[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.39,0:00:02.57,Default,,0000,0000,0000,,실제로 존재하는 문제들. Dialogue: 0,0:00:02.57,0:00:05.72,Default,,0000,0000,0000,,과학의 힘에 관해 제가 기억하는 바로는 Dialogue: 0,0:00:05.72,0:00:09.24,Default,,0000,0000,0000,,과학이 문제 해결에 쓰일 거라고 여겼어요. Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:12.84,Default,,0000,0000,0000,,프린스턴에서 화학을 공부했을 때, \N화학은 무척 이론적이었고, 현실에 응용적이지 않았어요. Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:16.06,Default,,0000,0000,0000,,저는 그래서 '아, 아마 물리학으로 가면 \N나아지겠지'라고 생각했고요. Dialogue: 0,0:00:16.06,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,그래서 물리학으로 갔지만, \N완전히 실망했어요. Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:24.22,Default,,0000,0000,0000,,우리가 파동의 전파를 공부했지만, \N제가 이해하지 못하는 문제, 방정식이 있었어요. Dialogue: 0,0:00:24.22,0:00:28.61,Default,,0000,0000,0000,,그래서 교수님을 찾아가, 이건 무엇에 관한 거죠?\N이건 어디에 존재하나요? 하고 말했더니, Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:31.73,Default,,0000,0000,0000,,교수님은 그건 실제로는 존재하는 건 아니고,\N단지 그렇고 한 거 뿐이라고 하셨어요. Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:34.100,Default,,0000,0000,0000,,그건 마치 우리가 여기서 하는 게\N바로 그런 거라는 듯했어요. Dialogue: 0,0:00:34.100,0:00:38.98,Default,,0000,0000,0000,,그때가 바로 제가 여기서 뭘하고 있나 했던\N여러 전환점 중 하나였습니다. Dialogue: 0,0:00:38.98,0:00:43.48,Default,,0000,0000,0000,,절대적인 수치에서는 자원과 동력이 풍부하지만, Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:46.13,Default,,0000,0000,0000,,인류의 발전과 문화, 그리고 모든 일에서 Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:51.50,Default,,0000,0000,0000,,아직도 많은 문제들이 있죠.\N주로 자원 갈등, 빈곤, 전쟁, 부패. Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:56.21,Default,,0000,0000,0000,,오늘날 우리가 가진 놀라운 기술이 있는데,\N생존이 문제냐고요? Dialogue: 0,0:00:56.21,0:00:59.01,Default,,0000,0000,0000,,생존이 문제라면 많은 시간이 필요하진 않아요. Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:04.72,Default,,0000,0000,0000,,실제로 생각해 보시면, 오늘날\N현대적 생활 수준을 위해 우리가 향유하는 모든 부는 Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:10.31,Default,,0000,0000,0000,,돌, 흙, 햇빛, 식물, 물에 의존하고 있어요. Dialogue: 0,0:01:10.31,0:01:11.94,Default,,0000,0000,0000,,이것들은 모두 풍족하죠. Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:17.14,Default,,0000,0000,0000,,그러나 사회의 생산 방식 때문에 그 자원들이\N희소해졌죠. 인간이 그렇게 만든 거예요. Dialogue: 0,0:01:17.14,0:01:23.30,Default,,0000,0000,0000,,만약 우리가 현대 생활 수준을\N영위하며 생존하는 것이 Dialogue: 0,0:01:23.30,0:01:28.29,Default,,0000,0000,0000,,근처의 자원을 활용해서 하루 두 시간\N일하는 것으로도 가능하다면, Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:29.94,Default,,0000,0000,0000,,그러면 어떨까요? Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,오픈 소스 생태에서 가장 중요한 것은\N바로 이런 생각인데요, 즉 Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:36.79,Default,,0000,0000,0000,,자원과 돈을 조금만 가지고도 Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:42.19,Default,,0000,0000,0000,,누구든 자기 힘으로 높은 생활 수준을\N만들 수 있어야 한다는 거예요. Dialogue: 0,0:01:42.19,0:01:46.21,Default,,0000,0000,0000,,시간과 돈이 많이 들지 않는 방법으로 말이죠. Dialogue: 0,0:01:46.21,0:01:50.12,Default,,0000,0000,0000,,우리가 여기서 만드는 기술을 활용하면,\N실제로 사람들이 그렇게 살 수 있어요. Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:54.49,Default,,0000,0000,0000,,기계가 우리에게 무엇을 해줄 수 있는지를\N큰 회사가 결정하는 게 아니라, Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:58.27,Default,,0000,0000,0000,,기계가 우리를 위해 어떻게 해주면 좋을지를\N우리가 결정할 수 있다는 거죠. Dialogue: 0,0:01:58.27,0:02:01.98,Default,,0000,0000,0000,,우리한테 필요한 걸 만들어 달라고\N다른 사람에게 의존하는 대신, Dialogue: 0,0:02:01.98,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,우리한테 필요한 모든 것을\N우리가 만들 수 있고요. Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:07.22,Default,,0000,0000,0000,,우리는 심지어 월마트가 하는 것보다도\N더 잘 할 수 있어요. Dialogue: 0,0:02:07.22,0:02:10.97,Default,,0000,0000,0000,,중국의 노예 같은 일꾼이 하는 것보다도\N더 잘 할 수 있고요. Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:15.32,Default,,0000,0000,0000,,우리가 원하는 생활을 위해 필요한 생산 시설을 Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:19.10,Default,,0000,0000,0000,,우리 뒷마당에 갖출 수 있는데,\N지속가능한 방식으로 할 수도 있어요. Dialogue: 0,0:02:19.10,0:02:22.97,Default,,0000,0000,0000,,물질적 풍요를 창출하기 위해 사용할\N기계를 우리가 직접 만들 수 있고, Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:26.12,Default,,0000,0000,0000,,그 기계의 작동방법을\N다른 사람에게 보여줄 수도 있죠. Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:29.20,Default,,0000,0000,0000,,만약 같이 지내야 할 사람이 200명이고 Dialogue: 0,0:02:29.20,0:02:32.18,Default,,0000,0000,0000,,또한 자급자족 공동체를 형성하길 바란다면, Dialogue: 0,0:02:32.18,0:02:38.12,Default,,0000,0000,0000,,각종 장비와 기계를 만들어 쓰려 할 때\N선택할 수 있는 길은 별로 많지 않을 것입니다. Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:41.77,Default,,0000,0000,0000,,바로 그런 상황에서\N오픈 소스 생태가 빛을 발합니다. Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:47.86,Default,,0000,0000,0000,,이런 기계를 만드는 데 드는 비용은\N판매되는 기계 가격의 10%에 불과합니다. Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:51.16,Default,,0000,0000,0000,,존 디어 트랙터 완제품을 예로 들면, Dialogue: 0,0:02:51.16,0:02:55.31,Default,,0000,0000,0000,,혼자서 이거 하나를 만들려고 한다면, \N그건 불가능합니다. Dialogue: 0,0:02:55.31,0:02:57.71,Default,,0000,0000,0000,,제 말 뜻은, 그게 딱 맞추어진 기계라는 거죠. Dialogue: 0,0:02:57.71,0:03:02.39,Default,,0000,0000,0000,,하지만 만약 범용 엔진을 구하고, Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:07.25,Default,,0000,0000,0000,,철물점에 가서 강철을 사고, \NLifetrac같이 직접 만들려고 한다면, Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,그러면 더욱 해볼만한 게 되죠. Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:11.93,Default,,0000,0000,0000,,지역 경제 관점에서 보자면, Dialogue: 0,0:03:11.93,0:03:14.36,Default,,0000,0000,0000,,경제적인 부가 공동체 안에 그대로 남아요. Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:18.78,Default,,0000,0000,0000,,돈이나 소득이 다른 데로 빠져나가게 하는 대신 Dialogue: 0,0:03:18.78,0:03:20.83,Default,,0000,0000,0000,,그걸 우리가 공동체 안으로 품을 수 있다면요? Dialogue: 0,0:03:20.83,0:03:22.02,Default,,0000,0000,0000,,그 부를 공동체 안에 그대로 두는 거죠. Dialogue: 0,0:03:22.02,0:03:24.86,Default,,0000,0000,0000,,그런 생산 방식을 뿌리내리게 함으로써 말이죠. Dialogue: 0,0:03:24.86,0:03:28.51,Default,,0000,0000,0000,,그런 식으로 만들고, 부는 남아 있으니,\N이제 그렇게 많이 일할 필요가 없겠죠. Dialogue: 0,0:03:28.51,0:03:33.23,Default,,0000,0000,0000,,그러면 가족이나 아이, 소중한 무언가를 위해\N쓸 수 있는 시간이 생기는 거예요. Dialogue: 0,0:03:35.17,0:03:43.22,Default,,0000,0000,0000,,그러니까 호환이 잘되는 모듈이 있으면\N생산이 훨씬 쉬워져요. Dialogue: 0,0:03:43.22,0:03:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Powercube의 경우 지금 Lifetrac, CEB Press에서\N잘 돌아가는데요, Dialogue: 0,0:03:47.62,0:03:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Ironworker, Coldsaw 같은\N다른 기계들에서도 잘 돌아가고요. Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Powercube 덕택에 생산 여건이 훨씬 단순해지는데요, Dialogue: 0,0:03:57.61,0:04:01.85,Default,,0000,0000,0000,,이거 하나가 여러 기계들과 잘 맞기 때문이죠. Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:07.51,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 개발된 기계들을\N이 사이트에서 보시기만 해도 되고, Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:12.71,Default,,0000,0000,0000,,그 기계들을 어떻게 개발했는지 알아보셔도 되고, Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:15.78,Default,,0000,0000,0000,,그에 관해 어떤 문서들이 있는지 보셔도 되는데, Dialogue: 0,0:04:15.78,0:04:19.11,Default,,0000,0000,0000,,이런 건 복제해도 되고, 보완해도 돼요. Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:25.59,Default,,0000,0000,0000,,다행히 우리는 그 정보를 디지털화 할 수 있고, Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:29.98,Default,,0000,0000,0000,,전기통신이나 인터넷을 통해 그 정보를 보내고 Dialogue: 0,0:04:29.98,0:04:33.06,Default,,0000,0000,0000,,누구든 그 자료를 복사해 가서 Dialogue: 0,0:04:33.06,0:04:36.78,Default,,0000,0000,0000,,자기 컴퓨터에서 활용할 수 있도록 할 수 있죠.\N Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:39.95,Default,,0000,0000,0000,,오픈 소스 생태는 오픈 소스 개발의 세계, 그리고 Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:45.09,Default,,0000,0000,0000,,우리가 자연, 다른 사람들, 사회 제도들과\N연결되어 있다는 사실에 주목합니다. Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,더 나은 세상을 만들기 위해서는\N그 모든 것들을 고려해야 합니다. Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:56.26,Default,,0000,0000,0000,,오픈 소스는 분명 떠오르는 강력한 흐름이에요. Dialogue: 0,0:04:56.26,0:05:00.17,Default,,0000,0000,0000,,예를 들어, 리눅스가 오픈 소스죠. Dialogue: 0,0:05:00.17,0:05:02.81,Default,,0000,0000,0000,,충분히 많은 사람들이 이 사업에 동참하면, Dialogue: 0,0:05:02.81,0:05:05.30,Default,,0000,0000,0000,,이 사업은 분명 그 무엇보다도 대단해질 거예요. Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:08.82,Default,,0000,0000,0000,,우리는 그걸 하드웨어 공간에서 구현하고 있어요. Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:13.06,Default,,0000,0000,0000,,만약 실제로 사람들이 오픈 소스 하드웨어를 만드는 데\N동참한다면 어떤 일이 일어날까요? Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:15.51,Default,,0000,0000,0000,,우리가 가진 기술들은 많아요. Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:19.33,Default,,0000,0000,0000,,사람들이 기술에 제약없이 접근할 수 있도록\N잘 조직화 한다면, Dialogue: 0,0:05:19.33,0:05:23.74,Default,,0000,0000,0000,,그건 무척 중요한 진전이에요. Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:28.64,Default,,0000,0000,0000,,지금은 개개인이 스스로 조직화 하고 있고, Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:34.52,Default,,0000,0000,0000,,거의 영적인 수준이라고 말해도 될 정도로\N정말 깊이 파고 들어가고 있어요. Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:39.33,Default,,0000,0000,0000,,그 사람들의 태도를 진정으로 변화시키고, \N거기 있는 것을 잘 활용하기 위해서, Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:43.12,Default,,0000,0000,0000,,그래서 우리 문명을 진전시키기 위해서, Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,제가 소망하는 것은 인류가 이럴 때 Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:51.12,Default,,0000,0000,0000,,오픈 소스 개발을 통해 기회를 잡는 거예요. Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:56.61,Default,,0000,0000,0000,,오픈 소스 생태는 다음 단계의 경제, \N즉 오픈 소스 경제를 실제로 창출하고 있어요. Dialogue: 0,0:05:56.61,0:06:01.67,Default,,0000,0000,0000,,오픈 소스 경제의 의미는 뭘까요? \N생산을 잘하는 경제만이 아니에요. Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:04.31,Default,,0000,0000,0000,,지금의 경제는 생산은 정말 잘 하죠. Dialogue: 0,0:06:04.31,0:06:07.61,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 생산에는 효율적이지만, 분배는 별로예요. Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:10.94,Default,,0000,0000,0000,,그럼 어떻게 하냐고요? 바로 개방하는 거예요. Dialogue: 0,0:06:10.94,0:06:15.03,Default,,0000,0000,0000,,말하자면, 사업 비밀을 무료로 제공하거나, Dialogue: 0,0:06:15.03,0:06:19.18,Default,,0000,0000,0000,,우리가 사용하는 것이 무엇이든\N오픈 소스로 만들 수 있게 개발하는 거죠. Dialogue: 0,0:06:19.18,0:06:24.68,Default,,0000,0000,0000,,자, 이런 걸 상상해 보세요. 회사들이 다들 경쟁하고, \N불필요하게 재개발해서 쓰레기를 양산하는 대신, Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:29.77,Default,,0000,0000,0000,,모든 사람들이 가장 품질 좋고 튼튼한 제품을 만들다면요, Dialogue: 0,0:06:29.77,0:06:33.42,Default,,0000,0000,0000,,바로 오픈 소스 방식으로요, 누구든 만들어도 되니까요. Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:35.82,Default,,0000,0000,0000,,우리는 그렇게 협력하는 방식으로 경제를 운영할 수 있어요. Dialogue: 0,0:06:35.82,0:06:39.11,Default,,0000,0000,0000,,경쟁하고 낭비하는 방식하고는 정반대로요. Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:49.43,Default,,0000,0000,0000,,제작: Tristan Copley Smith.