0:00:00.760,0:00:03.576 El saber convencional[br]sobre el mundo actual 0:00:03.600,0:00:06.720 dice que este es un momento[br]de una terrible caída. 0:00:07.640,0:00:11.696 Y no es de extrañar, estamos[br]rodeados de malas noticias, 0:00:11.720,0:00:13.816 desde ISIS hasta la desigualdad, 0:00:13.840,0:00:16.256 la disfunción política, [br]el cambio climático, 0:00:16.280,0:00:18.320 el Brexit, etc., etc. 0:00:19.760,0:00:22.680 Pero este es el quid,[br]y puede sonar un poco raro. 0:00:23.640,0:00:26.000 En realidad, yo no compro[br]esta narrativa sombría, 0:00:26.960,0:00:28.736 y no creo que Uds. debieran hacerlo. 0:00:28.760,0:00:31.256 Miren, no es que no vea los problemas. 0:00:31.280,0:00:33.120 He leído los mismos titulares que Uds. 0:00:34.000,0:00:37.816 Lo que discuto es la conclusión[br]que muchas personas sacan de eso, 0:00:37.840,0:00:39.736 como que todos estamos jodidos 0:00:39.760,0:00:42.856 porque los problemas no tienen solución 0:00:42.880,0:00:45.216 y nuestros gobiernos son inútiles. 0:00:45.240,0:00:46.616 Pero, ¿por qué digo esto? 0:00:46.640,0:00:50.336 No es que sea especialmente[br]optimista por naturaleza. 0:00:50.360,0:00:54.056 Pero algo en los constantes [br]malos augurios de los medios 0:00:54.080,0:00:57.776 con su fijación en los problemas[br]y no en las soluciones 0:00:57.800,0:00:59.936 siempre me ha molestado. 0:00:59.960,0:01:02.056 Por eso hace unos años me dije, 0:01:02.080,0:01:03.976 bien, soy periodista, 0:01:04.000,0:01:05.976 debería ver si puedo hacerlo mejor 0:01:06.000,0:01:09.536 e ir por el mundo preguntándole a la gente 0:01:09.560,0:01:10.816 si abordaron y cómo lo hicieron 0:01:10.840,0:01:13.320 sus grandes desafíos [br]económicos y políticos. 0:01:14.760,0:01:16.600 Y encontré algo que me sorprendió. 0:01:17.280,0:01:21.200 Resulta que hay notables señales [br]de progreso en el mundo, 0:01:21.720,0:01:24.776 a menudo en los lugares más inesperados, 0:01:24.800,0:01:27.976 y me han convencido de que[br]nuestros grandes desafíos globales 0:01:28.000,0:01:31.016 pueden no ser tan irresolubles [br]después de todo. 0:01:31.040,0:01:33.736 No solo hay soluciones teóricas; 0:01:33.760,0:01:35.856 esas soluciones se han probado. 0:01:35.880,0:01:37.616 Han funcionado. 0:01:37.640,0:01:39.640 Y ofrecen esperanza [br]para el resto de nosotros. 0:01:40.400,0:01:42.016 Mostraré lo que quiero decir 0:01:42.040,0:01:44.896 contándoles cómo tres [br]de los países que visité 0:01:44.920,0:01:46.536 -- Canadá, Indonesia y México -- 0:01:46.560,0:01:49.880 superaron tres problemas [br]supuestamente imposibles. 0:01:50.720,0:01:54.816 Sus historias importan porque tienen[br]herramientas que podemos usar, 0:01:54.840,0:01:57.776 y no solo para esos [br]problemas particulares, 0:01:57.800,0:01:59.160 sino para muchos otros también. 0:02:01.120,0:02:05.336 Cuando la mayoría piensa en [br]mi tierra natal, Canadá, hoy en día, 0:02:05.360,0:02:06.980 si es que piensan en Canadá, 0:02:07.004,0:02:10.616 piensan en frío, piensan en algo [br]aburrido, en algo educado. 0:02:10.639,0:02:13.840 Piensan que decimos demasiado "lo siento"[br]con nuestros acentos divertidos. 0:02:14.800,0:02:16.016 Y todo eso es cierto. 0:02:16.040,0:02:17.576 (Risas) 0:02:17.600,0:02:18.816 Lo siento. 0:02:18.840,0:02:20.336 (Risas) 0:02:20.360,0:02:22.080 Pero Canadá también es importante 0:02:23.240,0:02:25.056 por su triunfo sobre un problema 0:02:25.080,0:02:27.690 que actualmente desgarra[br]a muchos otros países: 0:02:27.690,0:02:29.116 la inmigración. 0:02:29.116,0:02:33.490 Hoy Canadá es una de las naciones [br]más receptivas del mundo, 0:02:33.490,0:02:37.170 incluso en comparación con [br]otros países proinmigración. 0:02:37.170,0:02:41.760 Su tasa de inmigración per cápita es [br]cuatro veces mayor que la de Francia, 0:02:41.760,0:02:44.366 y su porcentaje de residentes [br]nacidos en el extranjero 0:02:44.366,0:02:46.076 es el doble del de Suecia. 0:02:46.080,0:02:47.866 Mientras tanto, Canadá admitió 0:02:47.866,0:02:51.636 10 veces más refugiados sirios [br]el año pasado 0:02:51.636,0:02:53.416 que Estados Unidos. 0:02:53.416,0:02:55.560 (Aplausos) 0:02:59.840,0:03:02.190 Y ahora Canadá está acogiendo aún más. 0:03:02.190,0:03:04.836 Y, sin embargo, si le preguntan [br]a los canadienses 0:03:04.840,0:03:07.526 qué les da más orgullo de su país 0:03:07.526,0:03:09.976 dirán el "multiculturalismo", 0:03:10.000,0:03:12.210 una mala palabra en la [br]mayoría de los lugares, 0:03:12.210,0:03:13.516 segundo, 0:03:13.516,0:03:15.040 por delante del hockey. 0:03:15.720,0:03:17.026 El hockey. 0:03:17.026,0:03:19.000 (Risas) 0:03:19.740,0:03:22.236 En otras palabras,[br]en un momento en que otros países 0:03:22.236,0:03:25.526 construyen frenéticamente nuevas [br]barreras para expulsar extranjeros, 0:03:25.526,0:03:28.320 los canadienses quieren recibir aún más. 0:03:29.320,0:03:31.460 Lo interesante de esto 0:03:31.460,0:03:34.006 es que Canadá no siempre fue así. 0:03:34.006,0:03:39.400 Hasta mediados de 1960, Canadá siguió[br]una política explícitamente racista. 0:03:40.480,0:03:42.750 La llamaron "Canadá Blanca", 0:03:42.750,0:03:46.020 y como se puede ver, no hablaban[br]solo de la nieve. 0:03:47.480,0:03:52.280 Entonces, ¿cómo Canadá se convirtió [br]en la Canadá de hoy? 0:03:53.030,0:03:55.460 A pesar de lo que [br]diría mi madre en Ontario, 0:03:55.460,0:03:57.650 la respuesta no estuvo [br]vinculada a la virtud. 0:03:57.650,0:04:01.206 Los canadienses no somos inherentemente[br]mejores que cualquier otra persona. 0:04:01.206,0:04:05.780 La explicación real está [br]en el líder de Canadá en 1968; 0:04:05.780,0:04:09.176 Pierre Trudeau, que es también[br]el padre del actual primer ministro. 0:04:09.176,0:04:11.520 (Aplausos) 0:04:12.860,0:04:14.936 Lo que hay que saber de Trudeau 0:04:14.940,0:04:17.919 es que era muy diferente de los [br]líderes anteriores de Canadá. 0:04:17.919,0:04:22.450 Era un francófono en un país ampliamente [br]dominado por su élite inglesa. 0:04:22.450,0:04:24.086 Era intelectual. 0:04:24.086,0:04:26.850 Era un groovy. 0:04:26.850,0:04:29.290 En serio, el tipo hizo yoga. 0:04:29.290,0:04:30.981 Pasó mucho tiempo con los Beatles. 0:04:30.981,0:04:32.116 (Risas) 0:04:32.116,0:04:35.040 Y como todo hípster,[br]podía ser irritante a veces. 0:04:36.680,0:04:38.496 Pero, no obstante, realizó 0:04:38.496,0:04:43.120 una de las transformaciones más [br]progresistas de un país antes vista. 0:04:44.210,0:04:46.670 Su fórmula que he aprendido,[br]constaba de dos partes. 0:04:46.670,0:04:50.680 Primero, Canadá eliminó viejas reglas [br]de inmigración basadas en la raza, 0:04:50.680,0:04:53.596 y las reemplazó por nuevas leyes[br]agnósticas al color 0:04:53.596,0:04:58.710 con hincapié en educación, experiencia [br]y conocimientos de idiomas. 0:04:58.710,0:05:01.336 Eso aumentó en gran medida [br]las probabilidades 0:05:01.336,0:05:03.960 de que los recién llegados[br]contribuyeran a la economía. 0:05:04.680,0:05:08.200 La segunda parte, Trudeau creó [br]la primera política del mundo 0:05:08.200,0:05:12.380 de multiculturalismo oficial[br]para promover la integración 0:05:12.380,0:05:16.600 y la idea de que la diversidad fue [br]la clave de la identidad de Canadá. 0:05:17.560,0:05:20.960 En los años siguientes,[br]Ottawa siguió con este mensaje, 0:05:20.960,0:05:23.896 pero, al mismo tiempo, [br]los canadienses de a pie 0:05:23.896,0:05:28.330 pronto empezaron a ver beneficio económico[br]y material en la multiculturalidad 0:05:28.330,0:05:29.610 a su alrededor. 0:05:29.610,0:05:32.306 Y estas dos influencias [br]pronto se combinaron 0:05:32.306,0:05:35.880 para crear la pasión de mente abierta [br]de la Canadá actual. 0:05:37.680,0:05:41.110 Pasemos ahora a otro país[br]y un problema aún más difícil, 0:05:41.110,0:05:42.450 el extremismo islámico. 0:05:43.440,0:05:46.736 En 1998, el pueblo de Indonesia[br]salió a las calles 0:05:46.736,0:05:49.600 y derrocó a su dictador eterno, Suharto. 0:05:50.360,0:05:52.600 Fue un momento increíble, 0:05:52.600,0:05:54.426 pero también aterrador. 0:05:54.426,0:05:56.136 Con 250 millones de personas, 0:05:56.136,0:06:00.200 Indonesia es el país más grande [br]de mayoría musulmana en el planeta. 0:06:00.200,0:06:03.256 También es caliente, [br]enorme e ingobernable, 0:06:03.256,0:06:05.556 está formado por 17 000 islas, 0:06:05.560,0:06:07.846 donde se hablan unas mil lenguas. 0:06:08.640,0:06:11.170 Suharto había sido un dictador 0:06:11.170,0:06:12.780 desagradable. 0:06:12.780,0:06:15.910 Pero también un tirano bastante efectivo, 0:06:15.910,0:06:19.306 y siempre había mantenido la religión [br]fuera de la política. 0:06:19.306,0:06:22.840 Los expertos temían que, [br]sin su control sobre las cosas, 0:06:22.840,0:06:24.560 el país explotara 0:06:24.560,0:06:27.106 o los extremistas religiosos [br]pudieran tomar el poder 0:06:27.106,0:06:30.600 y hacer de Indonesia [br]una versión tropical de Irán. 0:06:31.390,0:06:34.376 Y eso es justo lo que parecía[br]que pasó en un primer momento. 0:06:34.376,0:06:37.456 En las primeras elecciones libres, [br]en 1999, 0:06:37.480,0:06:40.800 los partidos islamistas [br]obtuvieron el 36 % de los votos, 0:06:40.800,0:06:42.606 las islas ardieron 0:06:42.606,0:06:45.480 por disturbios y ataques terroristas[br]que mataron a miles. 0:06:46.640,0:06:51.040 Desde entonces, sin embargo,[br]Indonesia ha dado un giro sorprendente. 0:06:51.920,0:06:55.390 Mientras que la gente común se ha vuelto[br]más piadosa a nivel personal 0:06:55.390,0:06:57.690 -- vi muchos más pañuelos[br]en una reciente visita, 0:06:57.690,0:06:59.696 que hace una década -- 0:06:59.696,0:07:03.160 la política del país se ha movido [br]en la dirección opuesta. 0:07:03.960,0:07:06.700 Indonesia es ahora[br]una democracia bastante decente. 0:07:07.860,0:07:11.306 Y sin embargo, sus partidos islamistas[br]han ido perdiendo apoyo, 0:07:11.306,0:07:14.610 desde un máximo de un 38 % en 2004 0:07:14.610,0:07:17.880 hasta un 25 % en 2014. 0:07:18.600,0:07:21.880 En cuanto al terrorismo, [br]ahora es extremadamente raro. 0:07:21.880,0:07:25.410 Y mientras que algunos indonesios[br]se han unido recientemente a ISIS, 0:07:25.410,0:07:26.740 su número es pequeño, 0:07:27.840,0:07:30.800 mucho menor en términos per cápita 0:07:30.800,0:07:33.040 que el número de belgas. 0:07:34.280,0:07:36.766 Traten de pensar en otro[br]país de mayoría musulmana 0:07:36.766,0:07:39.216 del que se pueda decir lo mismo. 0:07:39.216,0:07:42.326 En 2014, fui a Indonesia para [br]preguntarle a su actual presidente, 0:07:42.326,0:07:45.736 un tecnócrata de voz suave[br]llamado Joko Widodo, 0:07:45.736,0:07:50.160 "¿Por qué prospera Indonesia mientras[br]otros estados musulmanes mueren?" 0:07:51.120,0:07:52.920 "Bueno, nos dimos cuenta", me dijo, 0:07:52.920,0:07:57.670 "de que para abordar el extremismo, hay [br]que resolver primero la desigualdad". 0:07:57.670,0:08:01.396 Vean, los partidos religiosos indonesios,[br]como los similares en otros lugares, 0:08:01.400,0:08:05.280 se centraron en reducir [br]la pobreza y la corrupción. 0:08:06.040,0:08:08.610 Eso hicieron Joko y sus predecesores, 0:08:08.610,0:08:10.560 arrebatándole la posta a los islamistas. 0:08:11.480,0:08:13.990 También reprimieron con fuerza [br]el terrorismo, 0:08:13.990,0:08:17.006 pero los demócratas indonesios[br]han aprendido una lección clave 0:08:17.006,0:08:18.776 de los años oscuros de la dictadura, 0:08:18.776,0:08:23.320 que la represión[br]solo crea más extremismo. 0:08:24.080,0:08:27.920 Por eso libraron su guerra[br]con extraordinaria delicadeza. 0:08:27.920,0:08:30.096 Usaron la policía en vez del ejército. 0:08:30.096,0:08:33.070 Solamente detenían sospechosos [br]si tenían suficientes pruebas. 0:08:33.070,0:08:34.726 Hicieron juicios públicos. 0:08:34.726,0:08:37.446 Incluso enviaron[br]imanes liberales a las cárceles 0:08:37.446,0:08:40.590 para persuadir a los yihadistas[br]de que el terror es antiislámico. 0:08:40.760,0:08:43.876 Y todo esto valió la pena[br]de manera espectacular, 0:08:43.880,0:08:47.360 creando un tipo de país[br]inimaginable hace 20 años. 0:08:48.600,0:08:51.420 Así que en este punto,[br]mi optimismo debería, espero, 0:08:51.420,0:08:53.656 empezar a tener [br]un poco más de sentido. 0:08:53.656,0:08:57.640 Ni la inmigración ni el extremismo [br]islámico son imposibles de tratar. 0:08:58.440,0:09:00.556 Acompáñenme en un último viaje, 0:09:00.556,0:09:02.160 esta vez a México. 0:09:02.960,0:09:06.120 De nuestras tres historias,[br]esta probablemente me sorprendió más, 0:09:06.120,0:09:07.616 ya que como todos saben, 0:09:07.616,0:09:10.690 el país todavía enfrenta muchos problemas. 0:09:10.690,0:09:13.416 Y, sin embargo, hace unos años,[br]México hizo algo 0:09:13.416,0:09:18.470 que muchos otros países, [br]desde Francia hasta India o EE. UU. 0:09:18.470,0:09:20.506 todavía solo pueden soñar. 0:09:20.506,0:09:24.040 Rompieron la parálisis política [br]en que estaban hacía años. 0:09:25.200,0:09:28.070 Para entender cómo, hay que [br]remontarse al año 2000, 0:09:28.070,0:09:30.740 cuando México finalmente [br]se convirtió en una democracia. 0:09:30.740,0:09:34.960 En lugar de usar sus nuevas libertades[br]para luchar por la reforma, 0:09:34.960,0:09:38.300 los políticos de México las usaron[br]para luchar entre sí. 0:09:38.300,0:09:41.240 El Congreso entró en punto muerto,[br]y los problemas del país 0:09:41.240,0:09:44.360 -- las drogas, la pobreza, [br]la delincuencia, la corrupción -- 0:09:44.360,0:09:46.006 se escaparon del control. 0:09:46.006,0:09:48.646 Las cosas se pusieron tan mal [br]que en el 2008, 0:09:48.646,0:09:51.800 el Pentágono advirtió que México [br]corría el riesgo de colapso. 0:09:52.680,0:09:57.030 Luego, en 2012, Enrique Peña Nieto 0:09:57.030,0:09:58.960 de alguna manera llegó a presidente. 0:09:59.600,0:10:03.680 Al principio, Peña no inspiró [br]mucha confianza. 0:10:04.680,0:10:06.050 Claro, era guapo, 0:10:06.960,0:10:10.830 pero venía del corrupto antiguo[br]partido gobernante de México, el PRI, 0:10:10.830,0:10:13.720 y era un célebre mujeriego. 0:10:14.520,0:10:17.570 De hecho, parecía un niño tan bonito 0:10:17.570,0:10:20.416 que las mujeres lo llamaban [br]"bombón", dulzura, 0:10:20.416,0:10:21.780 en los mítines de campaña. 0:10:23.360,0:10:26.900 Y, sin embargo, este mismo bombón[br]pronto sorprendió a todos 0:10:26.900,0:10:28.250 negociando una tregua 0:10:28.250,0:10:31.240 entre los tres partidos políticos[br]beligerantes del país. 0:10:31.240,0:10:33.870 Y en los siguientes 18 meses,[br]aprobaron juntos 0:10:33.870,0:10:36.840 un conjunto de reformas[br]increíblemente amplio. 0:10:36.840,0:10:39.930 Desarticularon los sofocantes [br]monopolios mexicanos. 0:10:39.930,0:10:42.780 Liberalizaron el oxidado[br]sector energético. 0:10:43.200,0:10:46.400 Reestructuraron sus escuelas [br]deficientes, y mucho más. 0:10:46.400,0:10:48.696 Para apreciar la escala de este logro, 0:10:48.696,0:10:52.840 traten de imaginar al Congreso de EE.UU.[br]aprobando la reforma de inmigración, 0:10:52.840,0:10:56.006 la reforma de la financiación de campañas[br]y la reforma de la banca. 0:10:56.006,0:10:59.920 Ahora, traten de imaginar al Congreso[br]haciendo todo eso al mismo tiempo. 0:10:59.920,0:11:01.120 Eso hizo México. 0:11:02.160,0:11:05.520 No hace mucho, me encontré con Peña[br]y le pregunté cómo manejó todo. 0:11:06.320,0:11:09.486 El presidente me lanzó[br]su famosa sonrisa chispeante 0:11:09.486,0:11:11.200 (Risas) 0:11:12.640,0:11:17.450 y me dijo que la respuesta corta[br]era "compromiso". 0:11:17.450,0:11:19.386 Por supuesto, le pedí más detalles, 0:11:19.386,0:11:21.936 y la respuesta más larga [br]fue esencialmente: 0:11:21.936,0:11:24.520 "Compromiso, compromiso y más compromiso". 0:11:25.280,0:11:28.106 Peña sabía que necesitaba[br]construir confianza temprana, 0:11:28.106,0:11:31.830 así que empezó a hablar con la oposición[br]pocos días después de ser electo. 0:11:31.830,0:11:34.610 Para protegerse de la presión[br]de los intereses especiales, 0:11:34.610,0:11:37.646 mantuvo sus reuniones pequeñas y secretas, 0:11:37.646,0:11:41.320 y muchos de los participantes [br]luego me dijeron que esta intimidad, 0:11:41.320,0:11:43.066 y mucho tequila compartido, 0:11:43.066,0:11:45.100 ayudaron a construir confianza. 0:11:45.600,0:11:48.636 También el hecho de que las decisiones[br]tenían que ser unánimes, 0:11:48.636,0:11:52.590 y que Peña incluso acordó aprobar[br]prioridades políticas del otro partido 0:11:52.590,0:11:54.000 antes que las propias. 0:11:54.800,0:11:57.840 Como me dijo Santiago Creel,[br]un senador de la oposición, 0:11:57.840,0:12:02.510 "Mira, no digo que yo sea especial[br]o que alguna persona es especial, 0:12:02.510,0:12:05.400 pero ese grupo, era muy especial". 0:12:06.040,0:12:07.240 ¿La prueba? 0:12:07.240,0:12:10.600 Cuando Peña prestó juramento, [br]se concretó el pacto, 0:12:10.600,0:12:13.800 y México avanzó[br]por primera vez en años. 0:12:15.520,0:12:16.700 Bueno. 0:12:16.700,0:12:19.086 Hemos visto cómo estos tres países 0:12:19.086,0:12:21.550 superaron tres de sus grandes desafíos. 0:12:21.550,0:12:23.486 Y eso es muy bueno para ellos, ¿verdad? 0:12:23.486,0:12:26.160 Pero ¿qué tiene de bueno para nosotros? 0:12:26.750,0:12:30.540 En el curso del estudio de [br]estas y muchas otras historias de éxito, 0:12:30.540,0:12:34.690 como la recuperación de Ruanda[br]tras la guerra civil, 0:12:34.690,0:12:37.480 o Brasil, que ha reducido la desigualdad, 0:12:37.480,0:12:41.220 o Corea del Sur cuya economía sigue[br]creciendo más rápido y por más tiempo 0:12:41.220,0:12:43.256 que cualquier otro país del mundo, 0:12:43.256,0:12:45.696 he notado algunos puntos en común. 0:12:45.696,0:12:48.832 Pero antes de describirlos,[br]tengo que hacer una advertencia. 0:12:48.840,0:12:51.496 He notado, claro, que cada país es único. 0:12:51.496,0:12:54.170 No se puede tomar lo que funcionó en uno, 0:12:54.170,0:12:56.936 llevarlo a otro y esperar [br]que funcione también. 0:12:56.936,0:12:59.666 Tampoco las soluciones específicas[br]funcionan para siempre. 0:12:59.666,0:13:02.230 Hay que adaptarlas según [br]cambian las circunstancias. 0:13:02.880,0:13:06.536 Dicho eso, yendo a la esencia [br]de estas historias, 0:13:06.536,0:13:11.216 se pueden extraer algunas herramientas [br]en común para solucionar problemas 0:13:11.216,0:13:14.166 que funcionarán en otros países 0:13:14.166,0:13:15.486 y en las salas de juntas 0:13:15.486,0:13:18.070 y en otros contextos, también. 0:13:18.640,0:13:21.920 Número uno, adopta lo extremo. 0:13:21.920,0:13:23.966 En todas las historias que analicé, 0:13:23.966,0:13:26.840 la salvación llegó en un momento[br]de peligro existencial. 0:13:27.760,0:13:29.570 Y eso no fue coincidencia. 0:13:29.570,0:13:33.960 Veamos Canadá: cuando asumió Trudeau,[br]enfrentó dos peligros inminentes. 0:13:34.640,0:13:37.240 Primero, a pesar de que su país [br]enorme y poco poblado 0:13:37.240,0:13:39.076 necesitaba desesperadamente más gente, 0:13:39.076,0:13:41.576 su fuente preferida de trabajadores [br]blancos, Europa, 0:13:41.600,0:13:45.540 había dejado de exportarlos al recuperarse[br]finalmente de la II Guerra Mundial. 0:13:45.540,0:13:48.236 El otro problema era que [br]la larga guerra fría de Canadá 0:13:48.236,0:13:51.096 entre sus comunidades francesa e inglesa 0:13:51.096,0:13:52.930 ya era una guerra caliente. 0:13:53.280,0:13:55.496 Quebec amenazaba con separarse, 0:13:55.496,0:13:59.180 y los canadienses mataban [br]a otros canadienses por política. 0:13:59.180,0:14:02.670 Los países enfrentan crisis [br]todo el tiempo, ¿cierto? 0:14:02.670,0:14:04.290 Eso no es nada especial. 0:14:04.960,0:14:08.710 Pero el genio de Trudeau estuvo en [br]darse cuenta de que la crisis de Canadá 0:14:08.710,0:14:12.320 había barrido todos los obstáculos[br]que suelen bloquear la reforma. 0:14:12.880,0:14:16.240 Canadá tenía que abrirse. [br]No tenía otra opción. 0:14:17.000,0:14:18.856 Y tenía que replantearse su identidad. 0:14:18.856,0:14:20.480 De nuevo, no tenía otra opción. 0:14:20.480,0:14:24.080 Y eso le dio a Trudeau una [br]oportunidad única en una generación 0:14:24.080,0:14:26.720 de romper las viejas reglas [br]y escribir otras nuevas. 0:14:27.360,0:14:31.300 Y como todo héroe, fue inteligente [br]como para aprovecharla. 0:14:32.360,0:14:35.120 Número dos, hay poder[br]en el pensamiento promiscuo. 0:14:35.570,0:14:39.090 Otra similitud sorprendente entre [br]los buenos solucionadores de problemas 0:14:39.090,0:14:41.236 es que son todos pragmáticos. 0:14:41.236,0:14:44.350 Roban las mejores respuestas[br]de donde las encuentran, 0:14:44.350,0:14:45.826 y no dejan que los detalles 0:14:45.826,0:14:51.090 como partido, ideología o sentimentalismo [br]se interpongan en su camino. 0:14:51.090,0:14:54.516 Como ya mencioné antes, los demócratas [br]indonesios fueron inteligentes 0:14:54.516,0:14:59.160 como para robarle las mejores promesas[br]de campaña a los islamistas. 0:14:59.160,0:15:03.110 Incluso invitaron a algunos de los [br]radicales a su coalición de gobierno. 0:15:03.110,0:15:06.720 Eso horrorizó a muchos [br]indonesios seculares. 0:15:07.840,0:15:12.650 Pero obligar a los radicales[br]a ayudar realmente a gobernar, 0:15:12.650,0:15:16.490 rápidamente expuso el hecho de que[br]no eran buenos para el trabajo, 0:15:16.490,0:15:19.520 y los mezcló en la maraña de compromisos 0:15:19.520,0:15:22.836 y las pequeñas humillaciones que [br]son parte de la política cotidiana. 0:15:22.836,0:15:26.120 Eso perjudicó tanto su imagen [br]que nunca se recuperaron. 0:15:27.240,0:15:28.666 Número tres, 0:15:28.666,0:15:31.480 contentar a cada uno, [br]en algún momento. 0:15:32.200,0:15:37.280 Acabo de contar que las crisis pueden dar [br]libertades extraordinarias a los líderes. 0:15:37.280,0:15:41.270 Y eso es cierto, pero resolver problemas[br]a menudo requiere algo más que audacia. 0:15:41.270,0:15:43.890 Requiere mostrar moderación, también, 0:15:43.890,0:15:46.596 justo cuando es lo último[br]que uno quiere hacer. 0:15:46.600,0:15:48.576 Ejemplo Trudeau: al asumir el cargo, 0:15:48.576,0:15:51.166 fácilmente podría haber puesto[br]su base electoral, 0:15:51.166,0:15:54.016 es decir, la comunidad francesa [br]de Canadá, en primer lugar. 0:15:54.016,0:15:57.280 Podría haber complacido [br]a algunos todo el tiempo. 0:15:57.920,0:16:01.400 Y Peña podría haber usado su poder[br]para seguir atacando a la oposición, 0:16:01.400,0:16:03.306 como era tradición en México. 0:16:03.306,0:16:06.380 Sin embargo, en su lugar [br]eligió abrazar a sus enemigos, 0:16:06.380,0:16:08.920 y obligó a su propio partido [br]a comprometerse. 0:16:08.920,0:16:13.120 Y Trudeau hizo que todo el mundo[br]dejara de pensar en términos tribales 0:16:13.120,0:16:17.630 y viera el multiculturalismo,[br]no el idioma ni el color de la piel, 0:16:17.630,0:16:20.160 como la quintaesencia de lo canadiense. 0:16:20.960,0:16:23.410 Nadie tuvo todo lo que quería, 0:16:23.410,0:16:26.800 pero todo el mundo tuvo lo justo[br]tras negociar. 0:16:28.560,0:16:30.910 En este momento estarán pensando: 0:16:30.910,0:16:32.276 "Bien, Tepperman, 0:16:32.276,0:16:35.086 si las soluciones están a la vista[br]como sigues insistiendo, 0:16:35.086,0:16:37.890 ¿por qué no hay más países que las usen?" 0:16:38.640,0:16:41.190 No hacen falta poderes especiales [br]para lograrlo. 0:16:41.190,0:16:44.780 Es decir, ninguno de los líderes[br]que acabamos de ver eran superhéroes. 0:16:44.780,0:16:47.016 No consiguieron nada por su cuenta, 0:16:47.016,0:16:48.940 y todos tuvieron muchos defectos. 0:16:48.940,0:16:51.776 Por ejemplo, el primer presidente [br]democrático de Indonesia, 0:16:51.776,0:16:53.296 Abdurrahman Wahid. 0:16:53.300,0:16:56.576 Este hombre tenía tan poco carisma 0:16:56.576,0:16:58.816 que en una ocasión se quedó dormido 0:16:58.816,0:17:00.626 en medio de su propio discurso. 0:17:00.626,0:17:02.156 (Risas) 0:17:02.156,0:17:03.640 Es verdad. 0:17:07.960,0:17:11.610 Esto nos dice que el verdadero [br]obstáculo no es la capacidad, 0:17:11.610,0:17:13.546 y no son las circunstancias; 0:17:13.546,0:17:15.568 es algo mucho más simple. 0:17:15.568,0:17:19.548 Hacer grandes cambios implica[br]asumir grandes riesgos, 0:17:19.548,0:17:21.970 y asumir grandes riesgos, da miedo. 0:17:22.480,0:17:25.719 Superar el miedo requiere coraje 0:17:25.719,0:17:27.170 y, como todos saben, 0:17:27.170,0:17:30.160 los políticos con agallas [br]son especies raras. 0:17:31.120,0:17:33.160 Pero eso no quiere decir [br]que como votantes 0:17:33.160,0:17:35.910 no exijamos coraje [br]a nuestros líderes políticos. 0:17:35.910,0:17:38.810 Es decir, para eso los pusimos[br]en el cargo, en primer lugar. 0:17:39.520,0:17:43.210 Y dado el estado actual del mundo,[br]no hay realmente otra opción. 0:17:43.880,0:17:46.440 Las respuestas están allí, 0:17:46.440,0:17:48.990 ahora depende de nosotros 0:17:48.990,0:17:51.656 elegir más mujeres y hombres 0:17:51.656,0:17:53.960 con coraje suficiente [br]para que las encuentren, 0:17:53.960,0:17:55.390 las roben 0:17:55.390,0:17:57.030 y las pongan en acción. 0:17:57.030,0:17:58.556 Gracias. 0:17:58.556,0:18:03.791 (Aplausos)