14.911 (تصفيق)