1 00:00:28,390 --> 00:00:31,881 Niks gegeten, niet geschoren 2 00:00:31,881 --> 00:00:35,292 Geen krediet op de telefoon 3 00:00:35,292 --> 00:00:37,680 Niet geslapen, was niet thuis 4 00:00:37,680 --> 00:00:41,991 Maar heb geleerd hoe ik bommen moet droppen 5 00:00:41,991 --> 00:00:45,400 Niks gegeten, niet geschoren 6 00:00:45,400 --> 00:00:48,854 Geen krediet op de telefoon 7 00:00:48,854 --> 00:00:51,328 Niet geslapen, was niet thuis 8 00:00:51,328 --> 00:00:54,474 Maar heb geleerd hoe ik bommen moet droppen 9 00:00:57,777 --> 00:01:01,792 Het leven stelt weinig voor Mijn lever vraagt om zelfmoord 10 00:01:01,792 --> 00:01:06,759 Cynischer in de dag, losbandiger in de nacht 11 00:01:06,759 --> 00:01:08,418 Het leven is een striptease 12 00:01:08,418 --> 00:01:11,359 Laat alles zien, geeft niks en vraagt nog om een tip 13 00:01:12,277 --> 00:01:15,689 Koelkast leeg In de postbus boetes en rekeningen 14 00:01:15,689 --> 00:01:18,585 In moeilijke tijden kan ik rekenen op mijn brada’s 15 00:01:18,585 --> 00:01:21,449 Werk hard dus zie ze niet altijd even vaak 16 00:01:21,449 --> 00:01:25,876 Ik werk hard dus verstrooid bioritme is mijn straf 17 00:01:25,876 --> 00:01:29,262 Carpe diem, je zegt het, maar ik leef het 18 00:01:29,262 --> 00:01:32,624 Quam minimum credula postero 19 00:01:32,624 --> 00:01:35,752 Reken zo min mogelijk op morgen Zorgen ontstaan pas morgen 20 00:01:35,752 --> 00:01:38,029 Ik leef vandaag, ik heb geen zorgen 21 00:01:39,199 --> 00:01:42,335 Mijn pad is nog niet bewandeld 22 00:01:42,335 --> 00:01:45,671 Elke stap riskant, paracommando 23 00:01:45,671 --> 00:01:50,121 Als het moet, leef ik op straat Geef me een pen en papier, wat beats 24 00:01:50,121 --> 00:01:51,675 Ik hoef geen onderdak 25 00:01:52,834 --> 00:01:56,361 Niks gegeten, niet geschoren 26 00:01:56,361 --> 00:01:59,735 Geen krediet op de telefoon 27 00:01:59,735 --> 00:02:02,056 Niet geslapen, was niet thuis 28 00:02:02,056 --> 00:02:06,361 Maar heb geleerd hoe ik bommen moet droppen 29 00:02:06,361 --> 00:02:09,840 Niks gegeten, niet geschoren 30 00:02:09,840 --> 00:02:13,241 Geen krediet op de telefoon 31 00:02:13,241 --> 00:02:15,648 Niet geslapen, was niet thuis 32 00:02:15,648 --> 00:02:18,876 Maar heb geleerd hoe ik bommen moet droppen 33 00:02:21,675 --> 00:02:24,992 Moeder zegt ‘je hebt een dokter nodig’ 34 00:02:24,992 --> 00:02:28,361 Dokter zegt ‘alle hulp is al overbodig’ 35 00:02:28,361 --> 00:02:30,582 Nog een beetje meer alcohol in je bloed 36 00:02:30,582 --> 00:02:34,914 En de zombie in je ga je volledige doden 37 00:02:34,914 --> 00:02:37,152 Ik en mijn broer, twee broers in de game 38 00:02:37,152 --> 00:02:41,792 Waar kunnen we beats vinden en waar het geld om ze aan te schaffen 39 00:02:41,792 --> 00:02:45,145 Helse ochtend, in de keuken alleen maar rommel 40 00:02:45,145 --> 00:02:47,351 En qua eten alleen maar water 41 00:02:47,351 --> 00:02:50,643 Heel de nacht, dag, van de kaart 42 00:02:50,643 --> 00:02:54,112 Heel de dag, nacht, naar de klote 43 00:02:54,112 --> 00:02:57,577 Whisky, lege flessen Winston, nog steeds de blauwe versie 44 00:02:57,577 --> 00:02:59,680 Elektriciteit niet betaald, niet betaald 45 00:02:59,680 --> 00:03:01,791 Uitgeschakeld 46 00:03:01,791 --> 00:03:04,529 Rook traant de ogen, salut aan Amsterdam 47 00:03:04,529 --> 00:03:07,952 We hangen zo hard, ze horen ons zelfs in Moskou 48 00:03:07,952 --> 00:03:11,226 Bommen in hun ware aard, slechts in een half uur tijd 49 00:03:11,226 --> 00:03:14,844 Je gaat mij niet geloven als ik zeg dat het een freestyle betreft 50 00:03:15,690 --> 00:03:19,179 Niks gegeten, niet geschoren 51 00:03:19,179 --> 00:03:22,566 Geen krediet op de telefoon 52 00:03:22,566 --> 00:03:25,081 Niet geslapen, was niet thuis 53 00:03:25,081 --> 00:03:29,339 Maar heb geleerd hoe ik bommen moet droppen 54 00:03:29,339 --> 00:03:32,680 Niks gegeten, niet geschoren 55 00:03:32,680 --> 00:03:36,087 Geen krediet op de telefoon 56 00:03:36,087 --> 00:03:38,681 Niet geslapen, was niet thuis 57 00:03:38,681 --> 00:03:42,884 Maar heb geleerd hoe ik bommen moet droppen