[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.29,0:00:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Голоса тех людей, которые пожелали остаться анонимными в этом фильме Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:07.44,Default,,0000,0000,0000,,были переозвучены голосами актёров Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Submedia.tv Представляет Dialogue: 0,0:00:12.45,0:00:15.97,Default,,0000,0000,0000,,A Poutinesurrection Tactical Film Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Montreal, Сентябрь 2012 Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Когда ты прогуливаешься по городу, то ничего не говорит о том, что всего несколько месяцев назад вот это происходило Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:34.58,Default,,0000,0000,0000,,И это... Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Студенческий бунт против повышения платы за учёбу Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:44.04,Default,,0000,0000,0000,,захватил улицы на более чем шесть месяцев Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Протесты и уличные акции протеста стали частью каждодневной Dialogue: 0,0:00:47.39,0:00:51.18,Default,,0000,0000,0000,,и ночной реальности этого Канадского метрополиса Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Несколько раз во время этой беспокойной весны Dialogue: 0,0:00:52.95,0:00:55.83,Default,,0000,0000,0000,,цифры на улицах достигнут более сотни тысяч Dialogue: 0,0:00:55.83,0:00:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Полиция обычно била студентов и их союзников Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.34,Default,,0000,0000,0000,,и арестовывала их сотнями Dialogue: 0,0:01:00.34,0:01:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Некоторым даже было запрещено входить в город Dialogue: 0,0:01:02.76,0:01:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Но каждый раз полицейские наносили удар, студенческое движение становилось всё больше и агрессивней Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Ходили слухи, что финансы у копов подошли к концу Dialogue: 0,0:01:10.31,0:01:14.48,Default,,0000,0000,0000,,и многие полицейские ушли в отпуск из-за разразившейся ситуации Dialogue: 0,0:01:14.48,0:01:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Это очень тяжело для них быть там в течение долгих часов Dialogue: 0,0:01:17.59,0:01:21.95,Default,,0000,0000,0000,,и ты всегда должен быть сконцентрирован и чувствовать себя профессионалом Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Премьер-Министр Québec сделал жестокий антипротестный закон, Dialogue: 0,0:01:25.09,0:01:29.97,Default,,0000,0000,0000,,который наложит огромные штрафы для индивидуумов и студенческих профсоюзов Dialogue: 0,0:01:29.97,0:01:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Мэр Монреаля призвал к жителям вмешаться Dialogue: 0,0:01:33.80,0:01:35.80,Default,,0000,0000,0000,,и попросил студентов уйти с улиц и вернуться в школу Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Но каждый день люди присоединялись к забастовщикам на улицах и давление не прекращалось Dialogue: 0,0:01:41.23,0:01:44.02,Default,,0000,0000,0000,,затем произошли выборы Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:47.44,Default,,0000,0000,0000,,выиграла независимая "Parti Québécois" Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:51.97,Default,,0000,0000,0000,,с обещанием остановить повышение платы за образование и аннулирование антипротестного закона Dialogue: 0,0:01:51.97,0:01:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Для многих в студенческом движении это было победой, к которой они стремились Dialogue: 0,0:01:57.02,0:02:00.40,Default,,0000,0000,0000,,и которая стала возможной через ненасильственную мобилизацию тысяч Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:03.17,Default,,0000,0000,0000,,но для анархистов это не было триумфом Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Они стремятся теперь прекратить давление на правительство Dialogue: 0,0:02:06.30,0:02:08.43,Default,,0000,0000,0000,,и стремятся утихомирить протест Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:09.43,Default,,0000,0000,0000,,но суть в том Dialogue: 0,0:02:09.43,0:02:10.59,Default,,0000,0000,0000,,что капитализм всё ещё работает Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:14.41,Default,,0000,0000,0000,,и всё ещё осталось грёбаное капиталистическое общество, которое мы хотим разрушить Dialogue: 0,0:02:14.41,0:02:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Это история того как высокомерное правительство недооценило Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:21.75,Default,,0000,0000,0000,,приверженную группу студентов, которые через долгосрочную организацию Dialogue: 0,0:02:21.75,0:02:27.59,Default,,0000,0000,0000,,заложили основаzие для некоторой наиболее массовой демонстрации в истории Канады Dialogue: 0,0:02:27.59,0:02:30.78,Default,,0000,0000,0000,,но это также история как команды решительных анархистов Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:35.40,Default,,0000,0000,0000,,дали образование новому поколению студентов в важности того, чтобы владеть улицами Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Уличная Политика 101 Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:04.51,Default,,0000,0000,0000,,В Квебеке, университеты и юношеские колледжи Dialogue: 0,0:03:04.51,0:03:05.92,Default,,0000,0000,0000,,имеют федерации, которые представляют студентов Dialogue: 0,0:03:05.92,0:03:09.77,Default,,0000,0000,0000,,в делах с школьной администрацией или правительством Dialogue: 0,0:03:09.77,0:03:11.46,Default,,0000,0000,0000,,из трёх главных федераций Dialogue: 0,0:03:11.46,0:03:13.12,Default,,0000,0000,0000,,the Asse выступает за своё полномочие Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:15.13,Default,,0000,0000,0000,,достичь бесплатное образование для всех Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:17.53,Default,,0000,0000,0000,,и за своё родство с радикальной политикой Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:20.66,Default,,0000,0000,0000,,особенно с чем-то, называемым Syndicalisme de Combat Dialogue: 0,0:03:20.66,0:03:21.94,Default,,0000,0000,0000,,или Борющийся Синдикализм Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Борющийся Синдикализм стремится установить властную борьбу Dialogue: 0,0:03:25.74,0:03:28.59,Default,,0000,0000,0000,,с государством или боссом посредством прямого действия Dialogue: 0,0:03:28.59,0:03:31.45,Default,,0000,0000,0000,,нежели через переговоры или примирение Dialogue: 0,0:03:31.45,0:03:35.32,Default,,0000,0000,0000,,в 2010 году Либеральный Премьер-Министр Квебека, Jean Charest Dialogue: 0,0:03:35.32,0:03:41.21,Default,,0000,0000,0000,,провозгласил, что он увеличит плату за обучение на 325 долларов в год с 2012 года Dialogue: 0,0:03:41.21,0:03:44.40,Default,,0000,0000,0000,,что спровоцировало три главные федерации на постановление предупреждения о бунте Dialogue: 0,0:03:44.40,0:03:48.50,Default,,0000,0000,0000,,но также привело к открытию Asse для участия каждому студенту Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:51.27,Default,,0000,0000,0000,,который хотел бунтовать под её директивой бесплатного образования Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:55.58,Default,,0000,0000,0000,,эта новая инкарнация ASSE стала известна как CLASSE Dialogue: 0,0:03:56.52,0:03:59.87,Default,,0000,0000,0000,,(Встреча CLASSE) главное отличие между федерацией и CLASSE Dialogue: 0,0:03:59.87,0:04:05.02,Default,,0000,0000,0000,,в том, что CLASSE действительно идёт на бунт за бесплатное образование Dialogue: 0,0:04:05.02,0:04:07.52,Default,,0000,0000,0000,,(Бывший участник Assé) так, они не хотят увеличения на 75% Dialogue: 0,0:04:07.52,0:04:11.22,Default,,0000,0000,0000,,поскольку мы хотим бесплатное образование. Тем временем, Федерация будет бороться за Dialogue: 0,0:04:11.22,0:04:15.06,Default,,0000,0000,0000,,(Федерация Квебекских Колледжей Студенческое Шествие) застывание платы за обучение Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:18.96,Default,,0000,0000,0000,,члены внутри Федерации старались подвигнуть Федерацию Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:22.36,Default,,0000,0000,0000,,быть ближе к CLASSE или, по крайней мере, не предавать её Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Урок 1: Оккупируй Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Charest игнорировал ультиматум Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:33.28,Default,,0000,0000,0000,,и бунт официально начался в Феврале 2012 года Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Студенты и те, кто их поддерживает Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:37.30,Default,,0000,0000,0000,,стали прицепливать красные квадраты к своей одежде Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:39.55,Default,,0000,0000,0000,,это был символ, использованный в предыдущем студенческом бунте Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:43.48,Default,,0000,0000,0000,,и он стал простым актом для каждого, чтобы показать свою солидарность со студентами Dialogue: 0,0:04:43.89,0:04:45.40,Default,,0000,0000,0000,,сразу после голосования по поводу бунта Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:47.50,Default,,0000,0000,0000,,в Cégep du Vieux Montréal Dialogue: 0,0:04:47.50,0:04:49.95,Default,,0000,0000,0000,,студенты попытались оккупировать здание Dialogue: 0,0:04:49.95,0:04:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Мы были как тысячи и тысячи людей внутри Cégep Dialogue: 0,0:04:53.23,0:04:56.67,Default,,0000,0000,0000,,генеральная ассамблея и дискуссия об оккупации Dialogue: 0,0:04:56.68,0:05:00.81,Default,,0000,0000,0000,,(Студент в Cégep du Vieux Montréal) мы начали оккупацию, возможно, около Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:02.06,Default,,0000,0000,0000,,шести ли семи часов Dialogue: 0,0:05:02.06,0:05:06.62,Default,,0000,0000,0000,,и мы продолжали оккупацию до 4 часов утра Dialogue: 0,0:05:06.62,0:05:08.83,Default,,0000,0000,0000,,(Студент в Université du À Québec Montréal) Dialogue: 0,0:05:08.83,0:05:10.41,Default,,0000,0000,0000,,для студентов на другой части это было Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:14.59,Default,,0000,0000,0000,,действительно важно иметь возможность захватить пространство Dialogue: 0,0:05:14.59,0:05:17.23,Default,,0000,0000,0000,,оккупировать пространство, потму что это Dialogue: 0,0:05:17.23,0:05:20.66,Default,,0000,0000,0000,,центральная инфраструктура для бунта Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:25.12,Default,,0000,0000,0000,,и это важно иметь пространство где ты можешь встречаться Dialogue: 0,0:05:25.12,0:05:27.81,Default,,0000,0000,0000,,и готовить еду и спать Dialogue: 0,0:05:27.81,0:05:31.51,Default,,0000,0000,0000,,так, это было впервые, что медиа Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:34.02,Default,,0000,0000,0000,,посмотрели на бунт Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Десятки людей были осуждены после ночного протеста Dialogue: 0,0:05:37.73,0:05:41.57,Default,,0000,0000,0000,,они забаррикадировали себя внутри Cégep du Vieux Montréal Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:45.57,Default,,0000,0000,0000,,и затем полиция говорит, что некоторые были приведены в вандалистское неистовство Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:06.79,Default,,0000,0000,0000,,камеры наблюдения были блокированы и разрушены Dialogue: 0,0:06:06.79,0:06:08.70,Default,,0000,0000,0000,,и здание было забаррикадировано Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:10.71,Default,,0000,0000,0000,,реакция полиции была сильной и резкой Dialogue: 0,0:06:10.71,0:06:12.47,Default,,0000,0000,0000,,дымовые шашки были брошены Dialogue: 0,0:06:13.11,0:06:15.28,Default,,0000,0000,0000,,и студенты были избиты полицейским дубинками Dialogue: 0,0:06:15.28,0:06:18.64,Default,,0000,0000,0000,,(Главный заголовок новостей: Протест, полный насилия) (Студент) Они все напдают на нас со своими полицейскими дубинками и бьют нас Dialogue: 0,0:06:20.62,0:06:23.45,Default,,0000,0000,0000,,тот дурной путь, которым копы исполняли свою профессию Dialogue: 0,0:06:23.45,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,бегло познакомил студентов с насилием, которое должно было возникнуть Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:30.34,Default,,0000,0000,0000,,но оккупация также задала тон на последующие шесть месяцев Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:32.82,Default,,0000,0000,0000,,что бунт будет воинственным Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:35.50,Default,,0000,0000,0000,,и то, что если университеты и полицейские не позволят студентам Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:37.44,Default,,0000,0000,0000,,захватить школьные здания Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:40.09,Default,,0000,0000,0000,,студенты будут оккупировать улицы Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Урок 2: Блокада Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Большое количество людей Dialogue: 0,0:06:48.55,0:06:52.72,Default,,0000,0000,0000,,говорят о забастовке как о демонстрации-забастовке Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:56.69,Default,,0000,0000,0000,,по-французски это grève de manif или Dialogue: 0,0:06:56.69,0:06:59.11,Default,,0000,0000,0000,,что-то, что случилось на улице Dialogue: 0,0:06:59.11,0:07:02.26,Default,,0000,0000,0000,,нежели во время оккупации Dialogue: 0,0:07:02.26,0:07:05.13,Default,,0000,0000,0000,,или в некоторого рода Dialogue: 0,0:07:05.13,0:07:08.26,Default,,0000,0000,0000,,производстве критических теорий или что-нибудь в этом роде Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:11.37,Default,,0000,0000,0000,,было много действий по мобилизации каждый день Dialogue: 0,0:07:11.37,0:07:13.88,Default,,0000,0000,0000,,демонстрация каждый день и блокады Dialogue: 0,0:07:13.88,0:07:16.02,Default,,0000,0000,0000,,и сбои в экономической сфере Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:19.98,Default,,0000,0000,0000,,7 Марта студенты заблокировали здание the Québec Lottery Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:23.79,Default,,0000,0000,0000,,где обычно проходит Конференция Ректоров и директоров Квебекских Университетов Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:28.55,Default,,0000,0000,0000,,к этому времени ты можешь увидеть студентов, одевающих маски, чтобы заслонить свои лица Dialogue: 0,0:07:28.55,0:07:32.31,Default,,0000,0000,0000,,и массы кажется менее страдали от полицейских дубинок Dialogue: 0,0:07:32.31,0:07:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Ответ полиции был очень жестоким Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:37.100,Default,,0000,0000,0000,,и одна граната взорвалась прямо в лицо Dialogue: 0,0:07:37.100,0:07:40.38,Default,,0000,0000,0000,,и это захватило воображение многих людей Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:43.14,Default,,0000,0000,0000,,И это было как один из первых случаев для многих, многих людей Dialogue: 0,0:07:44.14,0:07:47.30,Default,,0000,0000,0000,,чтобы они увидели как далеко это может зайти Dialogue: 0,0:07:47.30,0:07:51.71,Default,,0000,0000,0000,,с репрессиями и результат демонстрации и других вещей Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:55.75,Default,,0000,0000,0000,,так, это был реальный шок Dialogue: 0,0:07:55.75,0:07:58.22,Default,,0000,0000,0000,,студента звали Francis Grenier Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:00.01,Default,,0000,0000,0000,,и он потерял зрение на левом глазу насовсем Dialogue: 0,0:08:00.01,0:08:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Ночь 7-го Марта Dialogue: 0,0:08:02.78,0:08:04.30,Default,,0000,0000,0000,,этой ночью гнев на улицах был ощутимым Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:05.91,Default,,0000,0000,0000,,и студенты призывали к отмщению Dialogue: 0,0:08:05.91,0:08:08.11,Default,,0000,0000,0000,,люди были более злыми, чем до этого Dialogue: 0,0:08:08.91,0:08:12.29,Default,,0000,0000,0000,,и также другие люди как родители Dialogue: 0,0:08:12.29,0:08:15.20,Default,,0000,0000,0000,,(Профессор College of Maisonneuve) пожилые люди и помоложе Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:18.34,Default,,0000,0000,0000,,они также пришли, чтобы поддерживать больше студентов Dialogue: 0,0:08:18.34,0:08:22.94,Default,,0000,0000,0000,,и они увидели, что это была жестокость со стороны полиции Dialogue: 0,0:08:22.94,0:08:27.28,Default,,0000,0000,0000,,и я думаю, что студенты и другие части общества Dialogue: 0,0:08:27.28,0:08:32.15,Default,,0000,0000,0000,,были мобилизованы в большей степени после этого происшествия Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:35.61,Default,,0000,0000,0000,,время для этого несчастного случая не могло быть более плохим для Монреальской Полиции Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Это было возможно десять дней до демонстрации 15 Марта Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Демонстрации Международного Дня Против Полицейской Жестокости Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:50.41,Default,,0000,0000,0000,,это действительно создало контекст, где другие Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:53.96,Default,,0000,0000,0000,,куски мозайки были там, чтобы осуществить что-то Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:59.78,Default,,0000,0000,0000,,анархисты организовывали эту демонстрацию в последние 16 лет Dialogue: 0,0:09:00.95,0:09:04.93,Default,,0000,0000,0000,,но это был первый раз, когда в ней участвовали достаточно большое количество студентов Dialogue: 0,0:09:04.93,0:09:08.65,Default,,0000,0000,0000,,частично из-за того, что члены CLASSE одобряли демонстрацию Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:13.15,Default,,0000,0000,0000,,это было в первый раз во время студенческой забастовки Dialogue: 0,0:09:13.78,0:09:15.91,Default,,0000,0000,0000,,что другие проблемы также были акцентрированы, не только повышение платы за обучение Dialogue: 0,0:09:15.91,0:09:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Возможно впервые для многих людей Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:23.18,Default,,0000,0000,0000,,они поняли, что полицейское насилие - это не абстрактный концепт Dialogue: 0,0:09:23.18,0:09:25.74,Default,,0000,0000,0000,,это не только что-то, что мы провозглашаем 15 Марта, чтобы собрать людей или создать неприятности Dialogue: 0,0:09:25.77,0:09:29.86,Default,,0000,0000,0000,,это постоянный фактор с чем люди должны считаться в своих жизнях Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:33.83,Default,,0000,0000,0000,,по большей части уязвимые люди, маргинализированные люди должны постоянно иметь дело с Dialogue: 0,0:09:33.85,0:09:36.53,Default,,0000,0000,0000,,полицейской жестокостью и полицейскими репрессиями Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Мэр призвал к студентам не присоединяться к анархистам в этот день Dialogue: 0,0:09:39.40,0:09:43.18,Default,,0000,0000,0000,,но это событие было сильно разрекламировано Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:45.18,Default,,0000,0000,0000,,и публикация названная "Блокада, Оккупация, Ответный Удар" была широко распространена Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:50.12,Default,,0000,0000,0000,,зин был практическим руководством для воинственных действий и оккупаций Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:53.76,Default,,0000,0000,0000,,который включал советы о маскировке, построении баррикад и безопасности Dialogue: 0,0:09:53.76,0:09:56.59,Default,,0000,0000,0000,,С самого начала забастовки Dialogue: 0,0:09:57.92,0:09:59.67,Default,,0000,0000,0000,,(Анархист / Студент Униврситета) мы видели, что использование масок Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,прошло от использование в единичиных случаях Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:03.49,Default,,0000,0000,0000,,до чего-то, что стало нормальным для сотен из людей Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:05.27,Default,,0000,0000,0000,,что помогает открыть пространство для конфликта Dialogue: 0,0:10:05.27,0:10:07.78,Default,,0000,0000,0000,,поскольку люди чувствуют, что они могут нанести ответный удар и свободно убежать Dialogue: 0,0:10:07.78,0:10:10.02,Default,,0000,0000,0000,,этот взрыв в использовании масок не был каким-то волшебством Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:12.73,Default,,0000,0000,0000,,стоило анархистам последовательно одевать маски Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:14.98,Default,,0000,0000,0000,,и объяснять почему они одевают маски в флаерах и дискуссиях Dialogue: 0,0:10:15.06,0:10:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Нахуй Полицию!!! Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Это были очень впечатляющие, эти кадры протестующих Dialogue: 0,0:10:29.43,0:10:32.95,Default,,0000,0000,0000,,которые пришли сразу после этой полицейской провокации Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:35.50,Default,,0000,0000,0000,,это своего рода задало новый тон студенческой забастовке Dialogue: 0,0:10:36.90,0:10:40.90,Default,,0000,0000,0000,,это было важно показать, что мы не допустим полицейским бить нас Dialogue: 0,0:10:40.98,0:10:46.46,Default,,0000,0000,0000,,и просто делать всё, что они хотят с нами Dialogue: 0,0:10:46.46,0:10:49.18,Default,,0000,0000,0000,,и что мы будем стоять все вместе и мы нанесём ответный удар Dialogue: 0,0:10:49.24,0:10:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Урок 3: Атакуй! Dialogue: 0,0:10:52.64,0:10:57.23,Default,,0000,0000,0000,,неделю спустя одна из наиболее массовых демонстраций в истории Квебека началась Dialogue: 0,0:11:08.89,0:11:13.41,Default,,0000,0000,0000,,более 200,000 людей заполонили улицы города Dialogue: 0,0:11:13.51,0:11:16.82,Default,,0000,0000,0000,,но даже эта впечатляющая забастовка не имела желаемого эффекта Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, это был поворотный момент для многих людей внутри студенческого движения Dialogue: 0,0:11:21.16,0:11:25.56,Default,,0000,0000,0000,,(Бывший член Assé) и вне движения подобных, хорошо, Dialogue: 0,0:11:25.56,0:11:27.96,Default,,0000,0000,0000,,если мы хотим, чтобы правительство пошло на попятные нам нужно будет больше Dialogue: 0,0:11:27.96,0:11:29.81,Default,,0000,0000,0000,,это "больше" пришло в форме Действий Manif или Демо-Действий Dialogue: 0,0:11:32.92,0:11:37.44,Default,,0000,0000,0000,,кампании по экономическому подрыву, одобренной CLASSE Dialogue: 0,0:11:37.44,0:11:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Они обычно случались повсеместно Dialogue: 0,0:11:46.08,0:11:50.22,Default,,0000,0000,0000,,(Анархистский Организатор) действительное содержание плана Dialogue: 0,0:11:50.22,0:11:53.54,Default,,0000,0000,0000,,для манифестации обычно содержалось в секрете Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:55.80,Default,,0000,0000,0000,,там обычно был флайер распространяемый и говорящий, обычно что-то весёлое, Dialogue: 0,0:11:55.80,0:11:59.68,Default,,0000,0000,0000,,там обычно будет там знаешь смешной образ, манифестационное действие, и время и место Dialogue: 0,0:11:59.68,0:12:02.93,Default,,0000,0000,0000,,и люди появятся, необязательно все знающие, что должно случиться Dialogue: 0,0:12:02.93,0:12:06.16,Default,,0000,0000,0000,,и затем они прошествуют к цели и начнут браться за руки и формировать человеческие блокады Dialogue: 0,0:12:06.16,0:12:12.36,Default,,0000,0000,0000,,или другие виды блокад или баррикад вокруг небоскрёба Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:16.30,Default,,0000,0000,0000,,или пройдут на мост или то, что Dialogue: 0,0:12:16.30,0:12:18.62,Default,,0000,0000,0000,,непредсказуемое и беспрестранное осуществление этой тактики обременяло полицию Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:24.25,Default,,0000,0000,0000,,и испугало Мэра и Премьер-Министра Dialogue: 0,0:12:24.25,0:12:26.42,Default,,0000,0000,0000,,в следующие три недели произошли десятки автономных действий Dialogue: 0,0:12:26.42,0:12:29.18,Default,,0000,0000,0000,,от блокад мостов и портов Dialogue: 0,0:12:29.18,0:12:31.01,Default,,0000,0000,0000,,до разрушения корпоративной собственности Dialogue: 0,0:12:31.01,0:12:32.96,Default,,0000,0000,0000,,к атакам на полицейскую инфраструктуру Dialogue: 0,0:12:32.96,0:12:34.99,Default,,0000,0000,0000,,фракции в CLASSE поощряли студентов одевать маски и оставаться анонимными Dialogue: 0,0:12:34.99,0:12:39.49,Default,,0000,0000,0000,,к этому времени стало ясно, что порог страха был пересечён Dialogue: 0,0:12:39.49,0:12:42.64,Default,,0000,0000,0000,,и то, что студенческое движение завладело улицами Монреаля Dialogue: 0,0:12:42.64,0:12:45.59,Default,,0000,0000,0000,,любые сомнения о том, что это утверждение было истинным были поколеблены 20 Августа, на ярмарке работы Plan Nord Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Урок 4: Ударяй Снова Dialogue: 0,0:12:54.27,0:12:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Студенты не боялись удерживать свою почву Dialogue: 0,0:13:13.67,0:13:19.20,Default,,0000,0000,0000,,и не боялись нанести ответый удар и они знали, что они были легитимный Dialogue: 0,0:13:19.20,0:13:22.81,Default,,0000,0000,0000,,они знали, что они были правы Dialogue: 0,0:13:22.81,0:13:23.94,Default,,0000,0000,0000,,(Анархистский Организатор) они знали, что они были легитимный и они знали, что Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:27.41,Default,,0000,0000,0000,,копы сражаются с ними и используют перцовый газ и бьют их Dialogue: 0,0:13:27.41,0:13:30.46,Default,,0000,0000,0000,,и всё это было нелегально и таким образом в конце концов почти сразу же они потеряли весь свой страх Dialogue: 0,0:13:30.46,0:13:35.59,Default,,0000,0000,0000,,и это было удивительно увидеть Dialogue: 0,0:13:35.59,0:13:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Я был очень вдохновлён Dialogue: 0,0:13:37.11,0:13:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Это хорошо иметь страх Dialogue: 0,0:13:39.12,0:13:40.100,Default,,0000,0000,0000,,Ты ставишь свою жизнь под угрозу Dialogue: 0,0:13:40.100,0:13:43.50,Default,,0000,0000,0000,,(Студент Université du À Québec Montréal) но люди были более внимательный Dialogue: 0,0:13:43.50,0:13:49.33,Default,,0000,0000,0000,,и они были действительно более сознательными о полицейской тактике и репрессивных шаблонах Dialogue: 0,0:13:49.33,0:13:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим жить в обществе, где мы уважаем друг друга Dialogue: 0,0:13:55.05,0:13:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Мы уважаем наши законы и мы уважаем демократию Dialogue: 0,0:13:58.74,0:14:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Как Премьер-Министр Квебека я верю в наши социальные программы Dialogue: 0,0:14:01.89,0:14:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Я верю в нашу систему здравоохранения Dialogue: 0,0:14:06.18,0:14:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Я верю в нашу систему образования Dialogue: 0,0:14:08.12,0:14:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку я верю во всё это, я также верю, что нам нужна экономика, которая сможет поддерживать Dialogue: 0,0:14:10.32,0:14:14.89,Default,,0000,0000,0000,,нашу систему здравоохранения, нашу образовательную систему Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Именно поэтому the Plan Nord как богатство создающий проект Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:21.100,Default,,0000,0000,0000,,так важен для будущего наших социальных программ Dialogue: 0,0:14:21.100,0:14:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Plan Nord был некоторого рода поворотный пункт в забастовке также Dialogue: 0,0:14:26.05,0:14:30.84,Default,,0000,0000,0000,,поскольку там были люди организующиеся против ярмарки Plan Nord Dialogue: 0,0:14:30.84,0:14:36.83,Default,,0000,0000,0000,,и the Plan Nord в целом Dialogue: 0,0:14:36.83,0:14:38.64,Default,,0000,0000,0000,,спустя месяца или года Dialogue: 0,0:14:39.49,0:14:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Это была ярмарка работы. Так, люди были приглашены со своими CV Dialogue: 0,0:14:41.83,0:14:46.26,Default,,0000,0000,0000,,и попытаться найти работодателей Dialogue: 0,0:14:46.26,0:14:48.28,Default,,0000,0000,0000,,так это было большое событие вокруг того Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:50.87,Default,,0000,0000,0000,,и взяточничество кроме того Charest and the либералы сделали большую рекламу этого события Dialogue: 0,0:14:50.87,0:14:56.93,Default,,0000,0000,0000,,для бизнес-сообщества в Монреале действительно Dialogue: 0,0:14:56.93,0:15:00.60,Default,,0000,0000,0000,,чтобы разрекламировать свой Plan Nord Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Plan Nord - это схема разработанная Либеральным правительством Квебека Dialogue: 0,0:15:03.55,0:15:08.53,Default,,0000,0000,0000,,чтобы выселить коренных жителей на севере провинции Dialogue: 0,0:15:08.53,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,и открыть их земли для горной промышленности, лесозаготовки, и гидроэлектрических проектов Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:14.45,Default,,0000,0000,0000,,анархисты волновались о Plan Nord некоторое время Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:17.19,Default,,0000,0000,0000,,но забастока предоставила необходимый трамплин Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:19.25,Default,,0000,0000,0000,,чтобы выдвинуть на передний план этот проект экологического разрушения Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:22.93,Default,,0000,0000,0000,,факт того, что Премьер-Министр будет будет участвовать, захватило внимание студенческого движения Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:28.84,Default,,0000,0000,0000,,и CLASSE спланировало марш на этот день, но также это сделали анархисты и коренные жители Dialogue: 0,0:15:28.84,0:15:33.50,Default,,0000,0000,0000,,демонстрация the Classe была большой смогла проломить систему безопасности конференц-зала Dialogue: 0,0:15:33.50,0:15:38.02,Default,,0000,0000,0000,,изнутри ярмарки занятости, Премьер-Министр шутил над демонстрантами Dialogue: 0,0:16:01.15,0:16:05.90,Default,,0000,0000,0000,,(Бывший Премьер-Министр Квебека) Dialogue: 0,0:16:05.90,0:16:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Ярмарка занятости The Plan Nord уже настолько популярна, что люди приходят отовсюду, чтобы в ней поучаствовать Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:16.82,Default,,0000,0000,0000,,the Plan Nord предоставляет шанс для тех, кто ищет работу Dialogue: 0,0:16:16.86,0:16:20.78,Default,,0000,0000,0000,,и таким образом для тех, кто стучал в нашу дверь этим утром Dialogue: 0,0:16:20.78,0:16:24.11,Default,,0000,0000,0000,,мы можем предложить им работу на Севере, настолько насколько Север простирается Dialogue: 0,0:16:24.11,0:16:29.83,Default,,0000,0000,0000,,И в это время Dialogue: 0,0:16:33.30,0:16:35.23,Default,,0000,0000,0000,,(Студент Cégep du Vieux Montréal) эти новости прийшли на улицу Dialogue: 0,0:16:35.23,0:16:37.64,Default,,0000,0000,0000,,например, люди начинают говорить, "Да, он просто смеётся над нами." Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:41.01,Default,,0000,0000,0000,,так в течение следующих трёх, четырёх часов на улице вокруг the Palais de Congrés Dialogue: 0,0:16:41.86,0:16:48.56,Default,,0000,0000,0000,,ты знаешь, обычно вовлекаются в почти что городских партизан, люди наносят ответный удар Dialogue: 0,0:16:48.56,0:16:52.17,Default,,0000,0000,0000,,и достаточно несколько раз копы вынуждены отступить Dialogue: 0,0:16:52.17,0:16:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Что было интересно о том дне - это то, что там было просто не так много полиции Dialogue: 0,0:16:55.28,0:17:00.26,Default,,0000,0000,0000,,чтобы можно было давать отпор демонстрантам Dialogue: 0,0:17:00.26,0:17:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт! Святые небеса Dialogue: 0,0:17:03.20,0:17:07.33,Default,,0000,0000,0000,,В целом люди на улицах Dialogue: 0,0:17:10.90,0:17:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Были действительно красивыми Dialogue: 0,0:17:13.27,0:17:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Это было как баррикада Dialogue: 0,0:17:16.40,0:17:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Каждый помогал друг другу Dialogue: 0,0:17:17.25,0:17:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Много людей думало Dialogue: 0,0:17:20.05,0:17:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Что было просто атаковать полицию Dialogue: 0,0:17:22.39,0:17:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Когда было столько людей и Dialogue: 0,0:17:26.25,0:17:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Но это также было весело Dialogue: 0,0:17:30.10,0:17:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Я кидаю это дерьмо в твоё лицо, когда я вижу тебя Dialogue: 0,0:17:33.57,0:17:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Потому что у меня есть что-то сказать Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Я был рождён свободным, рождён свободным Dialogue: 0,0:17:38.25,0:17:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Я был рождён свободным, рождён свободным Dialogue: 0,0:17:43.03,0:17:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Рождён свободным, рождён свободным Dialogue: 0,0:17:48.60,0:17:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Даже если фокус студентов Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Был к смущённому Премьер-Министру на ярмарки занятости the plan nord Dialogue: 0,0:17:57.08,0:17:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Проблемы, которые коренные жители и анархисты заостряли Dialogue: 0,0:17:58.91,0:18:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Не могли быть игнорированы движением Dialogue: 0,0:18:01.67,0:18:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Урок 5: используй покров ночи Dialogue: 0,0:18:09.06,0:18:12.24,Default,,0000,0000,0000,,22 апреля Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Ежемесячный студенческий марш Dialogue: 0,0:18:18.02,0:18:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Присоединяйся к демонстрации дня земли Dialogue: 0,0:18:19.44,0:18:20.74,Default,,0000,0000,0000,,И подняли рекорд численности предыдущего месяца Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:23.21,Default,,0000,0000,0000,,К этому моменту чувство этого движения Dialogue: 0,0:18:23.21,0:18:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Было не только протест против повышения платы за обучение Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:28.07,Default,,0000,0000,0000,,Был недвусмыссленный Dialogue: 0,0:18:28.07,0:18:29.45,Default,,0000,0000,0000,,И это было ясно Dialogue: 0,0:18:29.99,0:18:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Что это превращалось Dialogue: 0,0:18:30.73,0:18:31.80,Default,,0000,0000,0000,,В антикапиталистический бунт Dialogue: 0,0:18:31.85,0:18:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Из этой студенческой забастовки Dialogue: 0,0:18:34.41,0:18:36.02,Default,,0000,0000,0000,,От стуеденческих требований Dialogue: 0,0:18:36.35,0:18:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Превратилось больше в социальный кризис Dialogue: 0,0:18:38.37,0:18:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Где все проблемы подпитывали друг друга Dialogue: 0,0:18:40.99,0:18:43.75,Default,,0000,0000,0000,,И держались друг друга Dialogue: 0,0:18:43.75,0:18:45.26,Default,,0000,0000,0000,,И все эти проблемы переплетены и взаимозависимый Dialogue: 0,0:18:45.28,0:18:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Затем последовала волна ночных демонстраций Dialogue: 0,0:18:58.19,0:19:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Где порою тысячи собирались Dialogue: 0,0:19:00.29,0:19:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Дальше пугая полицейских Dialogue: 0,0:19:02.74,0:19:04.59,Default,,0000,0000,0000,,На несколько месяцев Dialogue: 0,0:19:04.59,0:19:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Просто Dialogue: 0,0:19:07.11,0:19:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Каждый день был центр вокруг студенческих забастовок Dialogue: 0,0:19:08.02,0:19:09.92,Default,,0000,0000,0000,,И люди говорили о Dialogue: 0,0:19:09.92,0:19:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Как мы будем организовывать ночную демонстрацию Dialogue: 0,0:19:11.95,0:19:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Пойдём ли мы на манифестацию утром Dialogue: 0,0:19:12.95,0:19:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Должны ли мы идти к palais de justice( дворцу правосудия ) поскольку наши друзья в тюрьмах Dialogue: 0,0:19:14.82,0:19:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Наша вся жизнь была центром внутри забастовки Dialogue: 0,0:19:18.10,0:19:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Примерно в это время анархисты Dialogue: 0,0:19:51.55,0:19:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Агрессивно продвигали Dialogue: 0,0:19:52.85,0:19:54.10,Default,,0000,0000,0000,,надвигающееся первое мая Dialogue: 0,0:19:54.21,0:19:55.40,Default,,0000,0000,0000,,антикапиталистическое первое мая было более Dialogue: 0,0:19:55.51,0:19:59.01,Default,,0000,0000,0000,,и более видимо Dialogue: 0,0:19:59.06,0:20:00.82,Default,,0000,0000,0000,,и более и более воинственно в течение лет Dialogue: 0,0:20:01.07,0:20:03.06,Default,,0000,0000,0000,,там был анархистский there was an anarchist pollot Dialogue: 0,0:20:03.06,0:20:04.63,Default,,0000,0000,0000,,который соответственно прислушивался к фактам Dialogue: 0,0:20:04.92,0:20:07.29,Default,,0000,0000,0000,,что люди должны прийти и одеться в чёрное Dialogue: 0,0:20:07.29,0:20:09.56,Default,,0000,0000,0000,,и должны быть готовый к конфронтации Dialogue: 0,0:20:09.56,0:20:11.76,Default,,0000,0000,0000,,ок, почему ты смеёшься Dialogue: 0,0:20:11.79,0:20:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Я никогда не видел чёрное чёрное как это Dialogue: 0,0:20:16.02,0:20:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Мы были около 300 - 400 человек Dialogue: 0,0:20:19.36,0:20:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Одетые в чёрные Как чернее чёрного Dialogue: 0,0:20:22.22,0:20:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Это был крупнейший чёрный блок, который я видел в Монреале Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Это точно Dialogue: 0,0:20:26.71,0:20:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Это заставило ожидать многое во время студенческой забастовки Dialogue: 0,0:20:41.99,0:20:44.24,Default,,0000,0000,0000,,То, Что что-то, что необходимо Dialogue: 0,0:20:44.24,0:20:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Если ты хочешь сражаться Dialogue: 0,0:20:45.25,0:20:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Видеть Dialogue: 0,0:20:46.21,0:20:46.67,Default,,0000,0000,0000,,В то время как этот ночной протест Dialogue: 0,0:21:02.08,0:21:03.59,Default,,0000,0000,0000,,И ракетный протест Dialogue: 0,0:21:03.81,0:21:04.95,Default,,0000,0000,0000,,продолжали смущать правительство jean charest Dialogue: 0,0:21:05.28,0:21:07.64,Default,,0000,0000,0000,,они привлекали внимание международных сми Dialogue: 0,0:21:08.11,0:21:10.56,Default,,0000,0000,0000,,и ни в какой момент не было никакого знака, что они прекратятся Dialogue: 0,0:21:10.56,0:21:13.29,Default,,0000,0000,0000,,peter Dialogue: 0,0:21:13.77,0:21:14.07,Default,,0000,0000,0000,,хорошо dane большое спасибо Dialogue: 0,0:21:14.60,0:21:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю мы люди должны прийти к заключению, что теперь время привести всё это к концу и вернуться к учёбе Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Урок 6 : поддерживать давление Dialogue: 0,0:21:28.69,0:21:31.22,Default,,0000,0000,0000,,К этому времени анархисты успешно нормализировали использование кулачного боя и уличных тактик Dialogue: 0,0:21:37.44,0:21:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Как чёрный блок Dialogue: 0,0:21:41.33,0:21:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Это будет свидетельствовать о полезности только несколько дней позже в Victoriaville Dialogue: 0,0:21:42.10,0:21:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Город-щит лишь только в двух часах езды от Монреаля Dialogue: 0,0:21:45.52,0:21:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Где charest and Либеральная Партия будут проводить свою ежегодную встречу Dialogue: 0,0:21:49.30,0:21:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Этот либеральный конгресс был запланирован быть в Монреале Dialogue: 0,0:21:52.80,0:21:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Но поскольку напряжение было столь высоко в Монреале Dialogue: 0,0:21:56.61,0:21:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Либеральный конгресс решил провести встречу в Victoriaville Dialogue: 0,0:21:58.65,0:22:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Автобус нагруженный студентами и людьми их поддерживающими путешествовал в то место Dialogue: 0,0:22:03.16,0:22:05.93,Default,,0000,0000,0000,,С ясными намерениями сражаться с либералами Dialogue: 0,0:22:05.93,0:22:08.68,Default,,0000,0000,0000,,В этот раз система безопасности будет предоставляться провинциальной полицией Dialogue: 0,0:22:08.68,0:22:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Также известной как SQ Dialogue: 0,0:22:12.72,0:22:14.55,Default,,0000,0000,0000,,The SQ в действительности Dialogue: 0,0:22:15.14,0:22:16.49,Default,,0000,0000,0000,,они одеваются как советские солдаты Dialogue: 0,0:22:16.49,0:22:17.90,Default,,0000,0000,0000,,они одеваются в армейскую зелёную форму, когда они противобунтарская полиция Dialogue: 0,0:22:18.12,0:22:21.88,Default,,0000,0000,0000,,они были экипированы с 1970х Dialogue: 0,0:22:22.23,0:22:26.28,Default,,0000,0000,0000,,своего рода с идеей, что возможно однажды они станут военными силами независимого Квебека Dialogue: 0,0:22:26.74,0:22:32.21,Default,,0000,0000,0000,,и они имеют много Dialogue: 0,0:22:32.71,0:22:34.15,Default,,0000,0000,0000,,своего рода более паравоенной области чем многие другие копы Dialogue: 0,0:22:34.15,0:22:37.73,Default,,0000,0000,0000,,копы the sq копы защищали отель с дермьмовыми ограждениями Dialogue: 0,0:22:38.59,0:22:41.53,Default,,0000,0000,0000,,ограждения были быстро устранены и битва была начата Dialogue: 0,0:22:42.76,0:22:45.12,Default,,0000,0000,0000,,я была испугана Dialogue: 0,0:22:46.43,0:22:47.61,Default,,0000,0000,0000,,я была очень испугана поскольку я думала, что разница не такая большая между резиновой пулей и настоящей пулей Dialogue: 0,0:22:48.03,0:22:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Количество слезоточивого газа, который был в воздухе, было поразительным Dialogue: 0,0:22:54.01,0:22:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Много из него в действительности попало в отель и заставило многих людей на конвенции плакать Dialogue: 0,0:22:57.72,0:23:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Это парковка была полна камней Dialogue: 0,0:23:17.48,0:23:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Камни везде Dialogue: 0,0:23:19.30,0:23:20.59,Default,,0000,0000,0000,,И люди были рассредоточены Dialogue: 0,0:23:20.74,0:23:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Беря камни Dialogue: 0,0:23:21.71,0:23:22.65,Default,,0000,0000,0000,,И пытаясь кидать камни Dialogue: 0,0:23:22.65,0:23:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Но это было негусто Dialogue: 0,0:23:23.84,0:23:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Но там были бесконечные камни и копы стреляющие резиновыми пулями в толпу Dialogue: 0,0:23:25.26,0:23:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Люди кидали снова камни в копов Dialogue: 0,0:23:29.02,0:23:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Святые небеса крик продолжается Dialogue: 0,0:23:36.06,0:23:41.69,Default,,0000,0000,0000,,О чёрт крики продолжаются Dialogue: 0,0:23:57.39,0:24:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Урок 7: обобщить бунт Dialogue: 0,0:24:11.19,0:24:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Несколько дней спустя переговоры между правительством и студенческой федерацией начались опять Dialogue: 0,0:24:16.57,0:24:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Отчаявшись восстановить контроль над городом Dialogue: 0,0:24:21.65,0:24:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Charest в новом авторитарном постановлении стремящемся задушить забастовку Dialogue: 0,0:24:23.66,0:24:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Специальный закон запрещающий несанкционированные демонстранции Dialogue: 0,0:24:28.61,0:24:32.07,Default,,0000,0000,0000,,На некоторой дистанции от университета Dialogue: 0,0:24:32.07,0:24:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Он также наложит огромные штрафы на индивидуумов в группах Dialogue: 0,0:24:34.25,0:24:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Кто организует такие демонстрации Dialogue: 0,0:24:37.45,0:24:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Он также требовал от организаторов просить разрешение на демонстрации в которых участвует более 50 людей Dialogue: 0,0:24:39.41,0:24:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, люди всего лишь за несколько дней чувствовали, что их права могут быть отняты таким образом Dialogue: 0,0:24:44.59,0:24:50.17,Default,,0000,0000,0000,,Так много много много людей, которые возможно будут лишь только смотреть забастовку каждый день по новостям Dialogue: 0,0:24:50.17,0:24:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Все эти люди были похожими, так, что у нас нет права жаловаться Dialogue: 0,0:24:56.84,0:24:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Мы даже не можем отказаться Dialogue: 0,0:24:59.80,0:25:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Закон принят в силу 18 мая Dialogue: 0,0:25:02.07,0:25:04.00,Default,,0000,0000,0000,,В тот же уикенд, когда происходила монреальская анархистская книжная ярмарка Dialogue: 0,0:25:04.00,0:25:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Одно из крупнейших собраний анархистов в Северной Америке Dialogue: 0,0:25:07.16,0:25:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Вечером 18 мая и в последующие 25 ночей Dialogue: 0,0:25:11.23,0:25:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Тысячи бунтующих молодых людей заполонили улицы города в знак протеста против нового закона Dialogue: 0,0:25:15.01,0:25:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Закон, который предполагал усмирить студенческое восстание имел противоположную силу Dialogue: 0,0:25:21.34,0:25:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Он также сделал забастовку из студенческого движения вовлекая всё общество в целом Dialogue: 0,0:25:26.23,0:25:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Два дня спустя ты смог увидеть людей стучащих в свою кастрюли возле своих дверей Dialogue: 0,0:25:30.83,0:25:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Как Каждый угол улиц в 8 часов вечера Dialogue: 0,0:25:33.84,0:25:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Это начиналось как это каждый день Dialogue: 0,0:25:36.61,0:25:38.56,Default,,0000,0000,0000,,И Третий день в конце концов Dialogue: 0,0:25:38.56,0:25:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Люди начали захватывать улицы Dialogue: 0,0:25:40.52,0:25:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые полицейские попытались остановить людей, но не смогли Dialogue: 0,0:25:42.09,0:25:44.72,Default,,0000,0000,0000,,И ты не мог иметь противобунтарскую полицию везде в городе Dialogue: 0,0:25:44.72,0:25:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Маленькие группы около сотни человек здесь Dialogue: 0,0:25:48.02,0:25:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Сотня людей там Dialogue: 0,0:25:50.31,0:25:51.35,Default,,0000,0000,0000,,И они все начали маршировать Dialogue: 0,0:25:51.67,0:25:52.98,Default,,0000,0000,0000,,И затем ты мог видеть людей бегущих вниз по ступенькам Dialogue: 0,0:25:53.20,0:25:56.28,Default,,0000,0000,0000,,С их кастрюлями в руках Dialogue: 0,0:25:56.28,0:25:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Бегущие после демонстрации Dialogue: 0,0:25:57.88,0:25:59.19,Default,,0000,0000,0000,,И делающие демонстрацию больше и больше Dialogue: 0,0:25:59.45,0:26:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Кастрюлевые демонстрации уступили районным собраниям. Некоторые из них были откровенно антикапиталистическими Dialogue: 0,0:26:12.02,0:26:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Но даже в то время как эти мирные демонстрации привнесли забастовку во весь город Dialogue: 0,0:26:18.59,0:26:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Ночные демонстрации продолжились Dialogue: 0,0:26:22.30,0:26:24.40,Default,,0000,0000,0000,,22 мая Dialogue: 0,0:26:25.04,0:26:25.20,Default,,0000,0000,0000,,таким образом 400.000 людей в ежемесячных демонстрациях Dialogue: 0,0:26:25.87,0:26:30.12,Default,,0000,0000,0000,,И знак народной поддержки Dialogue: 0,0:26:30.12,0:26:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Студенты наслаждались Dialogue: 0,0:26:32.02,0:26:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, многие люди были проинформированы в Dialogue: 0,0:26:33.85,0:26:35.97,Default,,0000,0000,0000,,О больших вопросах Dialogue: 0,0:26:35.97,0:26:37.80,Default,,0000,0000,0000,,И о факте того, что принятие этого закона могло быть путём подавления солидарности Dialogue: 0,0:26:37.80,0:26:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Но в действительности, что случилось, так это противоположное Dialogue: 0,0:26:43.53,0:26:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Урок 8 : атакуй их символы Dialogue: 0,0:26:48.63,0:26:49.67,Default,,0000,0000,0000,,В июне антикапиталистическая группа CLAC Dialogue: 0,0:26:55.90,0:26:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Призывает к эскалации социального нарушения Dialogue: 0,0:26:58.28,0:27:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Гран-при - это Формула 1 цирк, который возвращается в Монреаль каждый год Dialogue: 0,0:27:01.04,0:27:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Это капиталистический цирк Dialogue: 0,0:27:07.40,0:27:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Это мизогинистский цирк Dialogue: 0,0:27:08.90,0:27:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Там был призыв Dialogue: 0,0:27:10.76,0:27:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Фактический только лишь призыв Convergence des lutes anticapitalistes Dialogue: 0,0:27:11.51,0:27:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Встреча антикапиталистической борьбы в Монреале Dialogue: 0,0:27:14.49,0:27:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы сорвать Гран-При Dialogue: 0,0:27:16.63,0:27:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Горизонтальный децентрализованный базис Dialogue: 0,0:27:18.18,0:27:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Студенты и те, кто их поддерживал, приняли призыв от clac Dialogue: 0,0:27:20.79,0:27:23.90,Default,,0000,0000,0000,,И угроза вмешательства отразилась в количестве проданных билетов на Гран-При Dialogue: 0,0:27:23.90,0:27:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Тысячи из которых многие обнажёные Dialogue: 0,0:27:27.41,0:27:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Маршировали накануне позорного события Dialogue: 0,0:27:29.76,0:27:31.53,Default,,0000,0000,0000,,В то время как другие состязались с охраной и полицией Dialogue: 0,0:27:31.53,0:27:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Срывая вечеринку до гонок Dialogue: 0,0:27:33.58,0:27:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Урок 9 : никогда не доверяй политикам Dialogue: 0,0:27:52.44,0:27:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Несколько недель спустя и под огромным давлением Dialogue: 0,0:27:56.88,0:27:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Charest призвал к выборам Dialogue: 0,0:27:59.15,0:28:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Это объявление оказало значительное влияние на забастовку Dialogue: 0,0:28:01.23,0:28:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку более умеренный элемент в среде студенческого движения Dialogue: 0,0:28:03.82,0:28:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Увидели это как их шанс выбрать кандидата, кто заморозит плату за обучение Dialogue: 0,0:28:07.12,0:28:11.95,Default,,0000,0000,0000,,В августе многие студенческие ассоциации проголосовали закончить забастовку и вернуться к учёбе Dialogue: 0,0:28:11.95,0:28:15.66,Default,,0000,0000,0000,,За этим последовала победа на выборах Pauline Marois Dialogue: 0,0:28:15.66,0:28:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Из the Parti Quebecois Dialogue: 0,0:28:18.88,0:28:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Политик часто поддерживала красный квадрат Dialogue: 0,0:28:20.60,0:28:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Участвовала в кастрюлевых демонстрациях Dialogue: 0,0:28:23.85,0:28:25.53,Default,,0000,0000,0000,,И обещала закончить увеличение платы за образование Dialogue: 0,0:28:25.53,0:28:27.76,Default,,0000,0000,0000,,И закончить репрессии студенческого движения Dialogue: 0,0:28:27.76,0:28:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Однако, весной 2013 года Dialogue: 0,0:28:30.14,0:28:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Новое избранное правительство провозгласило, что оно будет увеличивать плату за обучение на 3% каждый год Dialogue: 0,0:28:32.96,0:28:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Гнев на это предательство вернуло студентов назад на улицы Dialogue: 0,0:28:38.24,0:28:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Лишь для того, чтобы быть репрессированным более жестоко, чем в прошлом году Dialogue: 0,0:28:42.84,0:28:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Но многие студенты не перестали бороться за бесплатное образование Dialogue: 0,0:28:46.62,0:28:49.92,Default,,0000,0000,0000,,И продолжали поддерживать dsa Dialogue: 0,0:28:49.92,0:28:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Для некоторого анархиста хотя поддержка их уличной политики была победой самой по себе Dialogue: 0,0:28:51.74,0:28:56.96,Default,,0000,0000,0000,,И ещё один шаг к построению движения, которое сможет уничтожить государство и разрушить капитализм Dialogue: 0,0:28:57.00,0:29:05.00,Default,,0000,0000,0000,,этот фильм не был бы снят без усилий многих видеолюбителей, которые задокументировали этот социальный бунт Dialogue: 0,0:29:10.14,0:29:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Когда они урезают социальные программы Dialogue: 0,0:29:28.03,0:29:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы бедные работали ещё больше Dialogue: 0,0:29:31.88,0:29:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Так, чтобы богатые могли платить меньше налогов Dialogue: 0,0:29:35.17,0:29:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Мы собираемся вместе в офисах lotto Dialogue: 0,0:29:37.54,0:29:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Мы поём милые слоганы, были милыми и симпатичными Dialogue: 0,0:29:40.85,0:29:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пафистами ! Dialogue: 0,0:29:46.52,0:29:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами ! Dialogue: 0,0:29:50.48,0:29:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Когда они мило спрашивают нас уйти Dialogue: 0,0:29:55.81,0:29:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Арендованные полицейские бьют нас всё ещё немного Dialogue: 0,0:29:59.94,0:30:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы ситуация не ухудшилась Dialogue: 0,0:30:02.51,0:30:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Они шепчут нам уведомление о выселении Dialogue: 0,0:30:04.82,0:30:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Мягко в наши уши Dialogue: 0,0:30:07.24,0:30:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Полиция отвечает на призыв Dialogue: 0,0:30:09.31,0:30:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Делать их работу со страстью Dialogue: 0,0:30:11.54,0:30:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами ! Dialogue: 0,0:30:13.69,0:30:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами ! Dialogue: 0,0:30:17.81,0:30:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Когда противобунтарская полиция прибывает Dialogue: 0,0:30:24.24,0:30:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы защитить нас от зла Dialogue: 0,0:30:26.22,0:30:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Они стучат своими щитами Dialogue: 0,0:30:28.50,0:30:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Они в действительности не согласны с нашими слоганами Dialogue: 0,0:30:30.51,0:30:32.69,Default,,0000,0000,0000,,И мы становимся на колени Dialogue: 0,0:30:32.69,0:30:34.96,Default,,0000,0000,0000,,СМИ делает фотографии Dialogue: 0,0:30:35.00,0:30:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Затем мы делаем пацифистские значки Dialogue: 0,0:30:37.23,0:30:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Мы бунтари и мы не симпатичный Dialogue: 0,0:30:39.68,0:30:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами ! Dialogue: 0,0:30:41.79,0:30:45.59,Default,,0000,0000,0000,,Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами ! Dialogue: 0,0:30:45.59,0:30:51.24,Default,,0000,0000,0000,,С тех пор как мы сделали знаки Dialogue: 0,0:30:51.24,0:30:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Они одаривают нас перцовым газом Dialogue: 0,0:30:54.02,0:30:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Мы веселимся и мы радостны Dialogue: 0,0:30:55.92,0:30:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Между гражданином и гражданином Dialogue: 0,0:30:59.17,0:31:00.08,Default,,0000,0000,0000,,И они бьют активистов Dialogue: 0,0:31:00.08,0:31:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Они насилуют их пока они не истекают кровью Dialogue: 0,0:31:02.43,0:31:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Они прозивольно производят аресты Dialogue: 0,0:31:04.52,0:31:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы провести их три дня Dialogue: 0,0:31:07.09,0:31:09.66,Default,,0000,0000,0000,,В тюрьме Dialogue: 0,0:31:09.66,0:31:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами ! Dialogue: 0,0:31:11.31,0:31:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами ! Dialogue: 0,0:31:15.12,0:31:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Они кидают в нас дымовые гранаты Dialogue: 0,0:31:20.54,0:31:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Которые взрываются прямо в наши лица Dialogue: 0,0:31:23.17,0:31:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Ноги наших друзей избиты Dialogue: 0,0:31:24.74,0:31:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые даже теряют зрение Dialogue: 0,0:31:26.99,0:31:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Мы ничего не выводим из строя! Мы остаёмся пацифистами! Dialogue: 0,0:31:32.02,0:31:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы ничего не выводис из строя ! Мы не должны нарушить общественное мнение! Dialogue: 0,0:31:36.08,0:31:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Мы ничего не выводим из строя! Мы остаёмся пацифистами! Dialogue: 0,0:31:41.48,0:31:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Мы ничего не разбиваем ! Мы не должны разрушить общественное мнение! Dialogue: 0,0:31:45.39,0:31:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Когда они стреляют в cegep студентов Dialogue: 0,0:31:50.23,0:31:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Которые немного более идеалистичный Dialogue: 0,0:31:53.26,0:31:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Мы возможно ничего не скажем Dialogue: 0,0:31:55.17,0:31:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Когда приходит время реагировать Dialogue: 0,0:31:57.65,0:32:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Но они остаются остаются остаются Грёбаные копы! Dialogue: 0,0:32:00.24,0:32:06.62,Default,,0000,0000,0000,,На службе богатых и фашистов! Dialogue: 0,0:32:06.62,0:32:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Но они остаются остаются остаются Ёбаными копами! Dialogue: 0,0:32:10.25,0:32:15.75,Default,,0000,0000,0000,,На службе богатых и фашистов! Dialogue: 0,0:32:15.75,0:32:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Не пацифисты изменят историю! Dialogue: 0,0:32:19.95,0:32:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Мы кидаем камни и жгём их машины! Dialogue: 0,0:32:24.98,0:32:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Мы не просим свободного университета: мы хотим свободного общества Dialogue: 0,0:33:06.34,0:33:09.54,Default,,0000,0000,0000,,свободный университет в капиталистическом обществе - это как библиотека внутри тюрьмы Dialogue: 0,0:33:09.54,0:33:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Перевод с англ. Rebel Studies Library (rsl@riseup.net; http://rebels-library.org)