[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Отже, я етноботанік. Dialogue: 0,0:00:01.88,0:00:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Це науковець, який працює в\Nтропічних лісах, Dialogue: 0,0:00:04.12,0:00:07.55,Default,,0000,0000,0000,,щоб задокументувати те, як\Nвикористовуються місцеві рослини. Dialogue: 0,0:00:07.55,0:00:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Я займаюся цим вже давно Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:12.38,Default,,0000,0000,0000,,і хочу вам сказати, Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:15.34,Default,,0000,0000,0000,,ці люди знають ці ліси і ці медичні скарби Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:18.49,Default,,0000,0000,0000,,краще, ніж ми зараз, і\Nкраще, ніж ми знатимемо будь-коли. Dialogue: 0,0:00:18.49,0:00:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Але, також, ці культури, Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,ці місцеві культури, Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,зникають набагато швидше,\Nніж зникають ці ліси. Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:29.97,Default,,0000,0000,0000,,У найбільшій небезпеці Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:31.78,Default,,0000,0000,0000,,в тропічних лісах Амазонки Dialogue: 0,0:00:31.78,0:00:33.62,Default,,0000,0000,0000,,знаходиться не ягуар, Dialogue: 0,0:00:33.62,0:00:35.34,Default,,0000,0000,0000,,не гарпія, Dialogue: 0,0:00:35.34,0:00:39.16,Default,,0000,0000,0000,,а ізольовані, неконтактні племена. Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Чотири року потому я пошкодив ногу\Nпід час скелолазіння Dialogue: 0,0:00:42.61,0:00:44.15,Default,,0000,0000,0000,,і пішов до лікаря. Dialogue: 0,0:00:44.15,0:00:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Вона зігрівала ногу, Dialogue: 0,0:00:45.74,0:00:48.44,Default,,0000,0000,0000,,охолоджувала її, давала аспірин, Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:51.68,Default,,0000,0000,0000,,зробила укол обезболючого, протизапального Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:53.54,Default,,0000,0000,0000,,та укол кортизону. Dialogue: 0,0:00:53.54,0:00:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Нічого не допомагало. Dialogue: 0,0:00:55.56,0:00:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Через кілька місяців Dialogue: 0,0:00:57.40,0:00:59.61,Default,,0000,0000,0000,,я був у північно-східній частині Амазонки, Dialogue: 0,0:00:59.61,0:01:01.61,Default,,0000,0000,0000,,зайшов в селище, Dialogue: 0,0:01:01.61,0:01:04.07,Default,,0000,0000,0000,,і шаман сказав: "Ти шкутильгаєш". Dialogue: 0,0:01:04.07,0:01:06.63,Default,,0000,0000,0000,,І я не забуду цього,\Nпоки живу. Dialogue: 0,0:01:06.63,0:01:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Він подивився на мене і сказав: Dialogue: 0,0:01:08.47,0:01:12.38,Default,,0000,0000,0000,,"Знімай взуття і дай мені\Nсвоє мачете". Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:14.59,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:14.59,0:01:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Він підійшов до пальми, Dialogue: 0,0:01:16.57,0:01:18.12,Default,,0000,0000,0000,,зрізав папороть, Dialogue: 0,0:01:18.12,0:01:19.43,Default,,0000,0000,0000,,кинув її у вогонь Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:21.12,Default,,0000,0000,0000,,і приклав до моєї ноги, Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:22.95,Default,,0000,0000,0000,,вкинув її в горщик з водою Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:25.08,Default,,0000,0000,0000,,і змусив мене випити цей чай. Dialogue: 0,0:01:25.08,0:01:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Біль зник на сім місяців. Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Коли біль повернувся, я\Nпішов до шамана. Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Він повторив лікування, Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:35.100,Default,,0000,0000,0000,,і я здоровий вже три роки. Dialogue: 0,0:01:35.100,0:01:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Кому краще довірити своє лікування? Dialogue: 0,0:01:38.67,0:01:41.56,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:01:41.56,0:01:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Зрозумійте мене правильно: західна медицина - Dialogue: 0,0:01:43.78,0:01:46.90,Default,,0000,0000,0000,,це найуспішнішна система лікування,\Nяку могли придумати, Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:49.47,Default,,0000,0000,0000,,але там є багато слабких місць. Dialogue: 0,0:01:49.47,0:01:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Де ліки від раку грудей? Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Де ліки від шизофренії? Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Де ліки від кислотного рефлексу? Dialogue: 0,0:01:55.77,0:01:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Де ліки від безсоння? Dialogue: 0,0:01:57.97,0:01:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Річ у тому, що ці люди Dialogue: 0,0:01:59.89,0:02:01.92,Default,,0000,0000,0000,,можуть інколи, інколи, інколи Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:03.57,Default,,0000,0000,0000,,лікувати хвороби, які ми не можемо. Dialogue: 0,0:02:03.57,0:02:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Ось шаман з північно-східної\Nчастини Амазонки Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:07.53,Default,,0000,0000,0000,,лікує лейшманіоз, Dialogue: 0,0:02:07.53,0:02:09.86,Default,,0000,0000,0000,,справді серйозну протозойну хворобу, Dialogue: 0,0:02:09.86,0:02:12.82,Default,,0000,0000,0000,,якою хворіє 12 мільйонів\Nлюдей в світі. Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Західне лікування - \Nуколи сурми. Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Вони болючі та дорогі, Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:20.14,Default,,0000,0000,0000,,і, мабуть, шкодять\Nвашому серцю; Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:21.78,Default,,0000,0000,0000,,адже це важкий метал. Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Цей чоловік лікує його трьома рослинами\Nз амазонських тропічних лісів. Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Це чарівна жаба. Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Мій колега, покійний,\Nвидатний Лорен МакІнтир, Dialogue: 0,0:02:30.45,0:02:32.61,Default,,0000,0000,0000,,дослідник джерельного \Nозера в Амазонії, Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Лагуна МакІнтир в Перуанських Андах, Dialogue: 0,0:02:35.06,0:02:38.16,Default,,0000,0000,0000,,зник на кордоні Перу та Бразилії\N30 років тому. Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Його врятувала група ізольованих\Nіндіанців під назвою Матсес. Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Вони закликали його йти за ними\Nв ліс, що він і зробив. Dialogue: 0,0:02:46.54,0:02:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Там, вони взяли кошики з листя пальми. Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Там, вони взяли цих\Nзелених жаб - Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:53.44,Default,,0000,0000,0000,,це великі паразити,\Nвони такі - Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:55.96,Default,,0000,0000,0000,,і почали їх облизувати. Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:58.93,Default,,0000,0000,0000,,Виявляється, вони\Nдуже галюциногенні. Dialogue: 0,0:02:58.93,0:03:03.83,Default,,0000,0000,0000,,МакІнтир написав про це, і це прочитав\Nредактор журналу High Times. Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Розумієте, етноботаніки мають\Nдрузів у всіх дивних культурах. Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Цей хлопець вирішив поїхати\Nдо Амазонки і спробувати, Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:15.35,Default,,0000,0000,0000,,чи полизати, і\Nвін це зробив і написав: Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:17.84,Default,,0000,0000,0000,,"Мій тиск піднявся, Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:20.02,Default,,0000,0000,0000,,я втратив контроль над\Nусіма функціями тіла, Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:21.86,Default,,0000,0000,0000,,втратив свідомість, Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:24.38,Default,,0000,0000,0000,,я прокинувся в гамаку через шість годин, Dialogue: 0,0:03:24.38,0:03:26.56,Default,,0000,0000,0000,,відчуваючи себе Богом ще два дні". Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:27.86,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:27.86,0:03:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Італійський хімік прочитав це і сказав: Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:33.58,Default,,0000,0000,0000,,"Мене не дуже цікавить теологічний\Nаспект зелених жаб. Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Але що це зі\Nзміною тиску?" Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Цей італійський хімік Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:41.19,Default,,0000,0000,0000,,працює над новими ліками\Nвід підвищеного тиску, Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:44.04,Default,,0000,0000,0000,,з основою на пептидах зі\Nшкіри зелених жаб, Dialogue: 0,0:03:44.04,0:03:46.32,Default,,0000,0000,0000,,а інші науковці шукають Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:50.16,Default,,0000,0000,0000,,ліки для стійкого до ліків \Nстафілококу золотистого. Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Кумедно вийде, якщо ці ізольовані\Nіндіанці і їхня чарівна жаба Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:55.86,Default,,0000,0000,0000,,виявляться одними з ліків. Dialogue: 0,0:03:55.86,0:03:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Це шаман аяхуаска Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:00.96,Default,,0000,0000,0000,,на північному заході Амазонки,\Nпосеред церемонії аяхуаска. Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Я привіз його в Лос-Анджелес, шоб\Nзустрітися з працівником фонду Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:07.46,Default,,0000,0000,0000,,та отримати гроші для\Nпідтримки їхньої культури. Dialogue: 0,0:04:07.46,0:04:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Цей чоловік поглянув\Nна шамана і сказав: Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:13.21,Default,,0000,0000,0000,,"Ви не вчилися в\Nмедичній школі, чи не так?" Dialogue: 0,0:04:13.21,0:04:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Шаман сказав:"Ні". Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Той йому: "Тоді, що ви можете\Nзнати про лікування?" Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Шаман поглянув на нього і сказав: Dialogue: 0,0:04:19.43,0:04:23.25,Default,,0000,0000,0000,,"Знаєте що? Якщо у вас\Nінфекція, йдіть до лікаря. Dialogue: 0,0:04:23.25,0:04:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Але багато людських страждань є хворобами\Nсерця, думки та духу. Dialogue: 0,0:04:29.81,0:04:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Західна медицина не може\Nторкнутися цього. А я їх лікую". Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:38.55,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:04:38.55,0:04:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Але не все так просто у навчанні\Nмедицини від природи. Dialogue: 0,0:04:42.06,0:04:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Це гадюка з Бразилії, Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:47.60,Default,,0000,0000,0000,,отруту якої вивчали в\NУніверситеті Сан-Паулу. Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Її пізніше розвинули\Nв Інгібітор АПФ. Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Це основні ліки\Nвід гіпертонії. Dialogue: 0,0:04:53.45,0:04:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Гіпертонія є причиною біля 10 відсотків Dialogue: 0,0:04:56.08,0:04:58.46,Default,,0000,0000,0000,,всіх смертей на планеті кожного дня. Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Це 4-мільярдна індустрія, Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:02.73,Default,,0000,0000,0000,,що базується на отруті бразильської змії, Dialogue: 0,0:05:02.73,0:05:06.07,Default,,0000,0000,0000,,а бразильці не отримали нічого. Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Це неприйнятний\Nспосіб вести бізнес. Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Тропічні ліси називають найкращим\Nпроявом життя на Землі. Dialogue: 0,0:05:14.67,0:05:17.34,Default,,0000,0000,0000,,У Сурінамі є приказка,\Nяка мені дуже подобається: Dialogue: 0,0:05:17.34,0:05:22.94,Default,,0000,0000,0000,,"Джунглі мають відповіді на запитання,\Nяких ми ще навіть не поставили". Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Але як ми всі знаємо,\Nвони швидко зникають. Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Тут в Бразилії, в Амазонці, Dialogue: 0,0:05:27.94,0:05:29.34,Default,,0000,0000,0000,,по всьому світі. Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Я зробив цю фотографію з маленького літака, Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:34.45,Default,,0000,0000,0000,,пролітаючи над східним кордоном\Nмісцевого резерву Шінґу Dialogue: 0,0:05:34.45,0:05:37.50,Default,,0000,0000,0000,,в штаті Мато Ґросо,\Nна північний захід звідси. Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Верхня половина фотографії - Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:40.86,Default,,0000,0000,0000,,це там, де живуть індіанці. Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Лінія посередині - Dialogue: 0,0:05:42.41,0:05:44.76,Default,,0000,0000,0000,,це східний кордон резерву. Dialogue: 0,0:05:44.76,0:05:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Верхня половина - індіанці, нижня - білі. Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Верхня половина - чудодійні ліки, Dialogue: 0,0:05:50.41,0:05:53.100,Default,,0000,0000,0000,,нижня - лише купка\Nхудощавих корів. Dialogue: 0,0:05:53.100,0:05:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Верхня частина: вуглекислий газ\Nу лісі, де і має бути, Dialogue: 0,0:05:57.47,0:06:00.14,Default,,0000,0000,0000,,нижня - в атомсфері, Dialogue: 0,0:06:00.14,0:06:02.55,Default,,0000,0000,0000,,де він змінює клімат. Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, причина номер два, Dialogue: 0,0:06:05.03,0:06:07.57,Default,,0000,0000,0000,,чому вуглекислий газ виходить\Nв атмосферу - Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:10.41,Default,,0000,0000,0000,,це знищення лісів. Dialogue: 0,0:06:10.41,0:06:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Але говорячи про знищення, Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:14.17,Default,,0000,0000,0000,,важливо пам'ятати, Dialogue: 0,0:06:14.17,0:06:18.17,Default,,0000,0000,0000,,що Амазонка - це наймогутніший\Nпейзаж серед усіх. Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Це місце краси та чудес. Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Найбільший мурахоїд в світі Dialogue: 0,0:06:23.12,0:06:25.06,Default,,0000,0000,0000,,живе в цьому тропічному лісі, Dialogue: 0,0:06:25.06,0:06:27.47,Default,,0000,0000,0000,,вагою 90 фунтів. Dialogue: 0,0:06:27.47,0:06:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Гігантський павук птахоїд - Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:31.47,Default,,0000,0000,0000,,це найбільший у світі павук. Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Живе в Амазонії також. Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Розмах крил гарпії\Nбільше ніж сім футів. Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:40.45,Default,,0000,0000,0000,,А чорний кайман - Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:43.51,Default,,0000,0000,0000,,ці монстри можуть досягати\Nваги майже в півтони. Dialogue: 0,0:06:43.51,0:06:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Їх вважають людоїдами. Dialogue: 0,0:06:46.86,0:06:49.65,Default,,0000,0000,0000,,Анаконда, найбільша змія, Dialogue: 0,0:06:49.65,0:06:52.38,Default,,0000,0000,0000,,капібара, найбільший гризун. Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Бразильські види Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:57.73,Default,,0000,0000,0000,,досягають ваги 201 фунт. Dialogue: 0,0:06:57.73,0:07:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Подивімося, де живуть ці створіння: Dialogue: 0,0:07:00.03,0:07:01.86,Default,,0000,0000,0000,,північний схід Амазонки, Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:03.56,Default,,0000,0000,0000,,дім племені Акурійо. Dialogue: 0,0:07:03.56,0:07:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Відлюдні племена мають\Nмістичну та символічну роль Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:11.21,Default,,0000,0000,0000,,в нашій уяві. Dialogue: 0,0:07:11.21,0:07:13.55,Default,,0000,0000,0000,,Це люди, які краще\Nзнають природу. Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Це люди, які живуть по-справжньому, Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:18.46,Default,,0000,0000,0000,,у повній гармонії з природою. Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:21.42,Default,,0000,0000,0000,,За нашими стандартами, дехто\Nвважатиме цих людей примітивними. Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Вони не знають, як розвести вогонь, Dialogue: 0,0:07:23.06,0:07:25.31,Default,,0000,0000,0000,,чи не знали при\Nпершій зустрічі. Dialogue: 0,0:07:25.31,0:07:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Але вони знають ліс набагато\Nкраще, ніж ми. Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:31.45,Default,,0000,0000,0000,,У мові племені Акурійос є 35 слів для меду, Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:33.50,Default,,0000,0000,0000,,а інші індіанці поважають їх Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:37.76,Default,,0000,0000,0000,,як справжнє\Nсмарагдове королівство. Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Це обличчя мого друга Погнай. Dialogue: 0,0:07:40.07,0:07:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Коли я був підлітком, що відривався Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:44.26,Default,,0000,0000,0000,,під музику Rolling Stones в\NНовому Орлеані, Dialogue: 0,0:07:44.26,0:07:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Погнай був лісовим кочівником, Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:49.29,Default,,0000,0000,0000,,що подорожував у джунглях\Nна північному сході Амазонки Dialogue: 0,0:07:49.29,0:07:52.52,Default,,0000,0000,0000,,маленькою групою, шукаючи здобич, Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:54.63,Default,,0000,0000,0000,,лікувальні рослини, Dialogue: 0,0:07:54.63,0:07:56.02,Default,,0000,0000,0000,,дружину Dialogue: 0,0:07:56.02,0:07:58.30,Default,,0000,0000,0000,,в інших кочівних групах. Dialogue: 0,0:07:58.30,0:08:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Але це саме такі люди, Dialogue: 0,0:08:00.78,0:08:02.71,Default,,0000,0000,0000,,що знають те, чого не знаємо ми, Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:06.82,Default,,0000,0000,0000,,і їм є чого нас навчити. Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Проте в більшості\Nлісів Амазонки Dialogue: 0,0:08:10.23,0:08:12.04,Default,,0000,0000,0000,,ви не побачите місцевих племен. Dialogue: 0,0:08:12.04,0:08:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Ось що ви побачите: Dialogue: 0,0:08:13.97,0:08:17.12,Default,,0000,0000,0000,,висічення на камінні, де місцеві, Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:21.55,Default,,0000,0000,0000,,ізольовані племена, гострили\Nкраї кам'яних сокир. Dialogue: 0,0:08:21.55,0:08:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Ці культури, які колись танцювали, Dialogue: 0,0:08:23.62,0:08:26.20,Default,,0000,0000,0000,,кохали, співали богам, Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:27.79,Default,,0000,0000,0000,,молилися лісу, Dialogue: 0,0:08:27.79,0:08:31.43,Default,,0000,0000,0000,,все, що залишилося, це слід на камені,\Nяк тут показано. Dialogue: 0,0:08:31.43,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Перейдімо до західної Амазонки, Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.09,Default,,0000,0000,0000,,яка є справжнім епіцентром\Nізольованих племен. Dialogue: 0,0:08:37.09,0:08:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Кожна з цих крапок позначає Dialogue: 0,0:08:39.13,0:08:41.42,Default,,0000,0000,0000,,маленьке, ізольоване плем'я, Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:46.38,Default,,0000,0000,0000,,і велике відкриття, ми віримо, що є\N14 чи 15 ізольованих груп Dialogue: 0,0:08:46.38,0:08:49.76,Default,,0000,0000,0000,,тільки в Колумбійській Амазонці. Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Чому ці люди ізольовані? Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.71,Default,,0000,0000,0000,,Вони знають, що ми існуємо, вони\Nзнають, що є інший світ. Dialogue: 0,0:08:54.71,0:08:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Це форма опору. Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Це їхній вибір залишатися ізольованими, Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:02.44,Default,,0000,0000,0000,,і я вважаю, це їхнє право. Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Чому ці племена\Nховаються від людей? Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Ось чому. Dialogue: 0,0:09:05.97,0:09:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, все розпочалося\Nв 1492 році. Dialogue: 0,0:09:09.22,0:09:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Але на початку минулого століття Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:13.07,Default,,0000,0000,0000,,почалася гумова торгівля. Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Потреба в натуральному каучуку, Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:16.63,Default,,0000,0000,0000,,який походить з Амазонії, Dialogue: 0,0:09:16.63,0:09:19.80,Default,,0000,0000,0000,,розпочала ботанічний\Nеквівалент золотої лихорадки. Dialogue: 0,0:09:19.80,0:09:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Гума для велосипедних шин, Dialogue: 0,0:09:21.68,0:09:23.30,Default,,0000,0000,0000,,гума для автомобільних шин, Dialogue: 0,0:09:23.30,0:09:25.05,Default,,0000,0000,0000,,гума для цепеліну. Dialogue: 0,0:09:25.05,0:09:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Це була справжня гонка, щоб отримати гуму, Dialogue: 0,0:09:28.05,0:09:30.73,Default,,0000,0000,0000,,і чоловік зліва, Хуліо Арана, Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:33.80,Default,,0000,0000,0000,,один зі справжніх злочинців цієї історії. Dialogue: 0,0:09:33.80,0:09:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Його люди, його компанія, Dialogue: 0,0:09:35.49,0:09:37.59,Default,,0000,0000,0000,,і інші такі ж компанії Dialogue: 0,0:09:37.59,0:09:40.75,Default,,0000,0000,0000,,вбивали, знищували, катували,\Nвирізали індіанців, Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:45.66,Default,,0000,0000,0000,,таких як Вітото, яких ви бачите\Nсправа на слайді. Dialogue: 0,0:09:45.66,0:09:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Навіть сьогодні, коли люди\Nвиходять з лісу, Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:50.79,Default,,0000,0000,0000,,історія дуже рідко має щасливе закінчення. Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Це плем'я Нукак. З ними\Nвступили в контакт у 80-х. Dialogue: 0,0:09:53.91,0:09:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Через рік, всі, кому було за 40, були мертві. Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:00.10,Default,,0000,0000,0000,,І пам'ятайте, це\Nдописемні суспільства. Dialogue: 0,0:10:00.10,0:10:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Старійшини - це бібліотека. Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Кожного разу, коли помирає шаман, Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:07.04,Default,,0000,0000,0000,,це наче згоряє бібліотека. Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Їх вигнали з їхніх земель. Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Наркоторговці захопили\Nземлі племені Нукак, Dialogue: 0,0:10:13.76,0:10:15.74,Default,,0000,0000,0000,,і вони живуть як жебраки Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:18.98,Default,,0000,0000,0000,,в громадських парках в Колумбії. Dialogue: 0,0:10:18.98,0:10:21.88,Default,,0000,0000,0000,,З земель Нукак я хотів би \Nперенести вас на південний захід, Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:24.53,Default,,0000,0000,0000,,до найвидовищнішого\Nпейзажу в світі: Dialogue: 0,0:10:24.53,0:10:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Національний парк Чірібікет. Dialogue: 0,0:10:26.60,0:10:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Його оточували три ізольовані племена, Dialogue: 0,0:10:28.74,0:10:31.77,Default,,0000,0000,0000,,і завдяки уряду Колумбії\Nі колумбійським колегам, Dialogue: 0,0:10:31.77,0:10:33.72,Default,,0000,0000,0000,,його тепер розширили. Dialogue: 0,0:10:33.72,0:10:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Він більший, ніж штат Меріленд. Dialogue: 0,0:10:35.69,0:10:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Це скарбниця\Nботанічного різноманіття. Dialogue: 0,0:10:39.14,0:10:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Вперше його відкрив для ботаніки в 1943 Dialogue: 0,0:10:42.09,0:10:43.88,Default,,0000,0000,0000,,мій наставник, Річард Шультц, Dialogue: 0,0:10:43.88,0:10:46.75,Default,,0000,0000,0000,,ось тут на вершині Бель Маунтін, Dialogue: 0,0:10:46.75,0:10:49.18,Default,,0000,0000,0000,,священні гори Каріхонас. Dialogue: 0,0:10:49.18,0:10:51.48,Default,,0000,0000,0000,,І дозвольте показати вам,\Nяк вони виглядають сьогодні. Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Пролітаючи над Чірібікетом, Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:55.98,Default,,0000,0000,0000,,розумієш, ці гори загубленого\Nсвіту - і досі загублені. Dialogue: 0,0:10:55.98,0:10:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Жоден науковець не був \Nна їхній вершині. Dialogue: 0,0:10:57.79,0:10:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, ніхто не був\Nна вершині Бель Маунтін Dialogue: 0,0:10:59.98,0:11:01.94,Default,,0000,0000,0000,,після Шульца в 43-му. Dialogue: 0,0:11:01.94,0:11:04.81,Default,,0000,0000,0000,,І тут ми завершимо з\NБель Маунтін, Dialogue: 0,0:11:04.81,0:11:07.07,Default,,0000,0000,0000,,тут, з правого краю фотографії. Dialogue: 0,0:11:07.07,0:11:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте мені показати,\Nяк вони виглядають сьогодні. Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Це не лише скарб\Nботанічного різноманіття, Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:15.72,Default,,0000,0000,0000,,не лише дім\Nтрьох ізольованих племен, Dialogue: 0,0:11:15.72,0:11:17.50,Default,,0000,0000,0000,,це найбільший скарб Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:20.83,Default,,0000,0000,0000,,до-колумбійського мистецтва в світі: Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:23.37,Default,,0000,0000,0000,,більше 200 000 малюнків. Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Голландський науковець Томас фон Гаммен Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:31.70,Default,,0000,0000,0000,,назвав їх Сикстинською капелою\NАмазонських джунглів. Dialogue: 0,0:11:31.70,0:11:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Але перейдіть від Чірібікету\Nвниз на південний схід, Dialogue: 0,0:11:34.27,0:11:36.08,Default,,0000,0000,0000,,знову в Колумбійську Амазонію. Dialogue: 0,0:11:36.08,0:11:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Пам'ятайте, Колумбійська Амазонка\Nбільша ніж Нова Англія. Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Амазонка - це великий ліс, Dialogue: 0,0:11:40.58,0:11:42.21,Default,,0000,0000,0000,,і Бразилія займає його частину, Dialogue: 0,0:11:42.21,0:11:43.70,Default,,0000,0000,0000,,але не весь. Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Рухаючись вниз до цих двох\Nнаціональних парків, Dialogue: 0,0:11:45.29,0:11:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Кахуінарі та Пуре Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:48.78,Default,,0000,0000,0000,,в Колумбійській Амазонці, Dialogue: 0,0:11:48.78,0:11:51.47,Default,,0000,0000,0000,,це бразильський кордон\Nсправа, Dialogue: 0,0:11:51.47,0:11:53.84,Default,,0000,0000,0000,,дім кількох груп, Dialogue: 0,0:11:53.84,0:11:55.59,Default,,0000,0000,0000,,ізольованих, відокремлених племен. Dialogue: 0,0:11:55.59,0:11:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Подивившись натренованим оком\Nна дахи цих Dialogue: 0,0:11:57.72,0:11:59.81,Default,,0000,0000,0000,,малока, цих вігвамів Dialogue: 0,0:11:59.81,0:12:01.73,Default,,0000,0000,0000,,можна побачити різноманітність культури. Dialogue: 0,0:12:01.73,0:12:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Це, насправді, різні племена. Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Хоча ці землі ізольовані, Dialogue: 0,0:12:06.34,0:12:10.59,Default,,0000,0000,0000,,дозвольте мені показати, як\Nнавколо тісниться зовнішній світ. Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Тут ми бачимо збільшення торгівлі\Nта транспорту в Путумайо. Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Коли в Колумбії стихла\Nгромадянська війна, Dialogue: 0,0:12:15.76,0:12:18.37,Default,,0000,0000,0000,,з'являється зовнішній світ. Dialogue: 0,0:12:18.37,0:12:21.12,Default,,0000,0000,0000,,На півночі - незаконне копання золота, Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:22.81,Default,,0000,0000,0000,,також на сході від Бразилії. Dialogue: 0,0:12:22.81,0:12:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Збільшилося полювання та рибальство\Nв комерційних цілях. Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Незаконна вирубка лісів\Nна півдні, Dialogue: 0,0:12:29.51,0:12:32.16,Default,,0000,0000,0000,,наркоторговці намагаються пробратися\Nкрізь парк Dialogue: 0,0:12:32.16,0:12:34.37,Default,,0000,0000,0000,,в Бразилію. Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:37.13,Default,,0000,0000,0000,,У минулому це була\Nпричина не втручатися Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:38.75,Default,,0000,0000,0000,,в життя ізольованих індіанців. Dialogue: 0,0:12:38.75,0:12:40.61,Default,,0000,0000,0000,,І якщо вам здається, що\Nце фото з поганим фокусом, Dialogue: 0,0:12:40.61,0:12:43.90,Default,,0000,0000,0000,,то я поясню - воно просто \Nбуло зроблене поспіхом. Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:46.42,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:12:46.42,0:12:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Це виглядає як - (Оплески) Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Це виглядає як ангар\Nз бразильської Амазонки. Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Це мистецька виставка в Гавані, Куба. Dialogue: 0,0:12:57.57,0:12:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Група, що має назву Лос Карпінтерос. Dialogue: 0,0:12:59.22,0:13:03.57,Default,,0000,0000,0000,,І їхнє розуміння, чому не варто\Nвмішуватися в життя ізольованих Індіанців. Dialogue: 0,0:13:03.57,0:13:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Але світ змінюється. Dialogue: 0,0:13:05.55,0:13:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Це плем'я Машо-Пірос\Nна кордоні Бразилії та Перу, Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:10.46,Default,,0000,0000,0000,,які вийшли з джунглів, Dialogue: 0,0:13:10.46,0:13:12.41,Default,,0000,0000,0000,,тому що їх остаточно вигнали Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:14.79,Default,,0000,0000,0000,,наркоторговці та лісоруби. Dialogue: 0,0:13:14.79,0:13:17.42,Default,,0000,0000,0000,,У Перу існує\Nдуже огидний бізнес. Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Він називається людське сафарі. Dialogue: 0,0:13:19.24,0:13:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Вас привозять до ізольованих\Nгруп, щоб зробити фото. Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, коли ви даєте їм\Nодяг, знаряддя, Dialogue: 0,0:13:25.32,0:13:27.22,Default,,0000,0000,0000,,ви також передаєте хвороби. Dialogue: 0,0:13:27.22,0:13:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Ми називаємо це "нелюдське сафарі". Dialogue: 0,0:13:30.07,0:13:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Це знову індіанці на\Nперуанському кордоні, Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:35.38,Default,,0000,0000,0000,,яких перевезли літаками,\Nспонсорованими місіонерами. Dialogue: 0,0:13:35.38,0:13:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Вони хочуть приїхати туди\Nі зробити з них християн. Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Ми знаємо, чим це закінчується. Dialogue: 0,0:13:40.51,0:13:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Що потрібно зробити? Dialogue: 0,0:13:42.28,0:13:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Познайомити племена\Nз технологією, Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:46.61,Default,,0000,0000,0000,,але не ізольовані племена, Dialogue: 0,0:13:46.61,0:13:49.74,Default,,0000,0000,0000,,у спосіб, толератний до їхньої культури. Dialogue: 0,0:13:49.74,0:13:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Це ідеальний союз\Nдавньої шаманської мудрості Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:56.72,Default,,0000,0000,0000,,й технології 21 століття. Dialogue: 0,0:13:56.72,0:13:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Ми вже зробили це з більше, ніж 30\Nплеменами, Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:02.65,Default,,0000,0000,0000,,визначили, скерували та збільшили захист Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:06.56,Default,,0000,0000,0000,,понад 70 мільйонів акрів\Nдавніх джунглів. Dialogue: 0,0:14:06.56,0:14:11.83,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Отже, це дає змогу індіанцям контролювати Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:18.58,Default,,0000,0000,0000,,свою природню та\Nкультурну долю. Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Вони також встановлюють оборонні споруди, Dialogue: 0,0:14:20.57,0:14:22.57,Default,,0000,0000,0000,,щоб не допускати сторонніх. Dialogue: 0,0:14:22.57,0:14:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Це індіанці, навчені як\Nрейнджери місцевих парків, Dialogue: 0,0:14:25.21,0:14:26.87,Default,,0000,0000,0000,,які патрулюють кордони Dialogue: 0,0:14:26.87,0:14:29.95,Default,,0000,0000,0000,,і утримують зовнішній світ. Dialogue: 0,0:14:29.95,0:14:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Це фото реального контакту. Dialogue: 0,0:14:32.71,0:14:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Це індіанці Чітонахуа Dialogue: 0,0:14:34.61,0:14:36.62,Default,,0000,0000,0000,,на кордоні Бразилії та Перу. Dialogue: 0,0:14:36.62,0:14:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Вони вийшли з джунглів, Dialogue: 0,0:14:38.32,0:14:40.06,Default,,0000,0000,0000,,просячи про допомогу. Dialogue: 0,0:14:40.06,0:14:41.47,Default,,0000,0000,0000,,У них стріляли, Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:44.20,Default,,0000,0000,0000,,іхні малоки, їхні вігвами\Nспалили. Dialogue: 0,0:14:44.20,0:14:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Декого вбили. Dialogue: 0,0:14:46.71,0:14:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Використання автоматичної зброї \Nдля вбивства ізольованих племен - Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:56.73,Default,,0000,0000,0000,,це найжалюгідніше та найогидніше\Nпорушення прав людини Dialogue: 0,0:14:56.73,0:14:59.67,Default,,0000,0000,0000,,на нашій планеті, і його потрібно зупинити. Dialogue: 0,0:14:59.67,0:15:06.20,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:15:06.20,0:15:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Але дозвольте завершити такими словами: Dialogue: 0,0:15:08.93,0:15:11.79,Default,,0000,0000,0000,,ця робота може духовно винагороджуватися, Dialogue: 0,0:15:11.79,0:15:14.64,Default,,0000,0000,0000,,але вона важка\Nі буває небезпечна. Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Двоє моїх колег\Nнещодавно загинули Dialogue: 0,0:15:17.54,0:15:19.90,Default,,0000,0000,0000,,в авіакатастрофі. Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Вони працювали в лісі, щоб Dialogue: 0,0:15:21.68,0:15:24.43,Default,,0000,0000,0000,,захистити ізольовані племена. Dialogue: 0,0:15:24.43,0:15:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Отже, запитання полягає в тому, Dialogue: 0,0:15:26.37,0:15:28.19,Default,,0000,0000,0000,,що нам готує майбутнє. Dialogue: 0,0:15:28.19,0:15:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Це плем'я Урай в Бразилії. Dialogue: 0,0:15:30.29,0:15:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Що готує майбутнє їм, Dialogue: 0,0:15:31.97,0:15:34.64,Default,,0000,0000,0000,,і що готує майбутнє нам? Dialogue: 0,0:15:34.64,0:15:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Думаймо по-іншому. Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Творімо кращий світ. Dialogue: 0,0:15:38.92,0:15:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Якщо клімат буде змінюватися, Dialogue: 0,0:15:40.84,0:15:44.92,Default,,0000,0000,0000,,давайте змінювати його\Nна краще, а не на гірше. Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Давайте жити на планеті, Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:50.90,Default,,0000,0000,0000,,повній родючих рослин, Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:53.01,Default,,0000,0000,0000,,на якій ізольовані племена Dialogue: 0,0:15:53.01,0:15:54.87,Default,,0000,0000,0000,,зможуть залишатися ізольованими, Dialogue: 0,0:15:54.87,0:15:56.84,Default,,0000,0000,0000,,зможуть зберігати свою загадковість Dialogue: 0,0:15:56.84,0:15:58.37,Default,,0000,0000,0000,,і свої знання, Dialogue: 0,0:15:58.37,0:16:00.01,Default,,0000,0000,0000,,якщо це їхній вибір. Dialogue: 0,0:16:00.01,0:16:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Давайте жити в світі, Dialogue: 0,0:16:02.13,0:16:04.50,Default,,0000,0000,0000,,де шамани живуть в цих лісах Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:07.44,Default,,0000,0000,0000,,і зцілюють себе й нас Dialogue: 0,0:16:07.44,0:16:10.18,Default,,0000,0000,0000,,свїми таємничими рослинами Dialogue: 0,0:16:10.18,0:16:12.24,Default,,0000,0000,0000,,і священними жабами. Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Ще раз дякую. Dialogue: 0,0:16:14.08,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)